|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 12:51+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 18:08+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Clay <code.clayt@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.c
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -77,12 +77,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "%d адресные пины, %d rgb пины и %d плитки указывают высоту %d а не %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "%q and %q contain duplicate pins"
|
|
|
|
|
msgstr "%q и %q содержат пины-дупликаты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "%q contains duplicate pins"
|
|
|
|
|
msgstr "%q содержит пины-дупликаты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -439,7 +437,7 @@ msgstr "Все каналы событий синхронизации уже и
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
|
|
|
|
msgid "All timers for this pin are in use"
|
|
|
|
|
msgstr "Все таймеры для этого Пина уже используются"
|
|
|
|
|
msgstr "Все таймеры для этого пина уже используются"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/_pew/PewPew.c
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
|
|
|
@ -702,12 +700,12 @@ msgstr "Сигнал из глубокого сна может подавать
|
|
|
|
|
msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Сигнал из глубокого сна может подаваться по низкому уровню только на одном "
|
|
|
|
|
"выводе, пока остальные сигналят по высокому уровню."
|
|
|
|
|
"пане, пока остальные подают сигнал по высокому уровню."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
|
|
|
msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Сигнал из глубокого сна может подаваться только на двух выводах по низкому "
|
|
|
|
|
"Сигнал из глубокого сна может подаваться только на двух пинах по низкому "
|
|
|
|
|
"уровню."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
|
|
@ -748,16 +746,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
|
|
|
|
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Невозможно вывести оба канала на один вывод"
|
|
|
|
|
msgstr "Невозможно вывести оба канала на один пин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
|
|
|
msgid "Cannot pull on input-only pin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Невозможно установить подтяжку на выводе, предназначенном только для ввода."
|
|
|
|
|
"Невозможно установить подтяжку на пине, предназначенном только для ввода."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
|
|
|
|
msgid "Cannot read without MISO pin."
|
|
|
|
|
msgstr "Считывание невозможно без вывода MISO."
|
|
|
|
|
msgstr "Считывание невозможно без пина MISO."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
|
|
|
|
msgid "Cannot record to a file"
|
|
|
|
@ -792,7 +790,7 @@ msgstr "Срез субкласса невозможен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
|
|
|
|
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
|
|
|
|
|
msgstr "Передача данных невозможна без выводов MOSI и MISO."
|
|
|
|
|
msgstr "Передача данных невозможна без пинов MOSI и MISO."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
|
|
|
|
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
|
|
|
|
@ -801,11 +799,11 @@ msgstr "Невозможно изменить частоту на таймере
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
|
|
|
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
|
|
|
|
|
msgstr "Невозможно проснуться по pin edge. Только по уровню."
|
|
|
|
|
msgstr "Невозможно проснуться по спаду/росту на пине. Только по уровню."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
|
|
|
|
msgid "Cannot write without MOSI pin."
|
|
|
|
|
msgstr "Запись невозможна без вывода MOSI."
|
|
|
|
|
msgstr "Запись невозможна без пина MOSI."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
|
|
|
|
|
msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
|
|
|
|
@ -821,7 +819,7 @@ msgstr "CircuitPython не смог выделить heap."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
|
|
|
|
msgid "Clock pin init failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось инициализировать тактовый вывод."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось инициализировать пин Clock."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/I2C.c
|
|
|
|
|
msgid "Clock stretch too long"
|
|
|
|
@ -930,7 +928,7 @@ msgstr "ЦАП уже используется"
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/paralleldisplay/ParallelBus.c
|
|
|
|
|
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
|
|
|
|
|
msgstr "Вывод data 0 должен быть выровнен по байтам"
|
|
|
|
|
msgstr "Пин data 0 должен быть байтово выровнен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
|
|
|
|
|
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
|
|
|
|
@ -949,7 +947,8 @@ msgstr "Данные слишком велики для пакета объяв
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
|
|
|
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Выводы глубокого сна должны использовать rising edge с подтяжкой к земле"
|
|
|
|
|
"Выводы глубокого сна должны использовать сигнал по возрастанию с подтяжкой к "
|
|
|
|
|
"земле"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
|
|
|
|
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
|
|
|
|
@ -961,7 +960,7 @@ msgstr "Устройство используется"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
|
|
|
|
|
msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
|
|
|
|
|
msgstr "DigitalInOut не поддерживается на данном выводе"
|
|
|
|
|
msgstr "DigitalInOut не поддерживается на данном пине"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Display.c
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
|
|
|
|
@ -975,7 +974,6 @@ msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
|
|
|
|
|
msgstr "Поворот дисплея должен осуществляться с шагом 90 градусов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Drive mode not used when direction is input."
