From 79f8a857865d8b2ae1b491cb6d58f91246920d91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Epler Date: Wed, 14 Aug 2019 19:52:55 -0500 Subject: [PATCH 1/5] nrf: stub out audiobusio.PDMIn, audiobusio.I2SOut --- ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c | 70 ++++++++++++++++++++++ ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.h | 36 +++++++++++ ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c | 64 ++++++++++++++++++++ ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h | 43 +++++++++++++ ports/nrf/common-hal/audiobusio/__init__.c | 0 ports/nrf/mpconfigport.mk | 4 +- 6 files changed, 214 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c create mode 100644 ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.h create mode 100644 ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c create mode 100644 ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h create mode 100644 ports/nrf/common-hal/audiobusio/__init__.c diff --git a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c new file mode 100644 index 0000000000..8be1fb2f8c --- /dev/null +++ b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c @@ -0,0 +1,70 @@ +/* + * This file is part of the MicroPython project, http://micropython.org/ + * + * The MIT License (MIT) + * + * Copyright (c) 2019 Jeff Epler for Adafruit Industries + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy + * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal + * in the Software without restriction, including without limitation the rights + * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is + * furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, + * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN + * THE SOFTWARE. + */ + +#include "common-hal/microcontroller/Pin.h" +#include "common-hal/audiobusio/I2SOut.h" + +#include "py/obj.h" +#include "py/runtime.h" + +void common_hal_audiobusio_i2sout_construct(audiobusio_i2sout_obj_t* self, + const mcu_pin_obj_t* bit_clock, const mcu_pin_obj_t* word_select, + const mcu_pin_obj_t* data, bool left_justified) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +bool common_hal_audiobusio_i2sout_deinited(audiobusio_i2sout_obj_t* self) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +void common_hal_audiobusio_i2sout_deinit(audiobusio_i2sout_obj_t* self) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +void common_hal_audiobusio_i2sout_play(audiobusio_i2sout_obj_t* self, + mp_obj_t sample, bool loop) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +void common_hal_audiobusio_i2sout_pause(audiobusio_i2sout_obj_t* self) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +void common_hal_audiobusio_i2sout_resume(audiobusio_i2sout_obj_t* self) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +bool common_hal_audiobusio_i2sout_get_paused(audiobusio_i2sout_obj_t* self) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +void common_hal_audiobusio_i2sout_stop(audiobusio_i2sout_obj_t* self) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +bool common_hal_audiobusio_i2sout_get_playing(audiobusio_i2sout_obj_t* self) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} diff --git a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.h b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.h new file mode 100644 index 0000000000..01c944e721 --- /dev/null +++ b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.h @@ -0,0 +1,36 @@ +/* + * This file is part of the MicroPython project, http://micropython.org/ + * + * The MIT License (MIT) + * + * Copyright (c) 2019 Jeff Epler for Adafruit Industries + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy + * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal + * in the Software without restriction, including without limitation the rights + * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is + * furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, + * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN + * THE SOFTWARE. + */ + +#ifndef MICROPY_INCLUDED_NRF_COMMON_HAL_AUDIOBUSIO_I2SOUT_H +#define MICROPY_INCLUDED_NRF_COMMON_HAL_AUDIOBUSIO_I2SOUT_H + +#include "py/obj.h" + +typedef struct { + mp_obj_base_t base; +} audiobusio_i2sout_obj_t; + +#endif // MICROPY_INCLUDED_NRF_COMMON_HAL_AUDIOBUSIO_I2SOUT_H diff --git a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c new file mode 100644 index 0000000000..5dab75354f --- /dev/null +++ b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c @@ -0,0 +1,64 @@ +/* + * This file is part of the MicroPython project, http://micropython.org/ + * + * The MIT License (MIT) + * + * Copyright (c) 2019 Jeff Epler for Adafruit Industries + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy + * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal + * in the Software without restriction, including without limitation the rights + * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is + * furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, + * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN + * THE SOFTWARE. + */ + +#include "common-hal/audiobusio/PDMIn.h" + +#include "py/runtime.h" + +void common_hal_audiobusio_pdmin_construct(audiobusio_pdmin_obj_t* self, + const mcu_pin_obj_t* clock_pin, + const mcu_pin_obj_t* data_pin, + uint32_t sample_rate, + uint8_t bit_depth, + bool mono, + uint8_t oversample) { + mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); +} + +bool common_hal_audiobusio_pdmin_deinited(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { + mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); +} + +void common_hal_audiobusio_pdmin_deinit(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { + mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); +} + +uint8_t common_hal_audiobusio_pdmin_get_bit_depth(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { + return self->bit_depth; +} + +uint32_t common_hal_audiobusio_pdmin_get_sample_rate(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { + return self->sample_rate; +} + +uint32_t common_hal_audiobusio_pdmin_record_to_buffer(audiobusio_pdmin_obj_t* self, + uint16_t* output_buffer, uint32_t output_buffer_length) { + mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); +} + +void common_hal_audiobusio_pdmin_record_to_file(audiobusio_pdmin_obj_t* self, uint8_t* buffer, uint32_t length) { + mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); +} diff --git a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h new file mode 100644 index 0000000000..c43d53d0d9 --- /dev/null +++ b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h @@ -0,0 +1,43 @@ +/* + * This file is part of the MicroPython project, http://micropython.org/ + * + * The MIT License (MIT) + * + * Copyright (c) 2019 Jeff Epler for Adafruit Industries + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy + * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal + * in the Software without restriction, including without limitation the rights + * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is + * furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, + * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN + * THE SOFTWARE. + */ + +#ifndef MICROPY_INCLUDED_NRF_COMMON_HAL_AUDIOBUSIO_AUDIOOUT_H +#define MICROPY_INCLUDED_NRF_COMMON_HAL_AUDIOBUSIO_AUDIOOUT_H + +#include "common-hal/microcontroller/Pin.h" + +#include "py/obj.h" + +typedef struct { + mp_obj_base_t base; + const mcu_pin_obj_t *clock_pin; + const mcu_pin_obj_t *data_pin; + uint32_t sample_rate; + uint8_t bytes_per_sample; + uint8_t bit_depth; +} audiobusio_pdmin_obj_t; + +#endif diff --git a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/__init__.c b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/__init__.c new file mode 100644 index 0000000000..e69de29bb2 diff --git a/ports/nrf/mpconfigport.mk b/ports/nrf/mpconfigport.mk index 57879bbaae..55920b3f4a 100644 --- a/ports/nrf/mpconfigport.mk +++ b/ports/nrf/mpconfigport.mk @@ -14,9 +14,7 @@ LONGINT_IMPL = MPZ CIRCUITPY_AUDIOCORE = 1 CIRCUITPY_AUDIOIO = 0 CIRCUITPY_AUDIOPWMIO = 1 - -# No I2S yet. -CIRCUITPY_AUDIOBUSIO = 0 +CIRCUITPY_AUDIOBUSIO = 1 # No I2CSlave implementation CIRCUITPY_I2CSLAVE = 0 From 912fd7759debe40bc8bc7c94316eeb34f0591ef1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Epler Date: Thu, 15 Aug 2019 19:31:42 -0500 Subject: [PATCH 2/5] nrf: PDMIn: Implement So far, this supports only 16kHz and 16-bit samples with a fixed gain. This is enough to support the basic functionality of e.g., sensing ambient audio levels. --- ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c | 84 ++++++++++++++++++++++--- ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h | 7 +-- 2 files changed, 77 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c index 5dab75354f..a7f9c9d747 100644 --- a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +++ b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c @@ -25,9 +25,15 @@ */ #include "common-hal/audiobusio/PDMIn.h" +#include "shared-bindings/microcontroller/Pin.h" #include "py/runtime.h" +__attribute__((used)) +NRF_PDM_Type *nrf_pdm = NRF_PDM; + +static uint32_t dummy_buffer[4]; + void common_hal_audiobusio_pdmin_construct(audiobusio_pdmin_obj_t* self, const mcu_pin_obj_t* clock_pin, const mcu_pin_obj_t* data_pin, @@ -35,30 +41,90 @@ void common_hal_audiobusio_pdmin_construct(audiobusio_pdmin_obj_t* self, uint8_t bit_depth, bool mono, uint8_t oversample) { - mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); + assert_pin_free(clock_pin); + assert_pin_free(data_pin); + claim_pin(clock_pin); + claim_pin(data_pin); + + self->mono = mono; + self->clock_pin_number = clock_pin->number; + self->data_pin_number = data_pin->number; + + if (sample_rate != 16000) { + mp_raise_ValueError(translate("only sample_rate=16000 is supported")); + } + if (bit_depth != 16) { + mp_raise_ValueError(translate("only bit_depth=16 is supported")); + } + nrf_pdm->PSEL.CLK = self->clock_pin_number; + nrf_pdm->PSEL.DIN = self->data_pin_number; + nrf_pdm->PDMCLKCTRL = PDM_PDMCLKCTRL_FREQ_Default; // For Ratio64 + nrf_pdm->RATIO = PDM_RATIO_RATIO_Ratio64; + nrf_pdm->GAINL = PDM_GAINL_GAINL_DefaultGain; + nrf_pdm->GAINR = PDM_GAINR_GAINR_DefaultGain; + nrf_pdm->ENABLE = 1; + + nrf_pdm->SAMPLE.PTR = (uintptr_t)&dummy_buffer; + nrf_pdm->SAMPLE.MAXCNT = 1; + nrf_pdm->TASKS_START = 1; } bool common_hal_audiobusio_pdmin_deinited(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { - mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); + return !self->clock_pin_number; } void common_hal_audiobusio_pdmin_deinit(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { - mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); + nrf_pdm->ENABLE = 0; + + reset_pin_number(self->clock_pin_number); + self->clock_pin_number = 0; + reset_pin_number(self->data_pin_number); + self->data_pin_number = 0; } uint8_t common_hal_audiobusio_pdmin_get_bit_depth(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { - return self->bit_depth; + return 16; } uint32_t common_hal_audiobusio_pdmin_get_sample_rate(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { - return self->sample_rate; + return 16000; } uint32_t common_hal_audiobusio_pdmin_record_to_buffer(audiobusio_pdmin_obj_t* self, uint16_t* output_buffer, uint32_t output_buffer_length) { - mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); -} + // Note: Adafruit's module has SELECT pulled to GND, which makes the DATA + // valid when the CLK is low, therefore it must be sampled on the rising edge. + if (self->mono) { + nrf_pdm->MODE = PDM_MODE_OPERATION_Stereo | PDM_MODE_EDGE_LeftRising; + } else { + nrf_pdm->MODE = PDM_MODE_OPERATION_Mono | PDM_MODE_EDGE_LeftRising; + } -void common_hal_audiobusio_pdmin_record_to_file(audiobusio_pdmin_obj_t* self, uint8_t* buffer, uint32_t length) { - mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); + // step 1. Redirect to real buffer + nrf_pdm->SAMPLE.PTR = (uintptr_t)output_buffer; + nrf_pdm->SAMPLE.MAXCNT = output_buffer_length; + + // a delay is the safest simple way to ensure that the above requested sample has started + mp_hal_delay_us(200); + nrf_pdm->EVENTS_END = 0; + + // step 2. Registers are double buffered, so pre-redirect back to dummy buffer + nrf_pdm->SAMPLE.PTR = (uintptr_t)&dummy_buffer; + nrf_pdm->SAMPLE.MAXCNT = 1; + + // Step 3. wait for PDM to end + while (!nrf_pdm->EVENTS_END) { + MICROPY_VM_HOOK_LOOP; + } + + // Step 4. They want unsigned + for (uint32_t i=0; imono) { + return (output_buffer_length / 2) * 2; + } else { + return (output_buffer_length / 4) * 4; + } } diff --git a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h index c43d53d0d9..d921e42ff3 100644 --- a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h +++ b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h @@ -33,11 +33,8 @@ typedef struct { mp_obj_base_t base; - const mcu_pin_obj_t *clock_pin; - const mcu_pin_obj_t *data_pin; - uint32_t sample_rate; - uint8_t bytes_per_sample; - uint8_t bit_depth; + uint8_t clock_pin_number, data_pin_number; + bool mono; } audiobusio_pdmin_obj_t; #endif From 388dd5e1c4430745dc35bdcd4da25faad2fca5f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Epler Date: Sun, 18 Aug 2019 21:29:05 -0500 Subject: [PATCH 3/5] locale: update with 'make translate' --- locale/ID.po | 2535 +++++++--------------------- locale/circuitpython.pot | 1917 +--------------------- locale/de_DE.po | 3004 ++++++++++++--------------------- locale/en_US.po | 1917 +--------------------- locale/en_x_pirate.po | 1987 +--------------------- locale/es.po | 3292 +++++++++++++++---------------------- locale/fil.po | 3253 +++++++++++++++--------------------- locale/fr.po | 3370 ++++++++++++++++---------------------- locale/it_IT.po | 3171 ++++++++++++++--------------------- locale/pl.po | 3247 +++++++++++++++--------------------- locale/pt_BR.po | 2357 +++++--------------------- locale/zh_Latn_pinyin.po | 3283 +++++++++++++++---------------------- 12 files changed, 10133 insertions(+), 23200 deletions(-) diff --git a/locale/ID.po b/locale/ID.po index e8fdf3595f..9bd1011011 100644 --- a/locale/ID.po +++ b/locale/ID.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "output:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -62,162 +31,10 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argumen dibutuhkan" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' mengharapkan integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' diluar loop" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' diluar loop" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' membutuhkan argumen integer" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x harus menjadi target assignment" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -227,56 +44,14 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Semua channel event sedang digunakan" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Semua timer sedang digunakan" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Send yang lain sudah aktif" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -289,30 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk " -"menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +81,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC sudah digunakan" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -354,73 +94,26 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" -"Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin yang " -"sama" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader yang " -"terisi" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -429,10 +122,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -445,14 +134,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit sedang digunakan" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -461,23 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -490,28 +154,10 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC sudah digunakan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -520,16 +166,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Error pada regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -558,161 +194,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -726,62 +207,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "operasi I/O pada file tertutup" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operasi I2C tidak didukung" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "%q pada tidak valid" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frekuensi PWM tidak valid" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Ukuran buffer tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -802,28 +239,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin tidak valid" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pin-pin tidak valid" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -832,18 +251,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -852,14 +263,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -888,92 +291,28 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Tidak pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Tidak ada pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Tidak ada standar bus %q" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Parity ganjil tidak didukung" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -987,14 +326,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1005,98 +336,27 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk reset " -"(Reload)" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Channel Kanan tidak didukung" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "" -"Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer sedang digunakan" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1106,15 +366,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1191,10 +442,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Untuk keluar, silahkan reset board tanpa " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1204,10 +451,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1232,25 +475,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1259,19 +488,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate tidak didukung" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1281,42 +497,14 @@ msgstr "Baudrate tidak didukung" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan " -"project.\n" -"\n" -"Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1329,32 +517,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Anda mengajukan untuk memulai mode aman pada (safe mode) pada " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() dipanggil" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1363,80 +525,18 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argumen num/types tidak cocok" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "mode compile buruk" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "typecode buruk" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits harus memilki nilai 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1446,221 +546,18 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "byte > 8 bit tidak didukung" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "kalibrasi adalah read only" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "tidak dapat melakukan relative import" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1681,122 +578,18 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "kompresi header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' standar harus terakhir" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap kosong" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "error = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "key:value diharapkan untuk dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1805,473 +598,52 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap harus berupa sebuah list" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "lapisan (padding) tidak benar" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index keluar dari jangkauan" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "perangkat I2C tidak valid" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "perangkat SPI tidak valid" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumen-argumen tidak valid" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "cert tidak valid" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "indeks dupterm tidak valid" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "format tidak valid" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "key tidak valid" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "micropython decorator tidak valid" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "syntax tidak valid" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "keyword harus berupa string" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "label didefinis ulang" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "modul tidak ditemukan" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "perkalian *x dalam assignment" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "keyword harus berupa string" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "digit non-hex ditemukan" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "non-keyword arg setelah */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "modul tidak ditemukan" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2284,114 +656,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "antrian meluap (overflow)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relative import" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "anotasi return harus sebuah identifier" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "kompilasi script tidak didukung" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2408,51 +676,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: tidak bisa melakukan index" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index keluar dari jangkauan" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: tidak ada fields" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "sintaksis error pada JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2482,143 +705,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argumen keyword tidak diharapkan" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipe tidak diketahui" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2627,18 +717,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2651,13 +729,120 @@ msgstr "" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr "output:\n" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argumen dibutuhkan" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan integer" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' diluar fungsi" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' diluar loop" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' diluar loop" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' membutuhkan argumen integer" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' diluar fungsi" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' diluar fungsi" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x harus menjadi target assignment" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP dibutuhkan" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Semua channel event sedang digunakan" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Send yang lain sudah aktif" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk " +#~ "menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit" + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC sudah digunakan" + #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "Dukungan C-level" @@ -2667,12 +852,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Tidak dapat memutuskna dari AP" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "" +#~ "Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin " +#~ "yang sama" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader " +#~ "yang terisi" + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Tidak dapat mengatur konfigurasi STA" +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Tidak dapat memperbarui status i/f" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit sedang digunakan" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC sudah digunakan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" @@ -2686,17 +904,45 @@ msgstr "" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP866 tidak mendukung pull down" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Errod pada ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Error pada regex" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX" @@ -2705,46 +951,122 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Gagal untuk melaporkan nilai atribut, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" + #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "operasi I/O pada file tertutup" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operasi I2C tidak didukung" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "%q pada tidak valid" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Bit clock pada pin tidak valid" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Ukuran buffer tidak valid" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Clock pada pin tidak valid" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "data pin tidak valid" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pin-pin tidak valid" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Nilai maksimum frekuensi PWM adalah %dhz" @@ -2755,12 +1077,36 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Nilai Frekuensi PWM ganda tidak didukung. PWM sudah diatur pada %dhz" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Tidak ada dukungan PulseIn untuk %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Tidak pin RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Tidak ada pin TX" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Tidak dukungan hardware untuk analog out." +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Parity ganjil tidak didukung" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " + #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Hanya tx yang mendukung pada UART1 (GPIO2)." @@ -2770,109 +1116,434 @@ msgstr "" #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pin %q tidak memiliki kemampuan ADC" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) tidak mendukung pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pin-pin tidak valid untuk SPI" +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk " +#~ "reset (Reload)" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Channel Kanan tidak didukung" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA harus aktif" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA dibutuhkan" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer sedang digunakan" + +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) tidak ada" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) tidak dapat dibaca" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Tidak dapat memasang filesystem kembali" #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipe tidak diketahui" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate tidak didukung" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Gunakan esptool untuk menghapus flash dan upload ulang Python sebagai " #~ "gantinya" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan " +#~ "project.\n" +#~ "\n" +#~ "Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n" + #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[addrinfo error %d]" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() dipanggil" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "mode compile buruk" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "typecode buruk" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits harus memilki nilai 8" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer terlalu panjang" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "byte > 8 bit tidak didukung" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "kalibrasi adalah read only" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "hanya bisa melakukan query satu param" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "tidak dapat melakukan relative import" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "kompresi header" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' standar harus terakhir" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "hanya antar pos atau kw args yang diperbolehkan" +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap kosong" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "error = 0x%08lX" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "mengharapkan sebuah pin" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "key:value diharapkan untuk dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "alokasi flash harus dibawah 1MByte" #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "frekuensi hanya bisa didefinisikan 80Mhz atau 160Mhz" +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap harus berupa sebuah list" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate tidak memungkinkan" +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "lapisan (padding) tidak benar" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "perangkat I2C tidak valid" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "perangkat SPI tidak valid" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarm tidak valid" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumen-argumen tidak valid" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "panjang buffer tidak valid" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "cert tidak valid" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bit data tidak valid" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "indeks dupterm tidak valid" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "format tidak valid" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "key tidak valid" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "micropython decorator tidak valid" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin tidak valid" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "stop bit tidak valid" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "syntax tidak valid" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "keyword harus berupa string" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "label didefinis ulang" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len harus kelipatan dari 4" #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native" +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "modul tidak ditemukan" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "perkalian *x dalam assignment" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "digit non-hex ditemukan" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "non-keyword arg setelah */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "tidak valid channel ADC: %d" +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "modul tidak ditemukan" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "pin tidak memiliki kemampuan IRQ" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "antrian meluap (overflow)" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relative import" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotasi return harus sebuah identifier" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scan gagal" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "kompilasi script tidak didukung" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: tidak bisa melakukan index" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: tidak ada fields" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "sintaksis error pada JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argumen keyword tidak diharapkan" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "konfigurasi param tidak diketahui" #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "status param tidak diketahui" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipe tidak diketahui" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() gagal" diff --git a/locale/circuitpython.pot b/locale/circuitpython.pot index a2e66cc5d8..f6a773b774 100644 --- a/locale/circuitpython.pot +++ b/locale/circuitpython.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -61,162 +30,10 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -226,55 +43,14 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -287,28 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -326,21 +80,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -349,68 +92,26 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -419,10 +120,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -435,14 +132,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -451,23 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -480,27 +152,10 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -509,16 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -547,157 +192,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -711,62 +205,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -787,28 +237,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -817,18 +249,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -837,14 +261,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -873,91 +289,27 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -971,14 +323,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -989,94 +333,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1086,15 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1168,10 +435,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1181,10 +444,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1209,25 +468,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1236,19 +481,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -1257,36 +489,14 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1296,32 +506,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1330,80 +514,18 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "" @@ -1412,221 +534,18 @@ msgstr "" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1647,122 +566,18 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1771,471 +586,51 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2248,114 +643,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2372,51 +663,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2445,143 +691,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2590,18 +703,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2613,7 +714,3 @@ msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "y value out of bounds" msgstr "" - -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po index 3037a5369d..8dbcf6fa83 100644 --- a/locale/de_DE.po +++ b/locale/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: Pascal Deneaux\n" "Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Der Code wurde ausgeführt. Warte auf reload.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Datei \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " Ausgabe:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c erwartet int oder char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q in Benutzung" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb der Reihung" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q Indizes müssen ganze Zahlen sein, nicht %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "%q muss >= 1 sein" msgid "%q should be an int" msgstr "%q sollte ein int sein" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' Argument erforderlich" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' erwartet ein Label" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' erwartet ein Register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' erwartet ein Spezialregister" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' erwartet ein FPU-Register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' erwartet eine Adresse in der Form [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' erwartet ein Integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' erwartet höchstens r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' integer %d ist nicht im Bereich %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' Integer 0x%x passt nicht in Maske 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' Objekt unterstützt keine item assignment" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' Objekt hat kein Attribut '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' Objekt ist kein Iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' object ist nicht callable" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' Objekt nicht iterierbar" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'='-Ausrichtung ist im String-Formatbezeichner nicht zulässig" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' und 'O' sind keine unterstützten Formattypen" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' erfordert genau ein Argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' außerhalb einer Schleife" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' erfordert mindestens zwei Argumente" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' erfordert Integer-Argumente" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' erfordert genau ein Argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x muss Zuordnungsziel sein" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,55 +43,14 @@ msgstr "Die Adresse muss %d Bytes lang sein" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Alle timer für diesen Pin werden bereits benutzt" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Alle timer werden benutzt" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut kann nur 16 Bit. Der Wert muss unter 65536 liegen." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array muss Halbwörter enthalten (type 'H')" @@ -289,30 +63,6 @@ msgstr "Array-Werte sollten aus Einzelbytes bestehen." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Automatisches Neuladen ist aktiv. Speichere Dateien über USB um sie " -"auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +80,10 @@ msgstr "Die Helligkeit ist nicht einstellbar" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Der Puffergröße ist inkorrekt. Sie sollte %d bytes haben." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Der Puffer muss eine Mindestenslänge von 1 haben" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein" @@ -353,68 +92,26 @@ msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Ein Bytes kann nur Werte zwischen 0 und 255 annehmen." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Kann dotstar nicht mit %s verwenden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Kann Werte nicht löschen" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Kann Temperatur nicht holen" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Kann ohne MISO-Pin nicht lesen." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Aufnahme in eine Datei nicht möglich" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Kann '/' nicht remounten when USB aktiv ist" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Der Wert kann nicht gesetzt werden, wenn die Richtung input ist." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Übertragung ohne MOSI- und MISO-Pins nicht möglich." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben." @@ -423,10 +120,6 @@ msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Characteristic UUID stimmt nicht mit der Service-UUID überein" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet." - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "Schreiben von CharacteristicBuffer ist nicht vorgesehen" @@ -439,14 +132,6 @@ msgstr "Clock pin init fehlgeschlagen." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock stretch zu lang" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit wird benutzt" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -455,23 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Der Befehl muss ein int zwischen 0 und 255 sein" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Konnte first buffer nicht zuteilen" @@ -484,27 +152,10 @@ msgstr "Konnte second buffer nicht zuteilen" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Absturz in HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC wird schon benutzt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen" @@ -513,16 +164,6 @@ msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode wird nicht verwendet, wenn die Richtung input ist." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Fehler in regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -551,157 +192,6 @@ msgstr "Habe ein Tupel der Länge %d erwartet aber %d erhalten" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Konnte keine RX Buffer mit %d allozieren" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Kann CCCD value nicht lesen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "gatts value konnte nicht gelesen werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "gatts value konnte nicht geschrieben werden. Status: 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Datei existiert" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -715,64 +205,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Gruppe voll" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "I2C-operation nicht unterstützt" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe " -"http://adafru.it/mpy-update für weitere Informationen." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Ungültiger %q pin" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Ungültige BMP-Datei" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Ungültige PWM Frequenz" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ungültiges Argument" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Ungültige Puffergröße" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Ungültige Richtung" @@ -793,28 +237,10 @@ msgstr "Ungültige Anzahl von Bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Ungültige Phase" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Ungültiger Pin" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Ungültige Pins" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Ungültige Polarität" @@ -823,18 +249,10 @@ msgstr "Ungültige Polarität" msgid "Invalid run mode." msgstr "Ungültiger Ausführungsmodus" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Ungültige Anzahl von Stimmen" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Ungültige wave Datei" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -843,14 +261,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer muss eine Group- oder TileGrid-Unterklasse sein." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Länge muss ein int sein" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Länge darf nicht negativ sein" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -885,79 +295,22 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Schwerwiegender MicroPython-Fehler\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" -"Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Kein RX Pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Kein TX Pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Kein Standard %q Bus" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Keine freien GCLKs" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Kein hardware random verfügbar" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Keine Hardwareunterstützung an diesem Pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Kein Speicherplatz auf Gerät" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "Spielt nicht" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -965,14 +318,6 @@ msgstr "" "Objekt wurde deinitialisiert und kann nicht mehr verwendet werden. Erstelle " "ein neues Objekt." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -986,14 +331,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1004,96 +341,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Die PWM-Frequenz ist nicht schreibbar wenn variable_Frequenz = False." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Zugang verweigert" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum neu " -"laden" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull wird nicht verwendet, wenn die Richtung output ist." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Die RTC-Kalibrierung wird auf diesem Board nicht unterstützt" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Eine RTC wird auf diesem Board nicht unterstützt" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Nur lesen möglich, da Schreibgeschützt" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Schreibgeschützte Objekt" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Abtastrate muss positiv sein" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer wird benutzt" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen." @@ -1103,15 +370,6 @@ msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen." msgid "Slices not supported" msgstr "Slices werden nicht unterstützt" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Splitting mit sub-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Die Stackgröße sollte mindestens 256 sein" @@ -1197,10 +455,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Zum beenden, resette bitte das board ohne " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Zu viele Kanäle im sample" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1210,10 +464,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "Zu viele displays" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple- oder struct_time-Argument erforderlich" @@ -1238,25 +488,11 @@ msgstr "UUID Zeichenfolge ist nicht 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "Der UUID-Wert ist kein str-, int- oder Byte-Puffer" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Konnte keinen freien GCLK finden" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Parser konnte nicht gestartet werden" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1265,21 +501,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Schreiben in nvm nicht möglich." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" -"Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite (erwartet " -"%d, %d erhalten)." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Nicht unterstützter display bus type" @@ -1288,43 +509,14 @@ msgstr "Nicht unterstützter display bus type" msgid "Unsupported format" msgstr "Nicht unterstütztes Format" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Nicht unterstützte Operation" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Nicht unterstützter Pull-Wert" -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Viper-Funktionen unterstützen derzeit nicht mehr als 4 Argumente" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Voice index zu hoch" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "" -"WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Willkommen bei Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Projektleitfäden findest du auf learn.adafruit.com/category/circuitpython \n" -"\n" -"Um die integrierten Module aufzulisten, führe bitte `help(\"modules\")` " -"aus.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1336,32 +528,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Du hast das Starten im Sicherheitsmodus ausgelöst durch " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() sollte None zurückgeben" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg muss user-type sein" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() wurde aufgerufen" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen" @@ -1370,80 +536,18 @@ msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen" msgid "addresses is empty" msgstr "adresses ist leer" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "arg ist eine leere Sequenz" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "Argument hat falschen Typ" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "Anzahl/Type der Argumente passen nicht" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "Argument sollte '%q' sein, nicht '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "Array/Bytes auf der rechten Seite erforderlich" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits muss 7, 8 oder 9 sein" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits müssen 8 sein" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen" @@ -1452,221 +556,18 @@ msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "Puffersegmente müssen gleich lang sein" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "Der Puffer ist zu klein" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "Buffer müssen gleich lang sein" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "Kalibrierung ist außerhalb der Reichweite" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "Kalibrierung ist Schreibgeschützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Kalibrierwert nicht im Bereich von +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "kann nur bis zu 4 Parameter für die Xtensa assembly haben" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "kann nur Bytecode speichern" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "kann NaN nicht nach int konvertieren" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "kann Adresse nicht in int konvertieren" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "kann inf nicht nach int konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "kann nicht nach complex konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "kann nicht nach float konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "kann nicht nach int konvertieren" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "Kann nicht implizit nach str konvertieren" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "kann im äußeren Code nicht als nonlocal deklarieren" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "Ausdruck kann nicht gelöscht werden" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "Eine binäre Operation zwischen '%q' und '%q' ist nicht möglich" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "kann mit einer komplexen Zahl keine abgeschnittene Division ausführen" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "mehrere **x sind nicht gestattet" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "mehrere *x sind nicht gestattet" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "Kann '%q' nicht implizit nach 'bool' konvertieren" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "Laden von '%q' nicht möglich" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "Speichern von '%q' nicht möglich" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "Speichern in/nach '%q' nicht möglich" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "Speichern mit '%q' Index nicht möglich" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "Name %q kann nicht importiert werden" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "kann keinen relativen Import durchführen" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "chr() arg ist nicht in range(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "chr() arg ist nicht in range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1687,122 +588,18 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "kompression header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "Die Standart-Ausnahmebehandlung muss als letztes sein" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "Division durch Null" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "leer" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "leerer heap" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "leeres Trennzeichen" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "leere Sequenz" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "erwarte ':' nach format specifier" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "erwarte tuple/list" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "erwarte ein dict als Keyword-Argumente" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "erwartet eine Assembler-Anweisung" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "Erwarte nur einen Wert für set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "Erwarte key:value für dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "Es wurden zusätzliche Keyword-Argumente angegeben" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Keyword angegeben" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "Die Datei muss eine im Byte-Modus geöffnete Datei sein" @@ -1811,480 +608,51 @@ msgstr "Die Datei muss eine im Byte-Modus geöffnete Datei sein" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "Das Dateisystem muss eine Mount-Methode bereitstellen" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float zu groß" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "voll" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "Funktion akzeptiert keine Keyword-Argumente" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "Funktion erwartet maximal %d Argumente, aber hat %d erhalten" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "Funktion hat mehrere Werte für Argument '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "Funktion vermisst %d benötigte Argumente ohne Keyword" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "Funktion vermisst Keyword-only-Argument" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "Funktion vermisst benötigtes Keyword-Argumente '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "Funktion vermisst benötigtes Argumente ohne Keyword #%d" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"Funktion nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "Funktion benötigt genau 9 Argumente" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "Generator läuft bereits" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap muss eine Liste sein" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "Bezeichner als global neu definiert" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "unvollständiges Format" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "padding ist inkorrekt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index außerhalb der Reichweite" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "Indizes müssen ganze Zahlen sein" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler muss eine function sein" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 muss >= 2 und <= 36 sein" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "integer erforderlich" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "ungültige I2C Schnittstelle" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "ungültige SPI Schnittstelle" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "ungültige argumente" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "ungültiges cert" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "ungültiger dupterm index" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "ungültiges Format" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "ungültiger Formatbezeichner" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "ungültiger Schlüssel" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "ungültiger micropython decorator" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "ungültiger Schritt (step)" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "ungültige Syntax" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "ungültige Syntax für integer" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "ungültige Syntax für number" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 muss eine Klasse sein" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 muss eine Klasse oder ein Tupel von Klassen sein" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join erwartet eine Liste von str/bytes-Objekten, die mit dem self-Objekt " -"übereinstimmen" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"Keyword-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie stattdessen " -"normale Argumente" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "Schlüsselwörter müssen Zeichenfolgen sein" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "Label '%q' nicht definiert" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "Label neu definiert" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "Für diesen Typ ist length nicht zulässig" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs und rhs sollten kompatibel sein" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "Lokales '%q' hat den Typ '%q', aber die Quelle ist '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "Lokales '%q' verwendet bevor Typ bekannt" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" -"Es wurde versucht auf eine Variable zuzugreifen, die es (noch) nicht gibt. " -"Variablen immer zuerst Zuweisen!" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int wird in diesem Build nicht unterstützt" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer zu klein" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen, Zuweisung von %u Bytes" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "Speicherzuweisung fehlgeschlagen, der Heap ist gesperrt" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "Modul nicht gefunden" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "mehrere *x in Zuordnung" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "Name '%q' ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "name muss ein String sein" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "Dieser Name ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "Name für Argumente wiederverwendet" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "Kein Modul mit dem Namen '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "keine 128-bit UUID" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "Objekt '%s' ist weder tupel noch list" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "Objekt unterstützt keine item assignment" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "Objekt hat keine len" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "Objekt ist kein Iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "Objekt ist nicht in sequence" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "Objekt nicht iterierbar" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "String mit ungerader Länge" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "offset außerhalb der Grenzen" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord erwartet ein Zeichen" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" -"ord() erwartet ein Zeichen aber es wurde eine Zeichenfolge mit Länge %d " -"gefunden" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parameter annotation muss ein identifier sein" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "Die Parameter müssen Register der Reihenfolge a2 bis a5 sein" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "Pixelkoordinaten außerhalb der Grenzen" @@ -2297,116 +665,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader muss displayio.Palette oder displayio.ColorConverter sein" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop von einem leeren PulseIn" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop von einer leeren Menge (set)" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop von einer leeren Liste" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionary ist leer" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "Warteschlangenüberlauf" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "Readonly-Attribut" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relativer Import" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "die ersuchte Länge ist %d, aber das Objekt hat eine Länge von %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "return annotation muss ein identifier sein" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', 'b' " -"oder 'B' sein" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "Der schedule stack ist voll" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "kompilieren von Skripten ist nicht unterstützt" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int Überlauf" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "weicher reboot\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2423,52 +685,6 @@ msgstr "stop muss 1 oder 2 sein" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop ist von start aus nicht erreichbar" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "stream operation ist nicht unterstützt" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" -"Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: kann nicht indexieren" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: keine Felder" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring nicht gefunden" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() kann self nicht finden" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "Syntaxfehler in JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "threshold muss im Intervall 0-65536 liegen" @@ -2497,147 +713,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupel/list hat falsche Länge" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx und rx können nicht beide None sein" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "Der unäre Operator %q ist nicht implementiert" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" -"unerwarteter Einzug (Einrückung) Bitte Leerzeichen am Zeilenanfang " -"kontrollieren!" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "unerwartetes Keyword-Argument" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "unerwartetes Keyword-Argument '%q'" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" -"Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen am " -"Zeilenanfang kontrollieren!" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "unbekannter Typ" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "unbekannter Typ '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "nicht lesbares Attribut" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "Nicht unterstützter %q-Typ" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "nicht unterstützter Typ für Operator" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2646,18 +725,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "write_args muss eine Liste, ein Tupel oder None sein" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "falsche Anzahl zu entpackender Werte" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "x Wert außerhalb der Grenzen" @@ -2670,9 +737,127 @@ msgstr "y sollte ein int sein" msgid "y value out of bounds" msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Der Code wurde ausgeführt. Warte auf reload.\n" + +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Datei \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " Ausgabe:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c erwartet int oder char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb der Reihung" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q Indizes müssen ganze Zahlen sein, nicht %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "%q() nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' Argument erforderlich" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Label" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Register" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Spezialregister" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein FPU-Register" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' erwartet eine Adresse in der Form [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Integer" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' erwartet höchstens r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' integer %d ist nicht im Bereich %d..%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' Integer 0x%x passt nicht in Maske 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' Objekt unterstützt keine item assignment" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' Objekt hat kein Attribut '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' Objekt ist kein Iterator" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' object ist nicht callable" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' Objekt nicht iterierbar" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'='-Ausrichtung ist im String-Formatbezeichner nicht zulässig" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' erfordert genau ein Argument" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' außerhalb einer Schleife" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' erfordert mindestens zwei Argumente" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' erfordert Integer-Argumente" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' erfordert genau ein Argument" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' außerhalb einer Funktion" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' außerhalb einer Funktion" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x muss Zuordnungsziel sein" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP erforderlich" @@ -2680,9 +865,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "Die Adresse ist nicht %d Bytes lang oder das Format ist falsch" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut kann nur 16 Bit. Der Wert muss unter 65536 liegen." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Automatisches Neuladen ist aktiv. Speichere Dateien über USB um sie " +#~ "auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt" + #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "C-Level Assert" +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Kann dotstar nicht mit %s verwenden" + #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "Im Central mode können Dienste nicht hinzugefügt werden" @@ -2701,15 +938,57 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Kann nicht trennen von AP" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" + +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Kann Temperatur nicht holen" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Aufnahme in eine Datei nicht möglich" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden" + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Kann STA Konfiguration nicht setzen" +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Kann i/f Status nicht updaten" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet." + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit wird benutzt" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC wird schon benutzt" + +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" + #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Daten sind zu groß für das advertisement packet" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length." + #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "" #~ "Ich weiß nicht, wie man das Objekt an die native Funktion übergeben kann" @@ -2720,42 +999,108 @@ msgstr "" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 unterstützt pull down nicht" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Fehler in ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Fehler in regex" + #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert" +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden" +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Konnte keine RX Buffer mit %d allozieren" + +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" + #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen:" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden" +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Erstellen des Mutex ist fehlgeschlagen" +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden" + +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" + +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" + #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Kann den Attributwert nicht mitteilen. Status: 0x%04x" +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann CCCD value nicht lesen. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%04x" +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "gatts value konnte nicht gelesen werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert" +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Kann advertisement nicht starten" +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden" +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen" +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "gatts value konnte nicht geschrieben werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Datei existiert" + #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "" #~ "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde" @@ -2763,18 +1108,71 @@ msgstr "" #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 unterstützt pull up nicht" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "I2C-operation nicht unterstützt" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe " +#~ "http://adafru.it/mpy-update für weitere Informationen." + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Ungültiger %q pin" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Ungültiges Argument" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Ungültiges bit clock pin" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Ungültige Puffergröße" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Ungültiger clock pin" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Ungültiger data pin" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Ungültige Pins" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Stimmen" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Länge muss ein int sein" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Länge darf nicht negativ sein" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Maximale PWM Frequenz ist %dHz" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "" +#~ "Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen" + #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "Minimale PWM Frequenz ist %dHz" @@ -2783,15 +1181,48 @@ msgstr "" #~ "Mehrere PWM Frequenzen werden nicht unterstützt. PWM wurde bereits auf " #~ "%dHz gesetzt." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Keine PulseIn Unterstützung für %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Kein RX Pin" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Kein TX Pin" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Keine freien GCLKs" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung für analog out" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung an diesem Pin" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Kein Speicherplatz auf Gerät" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" + #~ msgid "Not connected." #~ msgstr "Nicht verbunden." +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "Spielt nicht" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Nur unkomprimiertes Windows-Format (BMP) unterstützt %d" @@ -2803,24 +1234,80 @@ msgstr "" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "UART1 (GPIO2) unterstützt nur tx" +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." + #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "PWM nicht unterstützt an Pin %d" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Zugang verweigert" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pin %q hat keine ADC Funktion" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) unterstützt kein pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pins nicht gültig für SPI" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen" + +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum " +#~ "neu laden" + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Die RTC-Kalibrierung wird auf diesem Board nicht unterstützt" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA muss aktiv sein" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA erforderlich" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Abtastrate muss positiv sein" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer wird benutzt" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Splitting mit sub-captures" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Zu viele Kanäle im sample" + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) existiert nicht" @@ -2830,76 +1317,707 @@ msgstr "" #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "UUID-Integer nicht im Bereich 0 bis 0xffff" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Konnte keinen freien GCLK finden" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Parser konnte nicht gestartet werden" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Dateisystem konnte nicht wieder eingebunden werden." +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" + #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Unbekannter Typ" +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "" +#~ "Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite " +#~ "(erwartet %d, %d erhalten)." + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Nicht unterstützte Operation" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Benutze das esptool um den flash zu löschen und Python erneut hochzuladen" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Viper-Funktionen unterstützen derzeit nicht mehr als 4 Argumente" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Willkommen bei Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Projektleitfäden findest du auf learn.adafruit.com/category/" +#~ "circuitpython \n" +#~ "\n" +#~ "Um die integrierten Module aufzulisten, führe bitte `help(\"modules\")` " +#~ "aus.