make translate

This commit is contained in:
Jeff Epler 2020-04-14 18:25:21 -05:00
parent d8362ef654
commit 3c018bf7fd
13 changed files with 728 additions and 104 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "output:\n"
msgid "%%c requires int or char"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr ""
@ -283,7 +288,7 @@ msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Semua timer sedang digunakan"
@ -323,6 +328,10 @@ msgstr ""
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr ""
@ -340,6 +349,7 @@ msgstr ""
"menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr ""
@ -355,7 +365,9 @@ msgstr ""
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -364,6 +376,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr ""
@ -378,10 +391,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -641,11 +656,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr ""
@ -763,6 +780,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used"
msgstr ""
@ -851,7 +869,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
@ -906,7 +924,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin"
msgstr "Pin tidak valid"
@ -1021,6 +1039,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -1104,6 +1127,10 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory"
msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr ""
@ -1180,6 +1207,14 @@ msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)"
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n"
@ -1198,6 +1233,11 @@ msgstr ""
"Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk reset "
"(Reload)"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr ""
@ -1392,13 +1432,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many display busses"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many displays"
msgstr ""
@ -2779,6 +2817,16 @@ msgstr "anotasi return harus sebuah identifier"
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -53,6 +53,11 @@ msgstr ""
msgid "%%c requires int or char"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr ""
@ -281,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr ""
@ -321,6 +326,10 @@ msgstr ""
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr ""
@ -336,6 +345,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr ""
@ -351,7 +361,9 @@ msgstr ""
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -360,6 +372,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr ""
@ -374,10 +387,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -630,11 +645,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr ""
@ -752,6 +769,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used"
msgstr ""
@ -840,7 +858,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
@ -895,7 +913,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin"
msgstr ""
@ -1010,6 +1028,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -1093,6 +1116,10 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory"
msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr ""
@ -1168,6 +1195,14 @@ msgstr ""
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr ""
@ -1184,6 +1219,11 @@ msgstr ""
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr ""
@ -1376,13 +1416,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many display busses"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many displays"
msgstr ""
@ -2754,6 +2792,16 @@ msgstr ""
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: Pascal Deneaux\n"
"Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n"
@ -55,6 +55,11 @@ msgstr " Ausgabe:\n"
msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c erwartet int oder char"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr "%q in Benutzung"
@ -283,7 +288,7 @@ msgstr "Alle timer für diesen Pin werden bereits benutzt"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Alle timer werden benutzt"
@ -323,6 +328,10 @@ msgstr "Array muss Halbwörter enthalten (type 'H')"
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Array-Werte sollten aus Einzelbytes bestehen."
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr ""
@ -340,6 +349,7 @@ msgstr ""
"auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "Unterhalb der minimalen Frame Rate"
@ -355,7 +365,9 @@ msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein."
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Die Helligkeit muss zwischen 0 und 1.0 liegen"
@ -364,6 +376,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "Die Helligkeit muss zwischen 0 und 255 liegen"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "Die Helligkeit ist nicht einstellbar"
@ -378,10 +391,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Der Puffergröße ist inkorrekt. Sie sollte %d bytes haben."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Der Puffer ist kein Byte-Array"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr "Der Puffer ist zu klein"
@ -634,11 +649,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "Display muss einen 16 Bit Farbraum haben."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen"
@ -758,6 +775,7 @@ msgstr "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used"
msgstr "Gruppe schon benutzt"
@ -848,7 +866,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiges Argument"
@ -903,7 +921,7 @@ msgstr "Ungültige Phase"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin"
msgstr "Ungültiger Pin"
@ -1019,6 +1037,11 @@ msgstr "Muss eine %q Unterklasse sein."
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -1102,6 +1125,10 @@ msgstr "Kein Speicherplatz mehr verfügbar auf dem Gerät"
msgid "No such file/directory"
msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr ""
@ -1183,6 +1210,14 @@ msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität"
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "und alle Module im Dateisystem \n"
@ -1201,6 +1236,11 @@ msgstr ""
"Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum neu "
"laden"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull wird nicht verwendet, wenn die Richtung output ist."