|
|
|
|
|
msgstr "Drive mode не используется, когда направление является входным."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1173,11 +1171,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/canio/CAN.c
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
|
|
|
|
msgid "Hardware busy, try alternative pins"
|
|
|
|
|
msgstr "Оборудование занято, попробуйте использовать другие выводы"
|
|
|
|
|
msgstr "Оборудование занято, попробуйте использовать другие пины"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
msgid "Hardware in use, try alternative pins"
|
|
|
|
|
msgstr "Оборудование используется, попробуйте использовать другие выводы"
|
|
|
|
|
msgstr "Оборудование используется, попробуйте использовать другие пины"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
|
|
|
|
msgid "Hostname must be between 1 and 253 characters"
|
|
|
|
@ -1227,13 +1225,12 @@ msgstr "Неверный размер программы инициализац
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
msgid "Initial set pin direction conflicts with initial out pin direction"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Начальное направление вывода set конфликтует с начальным направлением вывода "
|
|
|
|
|
"out"
|
|
|
|
|
"Начальное направление пина set конфликтует с начальным направлением пина out"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
msgid "Initial set pin state conflicts with initial out pin state"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Начальное состояние вывода set конфликтует с начальным состоянием вывода out"
|
|
|
|
|
"Начальное состояние пина set конфликтует с начальным состоянием пина out"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
|
|
|
|
|
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
|
|
|
|
@ -1256,20 +1253,19 @@ msgstr "Ошибка ввода/вывода"
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Инструкция %d вводит (shifts in) большее количество бит, чем количество "
|
|
|
|
|
"выводов"
|
|
|
|
|
"Инструкция %d вводит (shifts in) большее количество бит, чем количество пинов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Инструкция %d выводит (shifts out) большее количество бит, чем количество "
|
|
|
|
|
"выводов"
|
|
|
|
|
"пинов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Instruction %d uses extra pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Инструкция %d использует дополнительный вывод"
|
|
|
|
|
msgstr "Инструкция %d использует дополнительный пин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
@ -1285,7 +1281,6 @@ msgid "Insufficient encryption"
|
|
|
|
|
msgstr "Недостаточное шифрование"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/wifi/Radio.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Interface must be started"
|
|
|
|
|
msgstr "Интерфейс должен быть запущен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1315,13 +1310,13 @@ msgstr "Недопустимый %q"
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
msgid "Invalid %q pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Недопустимый вывод %q"
|
|
|
|
|
msgstr "Недопустимый пин %q"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/canio/CAN.c
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
|
|
|
|
|
msgid "Invalid %q pin selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Неверный выбор вывода %q"
|
|
|
|
|
msgstr "Неверный выбор пина %q"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
|
|
|
|
|
msgid "Invalid ADC Unit value"
|
|
|
|
@ -1347,7 +1342,7 @@ msgstr "Неверный BSSID"
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
|
|
|
|
msgid "Invalid DAC pin supplied"
|
|
|
|
|
msgstr "Передан неверный вывод ЦАП"
|
|
|
|
|
msgstr "Передан неверный пин ЦАП"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
|
|
|
|
msgid "Invalid MAC address"
|
|
|
|
@ -1368,7 +1363,7 @@ msgstr "Недопустимая частота ШИМ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/analogio/AnalogIn.c
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Неверный вывод"
|
|
|
|
|
msgstr "Неверный пин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/bindings/espidf/__init__.c
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
|
|
|
|
@ -1450,15 +1445,15 @@ msgstr "Неверная фаза"
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
|
|
|
|
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
|
|
|
msgid "Invalid pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Недопустимый вывод"
|
|
|
|
|
msgstr "Недопустимый пин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
|
|
|
|
msgid "Invalid pin for left channel"
|
|
|
|
|
msgstr "Недопустимый вывод для левого канала"
|
|
|
|
|
msgstr "Недопустимый пин для левого канала"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
|
|
|
|
msgid "Invalid pin for right channel"
|
|
|
|
|
msgstr "Недопустимый вывод для правого канала"
|
|
|
|
|
msgstr "Недопустимый пин для правого канала"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c
|
|
|
|
@ -1478,7 +1473,7 @@ msgstr "Недопустимый вывод для правого канала"
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c shared-bindings/busio/SPI.c
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/busio/UART.c
|
|
|
|
|
msgid "Invalid pins"
|
|
|
|
|
msgstr "Недопустимые выводы"
|
|
|
|
|
msgstr "Недопустимые пины"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c
|
|
|
|
@ -1552,11 +1547,11 @@ msgstr "MAC адрес был недействительным"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
|
|
|
|
msgid "MISO pin init failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось инициализировать вывод MISO."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось инициализировать пин MISO."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
|
|
|
|