\n" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg muss user-type sein" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() wurde aufgerufen" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "arg ist eine leere Sequenz" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "Argument hat falschen Typ" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "Argument sollte '%q' sein, nicht '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits müssen 8 sein" + +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein" + +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite" + +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "Buffer zu lang" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "Buffer müssen gleich lang sein" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "Kalibrierung ist außerhalb der Reichweite" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "Kalibrierung ist Schreibgeschützt" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Kalibrierwert nicht im Bereich von +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "kann nur bis zu 4 Parameter für die Xtensa assembly haben" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "kann nur Bytecode speichern" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "kann NaN nicht nach int konvertieren" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "kann inf nicht nach int konvertieren" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "kann nicht nach complex konvertieren" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "kann nicht nach float konvertieren" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "kann nicht nach int konvertieren" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "Kann nicht implizit nach str konvertieren" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "kann im äußeren Code nicht als nonlocal deklarieren" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "Ausdruck kann nicht gelöscht werden" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "Eine binäre Operation zwischen '%q' und '%q' ist nicht möglich" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "" +#~ "kann mit einer komplexen Zahl keine abgeschnittene Division ausführen" + +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "mehrere **x sind nicht gestattet" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "mehrere *x sind nicht gestattet" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "Kann '%q' nicht implizit nach 'bool' konvertieren" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "Laden von '%q' nicht möglich" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "Speichern von '%q' nicht möglich" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "Speichern in/nach '%q' nicht möglich" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "Speichern mit '%q' Index nicht möglich" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "Name %q kann nicht importiert werden" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "kann keinen relativen Import durchführen" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "chr() arg ist nicht in range(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "chr() arg ist nicht in range(256)" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "kompression header" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "Die Standart-Ausnahmebehandlung muss als letztes sein" + +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "leer" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "leerer heap" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "leeres Trennzeichen" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "erwarte ':' nach format specifier" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "erwarte DigitalInOut" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "erwarte tuple/list" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "erwarte ein dict als Keyword-Argumente" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "Ein Pin wird erwartet" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "erwartet eine Assembler-Anweisung" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "Erwarte nur einen Wert für set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "Erwarte key:value für dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "Es wurden zusätzliche Keyword-Argumente angegeben" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Keyword angegeben" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "flash location muss unter 1MByte sein" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float zu groß" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "Die Frequenz kann nur 80Mhz oder 160Mhz sein" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "voll" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "Funktion akzeptiert keine Keyword-Argumente" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "Funktion erwartet maximal %d Argumente, aber hat %d erhalten" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "Funktion hat mehrere Werte für Argument '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "Funktion vermisst %d benötigte Argumente ohne Keyword" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "Funktion vermisst Keyword-only-Argument" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "Funktion vermisst benötigtes Keyword-Argumente '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "Funktion vermisst benötigtes Argumente ohne Keyword #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "Funktion nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "Generator läuft bereits" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap muss eine Liste sein" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "Bezeichner als global neu definiert" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "Unmögliche Baudrate" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "unvollständiges Format" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "padding ist inkorrekt" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index außerhalb der Reichweite" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "Indizes müssen ganze Zahlen sein" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler muss eine function sein" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 muss >= 2 und <= 36 sein" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "integer erforderlich" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "Das Interval ist nicht im Bereich 0.0020 bis 10.24" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "ungültige I2C Schnittstelle" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "ungültige SPI Schnittstelle" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "ungültiger Alarm" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "ungültige argumente" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "ungültige Pufferlänge" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "ungültiges cert" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "ungültige Datenbits" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "ungültiger dupterm index" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "ungültiges Format" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "ungültiger Formatbezeichner" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "ungültiger Schlüssel" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "ungültiger micropython decorator" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "ungültiger Pin" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "ungültige Stopbits" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "ungültige Syntax" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "ungültige Syntax für integer" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "ungültige Syntax für number" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 muss eine Klasse sein" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 muss eine Klasse oder ein Tupel von Klassen sein" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join erwartet eine Liste von str/bytes-Objekten, die mit dem self-Objekt " +#~ "übereinstimmen" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "Keyword-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie stattdessen " +#~ "normale Argumente" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "Schlüsselwörter müssen Zeichenfolgen sein" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "Label '%q' nicht definiert" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "Label neu definiert" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len muss ein vielfaches von 4 sein" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "Für diesen Typ ist length nicht zulässig" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs und rhs sollten kompatibel sein" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "Lokales '%q' hat den Typ '%q', aber die Quelle ist '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "Lokales '%q' verwendet bevor Typ bekannt" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "" +#~ "Es wurde versucht auf eine Variable zuzugreifen, die es (noch) nicht " +#~ "gibt. Variablen immer zuerst Zuweisen!" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int wird in diesem Build nicht unterstützt" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer zu klein" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen, Zuweisung von %u Bytes" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "Speicherallozierung fehlgeschlagen, alloziere %u Bytes für nativen Code" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "Speicherzuweisung fehlgeschlagen, der Heap ist gesperrt" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "Modul nicht gefunden" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "mehrere *x in Zuordnung" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "" +#~ "Name '%q' ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Name ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "Name für Argumente wiederverwendet" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "Kein Modul mit dem Namen '%q'" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "Kein gültiger ADC Kanal: %d" +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "Objekt '%s' ist weder tupel noch list" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "Objekt unterstützt keine item assignment" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "Objekt hat keine len" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "Objekt ist kein Iterator" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "Objekt nicht iterierbar" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "String mit ungerader Länge" + +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "offset außerhalb der Grenzen" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord erwartet ein Zeichen" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() erwartet ein Zeichen aber es wurde eine Zeichenfolge mit Länge %d " +#~ "gefunden" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parameter annotation muss ein identifier sein" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "Die Parameter müssen Register der Reihenfolge a2 bis a5 sein" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "Pin hat keine IRQ Fähigkeiten" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop von einem leeren PulseIn" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop von einer leeren Menge (set)" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop von einer leeren Liste" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionary ist leer" + +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "Warteschlangenüberlauf" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf" + +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "Readonly-Attribut" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relativer Import" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "die ersuchte Länge ist %d, aber das Objekt hat eine Länge von %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "return annotation muss ein identifier sein" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', " +#~ "'b' oder 'B' sein" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "Scan fehlgeschlagen" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "Der schedule stack ist voll" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "kompilieren von Skripten ist nicht unterstützt" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int Überlauf" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "weicher reboot\n" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "stream operation ist nicht unterstützt" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "" +#~ "Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: kann nicht indexieren" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: keine Felder" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring nicht gefunden" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() kann self nicht finden" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "Syntaxfehler in JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "zu viele Argumente" +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupel/list hat falsche Länge" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx und rx können nicht beide None sein" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "Der unäre Operator %q ist nicht implementiert" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "" +#~ "unerwarteter Einzug (Einrückung) Bitte Leerzeichen am Zeilenanfang " +#~ "kontrollieren!" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "unerwartetes Keyword-Argument" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "unerwartetes Keyword-Argument '%q'" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "" +#~ "Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen " +#~ "am Zeilenanfang kontrollieren!" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "Unbekannter Statusparameter" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "unbekannter Typ" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "unbekannter Typ '%q'" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "nicht lesbares Attribut" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "nicht unterstützter Typ für Operator" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() fehlgeschlagen" + +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "write_args muss eine Liste, ein Tupel oder None sein" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "falsche Anzahl zu entpackender Werte" diff --git a/locale/en_US.po b/locale/en_US.po index 6d15af4dd7..a94de4716c 100644 --- a/locale/en_US.po +++ b/locale/en_US.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -61,162 +30,10 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -226,55 +43,14 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -287,28 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -326,21 +80,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -349,68 +92,26 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -419,10 +120,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -435,14 +132,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -451,23 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -480,27 +152,10 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -509,16 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -547,157 +192,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -711,62 +205,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -787,28 +237,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -817,18 +249,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -837,14 +261,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -873,91 +289,27 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -971,14 +323,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -989,94 +333,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1086,15 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1168,10 +435,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1181,10 +444,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1209,25 +468,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1236,19 +481,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -1257,36 +489,14 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1296,32 +506,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1330,80 +514,18 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "" @@ -1412,221 +534,18 @@ msgstr "" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1647,122 +566,18 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1771,471 +586,51 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2248,114 +643,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2372,51 +663,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2445,143 +691,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2590,18 +703,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2613,7 +714,3 @@ msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "y value out of bounds" msgstr "" - -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" diff --git a/locale/en_x_pirate.po b/locale/en_x_pirate.po index 57bb45380b..8218f62f63 100644 --- a/locale/en_x_pirate.po +++ b/locale/en_x_pirate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Captin's orders are complete. Holdin' fast fer reload.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Avast! A hardware interrupt channel be used already" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,55 +43,14 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Belay that! thar be another active send" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -289,30 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-reload be off.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-reload be on. Put yer files on USB to weigh anchor, er' bring'er about " -"t' the REPL t' scuttle.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +80,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Belay that! Bus pin %d already be in use" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -353,68 +92,26 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -423,10 +120,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -439,14 +132,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -455,23 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -484,27 +152,10 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -513,16 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Avast! EXTINT channel already in use" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -551,157 +192,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -715,62 +205,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Avast! %q pin be invalid" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -791,28 +237,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Belay that! Invalid pin for port-side channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Belay that! Invalid pin for starboard-side channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -821,18 +249,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -841,14 +261,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -877,91 +289,27 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Shiver me timbers! There be no DAC on this chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -975,14 +323,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -993,94 +333,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1090,15 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1172,10 +435,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1185,10 +444,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1213,25 +468,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Arr! No free GCLK be in sight" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1240,19 +481,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -1261,36 +489,14 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "Blimey! Yer code filename has two extensions\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1300,32 +506,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1334,80 +514,18 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "pieces must be of 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "" @@ -1416,221 +534,18 @@ msgstr "" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "yer buffers must be of the same length" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1651,122 +566,18 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1775,471 +586,51 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "Belay that! I2C peripheral be invalid" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "Arr! SPI peripheral be invalid" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2252,114 +643,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2376,51 +663,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2449,143 +691,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2594,18 +703,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2618,9 +715,15 @@ msgstr "" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Captin's orders are complete. Holdin' fast fer reload.\n" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Avast! A hardware interrupt channel be used already" #~ msgid "All event channels " #~ msgstr "Avast! All th' event channels " @@ -2628,11 +731,69 @@ msgstr "" #~ msgid "All timers " #~ msgstr "Heave-to! All th' timers be used" +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Belay that! thar be another active send" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-reload be off.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-reload be on. Put yer files on USB to weigh anchor, er' bring'er " +#~ "about t' the REPL t' scuttle.\n" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Belay that! Bus pin %d already be in use" + #~ msgid "Clock unit " #~ msgstr "Blimey! Clock unit " #~ msgid "DAC already " #~ msgstr "Blimey! DAC already under sail" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Avast! EXTINT channel already in use" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Avast! %q pin be invalid" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Avast! Clock pin be invalid" + +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Belay that! Invalid pin for port-side channel" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Belay that! Invalid pin for starboard-side channel" + +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Shiver me timbers! There be no DAC on this chip" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Arr! No free GCLK be in sight" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "Blimey! Yer code filename has two extensions\n" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "pieces must be of 8" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "yer buffers must be of the same length" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "Belay that! I2C peripheral be invalid" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "Arr! SPI peripheral be invalid" diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index a3ffe57991..a257bc9650 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 16:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"El código terminó su ejecución. Esperando para recargar.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Archivo \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Archivo \"%q\", línea %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " salida:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c requiere int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q está siendo utilizado" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q indice fuera de rango" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "%q debe ser >= 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q debe ser un int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "argumento '%q' requerido" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' espera una etiqueta" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' espera un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' espera un carácter" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' espera un registro de FPU" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' espera una dirección de forma [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' espera un entero" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' espera a lo sumo r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' espera {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' entero %d no esta dentro del rango %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "el objeto '%s' no soporta la asignación de elementos" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "objeto '%s' no tiene atributo '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "objeto '%s' no es un iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "objeto '%s' no es iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' y 'O' no son compatibles con los tipos de formato" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' requiere 1 argumento" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' fuera de la función" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' fuera de un bucle" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' fuera de un bucle" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' requiere como minomo 2 argumentos" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' requiere argumentos de tipo entero" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' requiere 1 argumento" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' fuera de una función" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' fuera de una función" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x debe ser objetivo de la tarea" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", en %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 a una potencia compleja" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,57 +43,14 @@ msgstr "La dirección debe ser %d bytes de largo" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Todos los periféricos I2C están siendo usados" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Todos los periféricos SPI están siendo usados" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" -"Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) están " -"siendo utilizados" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Todos los timers en uso" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Otro envío ya está activo" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array debe contener media palabra (type 'H')" @@ -293,30 +65,6 @@ msgstr "" "Intento de allocation de heap cuando la VM de MicroPython no estaba " "corriendo.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-recarga deshabilitada.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-reload habilitado. Simplemente guarda los archivos via USB para " -"ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock y word select deben compartir una unidad de reloj" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -334,21 +82,10 @@ msgstr "El brillo no se puede ajustar" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Tamaño de buffer incorrecto. Debe ser de %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer debe ser de longitud 1 como minimo" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Byte buffer debe de ser 16 bytes" @@ -357,68 +94,26 @@ msgstr "Byte buffer debe de ser 16 bytes" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "No se puede usar dotstar con %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "No se puede eliminar valores" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "No se puede obtener la temperatura." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "No se puede leer sin pin MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "No se puede grabar en un archivo" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "No se puede volver a montar '/' cuando el USB esta activo." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "No se puede asignar un valor cuando la dirección es input." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Cannot subclass slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "No se puede transmitir sin pines MOSI y MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI." @@ -427,10 +122,6 @@ msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Características UUID no concide con el Service UUID" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Características ya esta en uso por otro Serivice" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "CharateristicBuffer escritura no proporcionada" @@ -443,14 +134,6 @@ msgstr "Clock pin init fallido" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock stretch demasiado largo " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit está siendo utilizado" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -459,23 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Command debe estar entre 0 y 255." -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "No se puede descodificar ble_uuid, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "No se puede inicializar la UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "No se pudo asignar el primer buffer" @@ -488,27 +154,10 @@ msgstr "No se pudo asignar el segundo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Choque en el HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC ya está siendo utilizado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "El pin Data 0 debe estar alineado a bytes" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Trozo de datos debe seguir fmt chunk" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Data es muy grande para el paquete de advertisement." - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados" @@ -517,16 +166,6 @@ msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Modo Drive no se usa cuando la dirección es input." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Error en regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -555,158 +194,6 @@ msgstr "Se esperaba un tuple de %d, se obtuvo %d" msgid "Failed sending command." msgstr "Fallo enviando comando" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "No se puede descubrir servicios" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "No se puede obtener la dirección local" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Error al notificar o indicar el valor del atributo, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede leer el valor del atributo. err 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Error al leer valor del atributo, err 0x%04" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Fallo al registrar el Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "El archivo ya existe" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Falló borrado de flash" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Falló el iniciar borrado de flash, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Falló la escritura" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Falló el iniciar la escritura de flash, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -720,64 +207,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Group lleno" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Operación I/O en archivo cerrado" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operación I2C no soportada" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte " -"http://adafru.it/mpy-update para más información" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Tamaño incorrecto del buffer" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "error Input/output" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Pin %q inválido" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Archivo BMP inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frecuencia PWM inválida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Inválido bits por valor" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Tamaño de buffer inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Inválido periodo de captura. Rango válido: 1 - 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Cuenta de canales inválida" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Dirección inválida." @@ -798,28 +239,10 @@ msgstr "Numero inválido de bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase inválida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin inválido para canal derecho" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "pines inválidos" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polaridad inválida" @@ -828,18 +251,10 @@ msgstr "Polaridad inválida" msgid "Invalid run mode." msgstr "Modo de ejecución inválido." -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Cuenta de voces inválida" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Archivo wave inválido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "Layer ya pertenece a un grupo" @@ -848,14 +263,6 @@ msgstr "Layer ya pertenece a un grupo" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer debe ser una subclase de Group o TileGrid." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Length debe ser un int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Longitud no deberia ser negativa" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -888,78 +295,22 @@ msgstr "MicroPython NLR salto fallido. Probable corrupción de memoria.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Error fatal de MicroPython.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "Debe de ser una subclase de %q" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "El chip no tiene DAC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "No se encontró el canal DMA" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Sin pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Sin pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Relojes no disponibles" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Sin bus %q por defecto" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Sin GCLKs libres" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "No hay hardware random disponible" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "Sin soporte de hardware en el pin clk" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Sin soporte de hardware en pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "No queda espacio en el dispositivo" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "No existe el archivo/directorio" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "No conectado" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "No reproduciendo" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -967,14 +318,6 @@ msgstr "" "El objeto se ha desinicializado y ya no se puede utilizar. Crea un nuevo " "objeto" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Paridad impar no soportada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -992,15 +335,6 @@ msgstr "" "Solo se admiten BMP monocromos, indexados de 8bpp y 16bpp o superiores:% d " "bppdado" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1013,98 +347,27 @@ msgstr "" "PWM frecuencia no esta escrito cuando el variable_frequency es falso en " "construcion" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permiso denegado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Pixel beyond bounds of buffer" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Pop de un buffer Ps2 vacio" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Calibración de RTC no es soportada en esta placa" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC no soportado en esta placa" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Solo-lectura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Solo-lectura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal derecho no soportado" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "La entrada de la fila debe ser digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Sample rate debe ser positivo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer está siendo utilizado" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice y value tienen diferentes longitudes" @@ -1114,15 +377,6 @@ msgstr "Slice y value tienen diferentes longitudes" msgid "Slices not supported" msgstr "Rebanadas no soportadas" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Dividiendo con sub-capturas" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "El tamaño de la pila debe ser de al menos 256" @@ -1208,10 +462,6 @@ msgstr "Ancho del Tile debe dividir exactamente el ancho de mapa de bits" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para salir, por favor reinicia la tarjeta sin " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Demasiados canales en sample." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1221,10 +471,6 @@ msgstr "Demasiados buses de pantalla" msgid "Too many displays" msgstr "Muchos displays" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Argumento tuple o struct_time requerido" @@ -1249,25 +495,11 @@ msgstr "UUID string no es 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID valor no es un str, int o byte buffer" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "No se pudo encontrar un GCLK libre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Incapaz de inicializar el parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores" @@ -1276,19 +508,6 @@ msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Imposible escribir en nvm" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "Número incomparable de elementos en RHS (%d esperado,%d obtenido)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate no soportado" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1298,42 +517,14 @@ msgstr "tipo de bitmap no soportado" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato no soportado" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Operación no soportada" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "valor pull no soportado." -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index de voz demasiado alto" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Bienvenido a Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Visita learn.adafruit.com/category/circuitpython para obtener guías de " -"proyectos.\n" -"\n" -"Para listar los módulos incorporados por favor haga `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1345,32 +536,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Solicitaste iniciar en modo seguro por " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() deberia devolver None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "se requiere un objeto bytes-like" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "se llamó abort()" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "address fuera de límites" @@ -1379,80 +544,18 @@ msgstr "address fuera de límites" msgid "addresses is empty" msgstr "addresses esta vacío" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "argumento es una secuencia vacía" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "el argumento tiene un tipo erroneo" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argumento número/tipos no coinciden" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes requeridos en el lado derecho" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "atributos aún no soportados" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "mal GATT role" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "modo de compilación erroneo" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "especificador de conversion erroneo" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "formato de string erroneo" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "typecode erroneo" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "operacion binaria %q no implementada" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits deben ser 7, 8 ó 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits debe ser 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "buf es demasiado pequeño. necesita %d bytes" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "el tamaño del buffer debe de coincidir con el formato" @@ -1461,226 +564,18 @@ msgstr "el tamaño del buffer debe de coincidir con el formato" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "Las secciones del buffer necesitan tener longitud igual" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "buffer demasiado pequeño" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "codigo byte no implementado" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "byteorder no es instancia de ByteOrder (encontarmos un %s)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes > 8 bits no soportados" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valor de bytes fuera de rango" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "calibration esta fuera de rango" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "calibration es de solo lectura" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Valor de calibración fuera del rango +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblar Thumb" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblador Xtensa" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "solo puede almacenar bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "no se puede asignar a la expresión" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "no se puede convertir %s a complejo" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "no se puede convertir %s a float" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "no se puede convertir %s a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "no se puede convertir Nan a int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "no se puede convertir address a int" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "no se puede convertir inf en int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "no se puede convertir a complejo" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "no se puede convertir a float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "no se puede convertir a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "no se puede convertir a str implícitamente" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "no se puede declarar nonlocal" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "no se puede borrar la expresión" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "no se puede hacer una operacion binaria entre '%q' y '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "no se puede hacer la división truncada de un número complejo" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "no puede tener multiples *x" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "no puede tener multiples *x" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "no se puede convertir implícitamente '%q' a 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "no se puede cargar desde '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" -"no se puede enviar un valor que no sea None a un generador recién iniciado" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "no se puede asignar el atributo" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "no se puede almacenar '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "no se puede almacenar para '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "no se puede almacenar con el indice '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" -"no se puede cambiar de la numeración automática de campos a la " -"especificación de campo manual" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" -"no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración " -"automática de campos" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "no se pueden crear '%q' instancias" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "no se puede crear instancia" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "no se puede importar name '%q'" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "no se puedo realizar importación relativa" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "characteristics incluye un objeto que no es una Characteristica" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "chars buffer es demasiado pequeño" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "El argumento de chr() esta fuera de rango(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "color buffer debe ser 3 bytes (RGB) ó 4 bytes (RGB + pad byte)" @@ -1701,124 +596,18 @@ msgstr "color debe estar entre 0x000000 y 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "color deberia ser un int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "división compleja por cero" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valores complejos no soportados" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "encabezado de compresión" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constant debe ser un entero" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversión a objeto" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "números decimales no soportados" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' por defecto deberia estar de último" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"el buffer de destino debe ser un bytearray o array de tipo 'B' para " -"bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length debe ser un int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "la secuencia de actualizacion del dict tiene una longitud incorrecta" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "división por cero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vacío" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vacío" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "separator vacío" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "secuencia vacía" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "end_x debe ser un int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "error = 0x%08lx" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "se esperaba una tupla/lista" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "esperando un diccionario para argumentos por palabra clave" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "esperando una instrucción de ensamblador" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "esperando solo un valor para set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "esperando la clave:valor para dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumento posicional adicional dado" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "el archivo deberia ser una archivo abierto en modo byte" @@ -1827,478 +616,51 @@ msgstr "el archivo deberia ser una archivo abierto en modo byte" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "sistema de archivos debe proporcionar método de montaje" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit debe ser MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "format requiere un dict" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "lleno" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la función no tiene argumentos por palabra clave" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la función esperaba minimo %d argumentos, tiene %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la función tiene múltiples valores para el argumento '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "a la función le hacen falta %d argumentos posicionales requeridos" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "falta palabra clave para función" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "la función requiere del argumento por palabra clave '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "la función requiere del argumento posicional #%d" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "la función toma %d argumentos posicionales pero le fueron dados %d" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la función toma exactamente 9 argumentos." -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "generador ya se esta ejecutando" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "generador ignorado GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap debe ser una lista" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identificador redefinido como global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identificador redefinido como nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "relleno (padding) incorrecto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index fuera de rango" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "indices deben ser enteros" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "Entero requerido" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periférico I2C inválido" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periférico SPI inválido" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumentos inválidos" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificado inválido" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "index dupterm inválido" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato inválido" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "especificador de formato inválido" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "llave inválida" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "decorador de micropython inválido" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "sintaxis inválida" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "sintaxis inválida para entero" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "sintaxis inválida para número" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join espera una lista de objetos str/bytes consistentes con el mismo objeto" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argumento(s) por palabra clave aún no implementados - usa argumentos " -"normales en su lugar" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "palabras clave deben ser strings" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "etiqueta '%q' no definida" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "etiqueta redefinida" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "argumento length no permitido para este tipo" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs y rhs deben ser compatibles" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "la variable local '%q' tiene el tipo '%q' pero la fuente es '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "variable local '%q' usada antes del tipo conocido" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variable local referenciada antes de la asignación" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int no soportado en esta compilación" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer muy pequeño" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "error de dominio matemático" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profundidad máxima de recursión excedida" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "la asignación de memoria falló, asignando %u bytes" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "la asignación de memoria falló, el heap está bloqueado" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "módulo no encontrado" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "múltiples *x en la asignación" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "multiple bases tienen una instancia conel conflicto diseño" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "herencia multiple no soportada" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "debe hacer un raise de un objeto" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "name '%q' no esta definido" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "name debe de ser un string" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "name no definido" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "name reusado para argumento" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "yield nativo" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "necesita más de %d valores para descomprimir" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "potencia negativa sin float support" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "cuenta de corrimientos negativo" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "exception no activa para reraise" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "NIC no disponible" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "ningún módulo se llama '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "no hay tal atributo" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "digito non-hex encontrado" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" -"no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de argumento por " -"palabra clave" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "no es 128-bit UUID" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "no suficientes argumentos para format string" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "el objeto '%s' no es una tupla o lista" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "el objeto no soporta la asignación de elementos" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "object no soporta la eliminación de elementos" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "el objeto no tiene longitud" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "el objeto no es suscriptable" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "objeto no es un iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "objeto no puede ser llamado" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "objeto no en secuencia" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objeto no iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "string de longitud impar" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord espera un carácter" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index deberia ser un int" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parámetro de anotación debe ser un identificador" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "los parámetros deben ser registros en secuencia de a2 a a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "los parametros deben ser registros en secuencia del r0 al r3" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "coordenadas del pixel fuera de límites" @@ -2311,117 +673,10 @@ msgstr "valor del pixel require demasiado bits" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader debe ser displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop de un PulseIn vacío" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop desde un set vacío" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop desde una lista vacía" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): diccionario vacío" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "desbordamiento de cola(queue)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "atributo no legible" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "import relativo" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "longitud solicitada %d pero el objeto tiene longitud %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "rsplit(None,n)" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', 'b' " -"o'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "script de compilación no soportado" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "un solo '}' encontrado en format string" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "la longitud de sleep no puede ser negativa" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "slice step no puede ser cero" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "pequeño int desbordamiento" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "reinicio suave\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "índices inicio/final" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2439,51 +694,6 @@ msgstr "stop debe ser 1 ó 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop no se puede alcanzar del principio" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "operación stream no soportada" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "string index fuera de rango" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: no se puede indexar" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index fuera de rango" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: sin campos" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring no encontrado" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() no puede encontrar self" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "error de sintaxis en JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "limite debe ser en el rango 0-65536" @@ -2512,143 +722,10 @@ msgstr "timestamp fuera de rango para plataform time_t" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "demasiados argumentos provistos con el formato dado" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "demasiados valores para descomprimir (%d esperado)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "tuple index fuera de rango" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupla/lista tiene una longitud incorrecta" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "tuple/lista se require en RHS" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "Ambos tx y rx no pueden ser None" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "type '%q' no es un tipo de base aceptable" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "type no es un tipo de base aceptable" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "objeto de tipo '%q' no tiene atributo '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "type acepta 1 ó 3 argumentos" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong muy largo" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "Operación unica %q no implementada" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "sangría inesperada" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argumento por palabra clave inesperado" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argumento por palabra clave inesperado '%q'" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "nombre en unicode escapa" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "especificador de conversión %c desconocido" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipo desconocido" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "tipo desconocido '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "No coinciden '{' en format" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "atributo no legible" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "tipo de %q no soportado" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "tipo de operador no soportado" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2657,18 +734,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "numero erroneo de argumentos" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "numero erroneo de valores a descomprimir" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -2683,9 +748,132 @@ msgstr "y deberia ser un int" msgid "y value out of bounds" msgstr "address fuera de límites" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "paso cero" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "El código terminó su ejecución. Esperando para recargar.\n" + +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Archivo \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Archivo \"%q\", línea %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " salida:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c requiere int o char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q indice fuera de rango" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "argumento '%q' requerido" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' espera una etiqueta" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' espera un registro" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' espera un carácter" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' espera un registro de FPU" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' espera una dirección de forma [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' espera un entero" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' espera a lo sumo r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' espera {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' entero %d no esta dentro del rango %d..%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "el objeto '%s' no soporta la asignación de elementos" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "objeto '%s' no tiene atributo '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "objeto '%s' no es un iterator" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "objeto '%s' no es iterable" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' requiere 1 argumento" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' fuera de la función" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' fuera de un bucle" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' fuera de un bucle" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' requiere como minomo 2 argumentos" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' requiere argumentos de tipo entero" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' requiere 1 argumento" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' fuera de una función" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' fuera de una función" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x debe ser objetivo de la tarea" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", en %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 a una potencia compleja" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP requerido" @@ -2693,6 +881,60 @@ msgstr "paso cero" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "Direción no es %d bytes largo o esta en el formato incorrecto" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los periféricos I2C están siendo usados" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los periféricos SPI están siendo usados" + +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "" +#~ "Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) " +#~ "están siendo utilizados" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Otro envío ya está activo" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-recarga deshabilitada.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-reload habilitado. Simplemente guarda los archivos via USB para " +#~ "ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock y word select deben compartir una unidad de reloj" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado" + +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "No se puede usar dotstar con %s" + #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "No se pueden agregar servicio en modo Central" @@ -2711,16 +953,65 @@ msgstr "paso cero" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "No se puede desconectar de AP" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" + +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "No se puede obtener la temperatura." + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "No se puede grabar en un archivo" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "No se puede establecer STA config" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Cannot subclass slice" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "No se puede actualizar i/f status" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Características ya esta en uso por otro Serivice" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit está siendo utilizado" + +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede descodificar ble_uuid, err 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "No se puede inicializar la UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC ya está siendo utilizado" + +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "El pin Data 0 debe estar alineado a bytes" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Data es muy grande para el paquete de advertisement." + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio." +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." + #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "No se sabe cómo pasar objeto a función nativa" @@ -2730,17 +1021,43 @@ msgstr "paso cero" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 no soporta pull down." +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Error en ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Error en regex" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" + +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x" @@ -2749,52 +1066,174 @@ msgstr "paso cero" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "No se puede descubrir servicios" + +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "No se puede obtener la dirección local" + +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "No se puede notificar el valor del anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Error al notificar o indicar el valor del atributo, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. err 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Error al leer valor del atributo, err 0x%04" + +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Fallo al registrar el Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "No se puede liberar el mutex, status: 0x%08lX" +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "El archivo ya existe" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Falló borrado de flash" + +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Falló el iniciar borrado de flash, err 0x%04x" + +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Falló la escritura" + +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Falló el iniciar la escritura de flash, err 0x%04x" + +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa." + #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "La función requiere lock" #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 no soporta pull up." +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Operación I/O en archivo cerrado" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operación I2C no soportada" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte " +#~ "http://adafru.it/mpy-update para más información" + +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Tamaño incorrecto del buffer" + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "error Input/output" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Pin %q inválido" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argumento inválido" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Pin bit clock inválido" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Tamaño de buffer inválido" + +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Inválido periodo de captura. Rango válido: 1 - 500" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Cuenta de canales inválida" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Pin clock inválido" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Pin de datos inválido" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin inválido para canal derecho" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "pines inválidos" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Cuenta de voces inválida" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Length debe ser un int" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Longitud no deberia ser negativa" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "La frecuencia máxima del PWM es %dhz." +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0" + #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "La frecuencia mínima del PWM es 1hz" @@ -2805,48 +1244,158 @@ msgstr "paso cero" #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Debe ser una subclase de Group." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "El chip no tiene DAC" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "No se encontró el canal DMA" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Sin soporte PulseIn para %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Sin pin RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Sin pin TX" + +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Relojes no disponibles" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Sin GCLKs libres" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Sin soporte de hardware para analog out" +#~ msgid "No hardware support on clk pin" +#~ msgstr "Sin soporte de hardware en el pin clk" + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Sin soporte de hardware en pin" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "No queda espacio en el dispositivo" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "No existe el archivo/directorio" + #~ msgid "Not connected." #~ msgstr "No conectado." +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "No reproduciendo" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Paridad impar no soportada" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con " + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Solo formato Windows, BMP sin comprimir soportado %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Solo se admiten bit maps de color de 8 bits o menos" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Solo color verdadero (24 bpp o superior) BMP admitido %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Solo tx soportada en UART1 (GPIO2)" +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8" + #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "El pin %d no soporta PWM" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permiso denegado" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pin %q no tiene capacidades de ADC" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) no soporta para pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pines no válidos para SPI" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Pixel beyond bounds of buffer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar." + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Calibración de RTC no es soportada en esta placa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "address fuera de límites" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal derecho no soportado" + +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "La entrada de la fila debe ser digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA debe estar activo" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA requerido" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Sample rate debe ser positivo" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer está siendo utilizado" + +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Dividiendo con sub-capturas" + #~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" #~ msgstr "Los índices de Tile deben ser 0 - 255" +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Demasiados canales en sample." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) no existe" @@ -2856,109 +1405,962 @@ msgstr "paso cero" #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "El valor integer UUID no está en el rango 0 a 0xffff" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "No se pudo encontrar un GCLK libre" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Incapaz de inicializar el parser" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado" + #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipo desconocido" +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "Número incomparable de elementos en RHS (%d esperado,%d obtenido)" + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate no soportado" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Operación no soportada" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Usa esptool para borrar la flash y vuelve a cargar Python en su lugar" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "" +#~ "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bienvenido a Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Visita learn.adafruit.com/category/circuitpython para obtener guías de " +#~ "proyectos.\n" +#~ "\n" +#~ "Para listar los módulos incorporados por favor haga `help(\"modules\")`.