@ -1395,13 +1435,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Zu viele Kanäle im sample"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many display busses"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many displays"
msgstr "Zu viele displays"
@ -2792,6 +2830,16 @@ msgstr "return annotation muss ein identifier sein"
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -53,6 +53,11 @@ msgstr ""
msgid "%%c requires int or char"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr ""
@ -281,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr ""
@ -321,6 +326,10 @@ msgstr ""
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr ""
@ -336,6 +345,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr ""
@ -351,7 +361,9 @@ msgstr ""
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -360,6 +372,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr ""
@ -374,10 +387,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -630,11 +645,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr ""
@ -752,6 +769,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used"
msgstr ""
@ -840,7 +858,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
@ -895,7 +913,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin"
msgstr ""
@ -1010,6 +1028,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -1093,6 +1116,10 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory"
msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr ""
@ -1168,6 +1195,14 @@ msgstr ""
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr ""
@ -1184,6 +1219,11 @@ msgstr ""
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr ""
@ -1376,13 +1416,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many display busses"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many displays"
msgstr ""
@ -2754,6 +2792,16 @@ msgstr ""
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n"
@ -55,6 +55,11 @@ msgstr ""
msgid "%%c requires int or char"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr ""
@ -283,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr ""
@ -323,6 +328,10 @@ msgstr ""
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr ""
@ -340,6 +349,7 @@ msgstr ""
"t' the REPL t' scuttle.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr ""
@ -355,7 +365,9 @@ msgstr ""
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -364,6 +376,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr ""
@ -378,10 +391,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -634,11 +649,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr ""
@ -756,6 +773,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used"
msgstr ""
@ -844,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
@ -899,7 +917,7 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin"
msgstr ""
@ -1014,6 +1032,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -1097,6 +1120,10 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory"
msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr ""
@ -1172,6 +1199,14 @@ msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable"
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr ""
@ -1188,6 +1223,11 @@ msgstr ""
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr ""
@ -1380,13 +1420,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many display busses"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many displays"
msgstr ""
@ -2758,6 +2796,16 @@ msgstr ""
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -55,6 +55,11 @@ msgstr " salida:\n"
msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c requiere int o char"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr "%q está siendo utilizado"
@ -285,7 +290,7 @@ msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Todos los timers en uso"
@ -325,6 +330,10 @@ msgstr "Array debe contener media palabra (type 'H')"
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Valores del array deben ser bytes individuales."
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr ""
@ -342,6 +351,7 @@ msgstr ""
"ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr ""
@ -357,7 +367,9 @@ msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8."
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -366,6 +378,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "El brillo debe estar entro 0 y 255"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "El brillo no se puede ajustar"
@ -380,10 +393,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Tamaño de buffer incorrecto. Debe ser de %d bytes."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -636,11 +651,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados"
@ -758,6 +775,7 @@ msgstr "La función requiere lock"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used"
msgstr ""
@ -848,7 +866,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido"
@ -903,7 +921,7 @@ msgstr "Fase inválida"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin"
msgstr "Pin inválido"
@ -1018,6 +1036,11 @@ msgstr "Debe de ser una subclase de %q"
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -1101,6 +1124,10 @@ msgstr "No queda espacio en el dispositivo"
msgid "No such file/directory"
msgstr "No existe el archivo/directorio"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr ""
@ -1182,6 +1209,14 @@ msgstr "Pin no tiene capacidad ADC"
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c
#, fuzzy
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
@ -1200,6 +1235,11 @@ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr ""
"Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar."
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output."
@ -1393,13 +1433,11 @@ msgstr "Ancho del Tile debe dividir exactamente el ancho de mapa de bits"
msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Demasiados canales en sample."
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many display busses"
msgstr "Demasiados buses de pantalla"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many displays"
msgstr "Muchos displays"
@ -2792,6 +2830,16 @@ msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador"
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
"Language-Team: fil\n"
@ -53,6 +53,11 @@ msgstr " output:\n"
msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c nangangailangan ng int o char"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr "%q ay ginagamit"
@ -285,7 +290,7 @@ msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Lahat ng timer ginagamit"
@ -325,6 +330,10 @@ msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array"
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Array values ay dapat single bytes."
