make translate

This commit is contained in:
Jeff Epler 2020-04-14 18:25:21 -05:00
parent d8362ef654
commit 3c018bf7fd
13 changed files with 728 additions and 104 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "output:\n"
msgid "%%c requires int or char" msgid "%%c requires int or char"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use" msgid "%q in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -283,7 +288,7 @@ msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c #: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Semua timer sedang digunakan" msgstr "Semua timer sedang digunakan"
@ -323,6 +328,10 @@ msgstr ""
msgid "Array values should be single bytes." msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "" msgstr ""
@ -340,6 +349,7 @@ msgstr ""
"menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n" "menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate" msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -355,7 +365,9 @@ msgstr ""
msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -364,6 +376,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable" msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "" msgstr ""
@ -378,10 +391,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -641,11 +656,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace." msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "" msgstr ""
@ -763,6 +780,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used" msgid "Group already used"
msgstr "" msgstr ""
@ -851,7 +869,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection" msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "" msgstr ""
@ -906,7 +924,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Pin tidak valid" msgstr "Pin tidak valid"
@ -1021,6 +1039,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c #: py/parse.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1104,6 +1127,10 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "" msgstr ""
@ -1180,6 +1207,14 @@ msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)"
msgid "Pin number already reserved by EXTI" msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n"
@ -1198,6 +1233,11 @@ msgstr ""
"Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk reset " "Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk reset "
"(Reload)" "(Reload)"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1392,13 +1432,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Too many display busses" msgid "Too many display busses"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
@ -2779,6 +2817,16 @@ msgstr "anotasi return harus sebuah identifier"
msgid "return expected '%q' but got '%q'" msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar" msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -53,6 +53,11 @@ msgstr ""
msgid "%%c requires int or char" msgid "%%c requires int or char"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use" msgid "%q in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -281,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c #: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,6 +326,10 @@ msgstr ""
msgid "Array values should be single bytes." msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "" msgstr ""
@ -336,6 +345,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate" msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -351,7 +361,9 @@ msgstr ""
msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -360,6 +372,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable" msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "" msgstr ""
@ -374,10 +387,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -630,11 +645,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace." msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "" msgstr ""
@ -752,6 +769,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used" msgid "Group already used"
msgstr "" msgstr ""
@ -840,7 +858,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection" msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "" msgstr ""
@ -895,7 +913,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1010,6 +1028,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c #: py/parse.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1093,6 +1116,10 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "" msgstr ""
@ -1168,6 +1195,14 @@ msgstr ""
msgid "Pin number already reserved by EXTI" msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1184,6 +1219,11 @@ msgstr ""
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1376,13 +1416,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Too many display busses" msgid "Too many display busses"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
@ -2754,6 +2792,16 @@ msgstr ""
msgid "return expected '%q' but got '%q'" msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar" msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: Pascal Deneaux\n" "Last-Translator: Pascal Deneaux\n"
"Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n" "Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n"
@ -55,6 +55,11 @@ msgstr " Ausgabe:\n"
msgid "%%c requires int or char" msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c erwartet int oder char" msgstr "%%c erwartet int oder char"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use" msgid "%q in use"
msgstr "%q in Benutzung" msgstr "%q in Benutzung"
@ -283,7 +288,7 @@ msgstr "Alle timer für diesen Pin werden bereits benutzt"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c #: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Alle timer werden benutzt" msgstr "Alle timer werden benutzt"
@ -323,6 +328,10 @@ msgstr "Array muss Halbwörter enthalten (type 'H')"
msgid "Array values should be single bytes." msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Array-Werte sollten aus Einzelbytes bestehen." msgstr "Array-Werte sollten aus Einzelbytes bestehen."
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "" msgstr ""
@ -340,6 +349,7 @@ msgstr ""
"auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n" "auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate" msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "Unterhalb der minimalen Frame Rate" msgstr "Unterhalb der minimalen Frame Rate"
@ -355,7 +365,9 @@ msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein."
msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Die Helligkeit muss zwischen 0 und 1.0 liegen" msgstr "Die Helligkeit muss zwischen 0 und 1.0 liegen"
@ -364,6 +376,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "Die Helligkeit muss zwischen 0 und 255 liegen" msgstr "Die Helligkeit muss zwischen 0 und 255 liegen"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable" msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "Die Helligkeit ist nicht einstellbar" msgstr "Die Helligkeit ist nicht einstellbar"
@ -378,10 +391,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Der Puffergröße ist inkorrekt. Sie sollte %d bytes haben." msgstr "Der Puffergröße ist inkorrekt. Sie sollte %d bytes haben."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Der Puffer ist kein Byte-Array" msgstr "Der Puffer ist kein Byte-Array"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "Der Puffer ist zu klein" msgstr "Der Puffer ist zu klein"
@ -634,11 +649,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace." msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "Display muss einen 16 Bit Farbraum haben." msgstr "Display muss einen 16 Bit Farbraum haben."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen" msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen"
@ -758,6 +775,7 @@ msgstr "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used" msgid "Group already used"
msgstr "Gruppe schon benutzt" msgstr "Gruppe schon benutzt"
@ -848,7 +866,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection" msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiges Argument" msgstr "Ungültiges Argument"
@ -903,7 +921,7 @@ msgstr "Ungültige Phase"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Ungültiger Pin" msgstr "Ungültiger Pin"
@ -1019,6 +1037,11 @@ msgstr "Muss eine %q Unterklasse sein."
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c #: py/parse.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1102,6 +1125,10 @@ msgstr "Kein Speicherplatz mehr verfügbar auf dem Gerät"
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "" msgstr ""
@ -1183,6 +1210,14 @@ msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität"
msgid "Pin number already reserved by EXTI" msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" msgstr "und alle Module im Dateisystem \n"
@ -1201,6 +1236,11 @@ msgstr ""
"Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum neu " "Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum neu "
"laden" "laden"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull wird nicht verwendet, wenn die Richtung output ist." msgstr "Pull wird nicht verwendet, wenn die Richtung output ist."
@ -1395,13 +1435,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Zu viele Kanäle im sample" msgstr "Zu viele Kanäle im sample"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Too many display busses" msgid "Too many display busses"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Zu viele displays" msgstr "Zu viele displays"
@ -2792,6 +2830,16 @@ msgstr "return annotation muss ein identifier sein"
msgid "return expected '%q' but got '%q'" msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar" msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -53,6 +53,11 @@ msgstr ""
msgid "%%c requires int or char" msgid "%%c requires int or char"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use" msgid "%q in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -281,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c #: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,6 +326,10 @@ msgstr ""
msgid "Array values should be single bytes." msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "" msgstr ""
@ -336,6 +345,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate" msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -351,7 +361,9 @@ msgstr ""
msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -360,6 +372,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable" msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "" msgstr ""
@ -374,10 +387,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -630,11 +645,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace." msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "" msgstr ""
@ -752,6 +769,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used" msgid "Group already used"
msgstr "" msgstr ""
@ -840,7 +858,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection" msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "" msgstr ""
@ -895,7 +913,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1010,6 +1028,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c #: py/parse.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1093,6 +1116,10 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "" msgstr ""
@ -1168,6 +1195,14 @@ msgstr ""
msgid "Pin number already reserved by EXTI" msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1184,6 +1219,11 @@ msgstr ""
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1376,13 +1416,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Too many display busses" msgid "Too many display busses"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
@ -2754,6 +2792,16 @@ msgstr ""
msgid "return expected '%q' but got '%q'" msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar" msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n" "Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n"
@ -55,6 +55,11 @@ msgstr ""
msgid "%%c requires int or char" msgid "%%c requires int or char"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use" msgid "%q in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -283,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c #: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,6 +328,10 @@ msgstr ""
msgid "Array values should be single bytes." msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "" msgstr ""
@ -340,6 +349,7 @@ msgstr ""
"t' the REPL t' scuttle.\n" "t' the REPL t' scuttle.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate" msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -355,7 +365,9 @@ msgstr ""
msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -364,6 +376,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable" msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "" msgstr ""
@ -378,10 +391,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -634,11 +649,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace." msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "" msgstr ""
@ -756,6 +773,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used" msgid "Group already used"
msgstr "" msgstr ""
@ -844,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection" msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "" msgstr ""
@ -899,7 +917,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "" msgstr ""
@ -1014,6 +1032,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c #: py/parse.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1097,6 +1120,10 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "" msgstr ""
@ -1172,6 +1199,14 @@ msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable"
msgid "Pin number already reserved by EXTI" msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1188,6 +1223,11 @@ msgstr ""
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1380,13 +1420,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Too many display busses" msgid "Too many display busses"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
@ -2758,6 +2796,16 @@ msgstr ""
msgid "return expected '%q' but got '%q'" msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar" msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -55,6 +55,11 @@ msgstr " salida:\n"
msgid "%%c requires int or char" msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c requiere int o char" msgstr "%%c requiere int o char"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use" msgid "%q in use"
msgstr "%q está siendo utilizado" msgstr "%q está siendo utilizado"
@ -285,7 +290,7 @@ msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c #: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Todos los timers en uso" msgstr "Todos los timers en uso"
@ -325,6 +330,10 @@ msgstr "Array debe contener media palabra (type 'H')"
msgid "Array values should be single bytes." msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Valores del array deben ser bytes individuales." msgstr "Valores del array deben ser bytes individuales."
