Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 14.5% (145 of 997 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/tr/
This commit is contained in:
Boran Roni 2022-10-10 14:00:12 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent fc549fe345
commit 3a5eb31b4e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Boran Roni <boranroniurtekin@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: main.c
msgid ""
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%q >= %d olmalıdır"
#: shared-bindings/analogbufio/BufferedIn.c
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b', or 'B'"
msgstr ""
msgstr "%q 'h', 'H', 'b' yada 'B' tipi bir bytearray /array olmalı"
#: py/argcheck.c
msgid "%q must be a string"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "fonksiyon dışında 'yield'"
#: py/compile.c
msgid "*x must be assignment target"
msgstr ""
msgstr "*x atama hedefi olmalıdır"
#: py/obj.c
msgid ", in %q\n"
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Halihazırda duyuruluyor."
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
msgid "Already have all-matches listener"
msgstr ""
msgstr "Tüm eşleşmelerle eşleşen dinleyiciniz var"
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#: shared-module/memorymonitor/AllocationSize.c
@ -605,15 +605,15 @@ msgstr "Parlaklık ayarlanabilir değil"
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
#, c-format
msgid "Buffer + offset too small %d %d %d"
msgstr ""
msgstr "Buffer + offset çok küçük %d %d %d"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Buffer elements must be 4 bytes long or less"
msgstr ""
msgstr "Buffer elementleri 4 bit olmak zorunda"
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Arabellek bayt dizisi değil"
msgstr "Buffer bir bytearray değil."
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
@ -632,12 +632,12 @@ msgstr "Arabellek boyutu 512'nin katı olmalı"
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-bindings/floppyio/__init__.c
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
msgstr ""
msgstr "Buffer 512 bitin katı olmalı"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes"
msgstr ""
msgstr "Buffer bitten %d daha az"
#: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "Buffers must be same size"
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Veriyolu pini %d kullanımda"
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
msgstr ""
msgstr "Bit buffer'ı 16bit olmalı."
#: shared-bindings/aesio/aes.c
msgid "CBC blocks must be multiples of 16 bytes"
@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "CBC blokları 16 baytın katları şeklinde olmalı"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "CIRCUITPY drive could not be found or created."
msgstr "CIRCUITPY sürücüsü bulunamadı veya oluşturulamadı"
msgstr "CIRCUITPY sürücüsü bulunamadı veya oluşturulamadı."
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c ports/espressif/esp_error.c
msgid "CRC or checksum was invalid"
msgstr ""
msgstr "CRC yada checksum geçersiz"
#: py/objtype.c
msgid "Call super().__init__() before accessing native object."
@ -712,15 +712,16 @@ msgstr "Değerler silinemez"
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/raspberrypi/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr ""
msgstr "Çıkış modundayken çekme alınamıyor"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr ""
msgstr "Isı okunamadı"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
#, fuzzy
msgid "Cannot have scan responses for extended, connectable advertisements."
msgstr ""
msgstr "Genişletilmiş, bağlanabilir reklamlar için tarama yanıtları yapılamaz."
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot pull on input-only pin."
@ -779,7 +780,7 @@ msgstr ""
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "CircuitPython core code crashed hard. Whoops!\n"
msgstr ""
msgstr "CircuitPython kor kodu patladı. Haydaaa!\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "CircuitPython was unable to allocate the heap."
@ -791,17 +792,17 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Clock unit in use"
msgstr ""
msgstr "Saat ünitesi kullanımda"
#: shared-bindings/_bleio/Connection.c
msgid ""
"Connection has been disconnected and can no longer be used. Create a new "
"connection."
msgstr ""
msgstr "Bağlantı koparıldı ve tekrar kullanılamaz. Yeni bir bağlantı kurun."
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr ""
msgstr "Bozuk .mpy dosyası"
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c
msgid "Could not retrieve clock"
@ -813,7 +814,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM"
msgstr ""
msgstr "PWM başlatılamadı"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Could not start interrupt, RX busy"