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr ""
@ -342,6 +351,7 @@ msgstr ""
"para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr ""
@ -357,7 +367,9 @@ msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8."
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -366,6 +378,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "Ang liwanag ay dapat sa gitna ng 0 o 255"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr ""
@ -380,10 +393,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Mali ang size ng buffer. Dapat %d bytes."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -642,11 +657,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr ""
@ -766,6 +783,7 @@ msgstr "Function nangangailangan ng lock"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used"
msgstr ""
@ -856,7 +874,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument"
msgstr "Maling argumento"
@ -911,7 +929,7 @@ msgstr "Mali ang phase"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin"
msgstr "Mali ang pin"
@ -1026,6 +1044,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -1109,6 +1132,10 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory"
msgstr "Walang file/directory"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr ""
@ -1188,6 +1215,14 @@ msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC"
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n"
@ -1206,6 +1241,11 @@ msgstr ""
"Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang i-"
"reload."
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output."
@ -1399,13 +1439,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Sobra ang channels sa sample."
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many display busses"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many displays"
msgstr ""
@ -2806,6 +2844,16 @@ msgstr "return annotation ay dapat na identifier"
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay %q"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -55,6 +55,11 @@ msgstr " sortie:\n"
msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr "%q utilisé"
@ -288,7 +293,7 @@ msgstr "Tous les timers pour cette broche sont utilisés"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Tous les timers sont utilisés"
@ -329,6 +334,10 @@ msgstr "Le tableau doit contenir des demi-mots (type 'H')"
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Les valeurs du tableau doivent être des octets simples 'bytes'."
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr ""
@ -346,6 +355,7 @@ msgstr ""
"lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr ""
@ -361,7 +371,9 @@ msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8."
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -370,6 +382,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "La luminosité doit être entre 0 et 255"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "Luminosité non-ajustable"
@ -384,10 +397,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Tampon de taille incorrect. Devrait être de %d octets."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -645,11 +660,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés"
@ -769,6 +786,7 @@ msgstr "La fonction nécessite un verrou"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used"
msgstr ""
@ -860,7 +878,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument invalide"
@ -917,7 +935,7 @@ msgstr "Phase invalide"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin"
msgstr "Broche invalide"
@ -1033,6 +1051,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -1116,6 +1139,10 @@ msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique"
msgid "No such file/directory"
msgstr "Fichier/dossier introuvable"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr ""
@ -1202,6 +1229,14 @@ msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC"
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c
#, fuzzy
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
@ -1219,6 +1254,11 @@ msgstr ""
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger."
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'."
@ -1414,13 +1454,11 @@ msgstr "La largeur de la tuile doit diviser exactement la largeur de l'image"
msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon."
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many display busses"
msgstr "Trop de bus d'affichage"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many displays"
msgstr "Trop d'affichages"
@ -2838,6 +2876,16 @@ msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant"
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -53,6 +53,11 @@ msgstr " output:\n"
msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c necessita di int o char"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr "%q in uso"
@ -284,7 +289,7 @@ msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Tutti i timer utilizzati"
@ -324,6 +329,10 @@ msgstr "Array deve avere mezzoparole (typo 'H')"
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Valori di Array dovrebbero essere bytes singulari"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr ""
@ -341,6 +350,7 @@ msgstr ""
"per disabilitarlo.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr ""
@ -357,7 +367,9 @@ msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8."
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -366,6 +378,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "La luminosità deve essere compreso tra 0 e 255"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "Illiminazione non è regolabile"
@ -380,10 +393,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Buffer di lunghezza non valida. Dovrebbe essere di %d bytes."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -642,11 +657,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr ""
@ -766,6 +783,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used"
msgstr ""
@ -856,7 +874,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argomento non valido"
@ -913,7 +931,7 @@ msgstr "Fase non valida"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin"
msgstr "Pin non valido"
@ -1030,6 +1048,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -1113,6 +1136,10 @@ msgstr "Non che spazio sul dispositivo"
msgid "No such file/directory"
msgstr "Nessun file/directory esistente"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr ""
@ -1197,6 +1224,14 @@ msgstr "Il pin non ha capacità di ADC"
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c
#, fuzzy
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
@ -1215,6 +1250,11 @@ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr ""
"Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare."