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "" msgstr ""
@ -342,6 +351,7 @@ msgstr ""
"ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n" "ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate" msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -357,7 +367,9 @@ msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8."
msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -366,6 +378,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "El brillo debe estar entro 0 y 255" msgstr "El brillo debe estar entro 0 y 255"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable" msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "El brillo no se puede ajustar" msgstr "El brillo no se puede ajustar"
@ -380,10 +393,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Tamaño de buffer incorrecto. Debe ser de %d bytes." msgstr "Tamaño de buffer incorrecto. Debe ser de %d bytes."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -636,11 +651,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace." msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados" msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados"
@ -758,6 +775,7 @@ msgstr "La función requiere lock"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used" msgid "Group already used"
msgstr "" msgstr ""
@ -848,7 +866,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection" msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido" msgstr "Argumento inválido"
@ -903,7 +921,7 @@ msgstr "Fase inválida"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Pin inválido" msgstr "Pin inválido"
@ -1018,6 +1036,11 @@ msgstr "Debe de ser una subclase de %q"
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c #: py/parse.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1101,6 +1124,10 @@ msgstr "No queda espacio en el dispositivo"
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "No existe el archivo/directorio" msgstr "No existe el archivo/directorio"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "" msgstr ""
@ -1182,6 +1209,14 @@ msgstr "Pin no tiene capacidad ADC"
msgid "Pin number already reserved by EXTI" msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
@ -1200,6 +1235,11 @@ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr "" msgstr ""
"Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar." "Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar."
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output." msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output."
@ -1393,13 +1433,11 @@ msgstr "Ancho del Tile debe dividir exactamente el ancho de mapa de bits"
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Demasiados canales en sample." msgstr "Demasiados canales en sample."
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Too many display busses" msgid "Too many display busses"
msgstr "Demasiados buses de pantalla" msgstr "Demasiados buses de pantalla"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Muchos displays" msgstr "Muchos displays"
@ -2792,6 +2830,16 @@ msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador"
msgid "return expected '%q' but got '%q'" msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar" msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n" "Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
"Language-Team: fil\n" "Language-Team: fil\n"
@ -53,6 +53,11 @@ msgstr " output:\n"
msgid "%%c requires int or char" msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" msgstr "%%c nangangailangan ng int o char"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use" msgid "%q in use"
msgstr "%q ay ginagamit" msgstr "%q ay ginagamit"
@ -285,7 +290,7 @@ msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c #: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Lahat ng timer ginagamit" msgstr "Lahat ng timer ginagamit"
@ -325,6 +330,10 @@ msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array"
msgid "Array values should be single bytes." msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Array values ay dapat single bytes." msgstr "Array values ay dapat single bytes."
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "" msgstr ""
@ -342,6 +351,7 @@ msgstr ""
"para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" "para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate" msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -357,7 +367,9 @@ msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8."
msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -366,6 +378,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "Ang liwanag ay dapat sa gitna ng 0 o 255" msgstr "Ang liwanag ay dapat sa gitna ng 0 o 255"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable" msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "" msgstr ""
@ -380,10 +393,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Mali ang size ng buffer. Dapat %d bytes." msgstr "Mali ang size ng buffer. Dapat %d bytes."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -642,11 +657,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace." msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "" msgstr ""
@ -766,6 +783,7 @@ msgstr "Function nangangailangan ng lock"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used" msgid "Group already used"
msgstr "" msgstr ""
@ -856,7 +874,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection" msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Maling argumento" msgstr "Maling argumento"
@ -911,7 +929,7 @@ msgstr "Mali ang phase"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Mali ang pin" msgstr "Mali ang pin"
@ -1026,6 +1044,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c #: py/parse.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1109,6 +1132,10 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Walang file/directory" msgstr "Walang file/directory"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "" msgstr ""
@ -1188,6 +1215,14 @@ msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC"
msgid "Pin number already reserved by EXTI" msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n"
@ -1206,6 +1241,11 @@ msgstr ""
"Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang i-" "Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang i-"
"reload." "reload."