\n" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() deberia devolver None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "se requiere un objeto bytes-like" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "se llamó abort()" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "argumento es una secuencia vacía" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "el argumento tiene un tipo erroneo" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "atributos aún no soportados" + +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "mal GATT role" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "modo de compilación erroneo" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "especificador de conversion erroneo" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "formato de string erroneo" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "typecode erroneo" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "operacion binaria %q no implementada" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits debe ser 8" + +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16" + +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" + +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "buf es demasiado pequeño. necesita %d bytes" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer demasiado largo" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" + +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "codigo byte no implementado" + +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "byteorder no es instancia de ByteOrder (encontarmos un %s)" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes > 8 bits no soportados" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valor de bytes fuera de rango" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "calibration esta fuera de rango" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "calibration es de solo lectura" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Valor de calibración fuera del rango +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblar Thumb" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblador Xtensa" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "solo puede almacenar bytecode" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "puede consultar solo un param" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "no se puede asignar a la expresión" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a complejo" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a float" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "no se puede convertir Nan a int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "no se puede convertir inf en int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "no se puede convertir a complejo" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "no se puede convertir a float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "no se puede convertir a int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "no se puede convertir a str implícitamente" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "no se puede declarar nonlocal" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "no se puede borrar la expresión" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "no se puede hacer una operacion binaria entre '%q' y '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "no se puede hacer la división truncada de un número complejo" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "no se puede obtener AP config" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "no se puede obtener STA config" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "no puede tener multiples *x" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "no puede tener multiples *x" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "no se puede convertir implícitamente '%q' a 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "no se puede cargar desde '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede enviar un valor que no sea None a un generador recién iniciado" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "no se puede establecer AP config" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "no se puede establecer STA config" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "no se puede asignar el atributo" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "no se puede almacenar '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "no se puede almacenar para '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "no se puede almacenar con el indice '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede cambiar de la numeración automática de campos a la " +#~ "especificación de campo manual" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración " +#~ "automática de campos" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "no se pueden crear '%q' instancias" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "no se puede crear instancia" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "no se puede importar name '%q'" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "no se puedo realizar importación relativa" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "chars buffer es demasiado pequeño" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "El argumento de chr() esta fuera de rango(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "división compleja por cero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valores complejos no soportados" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "encabezado de compresión" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constant debe ser un entero" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversión a objeto" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "números decimales no soportados" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' por defecto deberia estar de último" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "el buffer de destino debe ser un bytearray o array de tipo 'B' para " +#~ "bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length debe ser un int >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "" +#~ "la secuencia de actualizacion del dict tiene una longitud incorrecta" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "ya sea pos o kw args son permitidos" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vacío" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vacío" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "separator vacío" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "" +#~ "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "error = 0x%08lx" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "se espera un DigitalInOut" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "se esperaba una tupla/lista" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "esperando un diccionario para argumentos por palabra clave" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "esperando un pin" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "esperando una instrucción de ensamblador" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "esperando solo un valor para set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "esperando la clave:valor para dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumento posicional adicional dado" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit debe ser MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "la ubicación de la flash debe estar debajo de 1MByte" +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "format requiere un dict" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la frecuencia solo puede ser 80MHz ó 160MHz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "lleno" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la función no tiene argumentos por palabra clave" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la función esperaba minimo %d argumentos, tiene %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la función tiene múltiples valores para el argumento '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "a la función le hacen falta %d argumentos posicionales requeridos" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "falta palabra clave para función" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "la función requiere del argumento por palabra clave '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "la función requiere del argumento posicional #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "la función toma %d argumentos posicionales pero le fueron dados %d" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "generador ya se esta ejecutando" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "generador ignorado GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap debe ser una lista" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identificador redefinido como global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identificador redefinido como nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate imposible" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "relleno (padding) incorrecto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index fuera de rango" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "indices deben ser enteros" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "Entero requerido" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "El intervalo está fuera del rango de 0.0020 a 10.24" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periférico I2C inválido" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periférico SPI inválido" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarma inválida" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumentos inválidos" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "longitud de buffer inválida" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificado inválido" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "data bits inválidos" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "index dupterm inválido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato inválido" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "especificador de formato inválido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "llave inválida" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "decorador de micropython inválido" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin inválido" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "stop bits inválidos" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "sintaxis inválida" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "sintaxis inválida para entero" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "sintaxis inválida para número" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join espera una lista de objetos str/bytes consistentes con el mismo " +#~ "objeto" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argumento(s) por palabra clave aún no implementados - usa argumentos " +#~ "normales en su lugar" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "palabras clave deben ser strings" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "etiqueta '%q' no definida" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "etiqueta redefinida" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len debe de ser múltiple de 4" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "argumento length no permitido para este tipo" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs y rhs deben ser compatibles" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "la variable local '%q' tiene el tipo '%q' pero la fuente es '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "variable local '%q' usada antes del tipo conocido" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variable local referenciada antes de la asignación" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int no soportado en esta compilación" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer muy pequeño" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profundidad máxima de recursión excedida" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "la asignación de memoria falló, asignando %u bytes" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "falló la asignación de memoria, asignando %u bytes para código nativo" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "la asignación de memoria falló, el heap está bloqueado" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "módulo no encontrado" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "múltiples *x en la asignación" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "multiple bases tienen una instancia conel conflicto diseño" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "herencia multiple no soportada" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "debe hacer un raise de un objeto" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "name '%q' no esta definido" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "name no definido" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "name reusado para argumento" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "yield nativo" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "necesita más de %d valores para descomprimir" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "potencia negativa sin float support" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "cuenta de corrimientos negativo" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "exception no activa para reraise" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "ningún módulo se llama '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "no hay tal atributo" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "digito non-hex encontrado" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "" +#~ "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de argumento " +#~ "por palabra clave" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "no es un canal ADC válido: %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "no suficientes argumentos para format string" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "el objeto '%s' no es una tupla o lista" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "el objeto no soporta la asignación de elementos" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "object no soporta la eliminación de elementos" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "el objeto no tiene longitud" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "el objeto no es suscriptable" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "objeto no es un iterator" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "objeto no puede ser llamado" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objeto no iterable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "string de longitud impar" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "address fuera de límites" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord espera un carácter" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parámetro de anotación debe ser un identificador" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "los parámetros deben ser registros en secuencia de a2 a a5" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "los parametros deben ser registros en secuencia del r0 al r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "pin sin capacidades IRQ" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop de un PulseIn vacío" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop desde un set vacío" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop desde una lista vacía" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): diccionario vacío" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "posición debe ser 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "desbordamiento de cola(queue)" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "atributo no legible" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "import relativo" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "longitud solicitada %d pero el objeto tiene longitud %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "la fila debe estar empacada y la palabra alineada" +#~ msgid "rsplit(None,n)" +#~ msgstr "rsplit(None,n)" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', " +#~ "'b' o'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scan ha fallado" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "script de compilación no soportado" + #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "services incluye un objeto que no es servicio" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "un solo '}' encontrado en format string" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "slice step no puede ser cero" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "pequeño int desbordamiento" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "reinicio suave\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "índices inicio/final" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "operación stream no soportada" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "string index fuera de rango" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: no se puede indexar" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index fuera de rango" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: sin campos" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring no encontrado" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() no puede encontrar self" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "error de sintaxis en JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" + #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "el indice del tile fuera de limite" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "muchos argumentos" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "demasiados valores para descomprimir (%d esperado)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "tuple index fuera de rango" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupla/lista tiene una longitud incorrecta" + +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "tuple/lista se require en RHS" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "Ambos tx y rx no pueden ser None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "type '%q' no es un tipo de base aceptable" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "type no es un tipo de base aceptable" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "objeto de tipo '%q' no tiene atributo '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "type acepta 1 ó 3 argumentos" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong muy largo" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "Operación unica %q no implementada" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "sangría inesperada" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argumento por palabra clave inesperado" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argumento por palabra clave inesperado '%q'" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "nombre en unicode escapa" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parámetro config desconocido" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "especificador de conversión %c desconocido" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "status param desconocido" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipo desconocido" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "tipo desconocido '%q'" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "No coinciden '{' en format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "atributo no legible" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "tipo de operador no soportado" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() ha fallado" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "numero erroneo de argumentos" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "numero erroneo de valores a descomprimir" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "paso cero" diff --git a/locale/fil.po b/locale/fil.po index f834298829..5357e24356 100644 --- a/locale/fil.po +++ b/locale/fil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 16:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n" "Last-Translator: Timothy \n" "Language-Team: fil\n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " File \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " File \"%q\", line %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " output:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q ay ginagamit" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q indeks wala sa sakop" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -63,163 +32,10 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "%q should be an int" msgstr "y ay dapat int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argument kailangan" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' umaasa ng label" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, …}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' object ay hindi iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' object hindi matatawag" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "Ang 'S' at 'O' ay hindi suportadong uri ng format" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' sa labas ng loop" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' sa labas ng loop" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x ay dapat na assignment target" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", sa %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 para sa complex power" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "3-arg pow() hindi suportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -229,56 +45,14 @@ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Lahat ng timer ginagamit" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Isa pang send ay aktibo na" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array" @@ -291,30 +65,6 @@ msgstr "Array values ay dapat single bytes." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Ang awtomatikong pag re-reload ay ON. i-save lamang ang mga files sa USB " -"para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -332,21 +82,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Mali ang size ng buffer. Dapat %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer dapat ay hindi baba sa 1 na haba" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Ginagamit na ang DAC" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -356,69 +95,26 @@ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Hindi mabura ang values" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Hindi maaring mabasa kapag walang MISO pin." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Hindi ma-record sa isang file" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Hindi ma-remount '/' kapag aktibo ang USB." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Hindi ma i-set ang value kapag ang direksyon ay input." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Hindi maaaring ilipat kapag walang MOSI at MISO pin." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." @@ -427,10 +123,6 @@ msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -443,14 +135,6 @@ msgstr "Nabigo sa pag init ng Clock pin." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Masyadong mahaba ang Clock stretch" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit ginagamit" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -460,23 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Hindi ma-iallocate ang first buffer" @@ -489,30 +156,10 @@ msgstr "Hindi ma-iallocate ang second buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Nagcrash sa HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "Ginagamit na ang DAC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Dapat sunurin ng Data chunk ang fmt chunk" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" -"Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -521,16 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode ay hindi ginagamit kapag ang direksyon ay input." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "May pagkakamali sa REGEX" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -561,161 +198,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Mayroong file" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -729,64 +211,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Puno ang group" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "I/O operasyon sa saradong file" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See http://" -"adafru.it/mpy-update for more info." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "May mali sa Input/Output" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Mali ang %q pin" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Mali ang BMP file" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Mali ang PWM frequency" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Maling argumento" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Mali ang buffer size" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Maling bilang ng channel" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Mali ang direksyon." @@ -807,28 +243,10 @@ msgstr "Mali ang bilang ng bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Mali ang phase" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Mali ang pin" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Mali ang pins" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Mali ang polarity" @@ -837,18 +255,10 @@ msgstr "Mali ang polarity" msgid "Invalid run mode." msgstr "Mali ang run mode." -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Maling bilang ng voice" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "May hindi tama sa wave file" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -857,14 +267,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Haba ay dapat int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -897,79 +299,23 @@ msgstr "CircuitPython NLR jump nabigo. Maaring memory corruption.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "CircuitPython fatal na pagkakamali.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Walang DAC sa chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Walang DMA channel na mahanap" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Walang RX pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Walang TX pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Walang default na %q bus" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Walang libreng GCLKs" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Walang magagamit na hardware random" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Walang support sa hardware ang pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Walang file/directory" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Hindi maka connect sa AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "Hindi playing" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -977,14 +323,6 @@ msgstr "" "Object ay deinitialized at hindi na magagamit. Lumikha ng isang bagong " "Object." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -998,15 +336,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1018,98 +347,27 @@ msgid "" msgstr "" "PWM frequency hindi writable kapag variable_frequency ay False sa pag buo." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Walang pahintulot" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang i-" -"reload." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "RTC calibration ay hindi supportado ng board na ito" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Hindi supportado ang RTC sa board na ito" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Basahin-lamang" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Basahin-lamang mode" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Basahin-lamang" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Sample rate ay dapat positibo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer ginagamit" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice at value iba't ibang haba." @@ -1119,15 +377,6 @@ msgstr "Slice at value iba't ibang haba." msgid "Slices not supported" msgstr "Hindi suportado ang Slices" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Ang laki ng stack ay dapat na hindi bababa sa 256" @@ -1211,10 +460,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para lumabas, paki-reset ang board na wala ang " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Sobra ang channels sa sample." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1224,10 +469,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple o struct_time argument kailangan" @@ -1252,25 +493,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Hindi ma-init ang parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1279,20 +506,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Hindi ma i-sulat sa NVM." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "hindi inaasahang indent" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Hindi supportadong baudrate" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1302,44 +515,14 @@ msgstr "Hindi supportadong tipo ng bitmap" msgid "Unsupported format" msgstr "Hindi supportadong format" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Hindi suportado ang pull value." -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" -"Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 na " -"argumento" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index ng Voice ay masyadong mataas" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para sa " -"project guides.\n" -"\n" -"Para makita ang listahan ng modules, `help(“modules”)`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1349,32 +532,6 @@ msgstr "Ikaw ay tumatakbo sa safe mode dahil may masamang nangyari.\n" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Ikaw ang humiling sa safe mode sa pamamagitan ng " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init __ () dapat magbalik na None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "a bytes-like object ay kailangan" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() tinawag" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" @@ -1383,80 +540,18 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" msgid "addresses is empty" msgstr "walang laman ang address" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "arg ay walang laman na sequence" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "may maling type ang argument" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "hindi tugma ang argument num/types" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes kinakailangan sa kanang bahagi" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attributes hindi sinusuportahan" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "masamang mode ng compile" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "masamang pag convert na specifier" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "maling format ang string" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "masamang typecode" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "binary op %q hindi implemented" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits ay dapat 7, 8 o 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits ay dapat walo (8)" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "branch wala sa range" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1466,227 +561,18 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "masyadong maliit ang buffer" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "byte code hindi pa implemented" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "bytes value wala sa sakop" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" -"hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na class" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "hindi ma i-assign sa expression" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "hindi ma-convert %s sa int" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "hindi ma-convert %s sa int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "hindi ma i-convert ang address sa INT" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "hindi ma-convert sa complex" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "hindi ma-convert sa float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "hindi ma-convert sa int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "hindi mabura ang expression" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" -"hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "hindi puede ang maraming **x" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "hindi puede ang maraming *x" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "hindi maaaring ma-convert ang '% qt' sa 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "hindi ma i-set ang attribute" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" -"hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " -"specification" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" -"hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " -"numbering" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "hindi magawa '%q' instances" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "hindi magawa ang instance" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "hindi ma-import ang name %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "casting" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "masyadong maliit ang buffer" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "color buffer ay dapat na 3 bytes (RGB) o 4 bytes (RGB + pad byte)" @@ -1707,127 +593,19 @@ msgstr "color ay dapat mula sa 0x000000 hangang 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "color ay dapat na int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "compression header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constant ay dapat na integer" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "kombersyon to object" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " -"para sa bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa bit_depth " -"= 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "dibisyon ng zero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "walang laman" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "walang laman ang heap" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "walang laman na separator" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "walang laman ang sequence" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y ay dapat int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "umaasa ng tuple/list" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "umaasa ng assembler instruction" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "umaasa sa value para sa set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" @@ -1836,478 +614,52 @@ msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "ang filesystem dapat mag bigay ng mount method" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit ay dapat MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "masyadong malaki ang float" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "kailangan ng format ng dict" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "puno" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "function kumukuha ng 9 arguments" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "insinasagawa na ng generator" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "list dapat ang heap" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifier ginawang global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifier ginawang nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "hindi kumpleto ang format" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "hindi kumpleto ang format key" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "mali ang padding" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index wala sa sakop" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler ay dapat na function" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "kailangan ng int" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "maling I2C peripheral" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "hindi wastong SPI peripheral" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "mali ang mga argumento" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "mali ang cert" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "mali ang dupterm index" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "hindi wastong pag-format" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "mali ang format specifier" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "mali ang key" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "mali ang micropython decorator" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "mali ang step" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "mali ang sintaks" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "maling sintaks sa integer" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "maling sintaks sa number" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " -"object" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng normal " -"args" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "ang keywords dapat strings" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "label '%d' kailangan na i-define" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "ang label ay na-define ulit" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "local variable na reference bago na i-assign" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "masyadong maliit ang buffer map" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "may pagkakamali sa math domain" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "module hindi nakita" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "maramihang *x sa assignment" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "dapat itaas ang isang object" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "name '%q' ay hindi defined" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "ang keywords dapat strings" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "name hindi na define" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "name muling ginamit para sa argument" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "native yield" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "negatibong power na walang float support" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "negative shift count" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "walang magagamit na NIC" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "walang module na '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "walang ganoon na attribute" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "non-hex digit nahanap" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "kulang sa arguments para sa format string" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "object walang len" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "object ay hindi iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "hindi matatawag ang object" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "object wala sa sequence" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "object hindi ma i-iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "object na type '%s' walang len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "odd-length string" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord umaasa ng character" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index ay dapat na int" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -2321,117 +673,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader ay dapat displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop sa walang laman na set" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop galing sa walang laman na list" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "puno na ang pila (overflow)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "hindi mabasa ang attribute" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relative import" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "return annotation ay dapat na identifier" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay ‘%q’" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "rsplit(None,n)" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'h', " -"'H', 'b' o'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "puno na ang schedule stack" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "script kompilasyon hindi supportado" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "sign hindi maaring string format specifier" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "sleep length ay dapat hindi negatibo" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int overflow" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "malambot na reboot\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "start/end indeks" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2449,51 +694,6 @@ msgstr "stop dapat 1 o 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop hindi maabot sa simula" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "indeks ng string wala sa sakop" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: hindi ma-index" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index hindi maabot" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: walang fields" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring hindi nahanap" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "sintaks error sa JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "ang threshold ay dapat sa range 0-65536" @@ -2523,143 +723,10 @@ msgstr "wala sa sakop ng timestamp ang platform time_t" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "masyadong maraming mga argumento na ibinigay sa ibinigay na format" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "mali ang haba ng tuple/list" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "hindi puede ang type para sa base type" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong masyadong malaki" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "unary op %q hindi implemented" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "hindi inaasahang indent" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "unicode name escapes" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "hindi malaman ang type '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "hindi mabasa ang attribute" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "Hindi supportadong tipo ng %q" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2668,18 +735,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "mali ang bilang ng argumento" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "maling number ng value na i-unpack" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -2694,13 +749,181 @@ msgstr "y ay dapat int" msgid "y value out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "zero step" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " File \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " File \"%q\", line %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " output:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q indeks wala sa sakop" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argument kailangan" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' umaasa ng label" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, …}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi iterator" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' object hindi matatawag" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' sa labas ng function" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' sa labas ng loop" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' sa labas ng loop" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' sa labas ng function" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' sa labas ng function" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x ay dapat na assignment target" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", sa %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 para sa complex power" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "3-arg pow() hindi suportado" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP kailangan" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Isa pang send ay aktibo na" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ang awtomatikong pag re-reload ay ON. i-save lamang ang mga files sa USB " +#~ "para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang DAC" + #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "C-level assert" @@ -2722,16 +945,59 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Hindi ma disconnect sa AP" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Hindi ma-record sa isang file" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Hindi ma-set ang STA Config" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Hindi ma-update i/f status" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit ginagamit" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang DAC" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "" +#~ "Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." + #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "Hindi alam ipasa ang object sa native function" @@ -2741,17 +1007,45 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "Walang pull down support ang ESP8266." +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Pagkakamali sa ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "May pagkakamali sa REGEX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Hindi makaconnect, status: 0x%08lX" @@ -2760,52 +1054,160 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang pagbuo ng mutex, status: 0x%0xlX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Hindi mabalitaan ang attribute value, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "" +#~ "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Mayroong file" + #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "Kailangan ng lock ang function." #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "Walang pull down support ang GPI016." +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "I/O operasyon sa saradong file" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ ".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See " +#~ "http://adafru.it/mpy-update for more info." + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "May mali sa Input/Output" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Mali ang %q pin" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Maling argumento" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Mali ang bit clock pin" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Mali ang buffer size" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Maling bilang ng channel" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Mali ang clock pin" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Mali ang data pin" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Mali ang pins" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Maling bilang ng voice" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Haba ay dapat int" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Pinakamataas na PWM frequency ay %dhz." +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" + #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "Pinakamababang PWM frequency ay 1hz." @@ -2814,145 +1216,1086 @@ msgstr "zero step" #~ "Hindi sinusuportahan ang maraming mga PWM frequency. PWM na naka-set sa " #~ "%dhz." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Walang DAC sa chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Walang DMA channel na mahanap" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Walang PulseIn support sa %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Walang RX pin" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Walang TX pin" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Walang libreng GCLKs" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Hindi supportado ng hardware ang analog out." +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Walang support sa hardware ang pin" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Walang file/directory" + +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "Hindi playing" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Tanging Windows format, uncompressed BMP lamang ang supportado %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Tanging bit maps na may 8 bit color o mas mababa ang supportado" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Dapat true color (24 bpp o mas mataas) BMP lamang ang supportado %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Tanging suportado ang TX sa UART1 (GPIO2)." +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." + #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "Walang PWM support sa pin %d" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Walang pahintulot" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Walang kakayahang ADC ang pin %q" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Walang pull support ang Pin(16)" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Mali ang pins para sa SPI" +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang " +#~ "i-reload." + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "RTC calibration ay hindi supportado ng board na ito" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "wala sa sakop ang address" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Basahin-lamang mode" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "Dapat aktibo ang STA" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA kailangan" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Sample rate ay dapat positibo" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer ginagamit" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Sobra ang channels sa sample." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "Walang UART(%d)" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "Hindi mabasa ang UART(1)" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Hindi ma-init ang parser" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Hindi ma-remount ang filesystem" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "hindi inaasahang indent" + #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Hindi alam ang type" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Hindi supportadong baudrate" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Gamitin ang esptool upang burahin ang flash at muling i-upload ang Python" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "" +#~ "Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 " +#~ "na argumento" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para " +#~ "sa project guides.\n" +#~ "\n" +#~ "Para makita ang listahan ng modules, `help(“modules”)`.\n" + #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[addrinfo error %d]" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init __ () dapat magbalik na None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "a bytes-like object ay kailangan" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() tinawag" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "arg ay walang laman na sequence" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "may maling type ang argument" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attributes hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "masamang mode ng compile" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "masamang pag convert na specifier" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "maling format ang string" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "masamang typecode" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "binary op %q hindi implemented" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits ay dapat walo (8)" + +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" + +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "branch wala sa range" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "masyadong mahaba ng buffer" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "byte code hindi pa implemented" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "bytes value wala sa sakop" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "" +#~ "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "" +#~ "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "maaaring i-query lamang ang isang param" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "" +#~ "hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na " +#~ "class" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "hindi ma i-assign sa expression" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "" +#~ "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa complex" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "hindi mabura ang expression" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "" +#~ "hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "hindi makuha ang AP config" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "hindi makuha ang STA config" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "hindi puede ang maraming **x" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "hindi puede ang maraming *x" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "hindi maaaring ma-convert ang '% qt' sa 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "hindi makuha ang AP config" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "hindi makuha ang STA config" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "hindi ma i-set ang attribute" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " +#~ "specification" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " +#~ "numbering" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "hindi magawa '%q' instances" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "hindi magawa ang instance" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "hindi ma-import ang name %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "casting" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "masyadong maliit ang buffer" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "compression header" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constant ay dapat na integer" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "kombersyon to object" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " +#~ "para sa bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa " +#~ "bit_depth = 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "pos o kw args ang pinahihintulutan" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "walang laman" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "walang laman ang heap" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "walang laman na separator" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "umasa ng DigitalInOut" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "umaasa ng tuple/list" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "umaasa ng isang pin" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "umaasa ng assembler instruction" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "umaasa sa value para sa set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit ay dapat MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "dapat na mas mababa sa 1MB ang lokasyon ng flash" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "masyadong malaki ang float" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "kailangan ng format ng dict" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "ang frequency ay dapat 80Mhz or 160MHz lamang" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "puno" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "insinasagawa na ng generator" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "list dapat ang heap" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifier ginawang global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifier ginawang nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "impossibleng baudrate" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "hindi kumpleto ang format" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "hindi kumpleto ang format key" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "mali ang padding" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index wala sa sakop" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler ay dapat na function" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "kailangan ng int" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "maling I2C peripheral" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "hindi wastong SPI peripheral" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "mali ang alarm" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "mali ang mga argumento" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "mali ang buffer length" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "mali ang cert" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "mali ang data bits" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "mali ang dupterm index" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "hindi wastong pag-format" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "mali ang format specifier" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "mali ang key" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "mali ang micropython decorator" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "mali ang pin" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "mali ang stop bits" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "mali ang sintaks" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "maling sintaks sa integer" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "maling sintaks sa number" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " +#~ "object" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng " +#~ "normal args" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "ang keywords dapat strings" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "label '%d' kailangan na i-define" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "ang label ay na-define ulit" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len ay dapat multiple ng 4" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "local variable na reference bago na i-assign" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "masyadong maliit ang buffer map" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "nabigo ang paglalaan ng memorya, naglalaan ng %u bytes para sa native code" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "module hindi nakita" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "maramihang *x sa assignment" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "dapat itaas ang isang object" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "name '%q' ay hindi defined" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "name hindi na define" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "name muling ginamit para sa argument" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "native yield" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "negatibong power na walang float support" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "negative shift count" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "walang module na '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "walang ganoon na attribute" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "non-hex digit nahanap" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "hindi tamang ADC Channel: %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "kulang sa arguments para sa format string" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "object walang len" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "object ay hindi iterator" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "hindi matatawag ang object" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "object hindi ma i-iterable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "object na type '%s' walang len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "odd-length string" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "wala sa sakop ang address" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord umaasa ng character" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "walang IRQ capabilities ang pin" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop sa walang laman na set" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop galing sa walang laman na list" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position ay dapat 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "puno na ang pila (overflow)" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relative import" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "return annotation ay dapat na identifier" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay ‘%q’" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "row ay dapat packed at ang word nakahanay" +#~ msgid "rsplit(None,n)" +#~ msgstr "rsplit(None,n)" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na " +#~ "'h', 'H', 'b' o'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "nabigo ang pag-scan" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "puno na ang schedule stack" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "script kompilasyon hindi supportado" + +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "sign hindi maaring string format specifier" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int overflow" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "malambot na reboot\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "start/end indeks" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "indeks ng string wala sa sakop" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: hindi ma-index" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index hindi maabot" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: walang fields" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring hindi nahanap" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "sintaks error sa JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "masyadong maraming argumento" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "mali ang haba ng tuple/list" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "hindi puede ang type para sa base type" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong masyadong malaki" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "unary op %q hindi implemented" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "hindi inaasahang indent" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "unicode name escapes" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "hindi alam na config param" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "" +#~ "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "hindi alam na status param" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "hindi malaman ang type '%q'" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "" +#~ "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "nabigo ang wifi_set_ip_info()" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "mali ang bilang ng argumento" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "maling number ng value na i-unpack" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "zero step" diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index 07355526fd..032830a5ce 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 16:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n" "Last-Translator: Pierrick Couturier \n" "Language-Team: fr\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Fin d'éxecution du code. En attente de recharge.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Fichier \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " sortie:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q utilisé" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "index %q hors gamme" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -65,162 +32,10 @@ msgstr "%d doit être >=1" msgid "%q should be an int" msgstr "y doit être un entier (int)" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() prend %d arguments positionnels mais %d ont été donnés" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argument requis" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' attend un label" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' attend un registre" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' attend un registre special" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' attend un registre FPU" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' attend une adresse de la forme [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' attend un entier" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' s'attend au plus à r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' attend {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' l'entier %d n'est pas dans la gamme %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' l'entier 0x%x ne correspond pas au masque 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "objet '%s' n'est pas appelable" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "objet '%s' n'est pas itérable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas sous-scriptable" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' et 'O' ne sont pas des types de format supportés" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' nécessite 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' en dehors d'une boucle" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' nécessite 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", dans %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 à une puissance complexe" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() non supporté avec 3 arguments" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Un canal d'interruptions matérielles est déjà utilisé" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -230,59 +45,14 @@ msgstr "L'adresse doit être longue de %d octets" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -#, fuzzy -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -#, fuzzy -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Tous les timers pour cette broche sont utilisés" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Tous les timers sont utilisés" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" -"AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Un autre envoi est déjà actif" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Le tableau doit contenir des demi-mots (type 'H')" @@ -296,30 +66,6 @@ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" "Tentative d'allocation de tas alors que la VM MicroPython ne tourne pas.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "L'auto-chargement est désactivé.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-chargement activé. Copiez simplement les fichiers en USB pour les " -"lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "'bit clock' et 'word select' doivent partager une horloge" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -337,21 +83,10 @@ msgstr "Luminosité non-ajustable" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Tampon de taille incorrect. Devrait être de %d octets." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -361,70 +96,26 @@ msgstr "Le tampon d'octets doit être de 16 octets." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Impossible d'utiliser 'dotstar' avec %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Impossible de supprimer les valeurs" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode 'output'" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Impossible de lire la température" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Impossible de lire sans broche MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "'/' ne peut être remonté quand l'USB est actif." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Impossible d'affecter une valeur quand la direction est 'input'." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Pas de transfert sans broches MOSI et MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." @@ -433,10 +124,6 @@ msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "L'UUID de 'Characteristic' ne correspond pas à l'UUID du Service" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "'Characteristic' déjà en utilisation par un autre service" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "Ecriture sur 'CharacteristicBuffer' non fournie" @@ -449,14 +136,6 @@ msgstr "Echec de l'init. de la broche d'horloge" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Période de l'horloge trop longue" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Horloge en cours d'utilisation" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -466,23 +145,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "La commande doit être un entier entre 0 et 255" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de décoder le 'ble_uuid', err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Impossible d'allouer le 1er tampon" @@ -495,28 +157,10 @@ msgstr "Impossible d'allouer le 2e tampon" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Plantage vers le 'HardFault_Handler'.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC déjà utilisé" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Un bloc de données doit suivre un bloc de format" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet de diffusion" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés" @@ -525,16 +169,6 @@ msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Le mode Drive n'est pas utilisé quand la direction est 'input'." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Erreur dans l'expression régulière" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -565,162 +199,6 @@ msgstr "Tuple de longueur %d attendu, obtenu %d" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Echec de la modification de l'état du périphérique" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Echec de la découverte de services" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périphérique" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" -"Impossible de notifier ou d'indiquer la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de lire la valeur 'CCCD', err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de lire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de l'UUID du fournisseur, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de commencer à scanner, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible d'écrire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Le fichier existe" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "L'effacement de la flash a échoué" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Echec du démarrage de l'effacement de la flash, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "L'écriture de la flash échoué" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Echec du démarrage de l'écriture de la flash, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -734,67 +212,19 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Groupe plein" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "opération sur I2C non supportée" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les fichiers .mpy." -"Voir http://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Taille de tampon incorrecte" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Erreur d'entrée/sortie" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Broche invalide pour '%q'" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, fuzzy msgid "Invalid BMP file" msgstr "Fichier BMP invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Fréquence de PWM invalide" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argument invalide" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Bits par valeur invalides" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Longueur de tampon invalide" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Période de capture invalide. Gamme valide: 1 à 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Nombre de canaux invalide" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direction invalide" @@ -815,28 +245,10 @@ msgstr "Nombre de bits invalide" msgid "Invalid phase" msgstr "Phase invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Broche invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Broche invalide pour le canal droit" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Broches invalides" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polarité invalide" @@ -845,19 +257,10 @@ msgstr "Polarité invalide" msgid "Invalid run mode." msgstr "Mode de lancement invalide." -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Nombre de voix invalide" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Fichier WAVE invalide" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -866,14 +269,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "'Layer' doit être un 'Group' ou une sous-classe 'TileGrid'." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "La longueur doit être un nombre entier" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "La longueur ne doit pas être négative" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -906,79 +301,23 @@ msgstr "Saut MicroPython NLR a échoué. Corruption de mémoire possible.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Erreur fatale de MicroPython.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Pas de DAC sur la puce" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Aucun canal DMA trouvé" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Pas de broche RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Pas de broche TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Pas d'horloge disponible" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Pas de bus %q par défaut" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Pas de GCLK libre" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Pas de source matérielle d'aléa disponible" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Fichier/dossier introuvable" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Non connecté" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "Ne joue pas" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -986,15 +325,6 @@ msgstr "" "L'objet a été désinitialisé et ne peut plus être utilisé. Créez un nouvel " "objet." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Parité impaire non supportée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1011,15 +341,6 @@ msgid "" msgstr "" "Seul les BMP monochromes, 8bit indexé et 16bit sont supportés: %d bpp fourni" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad 'None') sont supportées" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1035,98 +356,27 @@ msgstr "" "La fréquence de PWM n'est pas modifiable quand variable_frequency est False " "à la construction." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permission refusée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Pixel au-delà des limites du tampon" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Ainsi que tout autre module présent sur le système de fichiers\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "étalonnage de la RTC non supportée sur cette carte" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC non supportée sur cette carte" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "adresse hors limites" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Lecture seule" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Système de fichier en lecture seule" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Objet en lecture seule" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal droit non supporté" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inf. à %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes" @@ -1136,15 +386,6 @@ msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes" msgid "Slices not supported" msgstr "Tranches non supportées" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Fractionnement avec des sous-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "La pile doit être au moins de 256" @@ -1232,10 +473,6 @@ msgstr "La largeur de la tuile doit diviser exactement la largeur de l'image" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Pour quitter, redémarrez la carte SVP sans " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1245,10 +482,6 @@ msgstr "Trop de bus d'affichage" msgid "Too many displays" msgstr "Trop d'affichages" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Trace (appels les plus récents en dernier):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Argument de type tuple ou struct_time nécessaire" @@ -1276,25 +509,11 @@ msgstr "" "la valeur de l'UUID n'est pas une chaîne de caractères, un entier ou un " "tampon d'octets" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Impossible d'initialiser le parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs" @@ -1303,21 +522,6 @@ msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Impossible d'écrire sur la mémoire non-volatile." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" -"Pas de correspondance du nombres d'éléments à droite (attendu %d, obtenu %d)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Débit non supporté" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1327,42 +531,14 @@ msgstr "Type de bus d'affichage non supporté" msgid "Unsupported format" msgstr "Format non supporté" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Opération non supportée" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Valeur de tirage 'pull' non supportée." -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" -"les fonctions de Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index de la voix trop grand" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "ATTENTION: le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Visitez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour les guides.\n" -"\n" -"Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1374,32 +550,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Vous avez demandé à démarrer en mode sans-échec par " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() doit retourner None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() appelé" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "adresse hors limites" @@ -1408,82 +558,18 @@ msgstr "adresse hors limites" msgid "addresses is empty" msgstr "adresses vides" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "l'argument est une séquence vide" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "l'argument est d'un mauvais type" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argument num/types ne correspond pas" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "tableau/octets requis à droite" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attribut pas encore supporté" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "mauvais rôle GATT" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "mauvais mode de compilation" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "mauvaise spécification de conversion" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "chaîne mal-formée" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "mauvais code type" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "opération binaire '%q' non implémentée" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits doivent être 7, 8 ou 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "les bits doivent être 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "branche hors-bornes" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1493,231 +579,19 @@ msgstr "la taille du tampon doit correspondre au format" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "les tranches de tampon doivent être de longueurs égales" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "tampon trop petit" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "bytecode non implémenté" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "'byteorder' n'est pas une instance de ByteOrder (reçu un %s)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "octets > 8 bits non supporté" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valeur des octets hors bornes" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "étalonnage hors bornes" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "étalonnage en lecture seule" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "valeur de étalonnage hors bornes +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "il peut y avoir jusqu'à 4 paramètres pour l'assemblage Thumb" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "maximum 4 paramètres pour l'assembleur Xtensa" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" -"impossible d'ajouter une méthode spéciale à une classe déjà sous-classée" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "ne peut pas assigner à une expression" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "on ne peut convertir NaN en entier 'int'" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c #, fuzzy msgid "can't convert address to int" msgstr "ne peut convertir l'adresse en entier 'int'" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "on ne peut convertir l'infini 'inf' en entier 'int'" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante 'float'" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "ne peut convertir en entier 'int'" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "impossible de convertir en chaine 'str' implicitement" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "ne peut déclarer de 'nonlocal' dans un code externe" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "opération binaire impossible entre '%q' et '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée de nombres complexes" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "impossible de charger depuis '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "impossible de charger avec l'indice '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" -"on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur " -"fraîchement démarré" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" -"on ne peut envoyer une valeur autre que 'None' à un générateur fraîchement " -"démarré" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "attribut non modifiable" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "impossible de stocker '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "impossible de stocker vers '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "impossible de stocker avec un indice '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" -"impossible de passer d'une énumération auto des champs à une spécification " -"manuelle" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" -"impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une " -"énumération auto" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "ne peut pas créer une instance" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "ne peut pas importer le nom %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "typage" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "'characteristics' inclut un objet qui n'est pas une 'Characteristic'" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "tampon de caractères trop petit" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "le tampon de couleur doit faire 3 octets (RVB) ou 4 (RVB + pad byte)" @@ -1743,125 +617,19 @@ msgstr "la couleur doit être entre 0x000000 et 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "la couleur doit être un entier 'int'" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "division complexe par zéro" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valeurs complexes non supportées" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "entête de compression" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constante doit être un entier" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversion en objet" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "nombres décimaux non supportés" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "l''except' par défaut doit être en dernier" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length doit être un entier >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "division par zéro" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vide" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "tas vide" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "séparateur vide" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "séquence vide" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y doit être un entier 'int'" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "erreur = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "':' attendu après la spécification de format" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "un tuple ou une liste est attendu" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "une instruction assembleur est attendue" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "une simple valeur est attendue pour l'ensemble 'set'" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "couple clef:valeur attendu pour un dictionnaire 'dict'" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argument(s) nommé(s) supplémentaire(s) donné(s)" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argument(s) positionnel(s) supplémentaire(s) donné(s)" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode 'byte'" @@ -1870,484 +638,54 @@ msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode 'byte'" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "le system de fichier doit fournir une méthode 'mount'" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "le premier argument de super() doit être un type" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "le 1er bit doit être le MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "nombre à virgule flottante trop grand" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "la police doit être longue de 2048 octets" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "le format nécessite un dict" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "plein" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "il manque un argument nommé obligatoire" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "il manque l'argument positionnel obligatoire #%d" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "la fonction prend %d argument(s) positionnels mais %d ont été donné(s)" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la fonction prend exactement 9 arguments" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic doit être long de 2048 octets" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "le tas doit être une liste" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifiant redéfini comme global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "format incomplet" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "clé de format incomplète" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "espacement incorrect" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index hors gamme" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "les indices doivent être des entiers" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "l'assembleur doit être une fonction" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "entier requis" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "périphérique I2C invalide" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "périphérique SPI invalide" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "arguments invalides" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificat invalide" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "index invalide pour dupterm" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "format invalide" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "spécification de format invalide" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "clé invalide" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "décorateur micropython invalide" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "pas invalide" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "syntaxe invalide" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "syntaxe invalide pour un entier" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" -"l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"'join' s'attend à une liste d'objets str/bytes cohérents avec l'objet self" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argument(s) nommé(s) pas encore implémenté(s) - utilisez les arguments " -"normaux" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractères" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "label '%q' non supporté" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "label redéfini" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "argument 'length' non-permis pour ce type" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "Les parties gauches et droites doivent être compatibles" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "la variable locale '%q' a le type '%q' mais la source est '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "variable locale '%q' utilisée avant d'en connaitre le type" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "entiers longs non supportés dans cette build" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "tampon trop petit" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "erreur de domaine math" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "l'allocation de mémoire a échoué, le tas est vérrouillé" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "module introuvable" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "*x multiple dans l'assignement" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "de multiples bases ont un conflit de lay-out d'instance" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "héritages multiples non supportés" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "doit lever un objet" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "doit utiliser un argument nommé pour une fonction key" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "nom '%q' non défini" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nom non défini" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nom réutilisé comme argument" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "nécessite plus de %d valeurs à dégrouper" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "puissance négative sans support des nombres à virgule flottante" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "compte de décalage négatif" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "aucune exception active à relever" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c #, fuzzy msgid "no available NIC" msgstr "adapteur réseau non disponible" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "pas de module '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "pas de tel attribut" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" -"un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "argument non-nommé après */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "argument non-nommé après argument nommé" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "n'est pas un UUID 128 bits" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la chaîne" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "pas assez d'arguments pour la chaîne de format" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "l'objet n'a pas de 'len'" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "l'objet n'est pas sous-scriptable" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "objet non appelable" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "l'objet n'est pas dans la séquence" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objet non itérable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "un objet avec un protocole de tampon est nécessaire" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "chaîne de longueur impaire" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "adresse hors limites" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "seules les tranches avec 'step=1' (cad None) sont supportées" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord attend un caractère" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" -"ord() attend un caractère mais une chaîne de caractère de longueur %d a été " -"trouvée" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c #, fuzzy msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index devrait être un entier 'int'" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence a2 à a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -2362,117 +700,10 @@ msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" "pixel_shader doit être un objet displayio.Palette ou displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "'pop' d'un ensemble set vide" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "'pop' d'une liste vide" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionnaire vide" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "dépassement de file" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "attribut en lecture seule" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "import relatif" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type " -"'h','H', 'b' ou 'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "pile de planification pleine" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilation de script non supportée" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "la longueur de sleep ne doit pas être négative" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "le pas 'step' de la tranche ne peut être zéro" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "redémarrage logiciel\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "indices de début/fin" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2490,52 +721,6 @@ msgstr "stop doit être 1 ou 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop n'est pas accessible au démarrage" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "opération de flux non supportée" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "index de chaîne hors gamme" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "les indices de chaîne de caractères doivent être des entiers, pas %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" -"chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: indexage impossible" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index hors limites" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: aucun champs" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "sous-chaîne non trouvée" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() ne peut pas trouver self" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "erreur de syntaxe JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "le seuil doit être dans la gamme 0-65536" @@ -2565,144 +750,11 @@ msgstr "'timestamp' hors bornes pour 'time_t' de la plateforme" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "trop d'arguments fournis avec ce format" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "index du tuple hors gamme" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "tuple ou liste requis en partie droite" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx et rx ne peuvent être 'None' tous les deux" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong trop grand" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "opération unaire '%q' non implémentée" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "indentation inattendue" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argument nommé inattendu" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argument nommé '%q' inattendu" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "échappements de nom unicode" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "spécification %c de conversion inconnue" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "type inconnu" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "type '%q' inconnu" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "'{' sans correspondance dans le format" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "attribut illisible" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c #, fuzzy msgid "unsupported %q type" msgstr "type de %q non supporté" -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "type non supporté pour l'opérateur" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "'value_count' doit être > 0" @@ -2711,18 +763,6 @@ msgstr "'value_count' doit être > 0" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "'write_args' doit être une liste, un tuple ou 'None'" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "mauvais nombres d'arguments" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -2738,9 +778,138 @@ msgstr "y doit être un entier 'int'" msgid "y value out of bounds" msgstr "valeur y hors limites" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "'step' nul" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Fin d'éxecution du code. En attente de recharge.\n" + +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Fichier \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " sortie:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "index %q hors gamme" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() prend %d arguments positionnels mais %d ont été donnés" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argument requis" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' attend un label" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre special" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre FPU" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' attend une adresse de la forme [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' attend un entier" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' s'attend au plus à r%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' attend {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' l'entier %d n'est pas dans la gamme %d..%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' l'entier 0x%x ne correspond pas au masque 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "objet '%s' n'est pas appelable" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "objet '%s' n'est pas itérable" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas sous-scriptable" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' nécessite 1 argument" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' en dehors d'une fonction" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' en dehors d'une boucle" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' nécessite 1 argument" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' en dehors d'une fonction" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", dans %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 à une puissance complexe" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() non supporté avec 3 arguments" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Un canal d'interruptions matérielles est déjà utilisé" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "'AP' requis" @@ -2748,6 +917,63 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "L'adresse n'est pas longue de %d octets ou est d'un format erroné" +#, fuzzy +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" + +#, fuzzy +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "" +#~ "AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Un autre envoi est déjà actif" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "L'auto-chargement est désactivé.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-chargement activé. Copiez simplement les fichiers en USB pour les " +#~ "lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "'bit clock' et 'word select' doivent partager une horloge" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée" + +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Impossible d'utiliser 'dotstar' avec %s" + #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "Impossible d'ajouter des services en mode Central" @@ -2766,15 +992,67 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Impossible de se déconnecter de 'AP'" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode 'output'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Impossible de lire la température" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Impossible de configurer STA" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "le status i/f ne peut être mis à jour" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "'Characteristic' déjà en utilisation par un autre service" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Horloge en cours d'utilisation" + +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de décoder le 'ble_uuid', err 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC déjà utilisé" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet de diffusion" + #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Données trop volumineuses pour le paquet de diffusion" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "" +#~ "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'." + #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "Ne sais pas comment passer l'objet à une fonction native" @@ -2784,17 +1062,45 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "L'ESP8266 ne supporte pas le rappel (pull-down)" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Erreur dans ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Erreur dans l'expression régulière" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Echec de l'ajout de service" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Echec de la modification de l'état du périphérique" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Echec de connection:" @@ -2803,52 +1109,190 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Echec de la création de mutex" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Echec de la découverte de services" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périphérique" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossible de notifier la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de notifier ou d'indiquer la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur 'CCCD', err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de l'UUID du fournisseur, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Impossible de libérer mutex" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Echec du démarrage de la diffusion" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Impossible de commencer à scanner" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Le fichier existe" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "L'effacement de la flash a échoué" + +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec du démarrage de l'effacement de la flash, err 0x%04x" + +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "L'écriture de la flash échoué" + +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec du démarrage de l'écriture de la flash, err 0x%04x" + +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause." + #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "La fonction nécessite un verrou." #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "Le GPIO16 ne supporte pas le tirage (pull-up)" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "opération sur I2C non supportée" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les fichiers .mpy." +#~ "Voir http://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." + +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Taille de tampon incorrecte" + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Erreur d'entrée/sortie" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Broche invalide pour '%q'" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argument invalide" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Broche invalide pour 'bit clock'" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Longueur de tampon invalide" + +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Période de capture invalide. Gamme valide: 1 à 500" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Nombre de canaux invalide" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Broche d'horloge invalide" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Broche de données invalide" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Broche invalide pour le canal droit" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Broches invalides" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Nombre de voix invalide" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "La longueur doit être un nombre entier" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "La longueur ne doit pas être négative" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "La fréquence de PWM maximale est %dHz" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" + #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "La fréquence de PWM minimale est 1Hz" @@ -2859,45 +1303,153 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Doit être une sous-classe de 'Group'" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Pas de DAC sur la puce" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Aucun canal DMA trouvé" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Pas de support de PulseIn pour %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Pas de broche RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Pas de broche TX" + +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Pas d'horloge disponible" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Pas de GCLK libre" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Pas de support matériel pour une sortie analogique" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Fichier/dossier introuvable" + +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "Ne joue pas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Parité impaire non supportée" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Seul les BMP non-compressé au format Windows sont supportés %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Seules les bitmaps de 8bits par couleur ou moins sont supportées" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad 'None') sont supportées" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Seul les BMP 24bits ou plus sont supportés %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Seul le tx est supporté sur l'UART1 (GPIO2)." +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." + #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "La broche %d ne supporte pas le PWM" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permission refusée" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "La broche %q n'a pas de convertisseur analogique-digital" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) ne supporte pas le tirage (pull)" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Broche invalide pour le SPI" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Pixel au-delà des limites du tampon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Ainsi que tout autre module présent sur le système de fichiers\n" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "étalonnage de la RTC non supportée sur cette carte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "adresse hors limites" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Système de fichier en lecture seule" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal droit non supporté" + +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "'STA' doit être actif" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "'STA' requis" +#, fuzzy +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inf. à %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" + +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Fractionnement avec des sous-captures" + #~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" #~ msgstr "Les indices des tuiles doivent être compris entre 0 et 255 " +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Trace (appels les plus récents en dernier):\n" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) n'existe pas" @@ -2907,104 +1459,982 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "valeur de l'entier UUID est hors-bornes 0 à 0xffff" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Impossible d'initialiser le parser" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Impossible de remonter le système de fichiers" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" + #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Type inconnu" +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "" +#~ "Pas de correspondance du nombres d'éléments à droite (attendu %d, obtenu " +#~ "%d)" + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Débit non supporté" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Opération non supportée" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Utilisez 'esptool' pour effacer la flash et recharger Python à la place" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "" +#~ "les fonctions de Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "ATTENTION: le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Visitez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour les guides.\n" +#~ "\n" +#~ "Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() doit retourner None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() appelé" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "l'argument est une séquence vide" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "l'argument est d'un mauvais type" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attribut pas encore supporté" + +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "mauvais rôle GATT" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "mauvais mode de compilation" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "mauvaise spécification de conversion" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "chaîne mal-formée" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "mauvais code type" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "opération binaire '%q' non implémentée" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "les bits doivent être 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16" + +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "branche hors-bornes" + +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "tampon trop long" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" + +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "bytecode non implémenté" + +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "'byteorder' n'est pas une instance de ByteOrder (reçu un %s)" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "octets > 8 bits non supporté" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valeur des octets hors bornes" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "étalonnage hors bornes" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "étalonnage en lecture seule" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "valeur de étalonnage hors bornes +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "il peut y avoir jusqu'à 4 paramètres pour l'assemblage Thumb" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "maximum 4 paramètres pour l'assembleur Xtensa" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "ne peut demander qu'un seul paramètre" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'ajouter une méthode spéciale à une classe déjà sous-classée" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "ne peut pas assigner à une expression" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "on ne peut convertir NaN en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "on ne peut convertir l'infini 'inf' en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante 'float'" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "ne peut convertir en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "impossible de convertir en chaine 'str' implicitement" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "ne peut déclarer de 'nonlocal' dans un code externe" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "opération binaire impossible entre '%q' et '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée de nombres complexes" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "impossible de récupérer la config de 'AP'" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "impossible de récupérer la config de 'STA'" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "impossible de charger depuis '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "impossible de charger avec l'indice '%q'" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "" +#~ "on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur " +#~ "fraîchement démarré" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "" +#~ "on ne peut envoyer une valeur autre que 'None' à un générateur " +#~ "fraîchement démarré" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "impossible de régler la config de 'AP'" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "impossible de régler la config de 'STA'" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "attribut non modifiable" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "impossible de stocker '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "impossible de stocker vers '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "impossible de stocker avec un indice '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de passer d'une énumération auto des champs à une " +#~ "spécification manuelle" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une " +#~ "énumération auto" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "ne peut pas créer une instance" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "ne peut pas importer le nom %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "typage" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "tampon de caractères trop petit" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "division complexe par zéro" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valeurs complexes non supportées" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "entête de compression" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constante doit être un entier" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversion en objet" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "nombres décimaux non supportés" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "l''except' par défaut doit être en dernier" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth " +#~ "= 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth " +#~ "= 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length doit être un entier >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "soit 'pos', soit 'kw' est permis en argument" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vide" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "tas vide" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "séparateur vide" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "erreur = 0x%08lX" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "':' attendu après la spécification de format" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "objet DigitalInOut attendu" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "un tuple ou une liste est attendu" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "une broche (Pin) est attendue" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "une instruction assembleur est attendue" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "une simple valeur est attendue pour l'ensemble 'set'" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "couple clef:valeur attendu pour un dictionnaire 'dict'" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argument(s) nommé(s) supplémentaire(s) donné(s)" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argument(s) positionnel(s) supplémentaire(s) donné(s)" + +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "le premier argument de super() doit être un type" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "le 1er bit doit être le MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "l'emplacement en mémoire flash doit être inférieur à 1Mo" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "nombre à virgule flottante trop grand" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "la police doit être longue de 2048 octets" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "le format nécessite un dict" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la fréquence doit être soit 80MHz soit 160MHz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "plein" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "il manque un argument nommé obligatoire" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "il manque l'argument positionnel obligatoire #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "la fonction prend %d argument(s) positionnels mais %d ont été donné(s)" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic doit être long de 2048 octets" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "le tas doit être une liste" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifiant redéfini comme global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "débit impossible" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "format incomplet" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "clé de format incomplète" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "espacement incorrect" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index hors gamme" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "les indices doivent être des entiers" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "l'assembleur doit être une fonction" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "entier requis" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "intervalle hors bornes 0.0020 à 10.24" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "périphérique I2C invalide" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "périphérique SPI invalide" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarme invalide" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "arguments invalides" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "longueur de tampon invalide" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificat invalide" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bits de données invalides" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "index invalide pour dupterm" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "format invalide" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "spécification de format invalide" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "clé invalide" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "décorateur micropython invalide" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "broche invalide" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "bits d'arrêt invalides" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "syntaxe invalide" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un entier" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "" +#~ "l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "'join' s'attend à une liste d'objets str/bytes cohérents avec l'objet self" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argument(s) nommé(s) pas encore implémenté(s) - utilisez les arguments " +#~ "normaux" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractères" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "label '%q' non supporté" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "label redéfini" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "'len' doit être un multiple de 4" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "argument 'length' non-permis pour ce type" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "Les parties gauches et droites doivent être compatibles" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "la variable locale '%q' a le type '%q' mais la source est '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "variable locale '%q' utilisée avant d'en connaitre le type" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "entiers longs non supportés dans cette build" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "tampon trop petit" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets pour un code natif" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "l'allocation de mémoire a échoué, le tas est vérrouillé" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "module introuvable" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "*x multiple dans l'assignement" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "de multiples bases ont un conflit de lay-out d'instance" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "héritages multiples non supportés" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "doit lever un objet" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "doit utiliser un argument nommé pour une fonction key" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "nom '%q' non défini" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nom non défini" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nom réutilisé comme argument" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "nécessite plus de %d valeurs à dégrouper" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "puissance négative sans support des nombres à virgule flottante" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "compte de décalage négatif" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "aucune exception active à relever" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "pas de module '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "pas de tel attribut" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "" +#~ "un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "argument non-nommé après */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "argument non-nommé après argument nommé" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "canal ADC non valide : %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la " +#~ "chaîne" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "pas assez d'arguments pour la chaîne de format" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "l'objet n'a pas de 'len'" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "l'objet n'est pas sous-scriptable" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "objet non appelable" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objet non itérable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "un objet avec un protocole de tampon est nécessaire" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "chaîne de longueur impaire" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "adresse hors limites" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord attend un caractère" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() attend un caractère mais une chaîne de caractère de longueur %d a " +#~ "été trouvée" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "" +#~ "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence a2 à a5" + +#, fuzzy +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "la broche ne supporte pas les interruptions (IRQ)" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "'pop' d'un ensemble set vide" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "'pop' d'une liste vide" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionnaire vide" + #, fuzzy #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position doit être un 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "dépassement de file" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "attribut en lecture seule" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "import relatif" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type " +#~ "'h','H', 'b' ou 'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "échec du scan" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "pile de planification pleine" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilation de script non supportée" + #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "'services' inclut un object qui n'est pas un 'Service'" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "" +#~ "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "le pas 'step' de la tranche ne peut être zéro" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "redémarrage logiciel\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "indices de début/fin" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "opération de flux non supportée" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "index de chaîne hors gamme" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "" +#~ "les indices de chaîne de caractères doivent être des entiers, pas %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "" +#~ "chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: indexage impossible" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index hors limites" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: aucun champs" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "sous-chaîne non trouvée" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() ne peut pas trouver self" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "erreur de syntaxe JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" + #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "indice de tuile hors limites" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "trop d'arguments" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "index du tuple hors gamme" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" + +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "tuple ou liste requis en partie droite" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx et rx ne peuvent être 'None' tous les deux" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong trop grand" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "opération unaire '%q' non implémentée" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "indentation inattendue" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argument nommé inattendu" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argument nommé '%q' inattendu" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "échappements de nom unicode" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "paramètre de config. inconnu" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "spécification %c de conversion inconnue" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "paramètre de statut inconnu" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "type inconnu" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "type '%q' inconnu" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "'{' sans correspondance dans le format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "attribut illisible" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "type non supporté pour l'opérateur" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() a échoué" + +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "'write_args' doit être une liste, un tuple ou 'None'" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "mauvais nombres d'arguments" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "'step' nul" diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po index 4360cd2214..c4bac4fb8b 100644 --- a/locale/it_IT.po +++ b/locale/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 16:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "Last-Translator: Enrico Paganin \n" "Language-Team: \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " File \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " File \"%q\", riga %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " output:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c necessita di int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q in uso" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "indice %q fuori intervallo" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -63,162 +32,10 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "%q should be an int" msgstr "y dovrebbe essere un int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argomento richiesto" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' aspetta una etichetta" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' aspetta un intero" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "oggeto '%s' non supporta assengnamento di item" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "oggeto '%s' non supporta eliminamento di item" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "l'oggetto '%s' non ha l'attributo '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "oggeto '%s' non è chiamabile" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "oggeto '%s' non è " - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "aligniamento '=' non è permesso per il specificatore formato string" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' e 'O' non sono formati supportati" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' richiede 1 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' al di fuori del ciclo" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' al di fuori del ciclo" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' richiede almeno 2 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' richiede argomenti interi" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' richiede 1 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x deve essere il bersaglio del assegnamento" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", in %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 elevato alla potenza di un numero complesso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Un canale di interrupt hardware è già in uso" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,56 +45,14 @@ msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Tutti i timer utilizzati" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Another send è gia activato" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array deve avere mezzoparole (typo 'H')" @@ -290,31 +65,6 @@ msgstr "Valori di Array dovrebbero essere bytes singulari" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-reload disattivato.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"L'auto-reload è attivo. Salva i file su USB per eseguirli o entra nel REPL " -"per disabilitarlo.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" -"Clock di bit e selezione parola devono condividere la stessa unità di clock" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -332,21 +82,10 @@ msgstr "Illiminazione non è regolabile" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Buffer di lunghezza non valida. Dovrebbe essere di %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Il buffer deve essere lungo almeno 1" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC già in uso" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -356,70 +95,26 @@ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "dotstar non può essere usato con %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Impossibile cancellare valori" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "non si può tirare quando nella modalita output" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Impossibile leggere senza pin MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Impossibile registrare in un file" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Non è possibile rimontare '/' mentre l'USB è attiva." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "non si può impostare un valore quando direzione è input" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Impossibile subclasare slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Impossibile trasferire senza i pin MOSI e MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI." @@ -428,10 +123,6 @@ msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "caratteristico UUID non assomiglia servizio UUID" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "caratteristico già usato da un altro servizio" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "CharacteristicBuffer scritura non dato" @@ -444,14 +135,6 @@ msgstr "Inizializzazione del pin di clock fallita." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Orologio e troppo allungato" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Unità di clock in uso" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -461,23 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Impossibile allocare il primo buffer" @@ -490,29 +156,10 @@ msgstr "Impossibile allocare il secondo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC già in uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -521,16 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canale EXTINT già in uso" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Errore nella regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -561,160 +198,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Impossibile allocare buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Notificamento o indicazione di attribute value fallito, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Tentative leggere attribute value fallito, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "File esistente" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Cancellamento di Flash fallito" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Iniziamento di Cancellamento di Flash fallito, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Impostazione di Flash fallito" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Iniziamento di Impostazione di Flash dallito, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -728,66 +211,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Gruppo pieno" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "operazione I/O su file chiuso" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operazione I2C non supportata" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"File .mpy incompatibile. Aggiorna tutti i file .mpy. Vedi http://adafru.it/" -"mpy-update per più informazioni." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Errore input/output" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Pin %q non valido" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "File BMP non valido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frequenza PWM non valida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argomento non valido" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "bits per valore invalido" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "lunghezza del buffer non valida" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "periodo di cattura invalido. Zona valida: 1 - 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Argomento non valido" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direzione non valida." @@ -808,28 +243,10 @@ msgstr "Numero di bit non valido" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase non valida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin non valido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin non valido per il canale destro" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pin non validi" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polarità non valida" @@ -838,19 +255,10 @@ msgstr "Polarità non valida" msgid "Invalid run mode." msgstr "Modalità di esecuzione non valida." -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Tipo di servizio non valido" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "File wave non valido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -859,14 +267,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer deve essere un Group o TileGrid subclass" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Length deve essere un intero" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Length deve essere non negativo" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -895,80 +295,23 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Errore fatale in MicroPython.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" -"Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Nessun DAC sul chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Nessun canale DMA trovato" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Nessun pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Nessun pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Nessun orologio a disposizione" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nessun bus %q predefinito" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Nessun GCLK libero" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Nessun generatore hardware di numeri casuali disponibile" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Nessun supporto hardware sul pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Non che spazio sul dispositivo" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Nessun file/directory esistente" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Impossible connettersi all'AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "In pausa" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -976,15 +319,6 @@ msgstr "" "L'oggetto è stato deinizializzato e non può essere più usato. Crea un nuovo " "oggetto." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "operazione I2C non supportata" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -998,15 +332,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1022,100 +347,27 @@ msgstr "" "frequenza PWM frequency non è scrivibile quando variable_frequency è " "impostato nel costruttore a False." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permesso negato" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "calibrazione RTC non supportata su questa scheda" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC non supportato su questa scheda" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Sola lettura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Filesystem in sola lettura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Sola lettura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canale destro non supportato" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "STA deve essere attiva" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" -"Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer in uso" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1125,15 +377,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "Slice non supportate" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Suddivisione con sotto-catture" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "La dimensione dello stack deve essere almeno 256" @@ -1210,10 +453,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Per uscire resettare la scheda senza " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1223,10 +462,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "Troppi schermi" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tupla o struct_time richiesto come argomento" @@ -1251,25 +486,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Impossibile trovare un GCLK libero" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Inizilizzazione del parser non possibile" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1278,20 +499,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Imposibile scrivere su nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "indentazione inaspettata" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "baudrate non supportato" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1301,36 +508,14 @@ msgstr "tipo di bitmap non supportato" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato non supportato" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Operazione non supportata" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Valore di pull non supportato." -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Le funzioni Viper non supportano più di 4 argomenti al momento" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1343,32 +528,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "È stato richiesto l'avvio in modalità sicura da " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() deve ritornare None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() chiamato" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "indirizzo fuori limite" @@ -1377,82 +536,18 @@ msgstr "indirizzo fuori limite" msgid "addresses is empty" msgstr "gli indirizzi sono vuoti" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "l'argomento è una sequenza vuota" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "il tipo dell'argomento è errato" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "discrepanza di numero/tipo di argomenti" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "l'argomento dovrebbe essere un '%q' e non un '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attributi non ancora supportati" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "specificatore di conversione scorretto" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "stringa di formattazione scorretta" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "operazione binaria %q non implementata" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "i bit devono essere 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1462,222 +557,18 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "buffer troppo piccolo" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "byte code non implementato" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "byte > 8 bit non supportati" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valore byte fuori intervallo" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "la calibrazione è fuori intervallo" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "la calibrazione è in sola lettura" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "valore di calibrazione fuori intervallo +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "È possibile salvare solo bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "impossibile assegnare all'espressione" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "non è possibile convertire a complex" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "non è possibile convertire %s a float" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "non è possibile convertire %s a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "impossibile convertire NaN in int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "impossible convertire indirizzo in int" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "impossibile convertire inf in int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "non è possibile convertire a complex" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "non è possibile convertire a float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "non è possibile convertire a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "impossibile convertire a stringa implicitamente" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "impossibile dichiarare nonlocal nel codice esterno" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "impossibile cancellare l'espessione" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "impossibile eseguire operazione binaria tra '%q' e '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "impossibile fare il modulo di un numero complesso" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "impossibile usare **x multipli" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "impossibile usare *x multipli" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "non è possibile convertire implicitamente '%q' in 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "impossibile caricare da '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "impossibile caricare con indice '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "impossibile impostare attributo" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "impossibile memorizzare '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "impossibile memorizzare in '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "impossibile memorizzare con indice '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "creare '%q' istanze" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "impossibile creare un istanza" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "impossibile imporate il nome %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "impossibile effettuare l'importazione relativa" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "casting" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "buffer dei caratteri troppo piccolo" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "argomento di chr() non è in range(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1700,126 +591,19 @@ msgstr "il colore deve essere compreso tra 0x000000 e 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "il colore deve essere un int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "complex divisione per zero" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valori complessi non supportai" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "compressione dell'header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "la costante deve essere un intero" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversione in oggetto" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "numeri decimali non supportati" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' predefinito deve essere ultimo" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"il buffer di destinazione deve essere un bytearray o un array di tipo 'B' " -"con bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"il buffer di destinazione deve essere un array di tipo 'H' con bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length deve essere un int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "sequanza di aggiornamento del dizionario ha la lunghezza errata" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "divisione per zero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vuoto" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vuoto" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "separatore vuoto" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "sequenza vuota" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y dovrebbe essere un int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "errore = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "lista/tupla prevista" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "argomenti nominati necessitano un dizionario" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "istruzione assembler attesa" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "un solo valore atteso per set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "chiave:valore atteso per dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argomenti posizonali extra dati" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1828,484 +612,53 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "il filesystem deve fornire un metodo di mount" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float troppo grande" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "la formattazione richiede un dict" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "pieno" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la funzione non prende argomenti nominati" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la funzione prevede al massimo %d argmoneti, ma ne ha ricevuti %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la funzione ha ricevuto valori multipli per l'argomento '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "mancano %d argomenti posizionali obbligatori alla funzione" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "argomento nominato mancante alla funzione" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "argomento nominato '%q' mancante alla funzione" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "mancante il #%d argomento posizonale obbligatorio della funzione" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"la funzione prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la funzione prende esattamente 9 argomenti" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "l'heap deve essere una lista" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identificatore ridefinito come globale" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "padding incorretto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "indice fuori intervallo" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "gli indici devono essere interi" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler deve essere una funzione" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "il secondo argomanto di int() deve essere >= 2 e <= 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "intero richiesto" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periferica I2C invalida" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periferica SPI invalida" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argomenti non validi" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificato non valido" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "indice dupterm non valido" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato non valido" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "specificatore di formato non valido" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "chiave non valida" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "decoratore non valido in micropython" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "step non valida" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "sintassi non valida" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "sintassi invalida per l'intero" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "sintassi invalida per il numero" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "il primo argomento di issubclass() deve essere una classe" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" -"il secondo argomento di issubclass() deve essere una classe o una tupla di " -"classi" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join prende una lista di oggetti str/byte consistenti con l'oggetto stesso" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argomento(i) nominati non ancora implementati - usare invece argomenti " -"normali" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "etichetta '%q' non definita" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "etichetta ridefinita" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs e rhs devono essere compatibili" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "local '%q' ha tipo '%q' ma sorgente è '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "locla '%q' utilizzato prima che il tipo fosse noto" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variabile locale richiamata prima di un assegnamento" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int non supportata in questa build" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer troppo piccolo" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "errore di dominio matematico" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profondità massima di ricorsione superata" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "allocazione di memoria fallita, allocando %u byte" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "allocazione di memoria fallita, l'heap è bloccato" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "modulo non trovato" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "*x multipli nell'assegnamento" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "ereditarietà multipla non supportata" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "deve lanciare un oggetto" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "nome '%q'non definito" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nome non definito" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nome riutilizzato come argomento" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "yield nativo" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "necessari più di %d valori da scompattare" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "potenza negativa senza supporto per float" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "nessuna eccezione attiva da rilanciare" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c #, fuzzy msgid "no available NIC" msgstr "busio.UART non ancora implementato" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "nessun binding per nonlocal trovato" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "nessun modulo chiamato '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "attributo inesistente" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "trovata cifra non esadecimale" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "argomento non nominato dopo */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "argomento non nominato seguito da argomento nominato" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"non tutti gli argomenti sono stati convertiti durante la formatazione in " -"stringhe" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "argomenti non sufficienti per la stringa di formattazione" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "oggetto '%s' non è una tupla o una lista" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "l'oggetto non ha lunghezza" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "l'oggetto non è un iteratore" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "oggetto non in sequenza" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "oggetto non iterabile" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "stringa di lunghezza dispari" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord() aspetta un carattere" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" -"ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "overflow convertendo long int in parola" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index deve essere un int" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -2319,117 +672,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader deve essere displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop sun un PulseIn vuoto" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop da un set vuoto" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop da una lista vuota" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): il dizionario è vuoto" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "overflow della coda" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "attributo non leggibile" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "importazione relativa" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "lunghezza %d richiesta ma l'oggetto ha lunghezza %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"il buffer sample_source deve essere un bytearray o un array di tipo 'h', " -"'H', 'b' o 'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilazione dello scrip non suportata" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato della stringa" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato 'c' della stringa" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "'}' singolo presente nella stringa di formattazione" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "la lunghezza di sleed deve essere non negativa" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "la step della slice non può essere zero" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int overflow" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "soft reboot\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2447,51 +693,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop non raggiungibile dall'inizio" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "operazione di stream non supportata" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "indice della stringa fuori intervallo" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: impossibile indicizzare" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: indice fuori intervallo" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: nessun campo" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "sottostringa non trovata" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "errore di sintassi nel JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "la soglia deve essere nell'intervallo 0-65536" @@ -2521,143 +722,10 @@ msgstr "timestamp è fuori intervallo per il time_t della piattaforma" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "troppi argomenti forniti con il formato specificato" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "troppi valori da scompattare (%d attesi)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "indice della tupla fuori intervallo" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupla/lista ha la lunghezza sbagliata" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx e rx non possono essere entrambi None" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "il tipo '%q' non è un tipo di base accettabile" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "il tipo non è un tipo di base accettabile" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "l'oggetto di tipo '%q' non ha l'attributo '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "tipo prende 1 o 3 argomenti" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong troppo grande" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "operazione unaria %q non implementata" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "indentazione inaspettata" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argomento nominato inaspettato" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argomento nominato '%q' inaspettato" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipo sconosciuto" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "tipo '%q' sconosciuto" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "attributo non leggibile" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "tipo di %q non supportato" -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "tipo non supportato per l'operando" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2666,18 +734,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "numero di argomenti errato" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "numero di valori da scompattare non corretto" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -2692,16 +748,194 @@ msgstr "y dovrebbe essere un int" msgid "y value out of bounds" msgstr "indirizzo fuori limite" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "zero step" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " File \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " File \"%q\", riga %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " output:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c necessita di int o char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "indice %q fuori intervallo" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argomento richiesto" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' aspetta una etichetta" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' aspetta un intero" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "oggeto '%s' non supporta assengnamento di item" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "oggeto '%s' non supporta eliminamento di item" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non ha l'attributo '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "oggeto '%s' non è chiamabile" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "oggeto '%s' non è " + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "aligniamento '=' non è permesso per il specificatore formato string" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' richiede 1 argomento" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' al di fuori della funzione" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' al di fuori del ciclo" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' al di fuori del ciclo" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' richiede almeno 2 argomento" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' richiede argomenti interi" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' richiede 1 argomento" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' al di fuori della funzione" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' al di fuori della funzione" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x deve essere il bersaglio del assegnamento" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", in %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 elevato alla potenza di un numero complesso" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Un canale di interrupt hardware è già in uso" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP richiesto" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Another send è gia activato" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-reload disattivato.