msgid "MOSI pin init failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось инициализировать вывод MOSI."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось инициализировать пин MOSI."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/is31fl3741/IS31FL3741.c
|
|
|
|
|
msgid "Mapping must be a tuple"
|
|
|
|
@ -1577,44 +1572,43 @@ msgstr "Задержка включения микрофона должна бы
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
|
|
|
|
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует вывод MISO или MOSI"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует пин MISO или MOSI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует first_in_pin. Инструкция %d читает состояние вывода (-ов)"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует first_in_pin. Инструкция %d читает состояние пина (-ов)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d вводит (shifts out) на вывод(ы)"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d вводит (shifts out) на пин(ы)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует first_in_pin. Инструкция %d ожидает на основе вывода"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует first_in_pin. Инструкция %d ожидает на основе пина"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d выводит (shifts out) на вывод(ы)"
|
|
|
|
|
"Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d выводит (shifts out) на пин(ы)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d записывает вывод(ы)"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует first_out_pin. Инструкция %d записывает пин(ы)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует first_set_pin. Инструкция %d устанавливает вывод(ы)"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует first_set_pin. Инструкция %d устанавливает пин(ы)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Missing jmp_pin. Instruction %d jumps on pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует jmp_pin. Инструкция %d перепрыгивает на вывод"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует jmp_pin. Инструкция %d перепрыгивает на пин"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/usb_hid/Device.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
@ -1627,12 +1621,12 @@ msgstr "Должен быть субклассом %q."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
|
|
|
|
|
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Вывод MISO или MOSI должен быть предоставлен"
|
|
|
|
|
msgstr "Пин MISO или MOSI должен быть предоставлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Количество используемых rgb-контактов должно быть кратно 6, а не %d."
|
|
|
|
|
msgstr "Количество используемых rgb-пинов должно быть кратно 6, а не %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid "NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
|
|
|
@ -1678,26 +1672,26 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
|
|
|
|
msgid "No MISO Pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет вывода MISO"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет пина MISO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
|
|
|
|
msgid "No MOSI Pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет вывода MOSI"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет пина MOSI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
msgid "No RX pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет вывода RX"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет пина RX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
msgid "No TX pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет вывода TX"
|
|
|
|
|
msgstr "Нет пина TX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
|
|
|
|
msgid "No available clocks"
|
|
|
|
@ -1725,13 +1719,13 @@ msgstr "Отсутствует аппаратный генератор случ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c
|
|
|
|
|
msgid "No hardware support on clk pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует аппаратная поддержка вывода clk"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует аппаратная поддержка пина clk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
|
|
|
msgid "No hardware support on pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует аппаратная поддержка на выводе"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует аппаратная поддержка на пине"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
msgid "No in in program"
|
|
|
|
@ -1766,14 +1760,13 @@ msgstr "В программе отсутствует вывод"
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/busio/I2C.c
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No pull up found on SDA or SCL; check your wiring"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Подтяжка на выводах SDA или SCL не обнаружена; проверь схему подключения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
|
|
|
|
|
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует подтяжка к земле на выводе; Рекомендуется 1 Мегаом"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует подтяжка к земле на пине; Рекомендуется 1 Мегаом"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c
|
|
|
|
|
msgid "No space left on device"
|
|
|
|
@ -1811,7 +1804,6 @@ msgid "Not playing"
|
|
|
|
|
msgstr "Не играет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Not settable"
|
|
|
|
|
msgstr "Не устанавливается"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1833,7 +1825,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Only 8 or 16 bit mono with "
|
|
|
|
|
msgstr "Только 8- или 16-битное моно с "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1846,12 +1837,12 @@ msgid "Only IPv4 sockets supported"
|
|
|
|
|
msgstr "Поддерживаются только сокеты IPv4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Поддерживается только формат Windows, несжатый BMP: заданный размер "
|
|
|
|
|
"заголовка - %d."