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output." msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output."
@ -1399,13 +1439,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Sobra ang channels sa sample." msgstr "Sobra ang channels sa sample."
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Too many display busses" msgid "Too many display busses"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
@ -2806,6 +2844,16 @@ msgstr "return annotation ay dapat na identifier"
msgid "return expected '%q' but got '%q'" msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay %q" msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay %q"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar" msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n" "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n" "Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
@ -55,6 +55,11 @@ msgstr " sortie:\n"
msgid "%%c requires int or char" msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'" msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use" msgid "%q in use"
msgstr "%q utilisé" msgstr "%q utilisé"
@ -288,7 +293,7 @@ msgstr "Tous les timers pour cette broche sont utilisés"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c #: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Tous les timers sont utilisés" msgstr "Tous les timers sont utilisés"
@ -329,6 +334,10 @@ msgstr "Le tableau doit contenir des demi-mots (type 'H')"
msgid "Array values should be single bytes." msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Les valeurs du tableau doivent être des octets simples 'bytes'." msgstr "Les valeurs du tableau doivent être des octets simples 'bytes'."
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "" msgstr ""
@ -346,6 +355,7 @@ msgstr ""
"lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n" "lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate" msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -361,7 +371,9 @@ msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8."
msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles" msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -370,6 +382,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "La luminosité doit être entre 0 et 255" msgstr "La luminosité doit être entre 0 et 255"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable" msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "Luminosité non-ajustable" msgstr "Luminosité non-ajustable"
@ -384,10 +397,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Tampon de taille incorrect. Devrait être de %d octets." msgstr "Tampon de taille incorrect. Devrait être de %d octets."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -645,11 +660,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace." msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés" msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés"
@ -769,6 +786,7 @@ msgstr "La fonction nécessite un verrou"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used" msgid "Group already used"
msgstr "" msgstr ""
@ -860,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection" msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument invalide" msgstr "Argument invalide"
@ -917,7 +935,7 @@ msgstr "Phase invalide"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Broche invalide" msgstr "Broche invalide"
@ -1033,6 +1051,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c #: py/parse.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1116,6 +1139,10 @@ msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique"
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Fichier/dossier introuvable" msgstr "Fichier/dossier introuvable"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "" msgstr ""
@ -1202,6 +1229,14 @@ msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC"
msgid "Pin number already reserved by EXTI" msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
@ -1219,6 +1254,11 @@ msgstr ""
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." msgstr "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger."
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'." msgstr "Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'."
@ -1414,13 +1454,11 @@ msgstr "La largeur de la tuile doit diviser exactement la largeur de l'image"
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon."
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Too many display busses" msgid "Too many display busses"
msgstr "Trop de bus d'affichage" msgstr "Trop de bus d'affichage"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Trop d'affichages" msgstr "Trop d'affichages"
@ -2838,6 +2876,16 @@ msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant"
msgid "return expected '%q' but got '%q'" msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar" msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n" "Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -53,6 +53,11 @@ msgstr " output:\n"
msgid "%%c requires int or char" msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c necessita di int o char" msgstr "%%c necessita di int o char"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use" msgid "%q in use"
msgstr "%q in uso" msgstr "%q in uso"
@ -284,7 +289,7 @@ msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c #: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Tutti i timer utilizzati" msgstr "Tutti i timer utilizzati"
@ -324,6 +329,10 @@ msgstr "Array deve avere mezzoparole (typo 'H')"
msgid "Array values should be single bytes." msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Valori di Array dovrebbero essere bytes singulari" msgstr "Valori di Array dovrebbero essere bytes singulari"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "" msgstr ""
@ -341,6 +350,7 @@ msgstr ""
"per disabilitarlo.\n" "per disabilitarlo.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate" msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -357,7 +367,9 @@ msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8."
msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -366,6 +378,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "La luminosità deve essere compreso tra 0 e 255" msgstr "La luminosità deve essere compreso tra 0 e 255"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable" msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "Illiminazione non è regolabile" msgstr "Illiminazione non è regolabile"
@ -380,10 +393,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Buffer di lunghezza non valida. Dovrebbe essere di %d bytes." msgstr "Buffer di lunghezza non valida. Dovrebbe essere di %d bytes."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -642,11 +657,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace." msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "" msgstr ""
@ -766,6 +783,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used" msgid "Group already used"
msgstr "" msgstr ""
@ -856,7 +874,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection" msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Argomento non valido" msgstr "Argomento non valido"
@ -913,7 +931,7 @@ msgstr "Fase non valida"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Pin non valido" msgstr "Pin non valido"
@ -1030,6 +1048,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c #: py/parse.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1113,6 +1136,10 @@ msgstr "Non che spazio sul dispositivo"
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Nessun file/directory esistente" msgstr "Nessun file/directory esistente"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "" msgstr ""
@ -1197,6 +1224,14 @@ msgstr "Il pin non ha capacità di ADC"
msgid "Pin number already reserved by EXTI" msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
@ -1215,6 +1250,11 @@ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr "" msgstr ""
"Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare." "Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare."
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1410,13 +1450,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Too many display busses" msgid "Too many display busses"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Troppi schermi" msgstr "Troppi schermi"
@ -2813,6 +2851,16 @@ msgstr ""
msgid "return expected '%q' but got '%q'" msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar" msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-06 14:22-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-06 14:22-0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,6 +55,11 @@ msgstr " 산출:\n"
msgid "%%c requires int or char" msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c 전수(int)또는 캐릭터(char)필요합니다" msgstr "%%c 전수(int)또는 캐릭터(char)필요합니다"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use" msgid "%q in use"
msgstr "%q 사용 중입니다" msgstr "%q 사용 중입니다"
@ -283,7 +288,7 @@ msgstr "핀의 모든 타이머가 사용 중입니다"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c #: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "모든 타이머가 사용 중입니다" msgstr "모든 타이머가 사용 중입니다"
@ -323,6 +328,10 @@ msgstr ""
msgid "Array values should be single bytes." msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "" msgstr ""
@ -340,6 +349,7 @@ msgstr ""
"성화하려면 REPL을 입력하십시오.\n" "성화하려면 REPL을 입력하십시오.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate" msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -355,7 +365,9 @@ msgstr ""
msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -364,6 +376,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "밝기는 0에서 255 사이 여야합니다" msgstr "밝기는 0에서 255 사이 여야합니다"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable" msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "밝기를 조절할 수 없습니다" msgstr "밝기를 조절할 수 없습니다"
@ -378,10 +391,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "잘못된 크기의 버퍼. %d 바이트 여야합니다." msgstr "잘못된 크기의 버퍼. %d 바이트 여야합니다."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -634,11 +649,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace." msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "" msgstr ""
@ -756,6 +773,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used" msgid "Group already used"
msgstr "" msgstr ""
@ -844,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection" msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "" msgstr ""
@ -899,7 +917,7 @@ msgstr "단계가 잘못되었습니다"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "핀이 잘못되었습니다" msgstr "핀이 잘못되었습니다"
@ -1014,6 +1032,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c #: py/parse.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1097,6 +1120,10 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "" msgstr ""
@ -1172,6 +1199,14 @@ msgstr ""
msgid "Pin number already reserved by EXTI" msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1188,6 +1223,11 @@ msgstr ""
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1380,13 +1420,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Too many display busses" msgid "Too many display busses"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
@ -2759,6 +2797,16 @@ msgstr ""
msgid "return expected '%q' but got '%q'" msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar" msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n"
"Last-Translator: Radomir Dopieralski <circuitpython@sheep.art.pl>\n" "Last-Translator: Radomir Dopieralski <circuitpython@sheep.art.pl>\n"
"Language-Team: pl\n" "Language-Team: pl\n"
@ -54,6 +54,11 @@ msgstr " wyjście:\n"
msgid "%%c requires int or char" msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c wymaga int lub char" msgstr "%%c wymaga int lub char"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use" msgid "%q in use"
msgstr "%q w użyciu" msgstr "%q w użyciu"
@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c #: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Wszystkie timery w użyciu" msgstr "Wszystkie timery w użyciu"
@ -322,6 +327,10 @@ msgstr "Tablica musi zawierać pół-słowa (typ 'H')"
msgid "Array values should be single bytes." msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Wartości powinny być bajtami." msgstr "Wartości powinny być bajtami."
