Translated using Weblate (Chinese (Pinyin))

Currently translated at 100.0% (955 of 955 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/zh_Latn/
This commit is contained in:
hexthat 2021-02-01 20:53:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent db7a962802
commit 386deb2ac4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 03:38+0000\n"
"Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
msgstr "suǒ yǒu zhèng zài shǐ yòng de zhuàng tài jī"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "I2C chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
msgstr "I2C wài shè zhèng zài shǐ yòng zhōng"
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
msgstr "Init chéng xù dà xiǎo wú xiào"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
@ -1116,27 +1116,27 @@ msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
msgstr "zhǐ lìng %d zài yǐn jiǎo shàng tiào zhuǎn"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts in more bits than pin count"
msgstr ""
msgstr "zhǐ lìng %d yí wèi chāo guò yǐn jiǎo jì shù"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d shifts out more bits than pin count"
msgstr ""
msgstr "zhǐ lìng %d yí chū de wèi bǐ yǐn jiǎo shù duō"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d uses extra pin"
msgstr ""
msgstr "zhǐ lìng %d shǐ yòng é wài de yǐn jiǎo"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d waits on input outside of count"
msgstr ""
msgstr "zhǐ lìng %d děng dài jì shù zhī wài de shū rù"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
@ -1409,32 +1409,33 @@ msgstr "Quēshǎo MISO huò MOSI yǐn jiǎo"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d reads pin(s)"
msgstr ""
msgstr "shǒu xiān zài yǐn jiǎo zhōng quē shī. zhǐ lìng %d dú qǔ yǐn jiǎo"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d shifts in from pin(s)"
msgstr ""
msgstr "shǒu xiān zài yǐn jiǎo zhōng quē shī. zhǐ lìng %d cóng yǐn jiǎo yí wèi"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_in_pin. Instruction %d waits based on pin"
msgstr ""
"shǒu xiān zài yǐn jiǎo zhōng quē shī. jī yú yǐn jiǎo de zhǐ lìng %d děng dài"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d shifts out to pin(s)"
msgstr ""
msgstr "xiān lòu chū yǐn jiǎo. zhǐ lìng %d yí chū dào yǐn jiǎo"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_out_pin. Instruction %d writes pin(s)"
msgstr ""
msgstr "xiān lòu chū yǐn jiǎo. zhǐ lìng %d xiě rù yǐn jiǎo"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Missing first_set_pin. Instruction %d sets pin(s)"
msgstr ""
msgstr "quē shǎo dì yī zǔ yǐn jiǎo. zhǐ lìng %d shè zhì yǐn jiǎo"
#: shared-bindings/displayio/Group.c
msgid "Must be a %q subclass."
@ -1555,7 +1556,7 @@ msgstr "Méiyǒu wǎngluò yǔ gāi ssid"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "No out in program"
msgstr ""
msgstr "chéng xù zhōng wèi tuì chū"
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
@ -1615,7 +1616,7 @@ msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi "
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Only IN/OUT of up to 8 supported"
msgstr ""
msgstr "jǐn zhī chí zuì duō 8 gè IN/OUT"
#: ports/esp32s2/common-hal/wifi/__init__.c
msgid "Only IPv4 addresses supported"
@ -1709,11 +1710,11 @@ msgstr "Quánxiàn bèi jùjué"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
msgstr "yǐn jiǎo jì shù bì xū zhì shǎo wéi 1"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count too large"
msgstr ""
msgstr "yǐn jiǎo jì shù tài dà"
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
@ -1789,23 +1790,23 @@ msgstr ""
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does IN without loading ISR"
msgstr ""
msgstr "chéng xù zài bù jiā zǎi ISR de qíng kuàng xià wán chéng"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program does OUT without loading OSR"
msgstr ""
msgstr "chéng xù zài bù jiā zǎi Osr de qíng kuàng xià zhí xíng OUT"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program must contain at least one 16-bit instruction."
msgstr ""
msgstr "chéng xù bì xū zhì shǎo bāo hán yí gè 16 wèi zhǐ lìng ."
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program size invalid"
msgstr ""
msgstr "chéng xù dà xiǎo wú xiào"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Program too large"
msgstr ""
msgstr "chéng xù tài dà"
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pull not used when direction is output."
@ -1813,7 +1814,7 @@ msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng."
#: ports/raspberrypi/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "RAISE mode is not implemented"
msgstr ""
msgstr "wèi shí xiàn tí shēng mó shì"
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c
msgid "RNG DeInit Error"
@ -1921,7 +1922,7 @@ msgstr "SPI chóngxīn chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/SPI.c
msgid "SPI peripheral in use"
msgstr ""
msgstr "SPI wài shè zhèng zài shǐ yòng zhōng"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Sample rate must be positive"
@ -1955,11 +1956,11 @@ msgstr "Fúwùqì duān shàngxiàwén bùnéng jùyǒu zhǔjī míng"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
msgstr "shè zhì yǐn jiǎo shù bì xū jiè yú 1 hé 5 zhī jiān"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgstr ""
msgstr "cè miàn shè zhì yǐn jiǎo shù bì xū jiè yú 1 hé 5 zhī jiān"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
@ -2136,7 +2137,7 @@ msgstr "UART chóngxīn chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART not yet supported"
msgstr ""
msgstr "UART shàng wèi shòu zhī chí"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "UART write error"
@ -3712,11 +3713,11 @@ msgstr "zài qǐdòng shí tóngshí àn xià liǎng gè ànniǔ.\n"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "pull_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
msgstr "lā lì yù zhí bì xū jiè yú 1 hé 32 zhī jiān"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "push_threshold must be between 1 and 32"
msgstr ""
msgstr "tuī sòng yù zhí bì xū jiè yú 1 hé 32 zhī jiān"
#: extmod/modutimeq.c
msgid "queue overflow"