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "L'auto-reload è attivo. Salva i file su USB per eseguirli o entra nel " +#~ "REPL per disabilitarlo.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "" +#~ "Clock di bit e selezione parola devono condividere la stessa unità di " +#~ "clock" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC già in uso" + #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "assert a livello C" +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "dotstar non può essere usato con %s" + #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "non si può aggiungere servizi in Central mode" @@ -2720,16 +954,63 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Impossible disconnettersi all'AP" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "non si può tirare quando nella modalita output" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Impossibile registrare in un file" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Impossibile impostare la configurazione della STA" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Impossibile subclasare slice" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Impossibile aggiornare status di i/f" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "caratteristico già usato da un altro servizio" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Unità di clock in uso" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC già in uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length." + #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "Non so come passare l'oggetto alla funzione nativa" @@ -2739,17 +1020,45 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 non supporta pull-down" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canale EXTINT già in uso" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Errore in ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Errore nella regex" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x" @@ -2758,49 +1067,175 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossibile notificare valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Notificamento o indicazione di attribute value fallito, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Tentative leggere attribute value fallito, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "File esistente" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Cancellamento di Flash fallito" + +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Iniziamento di Cancellamento di Flash fallito, err 0x%04x" + +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Impostazione di Flash fallito" + +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Iniziamento di Impostazione di Flash dallito, err 0x%04x" + #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 non supporta pull-up" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "operazione I/O su file chiuso" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operazione I2C non supportata" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "File .mpy incompatibile. Aggiorna tutti i file .mpy. Vedi http://adafru." +#~ "it/mpy-update per più informazioni." + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Errore input/output" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Pin %q non valido" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argomento non valido" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Pin del clock di bit non valido" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "lunghezza del buffer non valida" + +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "periodo di cattura invalido. Zona valida: 1 - 500" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Argomento non valido" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Pin di clock non valido" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Pin dati non valido" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin non valido per il canale destro" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pin non validi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Tipo di servizio non valido" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Length deve essere un intero" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Length deve essere non negativo" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Frequenza massima su PWM è %dhz" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "" +#~ "Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e " +#~ "1.0" + #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "Frequenza minima su PWM è 1hz" @@ -2810,144 +1245,972 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Deve essere un Group subclass" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Nessun DAC sul chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Nessun canale DMA trovato" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Nessun supporto per PulseIn per %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Nessun pin RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Nessun pin TX" + +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Nessun orologio a disposizione" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Nessun GCLK libero" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Nessun supporto hardware per l'uscita analogica." +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Nessun supporto hardware sul pin" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Non che spazio sul dispositivo" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Nessun file/directory esistente" + +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "In pausa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "operazione I2C non supportata" + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Formato solo di Windows, BMP non compresso supportato %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Sono supportate solo bitmap con colori a 8 bit o meno" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Solo BMP true color (24 bpp o superiore) sono supportati %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Solo tx supportato su UART1 (GPIO2)." +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." + #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "PWM non è supportato sul pin %d" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permesso negato" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Il pin %q non ha capacità ADC" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) non supporta pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pin non validi per SPI" +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare." + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "calibrazione RTC non supportata su questa scheda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "indirizzo fuori limite" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Filesystem in sola lettura" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canale destro non supportato" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA deve essere attiva" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA richiesta" +#, fuzzy +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "STA deve essere attiva" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "" +#~ "Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a " +#~ "%d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer in uso" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Suddivisione con sotto-catture" + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) non esistente" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) non leggibile" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Impossibile trovare un GCLK libero" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Inizilizzazione del parser non possibile" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "indentazione inaspettata" + #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipo sconosciuto" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "baudrate non supportato" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Operazione non supportata" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "Usa esptool per cancellare la flash e ricaricare Python invece" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Le funzioni Viper non supportano più di 4 argomenti al momento" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n" + #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[errore addrinfo %d]" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() deve ritornare None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() chiamato" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "l'argomento è una sequenza vuota" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "il tipo dell'argomento è errato" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "l'argomento dovrebbe essere un '%q' e non un '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attributi non ancora supportati" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "specificatore di conversione scorretto" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "stringa di formattazione scorretta" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "operazione binaria %q non implementata" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "i bit devono essere 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" + +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer troppo lungo" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "byte code non implementato" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "byte > 8 bit non supportati" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valore byte fuori intervallo" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "la calibrazione è fuori intervallo" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "la calibrazione è in sola lettura" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "valore di calibrazione fuori intervallo +/-127" + +#, fuzzy +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "È possibile salvare solo bytecode" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "è possibile interrogare solo un parametro" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "impossibile assegnare all'espressione" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "non è possibile convertire a complex" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "non è possibile convertire %s a float" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "non è possibile convertire %s a int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "impossibile convertire NaN in int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "impossibile convertire inf in int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "non è possibile convertire a complex" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "non è possibile convertire a float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "non è possibile convertire a int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "impossibile convertire a stringa implicitamente" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "impossibile dichiarare nonlocal nel codice esterno" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "impossibile cancellare l'espessione" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "impossibile eseguire operazione binaria tra '%q' e '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "impossibile fare il modulo di un numero complesso" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "impossibile recuperare le configurazioni dell'AP" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "impossibile recuperare la configurazione della STA" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "impossibile usare **x multipli" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "impossibile usare *x multipli" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "non è possibile convertire implicitamente '%q' in 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "impossibile caricare da '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "impossibile caricare con indice '%q'" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni dell'AP" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni della STA" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "impossibile impostare attributo" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "impossibile memorizzare '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "impossibile memorizzare in '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "impossibile memorizzare con indice '%q'" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "creare '%q' istanze" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "impossibile creare un istanza" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "impossibile imporate il nome %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "impossibile effettuare l'importazione relativa" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "casting" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "buffer dei caratteri troppo piccolo" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "complex divisione per zero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valori complessi non supportai" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "compressione dell'header" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "la costante deve essere un intero" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversione in oggetto" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "numeri decimali non supportati" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' predefinito deve essere ultimo" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer di destinazione deve essere un bytearray o un array di tipo 'B' " +#~ "con bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer di destinazione deve essere un array di tipo 'H' con bit_depth " +#~ "= 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length deve essere un int >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "sequanza di aggiornamento del dizionario ha la lunghezza errata" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "sono permesse solo gli argomenti pos o kw" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vuoto" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vuoto" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "separatore vuoto" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "errore = 0x%08lX" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "DigitalInOut atteso" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "lista/tupla prevista" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "argomenti nominati necessitano un dizionario" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "pin atteso" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "istruzione assembler attesa" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "un solo valore atteso per set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "chiave:valore atteso per dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argomenti posizonali extra dati" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "Locazione della flash deve essere inferiore a 1mb" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float troppo grande" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "la formattazione richiede un dict" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la frequenza può essere o 80Mhz o 160Mhz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "pieno" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la funzione non prende argomenti nominati" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la funzione prevede al massimo %d argmoneti, ma ne ha ricevuti %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la funzione ha ricevuto valori multipli per l'argomento '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "mancano %d argomenti posizionali obbligatori alla funzione" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "argomento nominato mancante alla funzione" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argomento nominato '%q' mancante alla funzione" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "mancante il #%d argomento posizonale obbligatorio della funzione" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "la funzione prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "l'heap deve essere una lista" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identificatore ridefinito come globale" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate impossibile" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "padding incorretto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "indice fuori intervallo" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "gli indici devono essere interi" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler deve essere una funzione" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "il secondo argomanto di int() deve essere >= 2 e <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "intero richiesto" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periferica I2C invalida" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periferica SPI invalida" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarm non valido" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argomenti non validi" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "lunghezza del buffer non valida" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificato non valido" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bit dati invalidi" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "indice dupterm non valido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato non valido" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "specificatore di formato non valido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "chiave non valida" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "decoratore non valido in micropython" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin non valido" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "bit di stop invalidi" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "sintassi non valida" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "sintassi invalida per l'intero" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "sintassi invalida per il numero" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "il primo argomento di issubclass() deve essere una classe" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "" +#~ "il secondo argomento di issubclass() deve essere una classe o una tupla " +#~ "di classi" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join prende una lista di oggetti str/byte consistenti con l'oggetto stesso" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argomento(i) nominati non ancora implementati - usare invece argomenti " +#~ "normali" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "etichetta '%q' non definita" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "etichetta ridefinita" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len deve essere multiplo di 4" +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs e rhs devono essere compatibili" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "local '%q' ha tipo '%q' ma sorgente è '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "locla '%q' utilizzato prima che il tipo fosse noto" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variabile locale richiamata prima di un assegnamento" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int non supportata in questa build" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer troppo piccolo" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profondità massima di ricorsione superata" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "allocazione di memoria fallita, allocando %u byte" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "allocazione di memoria fallita, allocazione di %d byte per codice nativo" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "allocazione di memoria fallita, l'heap è bloccato" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "modulo non trovato" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "*x multipli nell'assegnamento" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "ereditarietà multipla non supportata" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "deve lanciare un oggetto" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "nome '%q'non definito" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nome non definito" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nome riutilizzato come argomento" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "yield nativo" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "necessari più di %d valori da scompattare" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "potenza negativa senza supporto per float" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "nessuna eccezione attiva da rilanciare" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "nessun binding per nonlocal trovato" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "nessun modulo chiamato '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "attributo inesistente" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "trovata cifra non esadecimale" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "argomento non nominato dopo */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "argomento non nominato seguito da argomento nominato" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "canale ADC non valido: %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "non tutti gli argomenti sono stati convertiti durante la formatazione in " +#~ "stringhe" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "argomenti non sufficienti per la stringa di formattazione" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "oggetto '%s' non è una tupla o una lista" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "l'oggetto non ha lunghezza" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "l'oggetto non è un iteratore" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "oggetto non iterabile" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "stringa di lunghezza dispari" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "indirizzo fuori limite" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord() aspetta un carattere" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "overflow convertendo long int in parola" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" + +#, fuzzy +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "il pin non implementa IRQ" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop sun un PulseIn vuoto" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop da un set vuoto" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop da una lista vuota" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): il dizionario è vuoto" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position deve essere una 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "overflow della coda" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "attributo non leggibile" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "importazione relativa" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "lunghezza %d richiesta ma l'oggetto ha lunghezza %d" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "la riga deve essere compattata e allineata alla parola" +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer sample_source deve essere un bytearray o un array di tipo 'h', " +#~ "'H', 'b' o 'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scansione fallita" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilazione dello scrip non suportata" + +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato della stringa" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato 'c' della stringa" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "'}' singolo presente nella stringa di formattazione" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "la step della slice non può essere zero" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int overflow" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "soft reboot\n" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "operazione di stream non supportata" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "indice della stringa fuori intervallo" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: impossibile indicizzare" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: indice fuori intervallo" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: nessun campo" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "sottostringa non trovata" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "errore di sintassi nel JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "troppi argomenti" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "troppi valori da scompattare (%d attesi)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "indice della tupla fuori intervallo" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupla/lista ha la lunghezza sbagliata" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx e rx non possono essere entrambi None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "il tipo '%q' non è un tipo di base accettabile" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "il tipo non è un tipo di base accettabile" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'oggetto di tipo '%q' non ha l'attributo '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "tipo prende 1 o 3 argomenti" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong troppo grande" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "operazione unaria %q non implementata" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "indentazione inaspettata" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argomento nominato inaspettato" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argomento nominato '%q' inaspettato" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parametro di configurazione sconosciuto" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "" +#~ "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "prametro di stato sconosciuto" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipo sconosciuto" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "tipo '%q' sconosciuto" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "attributo non leggibile" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "tipo non supportato per l'operando" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() faillito" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "numero di argomenti errato" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "numero di valori da scompattare non corretto" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "zero step" diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po index 0a38aa9144..a53b9e676f 100644 --- a/locale/pl.po +++ b/locale/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n" "Last-Translator: Radomir Dopieralski \n" "Language-Team: pl\n" @@ -16,43 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kod wykonany. Czekam na przeładowanie.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Plik \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Plik \"%q\", linia %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " wyjście:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c wymaga int lub char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q w użyciu" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q poza zakresem" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q indeks musi być liczbą całkowitą, a nie %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -62,162 +29,10 @@ msgstr "%q musi być >= 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q powinno być typu int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() bierze %d argumentów pozycyjnych, lecz podano %d" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' wymaga argumentu" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' oczekuje etykiety" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' oczekuje rejestru" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' oczekuje rejestru specjalnego" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' oczekuje rejestru FPU" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' oczekuje adresu w postaci [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' oczekuje liczby całkowitej" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' oczekuje co najwyżej r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' oczekuje {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' liczba %d poza zakresem %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' liczba 0x%x nie pasuje do maski 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' obiekt nie wspiera przypisania do elementów" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' obiekt nie wspiera usuwania elementów" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' obiekt nie ma atrybutu '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' obiekt nie jest iteratorem" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' nie można wywoływać obiektu" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' nie można iterować po obiekcie" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' nie można indeksować obiektu" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "wyrównanie '=' niedozwolone w specyfikacji formatu" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "typy formatowania 'S' oraz 'O' są niewspierane" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' wymaga 1 argumentu" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' poza funkcją" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' poza pętlą" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' poza pętlą" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' wymaga 2 lub więcej argumentów" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' wymaga całkowitych argumentów" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' wymaga 1 argumentu" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' poza funkcją" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' poza funkcją" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x musi być obiektem przypisania" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", w %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 do potęgi zespolonej" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "3-argumentowy pow() jest niewspierany" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Kanał przerwań sprzętowych w użyciu" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -227,55 +42,14 @@ msgstr "Adres musi mieć %d bajtów" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Wszystkie peryferia SPI w użyciu" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Wszystkie timery w użyciu" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "AnalogOut jest niewspierane" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut ma 16 bitów. Wartość musi być mniejsza od 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut niewspierany na tej nóżce" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Wysyłanie jest już w toku" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Tablica musi zawierać pół-słowa (typ 'H')" @@ -288,30 +62,6 @@ msgstr "Wartości powinny być bajtami." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "Próba alokacji pamięci na stercie gdy VM nie działa.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Samo-przeładowywanie wyłączone.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Samo-przeładowywanie włączone. Po prostu zapisz pliki przez USB aby je " -"uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Zegar bitowy i wybór słowa muszą współdzielić jednostkę zegara" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -329,21 +79,10 @@ msgstr "Jasność nie jest regulowana" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Zła wielkość bufora. Powinno być %d bajtów." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Bufor musi mieć długość 1 lub więcej" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów." @@ -352,68 +91,26 @@ msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Bytes musi być między 0 a 255." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Nie można używać dotstar z %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Nie można usunąć" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Nie można odczytać temperatury" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Nie można mieć obu kanałów na tej samej nóżce" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Nie można czytać bez nóżki MISO" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Nie można nagrać do pliku" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Nie można przemontować '/' gdy USB działa." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Nie można zrestartować -- nie ma bootloadera." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Nie można ustawić wartości w trybie wejścia" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Nie można przesyłać bez nóżek MOSI i MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Nie można pisać bez nóżki MOSI." @@ -422,10 +119,6 @@ msgstr "Nie można pisać bez nóżki MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "UUID charakterystyki inny niż UUID serwisu" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Charakterystyka w użyciu w innym serwisie" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "Pisanie do CharacteristicBuffer niewspierane" @@ -438,14 +131,6 @@ msgstr "Nie powiodło się ustawienie nóżki zegara" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Rozciągnięcie zegara zbyt duże" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Jednostka zegara w użyciu" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -454,23 +139,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Komenda musi być int pomiędzy 0 a 255" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Nie można zdekodować ble_uuid, błąd 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Nie udała się alokacja pierwszego bufora" @@ -483,27 +151,10 @@ msgstr "Nie udała się alokacja drugiego bufora" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Katastrofa w HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC w użyciu" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Fragment danych musi następować po fragmencie fmt" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni" @@ -512,16 +163,6 @@ msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Tryb sterowania nieużywany w trybie wejścia." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Błąd w regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -550,157 +191,6 @@ msgstr "Oczekiwano krotkę długości %d, otrzymano %d" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Nie udała się alokacja %d bajtów na bufor RX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Nie udało się zmienić stanu softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Nie udało się odkryć serwisów" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Nie udało się odczytać stanu softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się powiadomić o wartości atrybutu, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się odczytać CCCD, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się odczytać wartości atrybutu, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się odczytać gatts, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zarejestrować UUID dostawcy, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zapisać atrybutu, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zapisać gatts, błąd 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Plik istnieje" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Nie udało się skasować flash" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć kasowania flash, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Zapis do flash nie powiódł się" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć zapisu do flash, błąd 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -714,64 +204,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Grupa pełna" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Niekompatybilny plik .mpy. Proszę odświeżyć wszystkie pliki .mpy. Więcej " -"informacji na http://adafrui.it/mpy-update." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Błąd I/O" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Zła nóżka %q" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Zły BMP" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Zła częstotliwość PWM" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Zły argument" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Zła liczba bitów wartości" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Zła wielkość bufora" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Zły okres. Poprawny zakres to: 1 - 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Zła liczba kanałów" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Zły tryb" @@ -792,28 +236,10 @@ msgstr "Zła liczba bitów" msgid "Invalid phase" msgstr "Zła faza" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Zła nóżka" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Zła nóżka dla lewego kanału" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Złe nóżki" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Zła polaryzacja" @@ -822,18 +248,10 @@ msgstr "Zła polaryzacja" msgid "Invalid run mode." msgstr "Zły tryb uruchomienia" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Zła liczba głosów" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Zły plik wave" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -842,14 +260,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer musi dziedziczyć z Group albo TileGrid" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Długość musi być całkowita" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Długość musi być nieujemna" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -883,91 +293,27 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Krytyczny błąd MicroPythona.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Brak DAC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Nie znaleziono kanału DMA" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Brak nóżki RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Brak nóżki TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Brak wolnych zegarów" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nie ma domyślnej magistrali %q" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Brak wolnych GLCK" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Brak generatora liczb losowych" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Brak sprzętowej obsługi na nóżce" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Brak miejsca" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Brak pliku/katalogu" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "Nie podłączono" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "Nic nie jest odtwarzane" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "Obiekt został zwolniony i nie można go już używać. Utwórz nowy obiekt." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -981,14 +327,6 @@ msgid "" "given" msgstr "Wspierane są tylko pliki BMP czarno-białe, 8bpp i 16bpp: %d bpp " -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "Wspierane są tylko fragmenty z step=1 (albo None)" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -999,94 +337,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Nie można zmienić częstotliwości PWM gdy variable_frequency=False." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Odmowa dostępu" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Piksel poza granicami bufora" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Brak obsługi kalibracji RTC" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Brak obsługi RTC" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "Zakres poza granicami" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "System plików tylko do odczytu" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Obiekt tylko do odczytu" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Prawy kanał jest niewspierany" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializator w użyciu" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Fragment i wartość są różnych długości." @@ -1096,15 +366,6 @@ msgstr "Fragment i wartość są różnych długości." msgid "Slices not supported" msgstr "Fragmenty nieobsługiwane" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Podział z podgrupami" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Stos musi mieć co najmniej 256 bajtów" @@ -1188,10 +449,6 @@ msgstr "Szerokość bitmapy musi być wielokrotnością szerokości kafelka" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "By wyjść, proszę zresetować płytkę bez " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Zbyt wiele kanałów." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1201,10 +458,6 @@ msgstr "Zbyt wiele magistrali" msgid "Too many displays" msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Ślad wyjątku (najnowsze wywołanie na końcu):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Wymagana krotka lub struct_time" @@ -1229,25 +482,11 @@ msgstr "UUID inny, niż `xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID nie jest typu str, int lub bytes" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Brak wolnego GCLK" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Błąd ustawienia parsera" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Nie można odczytać danych palety" @@ -1256,19 +495,6 @@ msgstr "Nie można odczytać danych palety" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Błąd zapisu do NVM." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid." - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "Zła liczba obiektów po prawej stronie (oczekiwano %d, jest %d)." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Zła szybkość transmisji" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Zły typ magistrali wyświetlaczy" @@ -1277,39 +503,14 @@ msgstr "Zły typ magistrali wyświetlaczy" msgid "Unsupported format" msgstr "Zły format" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Zła operacja" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Zła wartość podciągnięcia." -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Funkcje Viper nie obsługują obecnie więcej niż 4 argumentów" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Zbyt wysoki indeks głosu" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Witamy w CircuitPythonie Adafruita %s!\n" -"Podręczniki dostępne na learn.adafruit.com/category/circuitpyhon.\n" -"Aby zobaczyć wbudowane moduły, wpisz `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1320,32 +521,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Zażądano trybu bezpieczeństwa przez " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() powinien zwracać None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "wymagany obiekt typu bytes" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "Wywołano abort()" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "adres poza zakresem" @@ -1354,80 +529,18 @@ msgstr "adres poza zakresem" msgid "addresses is empty" msgstr "adres jest pusty" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "arg jest puste" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "argument ma zły typ" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "zła liczba lub typ argumentów" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "argument powinien być '%q' a nie '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "tablica/bytes wymagane po prawej stronie" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "atrybuty nie są jeszcze obsługiwane" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "zła rola GATT" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "zły tryb kompilacji" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "zły specyfikator konwersji" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "zła specyfikacja formatu" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "zły typecode" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits musi być 7, 8 lub 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits musi być 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "skok poza zakres" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "buf zbyt mały. Wymagane %d bajtów" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "bufor mysi być typu bytes" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "wielkość bufora musi pasować do formatu" @@ -1436,221 +549,18 @@ msgstr "wielkość bufora musi pasować do formatu" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "fragmenty bufora muszą mieć tę samą długość" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "zbyt mały bufor" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "bajtkod niezaimplemntowany" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "byteorder musi być typu ByteOrder (jest %s)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bajty większe od 8 bitów są niewspierane" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "wartość bytes poza zakresem" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "kalibracja poza zakresem" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "kalibracja tylko do odczytu" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "asembler Xtensa może przyjąć do 4 parameterów" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "można zapisać tylko bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "nie można dodać specjalnej metody do podklasy" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "przypisanie do wyrażenia" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "nie można skonwertować %s do complex" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "nie można skonwertować %s do float" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "nie można skonwertować %s do int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "nie można skonwertować NaN do int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "nie można skonwertować adresu do int" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "nie można skonwertować inf do int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "nie można skonwertować do complex" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "nie można skonwertować do float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "nie można skonwertować do int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "nie można automatycznie skonwertować do str" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "deklaracja nonlocal na poziomie modułu" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "nie można usunąć wyrażenia" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "nie można użyć operatora pomiędzy '%q' a '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "nie można wykonać dzielenia całkowitego na liczbie zespolonej" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "nie można mieć wielu **x" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "nie można mieć wielu *x" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "nie można automatyczne skonwertować '%q' do 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "nie można ładować z '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "nie można ładować z indeksem '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "świeżo stworzony generator może tylko przyjąć None" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "nie można ustawić atrybutu" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "nie można zapisać '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "nie można zpisać do '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "nie można zapisać z indeksem '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "nie można zmienić z automatycznego numerowania pól do ręcznego" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "nie można zmienić z ręcznego numerowaniu pól do automatycznego" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "nie można tworzyć instancji '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "nie można stworzyć instancji" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "nie można zaimportować nazwy %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "nie można wykonać relatywnego importu" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "rzutowanie" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "charakterystyki zawierają obiekt, który nie jest typu Characteristic" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "bufor chars zbyt mały" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "argument chr() poza zakresem range(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "argument chr() poza zakresem range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "bufor kolorów musi nieć 3 bajty (RGB) lub 4 bajty (RGB + wypełnienie)" @@ -1671,123 +581,18 @@ msgstr "kolor musi być pomiędzy 0x000000 a 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "kolor powinien być liczbą całkowitą" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "zespolone dzielenie przez zero" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "nagłówek kompresji" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "stała musi być liczbą całkowitą" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "konwersja do obiektu" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "liczby dziesiętne nieobsługiwane" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "domyślny 'except' musi być ostatni" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"bufor docelowy musi być bytearray lub tablicą typu 'B' dla bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "bufor docelowy musi być tablicą typu 'H' dla bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length musi być nieujemną liczbą całkowitą" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "sekwencja ma złą długość" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "dzielenie przez zero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "puste" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "pusta sterta" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "pusty separator" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "pusta sekwencja" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "koniec formatu przy szukaniu specyfikacji konwersji" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "end_x powinien być całkowity" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "błąd = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "oczekiwano krotki/listy" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "oczekiwano dict dla argumentów nazwanych" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "oczekiwano instrukcji asemblera" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "oczekiwano tylko wartości dla zbioru" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "oczekiwano klucz:wartość dla słownika" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "nadmiarowe argumenty nazwane" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "nadmiarowe argumenty pozycyjne" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "file musi być otwarte w trybie bajtowym" @@ -1796,471 +601,51 @@ msgstr "file musi być otwarte w trybie bajtowym" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "system plików musi mieć metodę mount" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "pierwszy argument super() musi być typem" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit musi być MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float zbyt wielki" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "format wymaga słownika" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "pełny" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "funkcja nie bierze argumentów nazwanych" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "funkcja bierze najwyżej %d argumentów, jest %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "funkcja dostała wiele wartości dla argumentu '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "brak %d wymaganych argumentów pozycyjnych funkcji" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "brak argumentu nazwanego funkcji" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "brak wymaganego argumentu nazwanego '%q' funkcji" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "brak wymaganego argumentu pozycyjnego #%d funkcji" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "funkcja wymaga %d argumentów pozycyjnych, ale jest %d" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "funkcja wymaga dokładnie 9 argumentów" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "generator już się wykonuje" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "generator zignorował GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap musi być listą" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "nazwa przedefiniowana jako nielokalna" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "niepełny format" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "niepełny klucz formatu" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "złe wypełnienie" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "indeks poza zakresem" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "indeksy muszą być całkowite" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "wtrącony asembler musi być funkcją" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "argument 2 do int() busi być pomiędzy 2 a 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "wymagana liczba całkowita" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "złe I2C" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "złe SPI" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "złe arguemnty" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "zły ceryfikat" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "zły indeks dupterm" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "zły format" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "zła specyfikacja formatu" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "zły klucz" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "zły dekorator micropythona" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "zły krok" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "zła składnia" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej w bazie %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "zła składnia dla liczby" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "argument 1 dla issubclass() musi być klasą" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "argument 2 dla issubclass() musi być klasą lub krotką klas" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "join oczekuje listy str/bytes zgodnych z self" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "argumenty nazwane nieobsługiwane - proszę użyć zwykłych argumentów" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "słowa kluczowe muszą być łańcuchami" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "etykieta '%q' niezdefiniowana" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "etykieta przedefiniowana" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "ten typ nie pozawala na podanie długości" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lewa i prawa strona powinny być kompatybilne" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "local '%q' jest typu '%q' lecz źródło jest '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "local '%q' użyty zanim typ jest znany" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "zmienna lokalna użyta przed przypisaniem" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int jest nieobsługiwany" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "bufor mapy zbyt mały" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "błąd domeny" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "przekroczono dozwoloną głębokość rekurencji" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, alokowano %u bajtów" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, sterta zablokowana" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "brak modułu" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "wiele *x w przypisaniu" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "konflikt w planie instancji z powodu wielu baz" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "wielokrotne dziedzicznie niewspierane" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "wyjątek musi być obiektem" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "funkcja key musi być podana jako argument nazwany" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "nazwa '%q' niezdefiniowana" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "nazwa musi być łańcuchem" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nazwa niezdefiniowana" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nazwa użyta ponownie jako argument" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "natywny yield" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "potrzeba więcej niż %d do rozpakowania" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "ujemna potęga, ale brak obsługi liczb zmiennoprzecinkowych" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "ujemne przesunięcie" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "brak wyjątku do ponownego rzucenia" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "brak wolnego NIC" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "brak wiązania dla zmiennej nielokalnej" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "brak modułu o nazwie '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "nie ma takiego atrybutu" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "cyfra nieszesnastkowa" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "argument nienazwany po */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "argument nienazwany po nazwanym" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "to nie jest 128-bitowy UUID" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "nie wszystkie argumenty wykorzystane w formatowaniu" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "nie dość argumentów przy formatowaniu" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "obiekt '%s' nie jest krotką ani listą" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "obiekt nie obsługuje przypisania do elementów" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "obiekt nie obsługuje usuwania elementów" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "obiekt nie ma len" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "obiekt nie ma elementów" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "obiekt nie jest iteratorem" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "obiekt nie jest wywoływalny" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "obiektu nie ma sekwencji" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "obiekt nie jest iterowalny" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "obiekt typu '%s' nie ma len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "wymagany obiekt z protokołem buforu" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "łańcuch o nieparzystej długości" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "offset poza zakresem" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "tylko fragmenty ze step=1 (lub None) są wspierane" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord oczekuje znaku" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "paleta musi mieć 32 bajty długości" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index powinien być całkowity" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "anotacja parametru musi być identyfikatorem" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności a2 do a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności r0 do r3" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "współrzędne piksela poza zakresem" @@ -2274,115 +659,10 @@ msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" "pixel_shader musi być typu displayio.Palette lub dispalyio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop z pustego PulseIn" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop z pustego zbioru" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop z pustej listy" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): słownik jest pusty" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "trzeci argument pow() nie może być 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "przepełnienie kolejki" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "atrybut tylko do odczytu" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relatywny import" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "zażądano długości %d ale obiekt ma długość %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "rsplit(None,n)" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"bufor sample_source musi być bytearray lub tablicą typu 'h', 'H', 'b' lub 'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "stos planu pełen" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "kompilowanie skryptów nieobsługiwane" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji formatu łańcucha" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji 'c'" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "pojedynczy '}' w specyfikacji formatu" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "okres snu musi być nieujemny" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "zerowy krok" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "przepełnienie small int" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "programowy reset\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "początkowe/końcowe indeksy" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "start_x powinien być całkowity" @@ -2399,51 +679,6 @@ msgstr "stop musi być 1 lub 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop nie jest osiągalne ze start" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "operacja na strumieniu nieobsługiwana" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "indeks łańcucha poza zakresem" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "indeksy łańcucha muszą być całkowite, nie %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "łańcuchy nieobsługiwane; użyj bytes lub bytearray" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: nie można indeksować" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: indeks poza zakresem" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: brak pól" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "brak pod-łańcucha" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() nie może znaleźć self" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "błąd składni w JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "threshold musi być w zakresie 0-65536" @@ -2472,143 +707,10 @@ msgstr "timestamp poza zakresem dla time_t na tej platformie" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "zbyt wiele argumentów podanych dla tego formatu" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "zbyt wiele wartości do rozpakowania (oczekiwano %d)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "indeks krotki poza zakresem" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "krotka/lista ma złą długość" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "wymagana krotka/lista po prawej stronie" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx i rx nie mogą być oba None" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "typ '%q' nie może być bazowy" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "typ nie może być bazowy" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "typ '%q' nie ma atrybutu '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "type wymaga 1 lub 3 argumentów" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong zbyt wielkie" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "operator unarny %q niezaimplementowany" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "złe wcięcie" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "zły argument nazwany" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "zły argument nazwany '%q'" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "nazwy unicode" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "wcięcie nie pasuje do żadnego wcześniejszego wcięcia" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "zła specyfikacja konwersji %c" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "zły kod foratowania '%c' dla obiektu typu 'float'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu 'str'" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "zły typ" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "zły typ '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "niepasujące '{' for formacie" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "nieczytelny atrybut" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "zły typ %q" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "zła instrukcja Thumb '%s' z %d argumentami" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "zła instrukcja Xtensa '%s' z %d argumentami" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "zły znak formatowania '%c' (0x%x) na pozycji %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "zły typ dla %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "zły typ dla operatora" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "złe typy dla %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "value_count musi być > 0" @@ -2617,18 +719,6 @@ msgstr "value_count musi być > 0" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "write_args musi być listą, krotką lub None" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "zła liczba argumentów" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "zła liczba wartości do rozpakowania" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "x poza zakresem" @@ -2641,13 +731,188 @@ msgstr "y powinno być całkowite" msgid "y value out of bounds" msgstr "y poza zakresem" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "zerowy krok" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Kod wykonany. Czekam na przeładowanie.