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "" msgstr ""
@ -339,6 +348,7 @@ msgstr ""
"uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n" "uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate" msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -354,7 +364,9 @@ msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8."
msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe" msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -363,6 +375,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "Jasność musi być pomiędzy 0 a 255" msgstr "Jasność musi być pomiędzy 0 a 255"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable" msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "Jasność nie jest regulowana" msgstr "Jasność nie jest regulowana"
@ -377,10 +390,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Zła wielkość bufora. Powinno być %d bajtów." msgstr "Zła wielkość bufora. Powinno być %d bajtów."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -633,11 +648,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace." msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni" msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni"
@ -755,6 +772,7 @@ msgstr "Funkcja wymaga blokady"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used" msgid "Group already used"
msgstr "" msgstr ""
@ -845,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection" msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Zły argument" msgstr "Zły argument"
@ -900,7 +918,7 @@ msgstr "Zła faza"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Zła nóżka" msgstr "Zła nóżka"
@ -1015,6 +1033,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c #: py/parse.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1098,6 +1121,10 @@ msgstr "Brak miejsca"
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Brak pliku/katalogu" msgstr "Brak pliku/katalogu"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "" msgstr ""
@ -1173,6 +1200,14 @@ msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC"
msgid "Pin number already reserved by EXTI" msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n" msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n"
@ -1189,6 +1224,11 @@ msgstr ""
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować." msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować."
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia." msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia."
@ -1381,13 +1421,11 @@ msgstr "Szerokość bitmapy musi być wielokrotnością szerokości kafelka"
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Zbyt wiele kanałów." msgstr "Zbyt wiele kanałów."
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Too many display busses" msgid "Too many display busses"
msgstr "Zbyt wiele magistrali" msgstr "Zbyt wiele magistrali"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy" msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy"
@ -2764,6 +2802,16 @@ msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem"
msgid "return expected '%q' but got '%q'" msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'" msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar" msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -53,6 +53,11 @@ msgstr " saída:\n"
msgid "%%c requires int or char" msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c requer int ou char" msgstr "%%c requer int ou char"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use" msgid "%q in use"
msgstr "%q em uso" msgstr "%q em uso"
@ -284,7 +289,7 @@ msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c #: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Todos os temporizadores em uso" msgstr "Todos os temporizadores em uso"
@ -324,6 +329,10 @@ msgstr "Array deve conter meias palavras (tipo 'H')"
msgid "Array values should be single bytes." msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "" msgstr ""
@ -339,6 +348,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate" msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "" msgstr ""
@ -354,7 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "" msgstr ""
@ -363,6 +375,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "O brilho deve estar entre 0 e 255" msgstr "O brilho deve estar entre 0 e 255"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable" msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "" msgstr ""
@ -377,10 +390,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes." msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -637,11 +652,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace." msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "" msgstr ""
@ -761,6 +778,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used" msgid "Group already used"
msgstr "" msgstr ""
@ -849,7 +867,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection" msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "" msgstr ""
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido" msgstr "Argumento inválido"
@ -906,7 +924,7 @@ msgstr "Fase Inválida"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Pino inválido" msgstr "Pino inválido"
@ -1022,6 +1040,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c #: py/parse.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1105,6 +1128,10 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "" msgstr ""
@ -1183,6 +1210,14 @@ msgstr "O pino não tem recursos de ADC"
msgid "Pin number already reserved by EXTI" msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
@ -1200,6 +1235,11 @@ msgstr ""
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
@ -1393,13 +1433,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Muitos canais na amostra." msgstr "Muitos canais na amostra."
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Too many display busses" msgid "Too many display busses"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "" msgstr ""
@ -2776,6 +2814,16 @@ msgstr ""
msgid "return expected '%q' but got '%q'" msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar" msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n" "Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n"
"Last-Translator: hexthat\n" "Last-Translator: hexthat\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n" "Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
@ -60,6 +60,11 @@ msgstr " shūchū:\n"
msgid "%%c requires int or char" msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char" msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use" msgid "%q in use"
msgstr "%q zhèngzài shǐyòng" msgstr "%q zhèngzài shǐyòng"
@ -288,7 +293,7 @@ msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c #: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng" msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng"
@ -328,6 +333,10 @@ msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán bàn zìshù (type 'H')"
msgid "Array values should be single bytes." msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié." msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié."