|
|
|
|
|
"заголовка - %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
|
|
|
|
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
|
|
|
|
@ -1954,15 +1945,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
|
|
|
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Пин не может вывести из глубокого сна"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
msgid "Pin count must be at least 1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Количество пинов должно быть не менее 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
msgid "Pin count too large"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Слишком большое количество пинов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
|
|
|
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
|
|
|
|
@ -1972,25 +1963,25 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/analogio/AnalogIn.c
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
|
|
|
|
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Пин не имеет возможности АЦП"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
|
|
|
msgid "Pin interrupt already in use"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Прерывание пина уже используется"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/spi_device/SPIDevice.c
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
|
|
|
|
msgid "Pin is input only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Пин является только входом"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c
|
|
|
|
|
msgid "Pin must be on PWM Channel B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Пин должен быть на канале ШИМ B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c
|
|
|
|
|
msgid "Pin must support hardware interrupts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Пин должен поддерживать аппаратные прерывания"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
@ -1999,18 +1990,21 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the "
|
|
|
|
|
"constructor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Pinout использует %d байт на элемент, что потребляет больше, чем идеальные "
|
|
|
|
|
"%d байт. Если этого нельзя избежать, передайте allow_inefficient=True в "
|
|
|
|
|
"конструктор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
|
|
|
|
|
msgid "Pins must be sequential"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Пины должны быть последовательными"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
|
|
|
|
|
msgid "Pins must be sequential GPIO pins"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Пины должны быть последовательными выводами GPIO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
|
|
|
|
msgid "Pins must share PWM slice"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Пины должны иметь общий срез ШИМ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: py/builtinhelp.c
|
|
|
|
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
|
|
|
@ -2203,7 +2197,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Число Set пинов должно быть от 1 до 5"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
|
|
|
|
|
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
|
|
|
|
@ -2239,7 +2233,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
|
|
|
|
|
msgid "Specify exactly one of data0 or data_pins"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Укажите точно один из data0 или data_pins"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extmod/modure.c
|
|
|
|
|
msgid "Splitting with sub-captures"
|
|
|
|
@ -2263,7 +2257,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
msgid "Supply at least one UART pin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Предоставьте хотяб один пин UART"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/alarm/time/TimeAlarm.c
|
|
|
|
|
msgid "Supply one of monotonic_time or epoch_time"
|
|
|
|
@ -2291,7 +2285,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
|
|
|
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Длина rgb_pins должна быть 6, 12, 18, 24 или 30"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -2325,6 +2319,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"This microcontroller only supports data0=, not data_pins=, because it "
|
|
|
|
|
"requires contiguous pins."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Этот микроконтроллер поддерживает только data0=, а не data_pins=, поскольку "
|
|
|
|
|
"для него требуются смежные выводы."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c
|
|
|
|
|
msgid "Tile height must exactly divide bitmap height"
|
|
|
|
@ -3106,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "data pin #%d in use"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "data-пин #%d уже используется"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
|
|
|
|
msgid "data type not understood"
|
|
|
|
@ -3685,6 +3681,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "matrix is not positive definite"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
|
|
|
|
msgid "max_connections must be between 0 and 10"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Descriptor.c
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
|
|
|
|
@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/paralleldisplay/ParallelBus.c
|
|
|
|
|
msgid "no reset pin available"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "нет доступного контакта сброса"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
|
|
|
|
|
msgid "no response from SD card"
|
|
|
|
@ -4202,12 +4202,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "rgb_pins[%d] дублирует другое назначение пинов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "rgb_pins[%d] не находится на том же порту, что и clock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numpy/numerical.c
|
|
|
|
|
msgid "roll argument must be an ndarray"
|
|
|
|
@ -4685,7 +4685,6 @@ msgid "zi must be an ndarray"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "zi must be of float type"
|
|
|
|
|
msgstr "zi должно быть типа float"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|