Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 14.5% (145 of 997 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/tr/
This commit is contained in:
parent
fc549fe345
commit
3a5eb31b4e
43
locale/tr.po
43
locale/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 18:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boran Roni <boranroniurtekin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%q >= %d olmalıdır"
|
||||
#: shared-bindings/analogbufio/BufferedIn.c
|
||||
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
||||
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%q 'h', 'H', 'b' yada 'B' tipi bir bytearray /array olmalı"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
msgid "%q must be a string"
|
||||
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "fonksiyon dışında 'yield'"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "*x must be assignment target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*x atama hedefi olmalıdır"
|
||||
|
||||
#: py/obj.c
|
||||
msgid ", in %q\n"
|
||||
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Halihazırda duyuruluyor."
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
|
||||
msgid "Already have all-matches listener"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tüm eşleşmelerle eşleşen dinleyiciniz var"
|
||||
|
||||
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
|
||||
#: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c
|
||||
@ -605,15 +605,15 @@ msgstr "Parlaklık ayarlanabilir değil"
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Buffer + offset too small %d %d %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buffer + offset çok küçük %d %d %d"
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
|
||||
msgid "Buffer elements must be 4 bytes long or less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buffer elementleri 4 bit olmak zorunda"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
||||
msgid "Buffer is not a bytearray."
|
||||
msgstr "Arabellek bayt dizisi değil"
|
||||
msgstr "Buffer bir bytearray değil."
|
||||
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
|
||||
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
||||
@ -632,12 +632,12 @@ msgstr "Arabellek boyutu 512'nin katı olmalı"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-bindings/floppyio/__init__.c
|
||||
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buffer 512 bitin katı olmalı"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Buffer too short by %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buffer bitten %d daha az"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
|
||||
msgid "Buffers must be same size"
|
||||
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Veriyolu pini %d kullanımda"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
|
||||
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bit buffer'ı 16bit olmalı."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
||||
msgid "CBC blocks must be multiples of 16 bytes"
|
||||
@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "CBC blokları 16 baytın katları şeklinde olmalı"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "CIRCUITPY drive could not be found or created."
|
||||
msgstr "CIRCUITPY sürücüsü bulunamadı veya oluşturulamadı"
|
||||
msgstr "CIRCUITPY sürücüsü bulunamadı veya oluşturulamadı."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
|
||||
msgid "CRC or checksum was invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRC yada checksum geçersiz"
|
||||
|
||||
#: py/objtype.c
|
||||
msgid "Call super().__init__() before accessing native object."
|
||||
@ -712,15 +712,16 @@ msgstr "Değerler silinemez"
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||
msgid "Cannot get pull while in output mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çıkış modundayken çekme alınamıyor"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
|
||||
msgid "Cannot get temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isı okunamadı"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot have scan responses for extended, connectable advertisements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genişletilmiş, bağlanabilir reklamlar için tarama yanıtları yapılamaz."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
msgid "Cannot pull on input-only pin."
|
||||
@ -779,7 +780,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "CircuitPython core code crashed hard. Whoops!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CircuitPython kor kodu patladı. Haydaaa!\n"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "CircuitPython was unable to allocate the heap."
|
||||
@ -791,17 +792,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
||||
msgid "Clock unit in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saat ünitesi kullanımda"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/Connection.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connection has been disconnected and can no longer be used. Create a new "
|
||||
"connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı koparıldı ve tekrar kullanılamaz. Yeni bir bağlantı kurun."
|
||||
|
||||
#: py/persistentcode.c
|
||||
msgid "Corrupt .mpy file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bozuk .mpy dosyası"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c
|
||||
msgid "Could not retrieve clock"
|
||||
@ -813,7 +814,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid "Could not start PWM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PWM başlatılamadı"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "Could not start interrupt, RX busy"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user