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "MicroPython VM zài wèi yùnxíng shí chángshì fēnpèi duī." msgstr "MicroPython VM zài wèi yùnxíng shí chángshì fēnpèi duī."
@ -345,6 +354,7 @@ msgstr ""
"huò shūrù REPL jìnyòng.\n" "huò shūrù REPL jìnyòng.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate" msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "Dī yú zuìdī zhèng sùlǜ" msgstr "Dī yú zuìdī zhèng sùlǜ"
@ -360,7 +370,9 @@ msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng."
msgid "Both pins must support hardware interrupts" msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn" msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0" msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Liàngdù bìxū wèi 0-1.0" msgstr "Liàngdù bìxū wèi 0-1.0"
@ -369,6 +381,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "Liàngdù bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān" msgstr "Liàngdù bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable" msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "Liàngdù wúfǎ tiáozhěng" msgstr "Liàngdù wúfǎ tiáozhěng"
@ -383,10 +396,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié." msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Huǎnchōng qū bùshì bytearray" msgstr "Huǎnchōng qū bùshì bytearray"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "Huǎnchōng qū tài xiǎo" msgstr "Huǎnchōng qū tài xiǎo"
@ -641,11 +656,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "Gěi dìng de yǐn jiǎo bù zhīchí DigitalInOut" msgstr "Gěi dìng de yǐn jiǎo bù zhīchí DigitalInOut"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace." msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "Xiǎnshì bìxū jùyǒu 16 wèi yánsè kōngjiān." msgstr "Xiǎnshì bìxū jùyǒu 16 wèi yánsè kōngjiān."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn" msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn"
@ -763,6 +780,7 @@ msgstr "Hánshù xūyào suǒdìng"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c #: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used" msgid "Group already used"
msgstr "Jítuán yǐjīng shǐyòngguò" msgstr "Jítuán yǐjīng shǐyòngguò"
@ -853,7 +871,7 @@ msgstr "Wúxiào de SPI yǐn jiǎo xuǎnzé"
msgid "Invalid UART pin selection" msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "Wúxiào de UART yǐn jiǎo xuǎnzé" msgstr "Wúxiào de UART yǐn jiǎo xuǎnzé"
#: py/moduerrno.c #: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Wúxiào de cānshù" msgstr "Wúxiào de cānshù"
@ -908,7 +926,7 @@ msgstr "Jiēduàn wúxiào"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin" msgid "Invalid pin"
msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo"
@ -1023,6 +1041,11 @@ msgstr "Bìxū shì %q zi lèi."
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "Bìxū tígōng MISO huò MOSI yǐn jiǎo" msgstr "Bìxū tígōng MISO huò MOSI yǐn jiǎo"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c #: py/parse.c
msgid "Name too long" msgid "Name too long"
msgstr "" msgstr ""
@ -1106,6 +1129,10 @@ msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé"
msgid "No such file/directory" msgid "No such file/directory"
msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù" msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c #: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "Nordic ruǎn shèbèi gùzhàng shēngmíng." msgstr "Nordic ruǎn shèbèi gùzhàng shēngmíng."
@ -1187,6 +1214,14 @@ msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì"
msgid "Pin number already reserved by EXTI" msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c #: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n" msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n"
@ -1203,6 +1238,11 @@ msgstr "Qiánzhuì huǎnchōng qū bìxū zài duī shàng"
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài." msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài."
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng." msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng."
@ -1402,13 +1442,11 @@ msgstr "Píng pū kuāndù bìxū huàfēn wèi tú kuāndù"
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō." msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō."
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Too many display busses" msgid "Too many display busses"
msgstr "Xiǎnshì zǒngxiàn tài duōle" msgstr "Xiǎnshì zǒngxiàn tài duōle"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: shared-module/displayio/__init__.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Too many displays" msgid "Too many displays"
msgstr "Xiǎnshì tài duō" msgstr "Xiǎnshì tài duō"
@ -2793,6 +2831,16 @@ msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú"
msgid "return expected '%q' but got '%q'" msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'" msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c #: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar" msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr "" msgstr ""