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr ""
@ -1410,13 +1450,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many display busses"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many displays"
msgstr "Troppi schermi"
@ -2813,6 +2851,16 @@ msgstr ""
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-06 14:22-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,6 +55,11 @@ msgstr " 산출:\n"
msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c 전수(int)또는 캐릭터(char)필요합니다"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr "%q 사용 중입니다"
@ -283,7 +288,7 @@ msgstr "핀의 모든 타이머가 사용 중입니다"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr "모든 타이머가 사용 중입니다"
@ -323,6 +328,10 @@ msgstr ""
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr ""
@ -340,6 +349,7 @@ msgstr ""
"성화하려면 REPL을 입력하십시오.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr ""
@ -355,7 +365,9 @@ msgstr ""
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -364,6 +376,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "밝기는 0에서 255 사이 여야합니다"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "밝기를 조절할 수 없습니다"
@ -378,10 +391,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "잘못된 크기의 버퍼. %d 바이트 여야합니다."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -634,11 +649,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr ""
@ -756,6 +773,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used"
msgstr ""
@ -844,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
@ -899,7 +917,7 @@ msgstr "단계가 잘못되었습니다"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin"
msgstr "핀이 잘못되었습니다"
@ -1014,6 +1032,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -1097,6 +1120,10 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory"
msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr ""
@ -1172,6 +1199,14 @@ msgstr ""
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr ""
@ -1188,6 +1223,11 @@ msgstr ""
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr ""
@ -1380,13 +1420,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many display busses"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many displays"
msgstr ""
@ -2759,6 +2797,16 @@ msgstr ""
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n"
"Last-Translator: Radomir Dopieralski <circuitpython@sheep.art.pl>\n"
"Language-Team: pl\n"
@ -54,6 +54,11 @@ msgstr " wyjście:\n"
msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c wymaga int lub char"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr "%q w użyciu"
@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Wszystkie timery w użyciu"
@ -322,6 +327,10 @@ msgstr "Tablica musi zawierać pół-słowa (typ 'H')"
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Wartości powinny być bajtami."
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr ""
@ -339,6 +348,7 @@ msgstr ""
"uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr ""
@ -354,7 +364,9 @@ msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8."
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -363,6 +375,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "Jasność musi być pomiędzy 0 a 255"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "Jasność nie jest regulowana"
@ -377,10 +390,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Zła wielkość bufora. Powinno być %d bajtów."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -633,11 +648,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni"
@ -755,6 +772,7 @@ msgstr "Funkcja wymaga blokady"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used"
msgstr ""
@ -845,7 +863,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument"
msgstr "Zły argument"
@ -900,7 +918,7 @@ msgstr "Zła faza"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin"
msgstr "Zła nóżka"
@ -1015,6 +1033,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -1098,6 +1121,10 @@ msgstr "Brak miejsca"
msgid "No such file/directory"
msgstr "Brak pliku/katalogu"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr ""
@ -1173,6 +1200,14 @@ msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC"
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n"
@ -1189,6 +1224,11 @@ msgstr ""
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować."
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia."
@ -1381,13 +1421,11 @@ msgstr "Szerokość bitmapy musi być wielokrotnością szerokości kafelka"
msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Zbyt wiele kanałów."