\n" + +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Plik \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Plik \"%q\", linia %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " wyjście:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c wymaga int lub char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q poza zakresem" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q indeks musi być liczbą całkowitą, a nie %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() bierze %d argumentów pozycyjnych, lecz podano %d" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' wymaga argumentu" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' oczekuje etykiety" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru specjalnego" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru FPU" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' oczekuje adresu w postaci [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' oczekuje liczby całkowitej" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' oczekuje co najwyżej r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' oczekuje {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' liczba %d poza zakresem %d..%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' liczba 0x%x nie pasuje do maski 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie wspiera przypisania do elementów" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie wspiera usuwania elementów" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie ma atrybutu '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie jest iteratorem" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' nie można wywoływać obiektu" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' nie można iterować po obiekcie" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' nie można indeksować obiektu" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "wyrównanie '=' niedozwolone w specyfikacji formatu" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' wymaga 1 argumentu" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' poza funkcją" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' poza pętlą" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' poza pętlą" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' wymaga 2 lub więcej argumentów" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' wymaga całkowitych argumentów" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' wymaga 1 argumentu" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' poza funkcją" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' poza funkcją" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x musi być obiektem przypisania" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", w %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 do potęgi zespolonej" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "3-argumentowy pow() jest niewspierany" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Kanał przerwań sprzętowych w użyciu" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "Adres nie ma długości %d bajtów lub zły format" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Wszystkie peryferia SPI w użyciu" + +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "AnalogOut jest niewspierane" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut ma 16 bitów. Wartość musi być mniejsza od 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut niewspierany na tej nóżce" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Wysyłanie jest już w toku" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Samo-przeładowywanie wyłączone.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Samo-przeładowywanie włączone. Po prostu zapisz pliki przez USB aby je " +#~ "uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Zegar bitowy i wybór słowa muszą współdzielić jednostkę zegara" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu" + +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Nie można używać dotstar z %s" + #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "Nie można dodać serwisów w trybie Central" @@ -2660,59 +925,1201 @@ msgstr "zerowy krok" #~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" #~ msgstr "Nie można się łączyć w trybie Peripheral" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia" + +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Nie można odczytać temperatury" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Nie można mieć obu kanałów na tej samej nóżce" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Nie można nagrać do pliku" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Nie można zrestartować -- nie ma bootloadera." + +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna" + +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Charakterystyka w użyciu w innym serwisie" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Jednostka zegara w użyciu" + +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie można zdekodować ble_uuid, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC w użyciu" + +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" + #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length." + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Błąd w regex" + #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady" +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x" + +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x" + #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu" +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Nie udała się alokacja %d bajtów na bufor RX" + +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Nie udało się zmienić stanu softdevice" + #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Nie udało się połączenie:" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania" +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x" + #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Nie udało się stworzyć blokady" +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Nie udało się odkryć serwisów" + +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu" + +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać stanu softdevice" + +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się powiadomić o wartości atrybutu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać CCCD, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać wartości atrybutu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać gatts, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zarejestrować UUID dostawcy, błąd 0x%04x" + #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady" +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x" + #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania" +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x" + #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania" +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania, błąd 0x%04x" + #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania" +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zapisać atrybutu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zapisać gatts, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Plik istnieje" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Nie udało się skasować flash" + +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć kasowania flash, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Zapis do flash nie powiódł się" + +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć zapisu do flash, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano." + +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Niekompatybilny plik .mpy. Proszę odświeżyć wszystkie pliki .mpy. Więcej " +#~ "informacji na http://adafrui.it/mpy-update." + +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora" + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Błąd I/O" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Zła nóżka %q" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Zły argument" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Zła nóżka zegara" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Zła wielkość bufora" + +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Zły okres. Poprawny zakres to: 1 - 500" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Zła liczba kanałów" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Zła nóżka zegara" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Zła nóżka danych" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Zła nóżka dla lewego kanału" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Złe nóżki" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Zła liczba głosów" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Długość musi być całkowita" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Długość musi być nieujemna" + +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0" + #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Musi dziedziczyć z Group." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Brak DAC" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Nie znaleziono kanału DMA" + +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Brak nóżki RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Brak nóżki TX" + +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Brak wolnych zegarów" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Brak wolnych GLCK" + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Brak sprzętowej obsługi na nóżce" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Brak miejsca" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Brak pliku/katalogu" + +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "Nic nie jest odtwarzane" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z " + +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "Wspierane są tylko fragmenty z step=1 (albo None)" + +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8." + +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Odmowa dostępu" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC" + +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Piksel poza granicami bufora" + +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować." + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Brak obsługi kalibracji RTC" + +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "Zakres poza granicami" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "System plików tylko do odczytu" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Prawy kanał jest niewspierany" + +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" + +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializator w użyciu" + +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Podział z podgrupami" + #~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" #~ msgstr "Indeks kafelka musi być pomiędzy 0 a 255 włącznie" +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Zbyt wiele kanałów." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Ślad wyjątku (najnowsze wywołanie na końcu):\n" + #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "Wartość UUID poza zakresem 0 do 0xffff" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Brak wolnego GCLK" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Błąd ustawienia parsera" + +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid." + +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "Zła liczba obiektów po prawej stronie (oczekiwano %d, jest %d)." + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Zła szybkość transmisji" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Zła operacja" + +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Funkcje Viper nie obsługują obecnie więcej niż 4 argumentów" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Witamy w CircuitPythonie Adafruita %s!\n" +#~ "Podręczniki dostępne na learn.adafruit.com/category/circuitpyhon.\n" +#~ "Aby zobaczyć wbudowane moduły, wpisz `help(\"modules\")`.\n" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() powinien zwracać None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "wymagany obiekt typu bytes" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "Wywołano abort()" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "arg jest puste" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "argument ma zły typ" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "argument powinien być '%q' a nie '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "atrybuty nie są jeszcze obsługiwane" + +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "zła rola GATT" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "zły tryb kompilacji" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "zły specyfikator konwersji" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "zła specyfikacja formatu" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "zły typecode" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits musi być 8" + +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16" + +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "skok poza zakres" + +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "buf zbyt mały. Wymagane %d bajtów" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "bufor mysi być typu bytes" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość" + +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "bajtkod niezaimplemntowany" + +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "byteorder musi być typu ByteOrder (jest %s)" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bajty większe od 8 bitów są niewspierane" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "wartość bytes poza zakresem" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "kalibracja poza zakresem" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "kalibracja tylko do odczytu" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "asembler Xtensa może przyjąć do 4 parameterów" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "można zapisać tylko bytecode" + +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "nie można dodać specjalnej metody do podklasy" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "przypisanie do wyrażenia" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "nie można skonwertować %s do complex" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "nie można skonwertować %s do float" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować %s do int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować NaN do int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować inf do int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "nie można skonwertować do complex" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "nie można skonwertować do float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować do int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "nie można automatycznie skonwertować do str" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "deklaracja nonlocal na poziomie modułu" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "nie można usunąć wyrażenia" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "nie można użyć operatora pomiędzy '%q' a '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "nie można wykonać dzielenia całkowitego na liczbie zespolonej" + +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "nie można mieć wielu **x" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "nie można mieć wielu *x" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "nie można automatyczne skonwertować '%q' do 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "nie można ładować z '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "nie można ładować z indeksem '%q'" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "świeżo stworzony generator może tylko przyjąć None" + +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "nie można ustawić atrybutu" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "nie można zapisać '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "nie można zpisać do '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "nie można zapisać z indeksem '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "nie można zmienić z automatycznego numerowania pól do ręcznego" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "nie można zmienić z ręcznego numerowaniu pól do automatycznego" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "nie można tworzyć instancji '%q'" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "nie można stworzyć instancji" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "nie można zaimportować nazwy %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "nie można wykonać relatywnego importu" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "rzutowanie" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "bufor chars zbyt mały" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "argument chr() poza zakresem range(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "argument chr() poza zakresem range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "zespolone dzielenie przez zero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "nagłówek kompresji" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "stała musi być liczbą całkowitą" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "konwersja do obiektu" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "liczby dziesiętne nieobsługiwane" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "domyślny 'except' musi być ostatni" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "bufor docelowy musi być bytearray lub tablicą typu 'B' dla bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "bufor docelowy musi być tablicą typu 'H' dla bit_depth = 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length musi być nieujemną liczbą całkowitą" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "sekwencja ma złą długość" + +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "puste" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "pusta sterta" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "pusty separator" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "koniec formatu przy szukaniu specyfikacji konwersji" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "błąd = 0x%08lX" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" + +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "oczekiwano krotki/listy" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "oczekiwano dict dla argumentów nazwanych" + +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "oczekiwano instrukcji asemblera" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "oczekiwano tylko wartości dla zbioru" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "oczekiwano klucz:wartość dla słownika" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "nadmiarowe argumenty nazwane" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "nadmiarowe argumenty pozycyjne" + +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "pierwszy argument super() musi być typem" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit musi być MSB" + +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float zbyt wielki" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "format wymaga słownika" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "pełny" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "funkcja nie bierze argumentów nazwanych" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "funkcja bierze najwyżej %d argumentów, jest %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "funkcja dostała wiele wartości dla argumentu '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "brak %d wymaganych argumentów pozycyjnych funkcji" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "brak argumentu nazwanego funkcji" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "brak wymaganego argumentu nazwanego '%q' funkcji" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "brak wymaganego argumentu pozycyjnego #%d funkcji" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "funkcja wymaga %d argumentów pozycyjnych, ale jest %d" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "generator już się wykonuje" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "generator zignorował GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap musi być listą" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "nazwa przedefiniowana jako nielokalna" + +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "niepełny format" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "niepełny klucz formatu" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "złe wypełnienie" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "indeks poza zakresem" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "indeksy muszą być całkowite" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "wtrącony asembler musi być funkcją" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "argument 2 do int() busi być pomiędzy 2 a 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "wymagana liczba całkowita" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "przedział poza zakresem 0.0020 do 10.24" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "złe I2C" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "złe SPI" + +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "złe arguemnty" + +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "zły ceryfikat" + +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "zły indeks dupterm" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "zły format" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "zła specyfikacja formatu" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "zły klucz" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "zły dekorator micropythona" + +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "zła składnia" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej w bazie %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "zła składnia dla liczby" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "argument 1 dla issubclass() musi być klasą" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "argument 2 dla issubclass() musi być klasą lub krotką klas" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "join oczekuje listy str/bytes zgodnych z self" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "argumenty nazwane nieobsługiwane - proszę użyć zwykłych argumentów" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "słowa kluczowe muszą być łańcuchami" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "etykieta '%q' niezdefiniowana" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "etykieta przedefiniowana" + +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "ten typ nie pozawala na podanie długości" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lewa i prawa strona powinny być kompatybilne" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "local '%q' jest typu '%q' lecz źródło jest '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "local '%q' użyty zanim typ jest znany" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "zmienna lokalna użyta przed przypisaniem" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int jest nieobsługiwany" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "bufor mapy zbyt mały" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "przekroczono dozwoloną głębokość rekurencji" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, alokowano %u bajtów" + +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, sterta zablokowana" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "brak modułu" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "wiele *x w przypisaniu" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "konflikt w planie instancji z powodu wielu baz" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "wielokrotne dziedzicznie niewspierane" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "wyjątek musi być obiektem" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "funkcja key musi być podana jako argument nazwany" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "nazwa '%q' niezdefiniowana" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nazwa niezdefiniowana" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nazwa użyta ponownie jako argument" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "natywny yield" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "potrzeba więcej niż %d do rozpakowania" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "ujemna potęga, ale brak obsługi liczb zmiennoprzecinkowych" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "ujemne przesunięcie" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "brak wyjątku do ponownego rzucenia" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "brak wiązania dla zmiennej nielokalnej" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "brak modułu o nazwie '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "nie ma takiego atrybutu" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "cyfra nieszesnastkowa" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "argument nienazwany po */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "argument nienazwany po nazwanym" + +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "nie wszystkie argumenty wykorzystane w formatowaniu" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "nie dość argumentów przy formatowaniu" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "obiekt '%s' nie jest krotką ani listą" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "obiekt nie obsługuje przypisania do elementów" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "obiekt nie obsługuje usuwania elementów" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "obiekt nie ma len" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "obiekt nie ma elementów" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "obiekt nie jest iteratorem" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "obiekt nie jest wywoływalny" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "obiekt nie jest iterowalny" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "obiekt typu '%s' nie ma len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "wymagany obiekt z protokołem buforu" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "łańcuch o nieparzystej długości" + +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "offset poza zakresem" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord oczekuje znaku" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "paleta musi mieć 32 bajty długości" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotacja parametru musi być identyfikatorem" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności a2 do a5" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności r0 do r3" + +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop z pustego PulseIn" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop z pustego zbioru" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop z pustej listy" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): słownik jest pusty" + +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "trzeci argument pow() nie może być 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "przepełnienie kolejki" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf" + +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "atrybut tylko do odczytu" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relatywny import" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "zażądano długości %d ale obiekt ma długość %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'" + +#~ msgid "rsplit(None,n)" +#~ msgstr "rsplit(None,n)" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "bufor sample_source musi być bytearray lub tablicą typu 'h', 'H', 'b' lub " +#~ "'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem" + +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "stos planu pełen" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "kompilowanie skryptów nieobsługiwane" + #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "obiekt typu innego niż Service w services" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji formatu łańcucha" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "pojedynczy '}' w specyfikacji formatu" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "zerowy krok" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "przepełnienie small int" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "programowy reset\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "początkowe/końcowe indeksy" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "operacja na strumieniu nieobsługiwana" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "indeks łańcucha poza zakresem" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "indeksy łańcucha muszą być całkowite, nie %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "łańcuchy nieobsługiwane; użyj bytes lub bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: nie można indeksować" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: indeks poza zakresem" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: brak pól" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "brak pod-łańcucha" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() nie może znaleźć self" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "błąd składni w JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes" + #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "indeks kafelka poza zakresem" + +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "zbyt wiele wartości do rozpakowania (oczekiwano %d)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "indeks krotki poza zakresem" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "krotka/lista ma złą długość" + +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "wymagana krotka/lista po prawej stronie" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx i rx nie mogą być oba None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "typ '%q' nie może być bazowy" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "typ nie może być bazowy" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "typ '%q' nie ma atrybutu '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "type wymaga 1 lub 3 argumentów" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong zbyt wielkie" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "operator unarny %q niezaimplementowany" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "złe wcięcie" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "zły argument nazwany" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "zły argument nazwany '%q'" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "nazwy unicode" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "wcięcie nie pasuje do żadnego wcześniejszego wcięcia" + +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "zła specyfikacja konwersji %c" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "zły kod foratowania '%c' dla obiektu typu 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu 'str'" + +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "zły typ" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "zły typ '%q'" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "niepasujące '{' for formacie" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "nieczytelny atrybut" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "zła instrukcja Thumb '%s' z %d argumentami" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "zła instrukcja Xtensa '%s' z %d argumentami" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "zły znak formatowania '%c' (0x%x) na pozycji %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "zły typ dla %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "zły typ dla operatora" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "złe typy dla %q: '%s', '%s'" + +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "write_args musi być listą, krotką lub None" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "zła liczba argumentów" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "zła liczba wartości do rozpakowania" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "zerowy krok" diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index defeb3e44c..b74a8034ca 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 16:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Arquivo \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Arquivo \"%q\", linha %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " saída:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c requer int ou char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q em uso" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -63,162 +32,10 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "%q should be an int" msgstr "y deve ser um int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' e 'O' não são tipos de formato suportados" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,56 +45,14 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Todos os canais de eventos em uso" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Todos os temporizadores em uso" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Outro envio já está ativo" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array deve conter meias palavras (tipo 'H')" @@ -290,28 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "A atualização automática está desligada.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -329,21 +82,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC em uso" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -353,69 +95,26 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Não é possível excluir valores" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Não é possível ler sem o pino MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Não é possível gravar em um arquivo" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Não é possível remontar '/' enquanto o USB estiver ativo." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Não é possível transferir sem os pinos MOSI e MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" @@ -424,10 +123,6 @@ msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -440,14 +135,6 @@ msgstr "Inicialização do pino de Clock falhou." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock se estendeu por tempo demais" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Unidade de Clock em uso" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -457,23 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Não foi possível inicializar o UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Não pôde alocar primeiro buffer" @@ -486,28 +156,10 @@ msgstr "Não pôde alocar segundo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC em uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -516,16 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canal EXTINT em uso" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Erro no regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -556,160 +198,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "Falha ao enviar comando." -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Falha ao alocar buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor." - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Arquivo já existe" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -723,64 +211,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Grupo cheio" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "I2C operação não suportada" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Pino do %q inválido" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Arquivo BMP inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frequência PWM inválida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Arquivo inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "certificado inválido" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direção inválida" @@ -801,28 +243,10 @@ msgstr "Número inválido de bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase Inválida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pino inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pino inválido para canal direito" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pinos inválidos" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -831,19 +255,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "certificado inválido" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Aqruivo de ondas inválido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -852,14 +267,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Tamanho deve ser um int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -888,94 +295,29 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Nenhum DAC no chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Nenhum pino RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Nenhum pino TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nenhum barramento %q padrão" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Não há GCLKs livre" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "Sem suporte de hardware no pino de clock" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" "Objeto foi desinicializado e não pode ser mais usaado. Crie um novo objeto." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "I2C operação não suportada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -989,14 +331,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1007,96 +341,27 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "O pino não tem recursos de ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Buffer Ps2 vazio" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "A calibração RTC não é suportada nesta placa" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "O RTC não é suportado nesta placa" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Somente leitura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Somente leitura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal direito não suportado" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer em uso" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1106,15 +371,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "O tamanho da pilha deve ser pelo menos 256" @@ -1188,10 +444,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para sair, por favor, reinicie a placa sem " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Muitos canais na amostra." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1201,10 +453,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1229,25 +477,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1256,19 +490,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Não é possível gravar no nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Taxa de transmissão não suportada" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1278,36 +499,14 @@ msgstr "Taxa de transmissão não suportada" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato não suportado" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1317,32 +516,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Você solicitou o início do modo de segurança" -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() chamado" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1351,82 +524,18 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "argumento tem tipo errado" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "atributos ainda não suportados" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits devem ser 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits devem ser 8" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "Calibração está fora do intervalo" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1436,221 +545,18 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes > 8 bits não suportado" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "Calibração está fora do intervalo" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "Calibração é somente leitura" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "não é possível criar instância" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "não pode importar nome %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1671,123 +577,19 @@ msgstr "cor deve estar entre 0x000000 e 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "cor deve ser um int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constante deve ser um inteiro" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length deve ser um int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "divisão por zero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vazio" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vazia" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "seqüência vazia" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y deve ser um int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "erro = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumentos extra posicionais passados" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1796,472 +598,52 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "sistema de arquivos deve fornecer método de montagem" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit devem ser MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float muito grande" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "cheio" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "função não aceita argumentos de palavras-chave" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "função esperada na maioria dos %d argumentos, obteve %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "função ausente %d requer argumentos posicionais" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "função leva %d argumentos posicionais, mas apenas %d foram passadas" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "função leva exatamente 9 argumentos" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap deve ser uma lista" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "preenchimento incorreto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "Índice fora do intervalo" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "inteiro requerido" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periférico I2C inválido" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periférico SPI inválido" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumentos inválidos" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificado inválido" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "Índice de dupterm inválido" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato inválido" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "chave inválida" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "passo inválido" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "heap deve ser uma lista" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nome não definido" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "precisa de mais de %d valores para desempacotar" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "objeto não em seqüência" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objeto não iterável" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2274,115 +656,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "estouro de fila" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "atributo ilegível" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilação de script não suportada" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2400,51 +677,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: não pode indexar" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: índice fora do intervalo" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: sem campos" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "erro de sintaxe no JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536" @@ -2474,143 +706,10 @@ msgstr "timestamp fora do intervalo para a plataforma time_t" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "TX e RX não podem ser ambos" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "atributo ilegível" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2619,18 +718,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2643,25 +730,91 @@ msgstr "y deve ser um int" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "passo zero" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Arquivo \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Arquivo \"%q\", linha %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " saída:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c requer int ou char" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP requerido" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Todos os canais de eventos em uso" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Outro envio já está ativo" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "A atualização automática está desligada.\n" + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC em uso" + #~ msgid "Cannot connect to AP" #~ msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Não é possível desconectar do AP" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Não é possível gravar em um arquivo" + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Não é possível definir a configuração STA" #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Não é possível atualizar o status i/f" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Unidade de Clock em uso" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Não foi possível inicializar o UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC em uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." @@ -2675,57 +828,173 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 não suporta pull down." +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canal EXTINT em uso" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Erro no ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Erro no regex" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor." + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Arquivo já existe" + #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 não suporta pull up." +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "I2C operação não suportada" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Pino do %q inválido" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argumento inválido" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Pino de bit clock inválido" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Arquivo inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "certificado inválido" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Pino do Clock inválido" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Pino de dados inválido" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pino inválido para canal direito" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pinos inválidos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "certificado inválido" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Tamanho deve ser um int" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "A frequência máxima PWM é de %dhz." @@ -2736,12 +1005,37 @@ msgstr "passo zero" #~ msgstr "" #~ "Múltiplas frequências PWM não suportadas. PWM já definido para %dhz." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Nenhum DAC no chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Não há suporte para PulseIn no pino %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Nenhum pino RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Nenhum pino TX" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Não há GCLKs livre" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Nenhum suporte de hardware para saída analógica." +#~ msgid "No hardware support on clk pin" +#~ msgstr "Sem suporte de hardware no pino de clock" + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" + +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "I2C operação não suportada" + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Apenas formato Windows, BMP descomprimido suportado" @@ -2757,39 +1051,126 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "PWM não suportado no pino %d" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permissão negada" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pino %q não tem recursos de ADC" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "O pino não tem recursos de ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pino (16) não suporta pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pinos não válidos para SPI" +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "A calibração RTC não é suportada nesta placa" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal direito não suportado" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA deve estar ativo" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA requerido" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer em uso" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Muitos canais na amostra." + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) não existe" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) não pode ler" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipo desconhecido" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Taxa de transmissão não suportada" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "Use o esptool para apagar o flash e recarregar o Python" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() chamado" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "argumento tem tipo errado" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "atributos ainda não suportados" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits devem ser 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits devem ser 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "Calibração está fora do intervalo" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer muito longo" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes > 8 bits não suportado" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "Calibração está fora do intervalo" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "Calibração é somente leitura" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "pode consultar apenas um parâmetro" @@ -2805,33 +1186,117 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "não é possível definir a configuração STA" +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "não é possível criar instância" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "não pode importar nome %q" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constante deve ser um inteiro" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length deve ser um int >= 0" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "pos ou kw args são permitidos" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vazio" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vazia" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "erro = 0x%08lX" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "esperando um pino" +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumentos extra posicionais passados" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit devem ser MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "o local do flash deve estar abaixo de 1 MByte" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float muito grande" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "A frequência só pode ser 80Mhz ou 160MHz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "cheio" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "função não aceita argumentos de palavras-chave" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "função esperada na maioria dos %d argumentos, obteve %d" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "função ausente %d requer argumentos posicionais" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "função leva %d argumentos posicionais, mas apenas %d foram passadas" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap deve ser uma lista" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "taxa de transmissão impossível" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "preenchimento incorreto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "Índice fora do intervalo" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "inteiro requerido" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periférico I2C inválido" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periférico SPI inválido" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "Alarme inválido" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumentos inválidos" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "comprimento de buffer inválido" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificado inválido" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "Bits de dados inválidos" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "Índice de dupterm inválido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato inválido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "chave inválida" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "Pino inválido" @@ -2844,26 +1309,72 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "alocação de memória falhou, alocando %u bytes para código nativo" +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nome não definido" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "precisa de mais de %d valores para desempacotar" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "não é um canal ADC válido: %d" +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objeto não iterável" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "Pino não tem recursos de IRQ" +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "estouro de fila" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "atributo ilegível" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "Linha deve ser comprimida e com as palavras alinhadas" +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "varredura falhou" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilação de script não suportada" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: não pode indexar" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: índice fora do intervalo" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: sem campos" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "erro de sintaxe no JSON" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "muitos argumentos" +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "TX e RX não podem ser ambos" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parâmetro configuração desconhecido" #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "parâmetro de status desconhecido" +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "atributo ilegível" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() falhou" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "passo zero" diff --git a/locale/zh_Latn_pinyin.po b/locale/zh_Latn_pinyin.po index c0537202cc..8a20387dde 100644 --- a/locale/zh_Latn_pinyin.po +++ b/locale/zh_Latn_pinyin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuitpython-cn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n" "Last-Translator: hexthat\n" "Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dàimǎ yǐ wánchéng yùnxíng. Zhèngzài děngdài chóngxīn jiāzài.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Wénjiàn \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Wénjiàn \"%q\", dì %d xíng" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " shūchū:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q zhèngzài shǐyòng" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "%q bìxū dàyú huò děngyú 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q yīnggāi shì yīgè int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "xūyào '%q' cānshù" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' xūyào yīgè tèshū de jìcúnqì" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' qīwàng zuìduō de shì %d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' yùqí {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' zhěngshù %d bùzài fànwéi nèi %d.%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x bù shìyòng yú yǎn mǎ 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' duìxiàng méiyǒu shǔxìng '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' duìxiàng bùshì yīgè diédài qì" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' duìxiàng wúfǎ diàoyòng" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng diédài" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng fēnshù" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ '=' duìqí" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' hé 'O' bù zhīchí géshì lèixíng" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' xūyào 1 gè cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' wàibù gōngnéng" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' wàibù xúnhuán" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' wàibù xúnhuán" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' xūyào zhìshǎo 2 gè cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' xūyào zhěngshù cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' xūyào 1 cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' wàibù gōngnéng" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' wàibù gōngnéng" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x bìxū shì rènwù mùbiāo" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", zài %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 dào fùzá diànyuán" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "bù zhīchí 3-arg pow ()" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,55 +43,14 @@ msgstr "Dìzhǐ bìxū shì %d zì jié zhǎng" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Suǒyǒu SPI wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut jǐn wèi 16 wèi. Zhí bìxū xiǎoyú 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "Wèi zhīchí zhǐdìng de yǐn jiǎo AnalogOut" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán bàn zìshù (type 'H')" @@ -289,30 +63,6 @@ msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "MicroPython VM wèi yùnxíng shí chángshì duī fēnpèi.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng tāmen " -"huò shūrù REPL jìnyòng.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +80,10 @@ msgstr "Liàngdù wúfǎ tiáozhěng" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Huǎnchōng qū bìxū zhìshǎo chángdù 1" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Zǒngxiàn yǐn jiǎo %d yǐ zài shǐyòng zhōng" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié." @@ -353,68 +92,26 @@ msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Zì jié bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Wúfǎ yǔ dotstar yīqǐ shǐyòng %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "Wúfǎ wéi běndì tèzhēng shèzhì CCCD" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Wúfǎ shānchú zhí" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Wúfǎ shūchū tóng yīgè yǐn jiǎo shàng de liǎng gè píndào" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Wúfǎ dòu qǔ méiyǒu MISO de yǐn jiǎo." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Wúfǎ jìlù dào wénjiàn" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "USB jīhuó shí wúfǎ chóngxīn bǎng ding '/'." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Wúfǎ chóng zhì wèi bootloader, yīnwèi méiyǒu bootloader cúnzài." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Dāng fāngxiàng xiàng nèi shí, bùnéng shèzhì gāi zhí." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Méiyǒu MOSI/MISO jiù wúfǎ zhuǎnyí." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Wúfǎ xiě rù MOSI de yǐn jiǎo." @@ -423,10 +120,6 @@ msgstr "Wúfǎ xiě rù MOSI de yǐn jiǎo." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Zìfú UUID bù fúhé fúwù UUID" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Qítā fúwù bùmén yǐ shǐyòng de gōngnéng." - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "Wèi tígōng zìfú huǎncún xiě rù" @@ -439,14 +132,6 @@ msgstr "Shízhōng de yǐn jiǎo chūshǐhuà shībài." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Shízhōng shēnzhǎn tài zhǎng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "Mìnglìng bìxū wèi 0-255" @@ -455,23 +140,6 @@ msgstr "Mìnglìng bìxū wèi 0-255" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Mìnglìng bìxū shì 0 dào 255 zhī jiān de int" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ jiěmǎ kě dú_uuid, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì yī gè huǎnchōng qū" @@ -484,27 +152,10 @@ msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì èr gè huǎnchōng qū" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Bēngkuì dào HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "Fā yuán huì yǐjīng shǐyòng" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn" @@ -513,16 +164,6 @@ msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Fāngxiàng shūrù shí qūdòng móshì méiyǒu shǐyòng." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -551,157 +192,6 @@ msgstr "Qīwàng de chángdù wèi %d de yuán zǔ, dédào %d" msgid "Failed sending command." msgstr "Fāsòng mìnglìng shībài." -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Fāxiàn fúwù shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Huòqǔ běndì dìzhǐ shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Wúfǎ huòdé ruǎnjiàn shèbèi zhuàngtài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ tōngzhī huò xiǎnshì shǔxìng zhí, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Dòu qǔ CCCD zhí, err 0x%04x shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Dòu qǔ shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ dòu qǔ gatts zhí, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ zhùcè màizhǔ tèdìng de UUID, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ kāishǐ liánjiē, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ xiě rù CCCD, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Xiě rù shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Xiě rù gatts zhí,err 0x%04x shībài" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Wénjiàn cúnzài" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Flash cā chú shībài" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Flash cā chú shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Flash xiě rù shībài" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Flash xiě rù shībài, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -715,64 +205,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Fēnzǔ yǐ mǎn" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì " -"xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Wúxiào de %q yǐn jiǎo" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Wúxiào de BMP wénjiàn" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Wúxiào de PWM pínlǜ" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Wúxiào de cānshù" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Měi gè zhí de wèi wúxiào" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Wúxiào de bǔhuò zhōuqí. Yǒuxiào fànwéi: 1-500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Wúxiào de tōngdào jìshù" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Wúxiào de fāngxiàng." @@ -793,28 +237,10 @@ msgstr "Wèi shù wúxiào" msgid "Invalid phase" msgstr "Jiēduàn wúxiào" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Zuǒ tōngdào de yǐn jiǎo wúxiào" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Wúxiào liǎng jí zhí" @@ -823,18 +249,10 @@ msgstr "Wúxiào liǎng jí zhí" msgid "Invalid run mode." msgstr "Wúxiào de yùnxíng móshì." -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Wúxiào de yǔyīn jìshù" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Wúxiào de làng làngcháo wénjiàn" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -843,14 +261,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer bìxū shì Group huò TileGrid zi lèi." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Chángdù bìxū shì yīgè zhěngshù" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Chángdù bìxū shìfēi fùshù" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -883,92 +293,28 @@ msgstr "MicroPython NLR tiàoyuè shībài. Kěnéng nèicún fǔbài.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "MicroPython zhìmìng cuòwù.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Méiyǒu DAC zài xīnpiàn shàng de" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Méiyǒu kěyòng de shízhōng" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "wú mòrèn %q zǒngxiàn" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Méiyǒu miǎnfèi de GCLKs" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Méiyǒu kěyòng de yìngjiàn suíjī" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Méiyǒu zài yǐn jiǎo shàng de yìngjiàn zhīchí" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "Wèi liánjiē" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "Wèi bòfàng" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" "Duìxiàng yǐjīng bèi shānchú, wúfǎ zài shǐyòng. Chuàngjiàn yīgè xīn duìxiàng." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Bù zhīchí jīshù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -985,14 +331,6 @@ msgid "" msgstr "" "Jǐn zhīchí dān sè, suǒyǐn 8bpp hé 16bpp huò gèng dà de BMP: %d bpp tígōng" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "Jǐn zhīchí 1 bù qiēpiàn" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1004,94 +342,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Dāng biànliàng_pínlǜ shì False zài jiànzhú shí PWM pínlǜ bùkě xiě." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Quánxiàn bèi jùjué" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Xiàngsù chāochū huǎnchōng qū biānjiè" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Cóng kōng de Ps2 huǎnchōng qū dànchū" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC jiàozhǔn" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Zhǐ dú" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Zhǐ dú duìxiàng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Bù zhīchí yòu tōngdào" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù." @@ -1101,15 +371,6 @@ msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù." msgid "Slices not supported" msgstr "Qiēpiàn bù shòu zhīchí" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Duīzhàn dàxiǎo bìxū zhìshǎo 256" @@ -1195,10 +456,6 @@ msgstr "Píng pū kuāndù bìxū huàfēn wèi tú kuāndù" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Yào tuìchū, qǐng chóng zhì bǎnkuài ér bùyòng " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1208,10 +465,6 @@ msgstr "Xiǎnshì zǒngxiàn tài duōle" msgid "Too many displays" msgstr "Xiǎnshì tài duō" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (Zuìjìn yīcì dǎ diànhuà):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Xūyào Tuple huò struct_time cānshù" @@ -1236,25 +489,11 @@ msgstr "UUID Zìfú chuàn bùshì 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID zhí bùshì str,int huò zì jié huǎnchōng qū" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "Wúfǎ zài%x zhǎodào I2C xiǎnshìqì" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Wúfǎ zhǎodào miǎnfèi de GCLK" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Wúfǎ chūshǐ jiěxī qì" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Wúfǎ dòu qǔ sè tiáo shùjù" @@ -1263,19 +502,6 @@ msgstr "Wúfǎ dòu qǔ sè tiáo shùjù" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Wúfǎ xiě rù nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "RHS (yùqí %d, huòdé %d) shàng wèi pǐpèi de xiàngmù." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Bù zhīchí de baudrate" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Bù zhīchí de gōnggòng qìchē lèixíng" @@ -1284,41 +510,14 @@ msgstr "Bù zhīchí de gōnggòng qìchē lèixíng" msgid "Unsupported format" msgstr "Bù zhīchí de géshì" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Bù zhīchí de cāozuò" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Bù zhīchí de lādòng zhí." -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Viper hánshù mùqián bù zhīchí chāoguò 4 gè cānshù" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Yǔyīn suǒyǐn tài gāo" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n" -"\n" -"Qǐng fǎngwèn xuéxí. learn.Adafruit.com/category/circuitpython.