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many display busses"
msgstr "Zbyt wiele magistrali"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many displays"
msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy"
@ -2764,6 +2802,16 @@ msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem"
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -53,6 +53,11 @@ msgstr " saída:\n"
msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c requer int ou char"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr "%q em uso"
@ -284,7 +289,7 @@ msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Todos os temporizadores em uso"
@ -324,6 +329,10 @@ msgstr "Array deve conter meias palavras (tipo 'H')"
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr ""
@ -339,6 +348,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr ""
@ -354,7 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr ""
@ -363,6 +375,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "O brilho deve estar entre 0 e 255"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr ""
@ -377,10 +390,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -637,11 +652,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr ""
@ -761,6 +778,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used"
msgstr ""
@ -849,7 +867,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr ""
#: py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido"
@ -906,7 +924,7 @@ msgstr "Fase Inválida"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin"
msgstr "Pino inválido"
@ -1022,6 +1040,11 @@ msgstr ""
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -1105,6 +1128,10 @@ msgstr ""
msgid "No such file/directory"
msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr ""
@ -1183,6 +1210,14 @@ msgstr "O pino não tem recursos de ADC"
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c
#, fuzzy
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
@ -1200,6 +1235,11 @@ msgstr ""
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr ""
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr ""
@ -1393,13 +1433,11 @@ msgstr ""
msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Muitos canais na amostra."
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many display busses"
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many displays"
msgstr ""
@ -2776,6 +2814,16 @@ msgstr ""
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n"
"Last-Translator: hexthat\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
@ -60,6 +60,11 @@ msgstr " shūchū:\n"
msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr "%q zhèngzài shǐyòng"
@ -288,7 +293,7 @@ msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng"
@ -328,6 +333,10 @@ msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán bàn zìshù (type 'H')"
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié."
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "MicroPython VM zài wèi yùnxíng shí chángshì fēnpèi duī."
@ -345,6 +354,7 @@ msgstr ""
"huò shūrù REPL jìnyòng.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "Dī yú zuìdī zhèng sùlǜ"
@ -360,7 +370,9 @@ msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng."
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Liàngdù bìxū wèi 0-1.0"
@ -369,6 +381,7 @@ msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "Liàngdù bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "Liàngdù wúfǎ tiáozhěng"
@ -383,10 +396,12 @@ msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Huǎnchōng qū bùshì bytearray"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr "Huǎnchōng qū tài xiǎo"
@ -641,11 +656,13 @@ msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "Gěi dìng de yǐn jiǎo bù zhīchí DigitalInOut"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "Xiǎnshì bìxū jùyǒu 16 wèi yánsè kōngjiān."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn"
@ -763,6 +780,7 @@ msgstr "Hánshù xūyào suǒdìng"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Group already used"
msgstr "Jítuán yǐjīng shǐyòngguò"
@ -853,7 +871,7 @@ msgstr "Wúxiào de SPI yǐn jiǎo xuǎnzé"
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "Wúxiào de UART yǐn jiǎo xuǎnzé"
#: py/moduerrno.c
#: py/moduerrno.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid argument"
msgstr "Wúxiào de cānshù"
@ -908,7 +926,7 @@ msgstr "Jiēduàn wúxiào"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "Invalid pin"
msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo"
@ -1023,6 +1041,11 @@ msgstr "Bìxū shì %q zi lèi."
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
msgstr "Bìxū tígōng MISO huò MOSI yǐn jiǎo"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
msgstr ""
#: py/parse.c
msgid "Name too long"
msgstr ""
@ -1106,6 +1129,10 @@ msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé"
msgid "No such file/directory"
msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù"
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
msgid "No timer available"
msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
msgstr "Nordic ruǎn shèbèi gùzhàng shēngmíng."
@ -1187,6 +1214,14 @@ msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì"
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid ""
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d "
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
"constructor"
msgstr ""
#: py/builtinhelp.c
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n"
@ -1203,6 +1238,11 @@ msgstr "Qiánzhuì huǎnchōng qū bìxū zài duī shàng"
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài."
#: shared-module/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "Protomatter internal error #%d"
msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng."
@ -1402,13 +1442,11 @@ msgstr "Píng pū kuāndù bìxū huàfēn wèi tú kuāndù"
msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō."
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many display busses"
msgstr "Xiǎnshì zǒngxiàn tài duōle"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
#: shared-module/displayio/__init__.c
msgid "Too many displays"
msgstr "Xiǎnshì tài duō"
@ -2793,6 +2831,16 @@ msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú"
msgid "return expected '%q' but got '%q'"
msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'"
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
msgstr ""
#: shared-bindings/_protomatter/Protomatter.c
#, c-format
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar"
msgstr ""