\n" -"\n" -"Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1330,32 +529,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Nín qǐngqiú qǐdòng ānquán móshì " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() fǎnhuí not" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__Init__() yīnggāi fǎnhuí not, ér bùshì '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "zhōngzhǐ () diàoyòng" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "wèi zhǐ %08x wèi yǔ %d wèi yuán zǔ duìqí" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "dìzhǐ chāochū biānjiè" @@ -1364,80 +537,18 @@ msgstr "dìzhǐ chāochū biānjiè" msgid "addresses is empty" msgstr "dìzhǐ wèi kōng" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "cānshù shì yīgè kōng de xùliè" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "cānshù lèixíng cuòwù" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "cānshù biānhào/lèixíng bù pǐpèi" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "cānshù yīnggāi shì '%q', 'bùshì '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "yòu cè xūyào shùzǔ/zì jié" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "shǔxìng shàngwèi zhīchí" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "zǒng xiédìng de bùliáng juésè" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "biānyì móshì cuòwù" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "cuòwù zhuǎnhuàn biāozhù" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "géshì cuòwù zìfú chuàn" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "cuòwù de dàimǎ lèixíng" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "èrjìnzhì bǎn qián bǎn %q wèi zhíxíng" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bǐtè bìxū shì 7,8 huò 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bǐtè bìxū shì 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "huǎnchōng tài xiǎo. Xūyào%d zì jié" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "huǎnchōng qū dàxiǎo bìxū pǐpèi géshì" @@ -1446,221 +557,18 @@ msgstr "huǎnchōng qū dàxiǎo bìxū pǐpèi géshì" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "huǎnchōng qū qiēpiàn bìxū chángdù xiāngděng" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "huǎnchōng qū tài xiǎo" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì chángdù xiāngtóng" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "zì jié bùshì zì jié xù shílì (yǒu %s)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "zì jié > 8 wèi" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "zì jié zhí chāochū fànwéi" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "jiàozhǔn fànwéi chāochū fànwéi" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "jiàozhǔn zhǐ dú dào" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "jiàozhǔn zhí chāochū fànwéi +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "zhǐyǒu Thumb zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "zhǐyǒu Xtensa zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "zhǐ néng bǎocún zì jié mǎ jìlù" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "wúfǎ tiānjiā tèshū fāngfǎ dào zi fēnlèi lèi" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "bùnéng fēnpèi dào biǎodá shì" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào fùzá" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn %s dào fú diǎn xíng biànliàng" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "wúfǎ jiāng '%q' duìxiàng zhuǎnhuàn wèi %q yǐn hán" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "wúfǎ jiāng dǎoháng zhuǎnhuàn wèi int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "wúfǎ jiāng dìzhǐ zhuǎnhuàn wèi int" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "bùnéng jiāng inf zhuǎnhuàn wèi int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fùzá" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fú diǎn" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "bùnéng mò shì zhuǎnhuàn wèi str" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "wúfǎ zàiwài dàimǎ zhōng shēngmíng fēi běndì" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "bùnéng shānchú biǎodá shì" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "bùnéng zài '%q' hé '%q' zhī jiān jìnxíng èr yuán yùnsuàn" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "bùnéng fēnjiě fùzá de shùzì" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "wúfǎ yǒu duō gè **x" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "wúfǎ yǒu duō gè *x" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "bùnéng yǐn hán de jiāng '%q' zhuǎnhuàn wèi 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "wúfǎ cóng '%q' jiāzài" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "wúfǎ yòng '%q' ' suǒyǐn jiāzài" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "bùnéng bǎ tā rēng dào gāng qǐdòng de fā diànjī shàng" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "wúfǎ xiàng gānggāng qǐdòng de shēngchéng qì fāsòng fēi zhí" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "wúfǎ shèzhì shǔxìng" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "wúfǎ cúnchú '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "bùnéng cúnchú dào'%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "bùnéng cúnchú '%q' suǒyǐn" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "wúfǎ zìdòng zìduàn biānhào gǎi wèi shǒudòng zìduàn guīgé" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "wúfǎ cóng shǒudòng zìduàn guīgé qiēhuàn dào zìdòng zìduàn biānhào" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "wúfǎ chuàngjiàn '%q' ' shílì" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "wúfǎ chuàngjiàn shílì" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "wúfǎ dǎorù míngchēng %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "wúfǎ zhíxíng xiāngguān dǎorù" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "tóuyǐng" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "tèxìng bāokuò bùshì zìfú de wùtǐ" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "zìfú huǎnchōng qū tài xiǎo" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1683,123 +591,18 @@ msgstr "yánsè bìxū jiè yú 0x000000 hé 0xffffff zhī jiān" msgid "color should be an int" msgstr "yánsè yīng wèi zhěngshù" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "fùzá de fēngé wèi 0" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "yāsuō tóu bù" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "chángshù bìxū shì yīgè zhěngshù" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "zhuǎnhuàn wèi duìxiàng" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "bù zhīchí xiǎoshù shù" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì wèi shēndù'H' lèixíng de shùzǔ = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "mùbiāo chángdù bìxū shì > = 0 de zhěngshù" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "yǔfǎ gēngxīn xùliè de chángdù cuòwù" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "bèi líng chú" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "kòngxián" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "kōng yīn yīnxiào" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "kōng fēngé fú" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "kōng xùliè" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "xúnzhǎo zhuǎnhuàn biāozhù géshì de jiéshù" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "jiéwěi_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "cuòwù = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "yùqí de yuán zǔ/lièbiǎo" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "qídài guānjiàn zì cān shǔ de zìdiǎn" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "qídài zhuāngpèi zhǐlìng" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "jǐn qídài shèzhì de zhí" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "qídài guānjiàn: Zìdiǎn de jiàzhí" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "éwài de guānjiàn cí cānshù" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "gěi chūle éwài de wèizhì cānshù" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "wénjiàn bìxū shì zài zì jié móshì xià dǎkāi de wénjiàn" @@ -1808,473 +611,51 @@ msgstr "wénjiàn bìxū shì zài zì jié móshì xià dǎkāi de wénjiàn" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "wénjiàn xìtǒng bìxū tígōng guà zài fāngfǎ" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "chāojí () de dì yī gè cānshù bìxū shì lèixíng" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "dì yī wèi bìxū shì MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "fú diǎn tài dà" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "chōngfèn" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "hánshù méiyǒu guānjiàn cí cānshù" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "hánshù yùjì zuìduō %d cānshù, huòdé %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "hánshù huòdé cānshù '%q' de duōchóng zhí" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "hánshù diūshī %d suǒ xū wèizhì cānshù" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "hánshù quēshǎo guānjiàn zì cānshù" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū guānjiàn zì cānshù '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū de wèizhì cānshù #%d" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "hánshù xūyào %d gè wèizhì cānshù, dàn %d bèi gěi chū" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "hánshù xūyào wánquán 9 zhǒng cānshù" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "shēngchéng qì yǐjīng zhíxíng" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "shēngchéng qì hūlüè shēngchéng qì tuìchū" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wèi quánjú" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wéi fēi běndì" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "géshì bù wánzhěng" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "suǒyǐn bìxū shì zhěngshù" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "nèi lián jíhé bìxū shì yīgè hánshù" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "zhěngshù() cānshù 2 bìxū > = 2 qiě <= 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "xūyào zhěngshù" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "Jiàngé bìxū zài %s-%s fànwéi nèi" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "wúxiào de I2C wàiwéi qì" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "wúxiào de SPI wàiwéi qì" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "wúxiào de cānshù" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "zhèngshū wúxiào" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "wúxiào géshì" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "wúxiào de géshì biāozhù" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "wúxiào de mì yào" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "wúxiào bùzhòu" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "wúxiào de yǔfǎ" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "zhěngshù wúxiào de yǔfǎ" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "jīshù wèi %d de zhěng shǔ de yǔfǎ wúxiào" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "wúxiào de hàomǎ yǔfǎ" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() cānshù 1 bìxū shì yīgè lèi" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() cānshù 2 bìxū shì lèi de lèi huò yuán zǔ" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"tiānjiā yīgè fúhé zìshēn duìxiàng de zìfú chuàn/zì jié duìxiàng lièbiǎo" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "guānjiàn zì cānshù shàngwèi shíxiàn - qǐng shǐyòng chángguī cānshù" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "guānjiàn zì bìxū shì zìfú chuàn" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "biāoqiān '%q' wèi dìngyì" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "biāoqiān chóngxīn dìngyì" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "bù yǔnxǔ gāi lèixíng de chángdù cānshù" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs hé rhs yīnggāi jiānróng" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "bendì '%q' bāohán lèixíng '%q' dàn yuán shì '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "běndì '%q' zài zhī lèixíng zhīqián shǐyòng" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "fùzhí qián yǐnyòng de júbù biànliàng" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "cǐ bǎnběn bù zhīchí zhǎng zhěngshù" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "dìtú huǎnchōng qū tài xiǎo" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "shùxué yù cuòwù" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "chāochū zuìdà dìguī shēndù" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "nèicún fēnpèi shībài, fēnpèi %u zì jié" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "jìyì tǐ fēnpèi shībài, duī bèi suǒdìng" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "zhǎo bù dào mókuài" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "duō gè*x zài zuòyè zhōng" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "duō gè jīdì yǒu shílì bùjú chōngtú" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "bù zhīchí duō gè jìchéng" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "bìxū tíchū duìxiàng" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "bìxū zhǐdìng suǒyǒu sck/mosi/misco" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "bìxū shǐyòng guānjiàn cí cānshù" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "míngchēng '%q' wèi dìngyì" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "míngchēng bìxū shì yīgè zìfú chuàn" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "míngchēng wèi dìngyì" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng" - -#: py/emitnative.c -#, fuzzy -msgid "native yield" -msgstr "yuánshēng chǎnliàng" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "xūyào chāoguò%d de zhí cáinéng jiědú" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "méiyǒu fú diǎn zhīchí de xiāojí gōnglǜ" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "fù zhuǎnyí jìshù" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "méiyǒu jīhuó de yìcháng lái chóngxīn píngjià" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "méiyǒu kěyòng de NIC" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "zhǎo bù dào fēi běndì de bǎng dìng" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "méiyǒu mókuài '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "bùshì mòrèn cānshù zūnxún mòrèn cānshù" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "zài */** zhīhòu fēi guānjiàn cí cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "guānjiàn zì cānshù zhīhòu de fēi guānjiàn zì cānshù" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "bùshì 128 wèi UUID" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "bùshì zì chuàn géshì huà guòchéng zhōng zhuǎnhuàn de suǒyǒu cānshù" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "géshì zìfú chuàn cān shǔ bùzú" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "duìxiàng '%s' bùshì yuán zǔ huò lièbiǎo" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "duìxiàng méiyǒu chángdù" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "duìxiàng bùnéng xià biāo" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "duìxiàng bùshì diédài qì" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "duìxiàng wúfǎ diàoyòng" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "duìxiàng bùshì xùliè" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "duìxiàng bùnéng diédài" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "lèixíng '%s' de duìxiàng méiyǒu chángdù" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "xūyào huǎnchōng qū xiéyì de duìxiàng" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "jīshù zìfú chuàn" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "piānlí biānjiè" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "jǐn zhīchí bù zhǎng = 1(jí wú) de qiēpiàn" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord yùqí zìfú" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "yánsè bìxū shì 32 gè zì jié" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "yánsè suǒyǐn yīnggāi shì yīgè zhěngshù" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "cānshù zhùshì bìxū shì biāozhì fú" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "cānshù bìxū shì xùliè a2 zhì a5 de dēngjì shù" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "cānshù bìxū shì xùliè r0 zhì r3 de dēngjì qì" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "xiàngsù zuòbiāo chāochū biānjiè" @@ -2287,116 +668,10 @@ msgstr "xiàngsù zhí xūyào tài duō wèi" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader bìxū shì displayio.Palette huò displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "cóng kōng de PulseIn dànchū dànchū" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "cóng kōng jí dànchū" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "cóng kōng lièbiǎo zhòng dànchū" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "dànchū xiàngmù (): Zìdiǎn wèi kōng" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "pow() 3 cān shǔ bùnéng wéi 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "duìliè yìchū" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "zhǐ dú shǔxìng" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "xiāngduì dǎorù" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "qǐngqiú chángdù %d dàn duìxiàng chángdù %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"yàngběn yuán_yuán huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'h', 'H', 'b' " -"huò 'B' de shùzǔ" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "qǔyàng lǜ chāochū fànwéi" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "jìhuà duīzhàn yǐ mǎn" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "bù zhīchí jiǎoběn biānyì" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "zhěngshù géshì shuōmíng fú 'c' bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "zài géshì zìfú chuàn zhōng yù dào de dāngè '}'" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "shuìmián chángdù bìxū shìfēi fùshù" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "qiēpiàn bù bùnéng wéi líng" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "xiǎo zhěngshù yìchū" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "ruǎn chóngqǐ\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "kāishǐ_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" @@ -2413,51 +688,6 @@ msgstr "tíngzhǐ bìxū wèi 1 huò 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "tíngzhǐ wúfǎ cóng kāishǐ zhōng zhǎodào" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "bù zhīchí liú cāozuò" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "zìfú chuàn suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "zìfú chuàn zhǐshù bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "zìfú chuàn bù zhīchí; shǐyòng zì jié huò zì jié zǔ" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "jiégòu: bùnéng suǒyǐn" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "jiégòu: suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "jiégòu: méiyǒu zìduàn" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "yùzhí bìxū zài fànwéi 0-65536" @@ -2486,143 +716,10 @@ msgstr "time_t shíjiān chuō chāochū píngtái fànwéi" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "tígōng jǐ dìng géshì de cānshù tài duō" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "dǎkāi tài duō zhí (yùqí %d)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "yuán zǔ suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "yuán zǔ/lièbiǎo chángdù cuòwù" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "RHS yāoqiú de yuán zǔ/lièbiǎo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx hé rx bùnéng dōu shì wú" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "lèixíng '%q' bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "lèixíng bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "lèixíng duìxiàng '%q' méiyǒu shǔxìng '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "lèixíng wèi 1 huò 3 gè cānshù" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "tài kuān" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "wèi zhíxíng %q" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "wèi yùliào de suō jìn" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù '%q'" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "unicode míngchēng táoyì" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "bùsuō jìn yǔ rènhé wàibù suō jìn jíbié dōu bù pǐpèi" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "wèizhī de zhuǎnhuàn biāozhù %c" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "lèixíng 'float' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "lèixíng 'str' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "wèizhī lèixíng" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "wèizhī lèixíng '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "géshì wèi pǐpèi '{'" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "bùkě dú shǔxìng" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "bù zhīchí %q lèixíng" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "bù zhīchí de Thumb zhǐshì '%s', shǐyòng %d cānshù" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "bù zhīchí de Xtensa zhǐlìng '%s', shǐyòng %d cānshù" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "bù zhīchí de géshì zìfú '%c' (0x%x) suǒyǐn %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "bù zhīchí de lèixíng %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "bù zhīchí de cāozuò zhě lèixíng" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "bù zhīchí de lèixíng wèi %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "Zhí bìxū fúhé %d zì jié" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "zhí jìshù bìxū wèi > 0" @@ -2631,18 +728,6 @@ msgstr "zhí jìshù bìxū wèi > 0" msgid "window must be <= interval" msgstr "Chuāngkǒu bìxū shì <= jiàngé" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "xiě cānshù bìxū shì yuán zǔ, lièbiǎo huò None" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "cānshù shù cuòwù" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "wúfǎ jiě bāo de zhí shù" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "x zhí chāochū biānjiè" @@ -2655,13 +740,191 @@ msgstr "y yīnggāi shì yīgè zhěngshù" msgid "y value out of bounds" msgstr "y zhí chāochū biānjiè" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "líng bù" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Dàimǎ yǐ wánchéng yùnxíng. Zhèngzài děngdài chóngxīn jiāzài.\n" + +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Wénjiàn \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Wénjiàn \"%q\", dì %d xíng" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " shūchū:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "xūyào '%q' cānshù" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' xūyào yīgè tèshū de jìcúnqì" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' qīwàng zuìduō de shì %d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' yùqí {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' zhěngshù %d bùzài fànwéi nèi %d.%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x bù shìyòng yú yǎn mǎ 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng méiyǒu shǔxìng '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùshì yīgè diédài qì" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng wúfǎ diàoyòng" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng diédài" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng fēnshù" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ '=' duìqí" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' xūyào 1 gè cānshù" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' wàibù gōngnéng" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' wàibù xúnhuán" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' wàibù xúnhuán" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' xūyào zhìshǎo 2 gè cānshù" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' xūyào zhěngshù cānshù" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' xūyào 1 cānshù" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' wàibù gōngnéng" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' wàibù gōngnéng" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x bìxū shì rènwù mùbiāo" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", zài %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 dào fùzá diànyuán" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí 3-arg pow ()" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "Dìzhǐ bùshì %d zì jié zhǎng, huòzhě géshì cuòwù" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu SPI wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" + +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut jǐn wèi 16 wèi. Zhí bìxū xiǎoyú 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "Wèi zhīchí zhǐdìng de yǐn jiǎo AnalogOut" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng " +#~ "tāmen huò shūrù REPL jìnyòng.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Zǒngxiàn yǐn jiǎo %d yǐ zài shǐyòng zhōng" + +#~ msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +#~ msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()" + +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Wúfǎ yǔ dotstar yīqǐ shǐyòng %s" + #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì xià tiānjiā fúwù" @@ -2674,48 +937,280 @@ msgstr "líng bù" #~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" #~ msgstr "Wúfǎ zài biānyuán móshì zhōng liánjiē" +#~ msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" +#~ msgstr "Wúfǎ wéi běndì tèzhēng shèzhì CCCD" + +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng" + +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Wúfǎ shūchū tóng yīgè yǐn jiǎo shàng de liǎng gè píndào" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Wúfǎ jìlù dào wénjiàn" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Wúfǎ chóng zhì wèi bootloader, yīnwèi méiyǒu bootloader cúnzài." + +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo" + +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Qítā fúwù bùmén yǐ shǐyòng de gōngnéng." + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi" + +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Corrupt .mpy file" +#~ msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn" + +#~ msgid "Corrupt raw code" +#~ msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ jiěmǎ kě dú_uuid, err 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "Fā yuán huì yǐjīng shǐyòng" + +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" + #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù." + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù" + #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex" +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x" + #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài" +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài" + +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài" + +#~ msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x" + #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Liánjiē shībài:" +#~ msgid "Failed to connect: timeout" +#~ msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí" + #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài" +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x" + #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn hù chì suǒ" +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Fāxiàn fúwù shībài" + +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Huòqǔ běndì dìzhǐ shībài" + +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Wúfǎ huòdé ruǎnjiàn shèbèi zhuàngtài" + +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ tōngzhī huò xiǎnshì shǔxìng zhí, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Dòu qǔ CCCD zhí, err 0x%04x shībài" + +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Dòu qǔ shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ dòu qǔ gatts zhí, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ zhùcè màizhǔ tèdìng de UUID, err 0x%04x" + #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex" +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x" + #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài" +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ kāishǐ liánjiē, cuòwù 0x%04x" + #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài" +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài, err 0x%04x" + #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào" +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ xiě rù CCCD, cuòwù 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Xiě rù shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Xiě rù gatts zhí,err 0x%04x shībài" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Wénjiàn cúnzài" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Flash cā chú shībài" + +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Flash cā chú shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Flash xiě rù shībài" + +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Flash xiě rù shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng." + +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì " +#~ "xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update." + +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè" + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Wúxiào de %q yǐn jiǎo" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Wúxiào de cānshù" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Wúxiào de wèi shízhōng yǐn jiǎo" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo" + +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Wúxiào de bǔhuò zhōuqí. Yǒuxiào fànwéi: 1-500" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Wúxiào de tōngdào jìshù" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Wúxiào de shízhōng yǐn jiǎo" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Wúxiào de shùjù yǐn jiǎo" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Zuǒ tōngdào de yǐn jiǎo wúxiào" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Wúxiào de yǔyīn jìshù" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Chángdù bìxū shì yīgè zhěngshù" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Chángdù bìxū shìfēi fùshù" + +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi" + #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Bìxū shì fēnzǔ zi lèi." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Méiyǒu DAC zài xīnpiàn shàng de" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào" + +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo" + +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Méiyǒu kěyòng de shízhōng" + #~ msgid "No default I2C bus" #~ msgstr "Méiyǒu mòrèn I2C gōnggòng qìchē" @@ -2725,32 +1220,970 @@ msgstr "líng bù" #~ msgid "No default UART bus" #~ msgstr "Méiyǒu mòrèn UART gōnggòng qìchē" +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Méiyǒu miǎnfèi de GCLKs" + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Méiyǒu zài yǐn jiǎo shàng de yìngjiàn zhīchí" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù" + +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "Wèi bòfàng" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Bù zhīchí jīshù" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi " + #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Jǐn zhīchí 8 wèi yánsè huò xiǎoyú" +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "Jǐn zhīchí 1 bù qiēpiàn" + +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù." + +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Quánxiàn bèi jùjué" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì" + +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Xiàngsù chāochū huǎnchōng qū biānjiè" + +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài." + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC jiàozhǔn" + +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Bù zhīchí yòu tōngdào" + +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng" + +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò" + +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè" + #~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" #~ msgstr "Píng pū zhǐshù bìxū wèi 0 - 255" +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (Zuìjìn yīcì dǎ diànhuà):\n" + #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "UUID zhěngshù zhí bùzài fànwéi 0 zhì 0xffff" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Wúfǎ zhǎodào miǎnfèi de GCLK" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Wúfǎ chūshǐ jiěxī qì" + +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng" + +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "RHS (yùqí %d, huòdé %d) shàng wèi pǐpèi de xiàngmù." + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Bù zhīchí de baudrate" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Bù zhīchí de cāozuò" + +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Viper hánshù mùqián bù zhīchí chāoguò 4 gè cānshù" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n" +#~ "\n" +#~ "Qǐng fǎngwèn xuéxí. learn.Adafruit.com/category/circuitpython.\n" +#~ "\n" +#~ "Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules" +#~ "\")`.\n" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() fǎnhuí not" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__Init__() yīnggāi fǎnhuí not, ér bùshì '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "zhōngzhǐ () diàoyòng" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "wèi zhǐ %08x wèi yǔ %d wèi yuán zǔ duìqí" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "cānshù shì yīgè kōng de xùliè" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "cānshù lèixíng cuòwù" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "cānshù yīnggāi shì '%q', 'bùshì '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "shǔxìng shàngwèi zhīchí" + +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "zǒng xiédìng de bùliáng juésè" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "biānyì móshì cuòwù" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "cuòwù zhuǎnhuàn biāozhù" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "géshì cuòwù zìfú chuàn" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "cuòwù de dàimǎ lèixíng" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "èrjìnzhì bǎn qián bǎn %q wèi zhíxíng" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bǐtè bìxū shì 8" + +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16" + +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi" + +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "huǎnchōng tài xiǎo. Xūyào%d zì jié" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì chángdù xiāngtóng" + +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng" + +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "zì jié bùshì zì jié xù shílì (yǒu %s)" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "zì jié > 8 wèi" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "zì jié zhí chāochū fànwéi" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "jiàozhǔn fànwéi chāochū fànwéi" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "jiàozhǔn zhǐ dú dào" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "jiàozhǔn zhí chāochū fànwéi +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "zhǐyǒu Thumb zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "zhǐyǒu Xtensa zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "zhǐ néng bǎocún zì jié mǎ jìlù" + +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "wúfǎ tiānjiā tèshū fāngfǎ dào zi fēnlèi lèi" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "bùnéng fēnpèi dào biǎodá shì" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào fùzá" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn %s dào fú diǎn xíng biànliàng" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "wúfǎ jiāng '%q' duìxiàng zhuǎnhuàn wèi %q yǐn hán" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "wúfǎ jiāng dǎoháng zhuǎnhuàn wèi int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "bùnéng jiāng inf zhuǎnhuàn wèi int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fùzá" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fú diǎn" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "bùnéng mò shì zhuǎnhuàn wèi str" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "wúfǎ zàiwài dàimǎ zhōng shēngmíng fēi běndì" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "bùnéng shānchú biǎodá shì" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "bùnéng zài '%q' hé '%q' zhī jiān jìnxíng èr yuán yùnsuàn" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "bùnéng fēnjiě fùzá de shùzì" + +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "wúfǎ yǒu duō gè **x" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "wúfǎ yǒu duō gè *x" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "bùnéng yǐn hán de jiāng '%q' zhuǎnhuàn wèi 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "wúfǎ cóng '%q' jiāzài" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "wúfǎ yòng '%q' ' suǒyǐn jiāzài" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "bùnéng bǎ tā rēng dào gāng qǐdòng de fā diànjī shàng" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "wúfǎ xiàng gānggāng qǐdòng de shēngchéng qì fāsòng fēi zhí" + +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "wúfǎ shèzhì shǔxìng" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "wúfǎ cúnchú '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "bùnéng cúnchú dào'%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "bùnéng cúnchú '%q' suǒyǐn" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "wúfǎ zìdòng zìduàn biānhào gǎi wèi shǒudòng zìduàn guīgé" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "wúfǎ cóng shǒudòng zìduàn guīgé qiēhuàn dào zìdòng zìduàn biānhào" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "wúfǎ chuàngjiàn '%q' ' shílì" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "wúfǎ chuàngjiàn shílì" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "wúfǎ dǎorù míngchēng %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "wúfǎ zhíxíng xiāngguān dǎorù" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "tóuyǐng" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "zìfú huǎnchōng qū tài xiǎo" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "fùzá de fēngé wèi 0" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "yāsuō tóu bù" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "chángshù bìxū shì yīgè zhěngshù" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "zhuǎnhuàn wèi duìxiàng" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí xiǎoshù shù" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì wèi shēndù'H' lèixíng de shùzǔ = 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "mùbiāo chángdù bìxū shì > = 0 de zhěngshù" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "yǔfǎ gēngxīn xùliè de chángdù cuòwù" + +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "kòngxián" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "kōng yīn yīnxiào" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "kōng fēngé fú" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "xúnzhǎo zhuǎnhuàn biāozhù géshì de jiéshù" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "cuòwù = 0x%08lX" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "qídài de DigitalInOut" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "yùqí de yuán zǔ/lièbiǎo" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "qídài guānjiàn zì cān shǔ de zìdiǎn" + +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "qídài zhuāngpèi zhǐlìng" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "jǐn qídài shèzhì de zhí" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "qídài guānjiàn: Zìdiǎn de jiàzhí" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "éwài de guānjiàn cí cānshù" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "gěi chūle éwài de wèizhì cānshù" + +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "chāojí () de dì yī gè cānshù bìxū shì lèixíng" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "dì yī wèi bìxū shì MSB" + +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "fú diǎn tài dà" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "chōngfèn" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "hánshù méiyǒu guānjiàn cí cānshù" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "hánshù yùjì zuìduō %d cānshù, huòdé %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "hánshù huòdé cānshù '%q' de duōchóng zhí" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "hánshù diūshī %d suǒ xū wèizhì cānshù" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "hánshù quēshǎo guānjiàn zì cānshù" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū guānjiàn zì cānshù '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū de wèizhì cānshù #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "hánshù xūyào %d gè wèizhì cānshù, dàn %d bèi gěi chū" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "shēngchéng qì yǐjīng zhíxíng" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "shēngchéng qì hūlüè shēngchéng qì tuìchū" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wèi quánjú" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wéi fēi běndì" + +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "géshì bù wánzhěng" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "suǒyǐn bìxū shì zhěngshù" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "nèi lián jíhé bìxū shì yīgè hánshù" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "zhěngshù() cānshù 2 bìxū > = 2 qiě <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "xūyào zhěngshù" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "jùlí 0.0020 Zhì 10.24 Zhī jiān de jiàngé shíjiān" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "wúxiào de I2C wàiwéi qì" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "wúxiào de SPI wàiwéi qì" + +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "wúxiào de cānshù" + +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "zhèngshū wúxiào" + +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "wúxiào géshì" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "wúxiào de géshì biāozhù" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "wúxiào de mì yào" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì" + +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "wúxiào de yǔfǎ" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "zhěngshù wúxiào de yǔfǎ" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "jīshù wèi %d de zhěng shǔ de yǔfǎ wúxiào" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "wúxiào de hàomǎ yǔfǎ" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() cānshù 1 bìxū shì yīgè lèi" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() cānshù 2 bìxū shì lèi de lèi huò yuán zǔ" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "tiānjiā yīgè fúhé zìshēn duìxiàng de zìfú chuàn/zì jié duìxiàng lièbiǎo" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "guānjiàn zì cānshù shàngwèi shíxiàn - qǐng shǐyòng chángguī cānshù" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "guānjiàn zì bìxū shì zìfú chuàn" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "biāoqiān '%q' wèi dìngyì" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "biāoqiān chóngxīn dìngyì" + +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "bù yǔnxǔ gāi lèixíng de chángdù cānshù" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs hé rhs yīnggāi jiānróng" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "bendì '%q' bāohán lèixíng '%q' dàn yuán shì '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "běndì '%q' zài zhī lèixíng zhīqián shǐyòng" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "fùzhí qián yǐnyòng de júbù biànliàng" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "cǐ bǎnběn bù zhīchí zhǎng zhěngshù" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "dìtú huǎnchōng qū tài xiǎo" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "chāochū zuìdà dìguī shēndù" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "nèicún fēnpèi shībài, fēnpèi %u zì jié" + +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "jìyì tǐ fēnpèi shībài, duī bèi suǒdìng" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "zhǎo bù dào mókuài" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "duō gè*x zài zuòyè zhōng" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "duō gè jīdì yǒu shílì bùjú chōngtú" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí duō gè jìchéng" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "bìxū tíchū duìxiàng" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "bìxū zhǐdìng suǒyǒu sck/mosi/misco" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "bìxū shǐyòng guānjiàn cí cānshù" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "míngchēng '%q' wèi dìngyì" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "míngchēng wèi dìngyì" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng" + +#, fuzzy +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "yuánshēng chǎnliàng" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "xūyào chāoguò%d de zhí cáinéng jiědú" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "méiyǒu fú diǎn zhīchí de xiāojí gōnglǜ" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "fù zhuǎnyí jìshù" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "méiyǒu jīhuó de yìcháng lái chóngxīn píngjià" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "zhǎo bù dào fēi běndì de bǎng dìng" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "méiyǒu mókuài '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "bùshì mòrèn cānshù zūnxún mòrèn cānshù" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "zài */** zhīhòu fēi guānjiàn cí cānshù" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "guānjiàn zì cānshù zhīhòu de fēi guānjiàn zì cānshù" + +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "bùshì zì chuàn géshì huà guòchéng zhōng zhuǎnhuàn de suǒyǒu cānshù" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "géshì zìfú chuàn cān shǔ bùzú" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "duìxiàng '%s' bùshì yuán zǔ huò lièbiǎo" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "duìxiàng méiyǒu chángdù" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "duìxiàng bùnéng xià biāo" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "duìxiàng bùshì diédài qì" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "duìxiàng wúfǎ diàoyòng" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "duìxiàng bùnéng diédài" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "lèixíng '%s' de duìxiàng méiyǒu chángdù" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "xūyào huǎnchōng qū xiéyì de duìxiàng" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "jīshù zìfú chuàn" + +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "piānlí biānjiè" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord yùqí zìfú" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "yánsè bìxū shì 32 gè zì jié" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "cānshù zhùshì bìxū shì biāozhì fú" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "cānshù bìxū shì xùliè a2 zhì a5 de dēngjì shù" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "cānshù bìxū shì xùliè r0 zhì r3 de dēngjì qì" + +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "cóng kōng de PulseIn dànchū dànchū" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "cóng kōng jí dànchū" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "cóng kōng lièbiǎo zhòng dànchū" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "dànchū xiàngmù (): Zìdiǎn wèi kōng" + +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "pow() 3 cān shǔ bùnéng wéi 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "duìliè yìchū" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng" + +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "zhǐ dú shǔxìng" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "xiāngduì dǎorù" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "qǐngqiú chángdù %d dàn duìxiàng chángdù %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "xíng bìxū dǎbāo bìngqiě zì duìqí" +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "yàngběn yuán_yuán huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'h', 'H', " +#~ "'b' huò 'B' de shùzǔ" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "qǔyàng lǜ chāochū fànwéi" + +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "jìhuà duīzhàn yǐ mǎn" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí jiǎoběn biānyì" + #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "fúwù bāokuò yīgè bùshì fúwù de wùjiàn" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "zhěngshù géshì shuōmíng fú 'c' bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "zài géshì zìfú chuàn zhōng yù dào de dāngè '}'" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "qiēpiàn bù bùnéng wéi líng" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "xiǎo zhěngshù yìchū" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "ruǎn chóngqǐ\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí liú cāozuò" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "zìfú chuàn suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "zìfú chuàn zhǐshù bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "zìfú chuàn bù zhīchí; shǐyòng zì jié huò zì jié zǔ" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "jiégòu: bùnéng suǒyǐn" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "jiégòu: suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "jiégòu: méiyǒu zìduàn" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù" + #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "kuài suǒyǐn chāochū fànwéi" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "tài duō cānshù" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "dǎkāi tài duō zhí (yùqí %d)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "yuán zǔ suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "yuán zǔ/lièbiǎo chángdù cuòwù" + +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "RHS yāoqiú de yuán zǔ/lièbiǎo" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx hé rx bùnéng dōu shì wú" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "lèixíng '%q' bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "lèixíng bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "lèixíng duìxiàng '%q' méiyǒu shǔxìng '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "lèixíng wèi 1 huò 3 gè cānshù" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "tài kuān" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "wèi zhíxíng %q" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "wèi yùliào de suō jìn" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù '%q'" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "unicode míngchēng táoyì" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "bùsuō jìn yǔ rènhé wàibù suō jìn jíbié dōu bù pǐpèi" + +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "wèizhī de zhuǎnhuàn biāozhù %c" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "lèixíng 'float' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "lèixíng 'str' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" + +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "wèizhī lèixíng" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "wèizhī lèixíng '%q'" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "géshì wèi pǐpèi '{'" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "bùkě dú shǔxìng" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "bù zhīchí de Thumb zhǐshì '%s', shǐyòng %d cānshù" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "bù zhīchí de Xtensa zhǐlìng '%s', shǐyòng %d cānshù" + #~ msgid "unsupported bitmap type" #~ msgstr "bù zhīchí de bitmap lèixíng" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "bù zhīchí de géshì zìfú '%c' (0x%x) suǒyǐn %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "bù zhīchí de cāozuò zhě lèixíng" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng wèi %q: '%s', '%s'" + +#~ msgid "value must fit in %d byte(s)" +#~ msgstr "Zhí bìxū fúhé %d zì jié" + +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "xiě cānshù bìxū shì yuán zǔ, lièbiǎo huò None" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "cānshù shù cuòwù" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "wúfǎ jiě bāo de zhí shù" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "líng bù" From dc5b795647d93d213798f89084dc50eb7d18da54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Epler Date: Sun, 18 Aug 2019 21:30:31 -0500 Subject: [PATCH 4/5] locale: update with 'make translate' --- locale/ID.po | 2558 +++++++--------------------- locale/circuitpython.pot | 1940 +--------------------- locale/de_DE.po | 3024 ++++++++++++---------------------- locale/en_US.po | 1940 +--------------------- locale/en_x_pirate.po | 2010 +--------------------- locale/es.po | 3309 +++++++++++++++---------------------- locale/fil.po | 3273 +++++++++++++++--------------------- locale/fr.po | 3387 ++++++++++++++++---------------------- locale/it_IT.po | 3191 ++++++++++++++--------------------- locale/pl.po | 3264 +++++++++++++++--------------------- locale/pt_BR.po | 2380 +++++--------------------- locale/zh_Latn_pinyin.po | 3297 +++++++++++++++---------------------- 12 files changed, 10109 insertions(+), 23464 deletions(-) diff --git a/locale/ID.po b/locale/ID.po index 438dca55f0..6db01c763b 100644 --- a/locale/ID.po +++ b/locale/ID.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "output:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -62,162 +31,10 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argumen dibutuhkan" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' mengharapkan integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' diluar loop" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' diluar loop" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' membutuhkan argumen integer" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x harus menjadi target assignment" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -227,56 +44,14 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Semua channel event sedang digunakan" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Semua timer sedang digunakan" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Send yang lain sudah aktif" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -289,30 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk " -"menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +81,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC sudah digunakan" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -354,73 +94,26 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" -"Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin yang " -"sama" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader yang " -"terisi" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -429,10 +122,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -449,14 +138,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit sedang digunakan" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -465,23 +146,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -494,32 +158,14 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC sudah digunakan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -528,16 +174,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Error pada regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -566,171 +202,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -744,62 +215,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "operasi I/O pada file tertutup" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operasi I2C tidak didukung" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "%q pada tidak valid" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frekuensi PWM tidak valid" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Ukuran buffer tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -820,28 +247,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin tidak valid" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pin-pin tidak valid" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -858,18 +267,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -878,14 +279,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -914,76 +307,24 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Tidak pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Tidak ada pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Tidak ada standar bus %q" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -993,14 +334,6 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Parity ganjil tidak didukung" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1014,14 +347,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1032,98 +357,27 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk reset " -"(Reload)" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Channel Kanan tidak didukung" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "" -"Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer sedang digunakan" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1133,15 +387,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1218,10 +463,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Untuk keluar, silahkan reset board tanpa " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1231,10 +472,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1259,25 +496,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1286,19 +509,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate tidak didukung" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1308,55 +518,14 @@ msgstr "Baudrate tidak didukung" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan " -"project.\n" -"\n" -"Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1369,32 +538,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Anda mengajukan untuk memulai mode aman pada (safe mode) pada " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() dipanggil" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1403,76 +546,18 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argumen num/types tidak cocok" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "mode compile buruk" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "typecode buruk" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits harus memilki nilai 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1482,221 +567,18 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "byte > 8 bit tidak didukung" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "kalibrasi adalah read only" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "tidak dapat melakukan relative import" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1717,126 +599,22 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "kompresi header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' standar harus terakhir" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap kosong" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "error = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "key:value diharapkan untuk dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1845,479 +623,52 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap harus berupa sebuah list" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "lapisan (padding) tidak benar" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index keluar dari jangkauan" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "perangkat I2C tidak valid" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "perangkat SPI tidak valid" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumen-argumen tidak valid" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "cert tidak valid" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "indeks dupterm tidak valid" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "format tidak valid" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "key tidak valid" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "micropython decorator tidak valid" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "syntax tidak valid" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "keyword harus berupa string" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "label didefinis ulang" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "modul tidak ditemukan" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "perkalian *x dalam assignment" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "keyword harus berupa string" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "digit non-hex ditemukan" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "non-keyword arg setelah */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "modul tidak ditemukan" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2330,114 +681,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "antrian meluap (overflow)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relative import" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "anotasi return harus sebuah identifier" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "kompilasi script tidak didukung" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2454,51 +701,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: tidak bisa melakukan index" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index keluar dari jangkauan" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: tidak ada fields" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "sintaksis error pada JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2528,143 +730,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argumen keyword tidak diharapkan" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipe tidak diketahui" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2673,18 +742,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2697,13 +754,120 @@ msgstr "" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr "output:\n" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argumen dibutuhkan" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan integer" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' diluar fungsi" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' diluar loop" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' diluar loop" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' membutuhkan argumen integer" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' diluar fungsi" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' diluar fungsi" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x harus menjadi target assignment" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP dibutuhkan" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Semua channel event sedang digunakan" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Send yang lain sudah aktif" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk " +#~ "menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit" + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC sudah digunakan" + #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "Dukungan C-level" @@ -2713,12 +877,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Tidak dapat memutuskna dari AP" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "" +#~ "Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin " +#~ "yang sama" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader " +#~ "yang terisi" + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Tidak dapat mengatur konfigurasi STA" +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Tidak dapat memperbarui status i/f" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit sedang digunakan" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC sudah digunakan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" @@ -2732,17 +929,45 @@ msgstr "" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP866 tidak mendukung pull down" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Errod pada ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Error pada regex" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX" @@ -2751,46 +976,122 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Gagal untuk melaporkan nilai atribut, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" + #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "operasi I/O pada file tertutup" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operasi I2C tidak didukung" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "%q pada tidak valid" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Bit clock pada pin tidak valid" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Ukuran buffer tidak valid" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Clock pada pin tidak valid" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "data pin tidak valid" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pin-pin tidak valid" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Nilai maksimum frekuensi PWM adalah %dhz" @@ -2801,12 +1102,36 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Nilai Frekuensi PWM ganda tidak didukung. PWM sudah diatur pada %dhz" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Tidak ada dukungan PulseIn untuk %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Tidak pin RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Tidak ada pin TX" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Tidak dukungan hardware untuk analog out." +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Parity ganjil tidak didukung" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " + #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Hanya tx yang mendukung pada UART1 (GPIO2)." @@ -2816,109 +1141,434 @@ msgstr "" #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pin %q tidak memiliki kemampuan ADC" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) tidak mendukung pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pin-pin tidak valid untuk SPI" +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk " +#~ "reset (Reload)" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Channel Kanan tidak didukung" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA harus aktif" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA dibutuhkan" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer sedang digunakan" + +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) tidak ada" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) tidak dapat dibaca" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Tidak dapat memasang filesystem kembali" #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipe tidak diketahui" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate tidak didukung" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Gunakan esptool untuk menghapus flash dan upload ulang Python sebagai " #~ "gantinya" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan " +#~ "project.\n" +#~ "\n" +#~ "Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n" + #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[addrinfo error %d]" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() dipanggil" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "mode compile buruk" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "typecode buruk" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits harus memilki nilai 8" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer terlalu panjang" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "byte > 8 bit tidak didukung" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "kalibrasi adalah read only" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "hanya bisa melakukan query satu param" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "tidak dapat melakukan relative import" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "kompresi header" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' standar harus terakhir" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "hanya antar pos atau kw args yang diperbolehkan" +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap kosong" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "error = 0x%08lX" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "mengharapkan sebuah pin" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "key:value diharapkan untuk dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "alokasi flash harus dibawah 1MByte" #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "frekuensi hanya bisa didefinisikan 80Mhz atau 160Mhz" +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap harus berupa sebuah list" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate tidak memungkinkan" +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "lapisan (padding) tidak benar" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "perangkat I2C tidak valid" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "perangkat SPI tidak valid" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarm tidak valid" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumen-argumen tidak valid" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "panjang buffer tidak valid" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "cert tidak valid" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bit data tidak valid" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "indeks dupterm tidak valid" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "format tidak valid" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "key tidak valid" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "micropython decorator tidak valid" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin tidak valid" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "stop bit tidak valid" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "syntax tidak valid" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "keyword harus berupa string" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "label didefinis ulang" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len harus kelipatan dari 4" #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native" +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "modul tidak ditemukan" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "perkalian *x dalam assignment" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "digit non-hex ditemukan" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "non-keyword arg setelah */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "tidak valid channel ADC: %d" +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "modul tidak ditemukan" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "pin tidak memiliki kemampuan IRQ" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "antrian meluap (overflow)" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relative import" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotasi return harus sebuah identifier" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scan gagal" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "kompilasi script tidak didukung" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: tidak bisa melakukan index" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: tidak ada fields" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "sintaksis error pada JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argumen keyword tidak diharapkan" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "konfigurasi param tidak diketahui" #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "status param tidak diketahui" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipe tidak diketahui" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() gagal" diff --git a/locale/circuitpython.pot b/locale/circuitpython.pot index 8cfbcfe858..17ea4f3a93 100644 --- a/locale/circuitpython.pot +++ b/locale/circuitpython.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -61,162 +30,10 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -226,55 +43,14 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -287,28 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -326,21 +80,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -349,68 +92,26 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -419,10 +120,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -439,14 +136,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -455,23 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -484,31 +156,14 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -517,16 +172,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -555,167 +200,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -729,62 +213,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -805,28 +245,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -843,18 +265,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -863,14 +277,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -899,75 +305,23 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -977,14 +331,6 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -998,14 +344,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1016,94 +354,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1113,15 +383,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1195,10 +456,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1208,10 +465,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1236,25 +489,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1263,19 +502,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -1284,49 +510,14 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1336,32 +527,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1370,76 +535,18 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "" @@ -1448,221 +555,18 @@ msgstr "" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1683,126 +587,22 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1811,477 +611,51 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2294,114 +668,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2418,51 +688,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2491,143 +716,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2636,18 +728,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2659,7 +739,3 @@ msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "y value out of bounds" msgstr "" - -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po index 7551b1e6db..8c62a43701 100644 --- a/locale/de_DE.po +++ b/locale/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: Pascal Deneaux\n" "Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Der Code wurde ausgeführt. Warte auf reload.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Datei \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " Ausgabe:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c erwartet int oder char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q in Benutzung" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb der Reihung" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q Indizes müssen ganze Zahlen sein, nicht %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "%q muss >= 1 sein" msgid "%q should be an int" msgstr "%q sollte ein int sein" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' Argument erforderlich" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' erwartet ein Label" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' erwartet ein Register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' erwartet ein Spezialregister" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' erwartet ein FPU-Register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' erwartet eine Adresse in der Form [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' erwartet ein Integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' erwartet höchstens r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' integer %d ist nicht im Bereich %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' Integer 0x%x passt nicht in Maske 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' Objekt unterstützt keine item assignment" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' Objekt hat kein Attribut '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' Objekt ist kein Iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' object ist nicht callable" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' Objekt nicht iterierbar" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'='-Ausrichtung ist im String-Formatbezeichner nicht zulässig" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' und 'O' sind keine unterstützten Formattypen" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' erfordert genau ein Argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' außerhalb einer Schleife" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' erfordert mindestens zwei Argumente" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' erfordert Integer-Argumente" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' erfordert genau ein Argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x muss Zuordnungsziel sein" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,55 +43,14 @@ msgstr "Die Adresse muss %d Bytes lang sein" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Alle timer für diesen Pin werden bereits benutzt" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Alle timer werden benutzt" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut kann nur 16 Bit. Der Wert muss unter 65536 liegen." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array muss Halbwörter enthalten (type 'H')" @@ -289,30 +63,6 @@ msgstr "Array-Werte sollten aus Einzelbytes bestehen." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Automatisches Neuladen ist aktiv. Speichere Dateien über USB um sie " -"auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +80,10 @@ msgstr "Die Helligkeit ist nicht einstellbar" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Der Puffergröße ist inkorrekt. Sie sollte %d bytes haben." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Der Puffer muss eine Mindestenslänge von 1 haben" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein" @@ -353,68 +92,26 @@ msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Ein Bytes kann nur Werte zwischen 0 und 255 annehmen." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Kann dotstar nicht mit %s verwenden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Kann Werte nicht löschen" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Kann Temperatur nicht holen" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Kann ohne MISO-Pin nicht lesen." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Aufnahme in eine Datei nicht möglich" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Kann '/' nicht remounten when USB aktiv ist" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Der Wert kann nicht gesetzt werden, wenn die Richtung input ist." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Übertragung ohne MOSI- und MISO-Pins nicht möglich." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben." @@ -423,10 +120,6 @@ msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Characteristic UUID stimmt nicht mit der Service-UUID überein" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet." - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -443,14 +136,6 @@ msgstr "Clock pin init fehlgeschlagen." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock stretch zu lang" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit wird benutzt" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -459,23 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Der Befehl muss ein int zwischen 0 und 255 sein" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Konnte first buffer nicht zuteilen" @@ -488,31 +156,14 @@ msgstr "Konnte second buffer nicht zuteilen" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Absturz in HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC wird schon benutzt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen" @@ -521,16 +172,6 @@ msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode wird nicht verwendet, wenn die Richtung input ist." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Fehler in regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -559,167 +200,6 @@ msgstr "Habe ein Tupel der Länge %d erwartet aber %d erhalten" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Konnte keine RX Buffer mit %d allozieren" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Kann CCCD value nicht lesen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "gatts value konnte nicht gelesen werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "gatts value konnte nicht geschrieben werden. Status: 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Datei existiert" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -733,64 +213,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Gruppe voll" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "I2C-operation nicht unterstützt" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe " -"http://adafru.it/mpy-update für weitere Informationen." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Ungültiger %q pin" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Ungültige BMP-Datei" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Ungültige PWM Frequenz" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ungültiges Argument" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Ungültige Puffergröße" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Ungültige Richtung" @@ -811,28 +245,10 @@ msgstr "Ungültige Anzahl von Bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Ungültige Phase" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Ungültiger Pin" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Ungültige Pins" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Ungültige Polarität" @@ -849,18 +265,10 @@ msgstr "Ungültiger Ausführungsmodus" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Ungültige Anzahl von Stimmen" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Ungültige wave Datei" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -869,14 +277,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer muss eine Group- oder TileGrid-Unterklasse sein." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Länge muss ein int sein" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Länge darf nicht negativ sein" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -911,76 +311,23 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Schwerwiegender MicroPython-Fehler\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" -"Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Kein RX Pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Kein TX Pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Kein Standard %q Bus" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Keine freien GCLKs" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Kein hardware random verfügbar" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Keine Hardwareunterstützung an diesem Pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Kein Speicherplatz auf Gerät" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Spielt nicht" @@ -992,14 +339,6 @@ msgstr "" "Objekt wurde deinitialisiert und kann nicht mehr verwendet werden. Erstelle " "ein neues Objekt." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1013,14 +352,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1031,96 +362,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Die PWM-Frequenz ist nicht schreibbar wenn variable_Frequenz = False." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Zugang verweigert" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum neu " -"laden" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull wird nicht verwendet, wenn die Richtung output ist." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Die RTC-Kalibrierung wird auf diesem Board nicht unterstützt" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Eine RTC wird auf diesem Board nicht unterstützt" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Nur lesen möglich, da Schreibgeschützt" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Schreibgeschützte Objekt" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Abtastrate muss positiv sein" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer wird benutzt" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen." @@ -1130,15 +391,6 @@ msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen." msgid "Slices not supported" msgstr "Slices werden nicht unterstützt" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Splitting mit sub-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Die Stackgröße sollte mindestens 256 sein" @@ -1224,10 +476,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Zum beenden, resette bitte das board ohne " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Zu viele Kanäle im sample" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1237,10 +485,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "Zu viele displays" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple- oder struct_time-Argument erforderlich" @@ -1265,25 +509,11 @@ msgstr "UUID Zeichenfolge ist nicht 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "Der UUID-Wert ist kein str-, int- oder Byte-Puffer" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Konnte keinen freien GCLK finden" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Parser konnte nicht gestartet werden" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1292,21 +522,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Schreiben in nvm nicht möglich." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" -"Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite (erwartet " -"%d, %d erhalten)." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Nicht unterstützter display bus type" @@ -1315,56 +530,14 @@ msgstr "Nicht unterstützter display bus type" msgid "Unsupported format" msgstr "Nicht unterstütztes Format" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Nicht unterstützte Operation" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Nicht unterstützter Pull-Wert" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Viper-Funktionen unterstützen derzeit nicht mehr als 4 Argumente" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Voice index zu hoch" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "" -"WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Willkommen bei Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Projektleitfäden findest du auf learn.adafruit.com/category/circuitpython \n" -"\n" -"Um die integrierten Module aufzulisten, führe bitte `help(\"modules\")` " -"aus.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1376,32 +549,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Du hast das Starten im Sicherheitsmodus ausgelöst durch " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() sollte None zurückgeben" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg muss user-type sein" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() wurde aufgerufen" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen" @@ -1410,76 +557,18 @@ msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen" msgid "addresses is empty" msgstr "adresses ist leer" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "arg ist eine leere Sequenz" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "Argument hat falschen Typ" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "Anzahl/Type der Argumente passen nicht" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "Argument sollte '%q' sein, nicht '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "Array/Bytes auf der rechten Seite erforderlich" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits muss 7, 8 oder 9 sein" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits müssen 8 sein" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen" @@ -1488,221 +577,18 @@ msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "Puffersegmente müssen gleich lang sein" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "Der Puffer ist zu klein" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "Buffer müssen gleich lang sein" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "Kalibrierung ist außerhalb der Reichweite" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "Kalibrierung ist Schreibgeschützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Kalibrierwert nicht im Bereich von +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "kann nur bis zu 4 Parameter für die Xtensa assembly haben" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "kann nur Bytecode speichern" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "kann NaN nicht nach int konvertieren" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "kann Adresse nicht in int konvertieren" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "kann inf nicht nach int konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "kann nicht nach complex konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "kann nicht nach float konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "kann nicht nach int konvertieren" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "Kann nicht implizit nach str konvertieren" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "kann im äußeren Code nicht als nonlocal deklarieren" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "Ausdruck kann nicht gelöscht werden" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "Eine binäre Operation zwischen '%q' und '%q' ist nicht möglich" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "kann mit einer komplexen Zahl keine abgeschnittene Division ausführen" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "mehrere **x sind nicht gestattet" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "mehrere *x sind nicht gestattet" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "Kann '%q' nicht implizit nach 'bool' konvertieren" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "Laden von '%q' nicht möglich" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "Speichern von '%q' nicht möglich" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "Speichern in/nach '%q' nicht möglich" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "Speichern mit '%q' Index nicht möglich" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "Name %q kann nicht importiert werden" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "kann keinen relativen Import durchführen" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "chr() arg ist nicht in range(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "chr() arg ist nicht in range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1723,126 +609,22 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "kompression header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "Die Standart-Ausnahmebehandlung muss als letztes sein" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "Division durch Null" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "leer" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "leerer heap" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "leeres Trennzeichen" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "leere Sequenz" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "erwarte ':' nach format specifier" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "erwarte tuple/list" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "erwarte ein dict als Keyword-Argumente" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "erwartet eine Assembler-Anweisung" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "Erwarte nur einen Wert für set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "Erwarte key:value für dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "Es wurden zusätzliche Keyword-Argumente angegeben" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Keyword angegeben" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "Die Datei muss eine im Byte-Modus geöffnete Datei sein" @@ -1851,486 +633,51 @@ msgstr "Die Datei muss eine im Byte-Modus geöffnete Datei sein" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "Das Dateisystem muss eine Mount-Methode bereitstellen" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float zu groß" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "voll" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "Funktion akzeptiert keine Keyword-Argumente" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "Funktion erwartet maximal %d Argumente, aber hat %d erhalten" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "Funktion hat mehrere Werte für Argument '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "Funktion vermisst %d benötigte Argumente ohne Keyword" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "Funktion vermisst Keyword-only-Argument" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "Funktion vermisst benötigtes Keyword-Argumente '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "Funktion vermisst benötigtes Argumente ohne Keyword #%d" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"Funktion nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "Funktion benötigt genau 9 Argumente" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "Generator läuft bereits" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap muss eine Liste sein" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "Bezeichner als global neu definiert" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "unvollständiges Format" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "padding ist inkorrekt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index außerhalb der Reichweite" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "Indizes müssen ganze Zahlen sein" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler muss eine function sein" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 muss >= 2 und <= 36 sein" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "integer erforderlich" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "ungültige I2C Schnittstelle" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "ungültige SPI Schnittstelle" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "ungültige argumente" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "ungültiges cert" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "ungültiger dupterm index" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "ungültiges Format" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "ungültiger Formatbezeichner" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "ungültiger Schlüssel" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "ungültiger micropython decorator" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "ungültiger Schritt (step)" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "ungültige Syntax" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "ungültige Syntax für integer" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "ungültige Syntax für number" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 muss eine Klasse sein" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 muss eine Klasse oder ein Tupel von Klassen sein" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join erwartet eine Liste von str/bytes-Objekten, die mit dem self-Objekt " -"übereinstimmen" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"Keyword-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie stattdessen " -"normale Argumente" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "Schlüsselwörter müssen Zeichenfolgen sein" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "Label '%q' nicht definiert" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "Label neu definiert" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "Für diesen Typ ist length nicht zulässig" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs und rhs sollten kompatibel sein" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "Lokales '%q' hat den Typ '%q', aber die Quelle ist '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "Lokales '%q' verwendet bevor Typ bekannt" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" -"Es wurde versucht auf eine Variable zuzugreifen, die es (noch) nicht gibt. " -"Variablen immer zuerst Zuweisen!" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int wird in diesem Build nicht unterstützt" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer zu klein" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen, Zuweisung von %u Bytes" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "Speicherzuweisung fehlgeschlagen, der Heap ist gesperrt" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "Modul nicht gefunden" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "mehrere *x in Zuordnung" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "Name '%q' ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "name muss ein String sein" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "Dieser Name ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "Name für Argumente wiederverwendet" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "Kein Modul mit dem Namen '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "keine 128-bit UUID" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "Objekt '%s' ist weder tupel noch list" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "Objekt unterstützt keine item assignment" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "Objekt hat keine len" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "Objekt ist kein Iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "Objekt ist nicht in sequence" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "Objekt nicht iterierbar" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "String mit ungerader Länge" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "offset außerhalb der Grenzen" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord erwartet ein Zeichen" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" -"ord() erwartet ein Zeichen aber es wurde eine Zeichenfolge mit Länge %d " -"gefunden" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parameter annotation muss ein identifier sein" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "Die Parameter müssen Register der Reihenfolge a2 bis a5 sein" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "Pixelkoordinaten außerhalb der Grenzen" @@ -2343,116 +690,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader muss displayio.Palette oder displayio.ColorConverter sein" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop von einem leeren PulseIn" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop von einer leeren Menge (set)" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop von einer leeren Liste" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionary ist leer" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "Warteschlangenüberlauf" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "Readonly-Attribut" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relativer Import" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "die ersuchte Länge ist %d, aber das Objekt hat eine Länge von %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "return annotation muss ein identifier sein" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', 'b' " -"oder 'B' sein" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "Der schedule stack ist voll" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "kompilieren von Skripten ist nicht unterstützt" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int Überlauf" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "weicher reboot\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2469,52 +710,6 @@ msgstr "stop muss 1 oder 2 sein" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop ist von start aus nicht erreichbar" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "stream operation ist nicht unterstützt" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" -"Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: kann nicht indexieren" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: keine Felder" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring nicht gefunden" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() kann self nicht finden" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "Syntaxfehler in JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "threshold muss im Intervall 0-65536 liegen" @@ -2543,147 +738,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupel/list hat falsche Länge" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx und rx können nicht beide None sein" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "Der unäre Operator %q ist nicht implementiert" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" -"unerwarteter Einzug (Einrückung) Bitte Leerzeichen am Zeilenanfang " -"kontrollieren!" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "unerwartetes Keyword-Argument" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "unerwartetes Keyword-Argument '%q'" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" -"Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen am " -"Zeilenanfang kontrollieren!" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "unbekannter Typ" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "unbekannter Typ '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "nicht lesbares Attribut" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "Nicht unterstützter %q-Typ" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "nicht unterstützter Typ für Operator" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2692,18 +750,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "write_args muss eine Liste, ein Tupel oder None sein" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "falsche Anzahl zu entpackender Werte" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "x Wert außerhalb der Grenzen" @@ -2716,9 +762,127 @@ msgstr "y sollte ein int sein" msgid "y value out of bounds" msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Der Code wurde ausgeführt. Warte auf reload.\n" + +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Datei \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " Ausgabe:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c erwartet int oder char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb der Reihung" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q Indizes müssen ganze Zahlen sein, nicht %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "%q() nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' Argument erforderlich" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Label" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Register" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Spezialregister" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein FPU-Register" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' erwartet eine Adresse in der Form [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Integer" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' erwartet höchstens r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' integer %d ist nicht im Bereich %d..%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' Integer 0x%x passt nicht in Maske 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' Objekt unterstützt keine item assignment" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' Objekt hat kein Attribut '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' Objekt ist kein Iterator" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' object ist nicht callable" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' Objekt nicht iterierbar" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'='-Ausrichtung ist im String-Formatbezeichner nicht zulässig" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' erfordert genau ein Argument" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' außerhalb einer Schleife" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' erfordert mindestens zwei Argumente" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' erfordert Integer-Argumente" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' erfordert genau ein Argument" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' außerhalb einer Funktion" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' außerhalb einer Funktion" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x muss Zuordnungsziel sein" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP erforderlich" @@ -2726,9 +890,61 @@ msgstr "" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "Die Adresse ist nicht %d Bytes lang oder das Format ist falsch" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut kann nur 16 Bit. Der Wert muss unter 65536 liegen." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Automatisches Neuladen ist aktiv. Speichere Dateien über USB um sie " +#~ "auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt" + #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "C-Level Assert" +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Kann dotstar nicht mit %s verwenden" + #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "Im Central mode können Dienste nicht hinzugefügt werden" @@ -2747,15 +963,57 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Kann nicht trennen von AP" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" + +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Kann Temperatur nicht holen" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Aufnahme in eine Datei nicht möglich" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden" + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Kann STA Konfiguration nicht setzen" +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Kann i/f Status nicht updaten" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet." + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit wird benutzt" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC wird schon benutzt" + +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" + #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Daten sind zu groß für das advertisement packet" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length." + #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "" #~ "Ich weiß nicht, wie man das Objekt an die native Funktion übergeben kann" @@ -2766,42 +1024,108 @@ msgstr "" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 unterstützt pull down nicht" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Fehler in ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Fehler in regex" + #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert" +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden" +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Konnte keine RX Buffer mit %d allozieren" + +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" + #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen:" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden" +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Erstellen des Mutex ist fehlgeschlagen" +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden" + +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" + +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" + #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Kann den Attributwert nicht mitteilen. Status: 0x%04x" +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann CCCD value nicht lesen. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%04x" +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "gatts value konnte nicht gelesen werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert" +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Kann advertisement nicht starten" +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden" +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x" + #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen" +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "gatts value konnte nicht geschrieben werden. Status: 0x%04x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Datei existiert" + #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "" #~ "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde" @@ -2809,18 +1133,71 @@ msgstr "" #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 unterstützt pull up nicht" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "I2C-operation nicht unterstützt" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe " +#~ "http://adafru.it/mpy-update für weitere Informationen." + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Ungültiger %q pin" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Ungültiges Argument" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Ungültiges bit clock pin" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Ungültige Puffergröße" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Ungültiger clock pin" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Ungültiger data pin" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Ungültige Pins" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Stimmen" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Länge muss ein int sein" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Länge darf nicht negativ sein" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Maximale PWM Frequenz ist %dHz" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "" +#~ "Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen" + #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "Minimale PWM Frequenz ist %dHz" @@ -2829,15 +1206,45 @@ msgstr "" #~ "Mehrere PWM Frequenzen werden nicht unterstützt. PWM wurde bereits auf " #~ "%dHz gesetzt." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Keine PulseIn Unterstützung für %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Kein RX Pin" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Kein TX Pin" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Keine freien GCLKs" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung für analog out" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung an diesem Pin" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Kein Speicherplatz auf Gerät" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" + #~ msgid "Not connected." #~ msgstr "Nicht verbunden." +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Nur unkomprimiertes Windows-Format (BMP) unterstützt %d" @@ -2849,24 +1256,80 @@ msgstr "" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "UART1 (GPIO2) unterstützt nur tx" +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." + #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "PWM nicht unterstützt an Pin %d" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Zugang verweigert" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pin %q hat keine ADC Funktion" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) unterstützt kein pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pins nicht gültig für SPI" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen" + +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum " +#~ "neu laden" + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Die RTC-Kalibrierung wird auf diesem Board nicht unterstützt" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA muss aktiv sein" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA erforderlich" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Abtastrate muss positiv sein" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer wird benutzt" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Splitting mit sub-captures" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Zu viele Kanäle im sample" + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) existiert nicht" @@ -2876,76 +1339,707 @@ msgstr "" #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "UUID-Integer nicht im Bereich 0 bis 0xffff" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Konnte keinen freien GCLK finden" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Parser konnte nicht gestartet werden" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Dateisystem konnte nicht wieder eingebunden werden." +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" + #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Unbekannter Typ" +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "" +#~ "Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite " +#~ "(erwartet %d, %d erhalten)." + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Nicht unterstützte Operation" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Benutze das esptool um den flash zu löschen und Python erneut hochzuladen" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Viper-Funktionen unterstützen derzeit nicht mehr als 4 Argumente" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Willkommen bei Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Projektleitfäden findest du auf learn.adafruit.com/category/" +#~ "circuitpython \n" +#~ "\n" +#~ "Um die integrierten Module aufzulisten, führe bitte `help(\"modules\")` " +#~ "aus.\n" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg muss user-type sein" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() wurde aufgerufen" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "arg ist eine leere Sequenz" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "Argument hat falschen Typ" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "Argument sollte '%q' sein, nicht '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits müssen 8 sein" + +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein" + +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite" + +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "Buffer zu lang" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "Buffer müssen gleich lang sein" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "Kalibrierung ist außerhalb der Reichweite" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "Kalibrierung ist Schreibgeschützt" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Kalibrierwert nicht im Bereich von +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "kann nur bis zu 4 Parameter für die Xtensa assembly haben" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "kann nur Bytecode speichern" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "kann NaN nicht nach int konvertieren" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "kann inf nicht nach int konvertieren" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "kann nicht nach complex konvertieren" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "kann nicht nach float konvertieren" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "kann nicht nach int konvertieren" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "Kann nicht implizit nach str konvertieren" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "kann im äußeren Code nicht als nonlocal deklarieren" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "Ausdruck kann nicht gelöscht werden" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "Eine binäre Operation zwischen '%q' und '%q' ist nicht möglich" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "" +#~ "kann mit einer komplexen Zahl keine abgeschnittene Division ausführen" + +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "mehrere **x sind nicht gestattet" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "mehrere *x sind nicht gestattet" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "Kann '%q' nicht implizit nach 'bool' konvertieren" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "Laden von '%q' nicht möglich" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "Speichern von '%q' nicht möglich" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "Speichern in/nach '%q' nicht möglich" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "Speichern mit '%q' Index nicht möglich" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "Name %q kann nicht importiert werden" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "kann keinen relativen Import durchführen" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "chr() arg ist nicht in range(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "chr() arg ist nicht in range(256)" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "kompression header" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "Die Standart-Ausnahmebehandlung muss als letztes sein" + +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "leer" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "leerer heap" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "leeres Trennzeichen" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "erwarte ':' nach format specifier" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "erwarte DigitalInOut" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "erwarte tuple/list" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "erwarte ein dict als Keyword-Argumente" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "Ein Pin wird erwartet" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "erwartet eine Assembler-Anweisung" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "Erwarte nur einen Wert für set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "Erwarte key:value für dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "Es wurden zusätzliche Keyword-Argumente angegeben" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Keyword angegeben" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "flash location muss unter 1MByte sein" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float zu groß" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "Die Frequenz kann nur 80Mhz oder 160Mhz sein" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "voll" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "Funktion akzeptiert keine Keyword-Argumente" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "Funktion erwartet maximal %d Argumente, aber hat %d erhalten" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "Funktion hat mehrere Werte für Argument '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "Funktion vermisst %d benötigte Argumente ohne Keyword" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "Funktion vermisst Keyword-only-Argument" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "Funktion vermisst benötigtes Keyword-Argumente '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "Funktion vermisst benötigtes Argumente ohne Keyword #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "Funktion nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "Generator läuft bereits" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap muss eine Liste sein" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "Bezeichner als global neu definiert" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "Unmögliche Baudrate" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "unvollständiges Format" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "padding ist inkorrekt" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index außerhalb der Reichweite" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "Indizes müssen ganze Zahlen sein" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler muss eine function sein" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 muss >= 2 und <= 36 sein" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "integer erforderlich" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "Das Interval ist nicht im Bereich 0.0020 bis 10.24" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "ungültige I2C Schnittstelle" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "ungültige SPI Schnittstelle" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "ungültiger Alarm" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "ungültige argumente" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "ungültige Pufferlänge" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "ungültiges cert" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "ungültige Datenbits" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "ungültiger dupterm index" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "ungültiges Format" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "ungültiger Formatbezeichner" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "ungültiger Schlüssel" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "ungültiger micropython decorator" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "ungültiger Pin" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "ungültige Stopbits" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "ungültige Syntax" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "ungültige Syntax für integer" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "ungültige Syntax für number" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 muss eine Klasse sein" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 muss eine Klasse oder ein Tupel von Klassen sein" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join erwartet eine Liste von str/bytes-Objekten, die mit dem self-Objekt " +#~ "übereinstimmen" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "Keyword-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie stattdessen " +#~ "normale Argumente" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "Schlüsselwörter müssen Zeichenfolgen sein" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "Label '%q' nicht definiert" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "Label neu definiert" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len muss ein vielfaches von 4 sein" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "Für diesen Typ ist length nicht zulässig" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs und rhs sollten kompatibel sein" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "Lokales '%q' hat den Typ '%q', aber die Quelle ist '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "Lokales '%q' verwendet bevor Typ bekannt" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "" +#~ "Es wurde versucht auf eine Variable zuzugreifen, die es (noch) nicht " +#~ "gibt. Variablen immer zuerst Zuweisen!" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int wird in diesem Build nicht unterstützt" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer zu klein" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen, Zuweisung von %u Bytes" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "Speicherallozierung fehlgeschlagen, alloziere %u Bytes für nativen Code" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "Speicherzuweisung fehlgeschlagen, der Heap ist gesperrt" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "Modul nicht gefunden" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "mehrere *x in Zuordnung" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "" +#~ "Name '%q' ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Name ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "Name für Argumente wiederverwendet" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "Kein Modul mit dem Namen '%q'" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "Kein gültiger ADC Kanal: %d" +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "Objekt '%s' ist weder tupel noch list" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "Objekt unterstützt keine item assignment" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "Objekt hat keine len" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "Objekt ist kein Iterator" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "Objekt nicht iterierbar" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "String mit ungerader Länge" + +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "offset außerhalb der Grenzen" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord erwartet ein Zeichen" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() erwartet ein Zeichen aber es wurde eine Zeichenfolge mit Länge %d " +#~ "gefunden" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parameter annotation muss ein identifier sein" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "Die Parameter müssen Register der Reihenfolge a2 bis a5 sein" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "Pin hat keine IRQ Fähigkeiten" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop von einem leeren PulseIn" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop von einer leeren Menge (set)" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop von einer leeren Liste" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionary ist leer" + +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "Warteschlangenüberlauf" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf" + +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "Readonly-Attribut" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relativer Import" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "die ersuchte Länge ist %d, aber das Objekt hat eine Länge von %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "return annotation muss ein identifier sein" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', " +#~ "'b' oder 'B' sein" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "Scan fehlgeschlagen" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "Der schedule stack ist voll" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "kompilieren von Skripten ist nicht unterstützt" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int Überlauf" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "weicher reboot\n" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "stream operation ist nicht unterstützt" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "" +#~ "Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: kann nicht indexieren" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: keine Felder" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring nicht gefunden" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() kann self nicht finden" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "Syntaxfehler in JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "zu viele Argumente" +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupel/list hat falsche Länge" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx und rx können nicht beide None sein" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "Der unäre Operator %q ist nicht implementiert" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "" +#~ "unerwarteter Einzug (Einrückung) Bitte Leerzeichen am Zeilenanfang " +#~ "kontrollieren!" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "unerwartetes Keyword-Argument" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "unerwartetes Keyword-Argument '%q'" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "" +#~ "Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen " +#~ "am Zeilenanfang kontrollieren!" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "Unbekannter Statusparameter" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "unbekannter Typ" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "unbekannter Typ '%q'" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "nicht lesbares Attribut" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "nicht unterstützter Typ für Operator" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() fehlgeschlagen" + +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "write_args muss eine Liste, ein Tupel oder None sein" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "falsche Anzahl zu entpackender Werte" diff --git a/locale/en_US.po b/locale/en_US.po index fd176c869a..dc65b1d842 100644 --- a/locale/en_US.po +++ b/locale/en_US.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -61,162 +30,10 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -226,55 +43,14 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -287,28 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -326,21 +80,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -349,68 +92,26 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -419,10 +120,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -439,14 +136,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -455,23 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -484,31 +156,14 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -517,16 +172,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -555,167 +200,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -729,62 +213,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -805,28 +245,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -843,18 +265,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -863,14 +277,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -899,75 +305,23 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -977,14 +331,6 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -998,14 +344,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1016,94 +354,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1113,15 +383,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1195,10 +456,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1208,10 +465,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1236,25 +489,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1263,19 +502,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -1284,49 +510,14 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1336,32 +527,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1370,76 +535,18 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "" @@ -1448,221 +555,18 @@ msgstr "" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1683,126 +587,22 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1811,477 +611,51 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2294,114 +668,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2418,51 +688,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2491,143 +716,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2636,18 +728,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2659,7 +739,3 @@ msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "y value out of bounds" msgstr "" - -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" diff --git a/locale/en_x_pirate.po b/locale/en_x_pirate.po index f0aa992939..dd901fef89 100644 --- a/locale/en_x_pirate.po +++ b/locale/en_x_pirate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Captin's orders are complete. Holdin' fast fer reload.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Avast! A hardware interrupt channel be used already" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,55 +43,14 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Belay that! thar be another active send" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -289,30 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-reload be off.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-reload be on. Put yer files on USB to weigh anchor, er' bring'er about " -"t' the REPL t' scuttle.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +80,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Belay that! Bus pin %d already be in use" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -353,68 +92,26 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -423,10 +120,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -443,14 +136,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -459,23 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -488,31 +156,14 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -521,16 +172,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Avast! EXTINT channel already in use" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -559,167 +200,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -733,62 +213,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Avast! %q pin be invalid" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -809,28 +245,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Belay that! Invalid pin for port-side channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Belay that! Invalid pin for starboard-side channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -847,18 +265,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -867,14 +277,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -903,75 +305,23 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Shiver me timbers! There be no DAC on this chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -981,14 +331,6 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1002,14 +344,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1020,94 +354,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1117,15 +383,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1199,10 +456,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1212,10 +465,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1240,25 +489,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Arr! No free GCLK be in sight" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1267,19 +502,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -1288,49 +510,14 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "Blimey! Yer code filename has two extensions\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1340,32 +527,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1374,76 +535,18 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "pieces must be of 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "" @@ -1452,221 +555,18 @@ msgstr "" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "yer buffers must be of the same length" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1687,126 +587,22 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1815,477 +611,51 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "Belay that! I2C peripheral be invalid" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "Arr! SPI peripheral be invalid" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2298,114 +668,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2422,51 +688,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2495,143 +716,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2640,18 +728,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2664,9 +740,15 @@ msgstr "" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Captin's orders are complete. Holdin' fast fer reload.\n" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Avast! A hardware interrupt channel be used already" #~ msgid "All event channels " #~ msgstr "Avast! All th' event channels " @@ -2674,11 +756,69 @@ msgstr "" #~ msgid "All timers " #~ msgstr "Heave-to! All th' timers be used" +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Belay that! thar be another active send" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-reload be off.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-reload be on. Put yer files on USB to weigh anchor, er' bring'er " +#~ "about t' the REPL t' scuttle.\n" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Belay that! Bus pin %d already be in use" + #~ msgid "Clock unit " #~ msgstr "Blimey! Clock unit " #~ msgid "DAC already " #~ msgstr "Blimey! DAC already under sail" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Avast! EXTINT channel already in use" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Avast! %q pin be invalid" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Avast! Clock pin be invalid" + +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Belay that! Invalid pin for port-side channel" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Belay that! Invalid pin for starboard-side channel" + +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Shiver me timbers! There be no DAC on this chip" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Arr! No free GCLK be in sight" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "Blimey! Yer code filename has two extensions\n" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "pieces must be of 8" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "yer buffers must be of the same length" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "Belay that! I2C peripheral be invalid" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "Arr! SPI peripheral be invalid" diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index c90be4e02c..e0ee1bce7c 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"El código terminó su ejecución. Esperando para recargar.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Archivo \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Archivo \"%q\", línea %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " salida:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c requiere int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q está siendo utilizado" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q indice fuera de rango" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "%q debe ser >= 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q debe ser un int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "argumento '%q' requerido" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' espera una etiqueta" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' espera un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' espera un carácter" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' espera un registro de FPU" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' espera una dirección de forma [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' espera un entero" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' espera a lo sumo r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' espera {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' entero %d no esta dentro del rango %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "el objeto '%s' no soporta la asignación de elementos" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "objeto '%s' no tiene atributo '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "objeto '%s' no es un iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "objeto '%s' no es iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' y 'O' no son compatibles con los tipos de formato" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' requiere 1 argumento" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' fuera de la función" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' fuera de un bucle" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' fuera de un bucle" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' requiere como minomo 2 argumentos" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' requiere argumentos de tipo entero" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' requiere 1 argumento" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' fuera de una función" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' fuera de una función" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x debe ser objetivo de la tarea" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", en %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 a una potencia compleja" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,57 +43,14 @@ msgstr "La dirección debe ser %d bytes de largo" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Todos los periféricos I2C están siendo usados" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Todos los periféricos SPI están siendo usados" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" -"Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) están " -"siendo utilizados" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Todos los timers en uso" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Otro envío ya está activo" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array debe contener media palabra (type 'H')" @@ -293,30 +65,6 @@ msgstr "" "Intento de allocation de heap cuando la VM de MicroPython no estaba " "corriendo.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-recarga deshabilitada.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-reload habilitado. Simplemente guarda los archivos via USB para " -"ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock y word select deben compartir una unidad de reloj" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -334,21 +82,10 @@ msgstr "El brillo no se puede ajustar" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Tamaño de buffer incorrecto. Debe ser de %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer debe ser de longitud 1 como minimo" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Byte buffer debe de ser 16 bytes" @@ -357,68 +94,26 @@ msgstr "Byte buffer debe de ser 16 bytes" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "No se puede usar dotstar con %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "No se puede eliminar valores" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "No se puede obtener la temperatura." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "No se puede leer sin pin MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "No se puede grabar en un archivo" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "No se puede volver a montar '/' cuando el USB esta activo." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "No se puede asignar un valor cuando la dirección es input." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Cannot subclass slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "No se puede transmitir sin pines MOSI y MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI." @@ -427,10 +122,6 @@ msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Características UUID no concide con el Service UUID" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Características ya esta en uso por otro Serivice" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -447,14 +138,6 @@ msgstr "Clock pin init fallido" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock stretch demasiado largo " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit está siendo utilizado" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -463,23 +146,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Command debe estar entre 0 y 255." -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "No se puede descodificar ble_uuid, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "No se puede inicializar la UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "No se pudo asignar el primer buffer" @@ -492,31 +158,14 @@ msgstr "No se pudo asignar el segundo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Choque en el HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC ya está siendo utilizado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "El pin Data 0 debe estar alineado a bytes" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Trozo de datos debe seguir fmt chunk" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Data es muy grande para el paquete de advertisement." - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados" @@ -525,16 +174,6 @@ msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Modo Drive no se usa cuando la dirección es input." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Error en regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -563,168 +202,6 @@ msgstr "Se esperaba un tuple de %d, se obtuvo %d" msgid "Failed sending command." msgstr "Fallo enviando comando" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "No se puede descubrir servicios" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "No se puede obtener la dirección local" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Error al notificar o indicar el valor del atributo, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede leer el valor del atributo. err 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Error al leer valor del atributo, err 0x%04" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Fallo al registrar el Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "El archivo ya existe" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Falló borrado de flash" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Falló el iniciar borrado de flash, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Falló la escritura" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Falló el iniciar la escritura de flash, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -738,64 +215,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Group lleno" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Operación I/O en archivo cerrado" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operación I2C no soportada" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte " -"http://adafru.it/mpy-update para más información" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Tamaño incorrecto del buffer" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "error Input/output" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Pin %q inválido" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Archivo BMP inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frecuencia PWM inválida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Inválido bits por valor" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Tamaño de buffer inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Inválido periodo de captura. Rango válido: 1 - 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Cuenta de canales inválida" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Dirección inválida." @@ -816,28 +247,10 @@ msgstr "Numero inválido de bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase inválida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin inválido para canal derecho" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "pines inválidos" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polaridad inválida" @@ -854,18 +267,10 @@ msgstr "Modo de ejecución inválido." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Cuenta de voces inválida" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Archivo wave inválido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "Layer ya pertenece a un grupo" @@ -874,14 +279,6 @@ msgstr "Layer ya pertenece a un grupo" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer debe ser una subclase de Group o TileGrid." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Length debe ser un int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Longitud no deberia ser negativa" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -914,75 +311,23 @@ msgstr "MicroPython NLR salto fallido. Probable corrupción de memoria.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Error fatal de MicroPython.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "Debe de ser una subclase de %q" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "El chip no tiene DAC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "No se encontró el canal DMA" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Sin pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Sin pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Relojes no disponibles" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Sin bus %q por defecto" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Sin GCLKs libres" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "No hay hardware random disponible" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "Sin soporte de hardware en el pin clk" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Sin soporte de hardware en pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "No queda espacio en el dispositivo" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "No existe el archivo/directorio" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "No conectado" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "No reproduciendo" @@ -994,14 +339,6 @@ msgstr "" "El objeto se ha desinicializado y ya no se puede utilizar. Crea un nuevo " "objeto" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Paridad impar no soportada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1019,15 +356,6 @@ msgstr "" "Solo se admiten BMP monocromos, indexados de 8bpp y 16bpp o superiores:% d " "bppdado" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1040,98 +368,27 @@ msgstr "" "PWM frecuencia no esta escrito cuando el variable_frequency es falso en " "construcion" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permiso denegado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Pixel beyond bounds of buffer" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Pop de un buffer Ps2 vacio" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Calibración de RTC no es soportada en esta placa" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC no soportado en esta placa" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Solo-lectura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Solo-lectura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal derecho no soportado" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "La entrada de la fila debe ser digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Sample rate debe ser positivo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer está siendo utilizado" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice y value tienen diferentes longitudes" @@ -1141,15 +398,6 @@ msgstr "Slice y value tienen diferentes longitudes" msgid "Slices not supported" msgstr "Rebanadas no soportadas" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Dividiendo con sub-capturas" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "El tamaño de la pila debe ser de al menos 256" @@ -1235,10 +483,6 @@ msgstr "Ancho del Tile debe dividir exactamente el ancho de mapa de bits" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para salir, por favor reinicia la tarjeta sin " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Demasiados canales en sample." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1248,10 +492,6 @@ msgstr "Demasiados buses de pantalla" msgid "Too many displays" msgstr "Muchos displays" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Argumento tuple o struct_time requerido" @@ -1276,25 +516,11 @@ msgstr "UUID string no es 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID valor no es un str, int o byte buffer" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "No se pudo encontrar un GCLK libre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Incapaz de inicializar el parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores" @@ -1303,19 +529,6 @@ msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Imposible escribir en nvm" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "Número incomparable de elementos en RHS (%d esperado,%d obtenido)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate no soportado" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1325,55 +538,14 @@ msgstr "tipo de bitmap no soportado" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato no soportado" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Operación no soportada" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "valor pull no soportado." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index de voz demasiado alto" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Bienvenido a Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Visita learn.adafruit.com/category/circuitpython para obtener guías de " -"proyectos.\n" -"\n" -"Para listar los módulos incorporados por favor haga `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1385,32 +557,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Solicitaste iniciar en modo seguro por " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() deberia devolver None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "se requiere un objeto bytes-like" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "se llamó abort()" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "address fuera de límites" @@ -1419,76 +565,18 @@ msgstr "address fuera de límites" msgid "addresses is empty" msgstr "addresses esta vacío" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "argumento es una secuencia vacía" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "el argumento tiene un tipo erroneo" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argumento número/tipos no coinciden" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes requeridos en el lado derecho" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "atributos aún no soportados" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "modo de compilación erroneo" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "especificador de conversion erroneo" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "formato de string erroneo" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "typecode erroneo" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "operacion binaria %q no implementada" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits deben ser 7, 8 ó 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits debe ser 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "buf es demasiado pequeño. necesita %d bytes" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "el tamaño del buffer debe de coincidir con el formato" @@ -1497,226 +585,18 @@ msgstr "el tamaño del buffer debe de coincidir con el formato" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "Las secciones del buffer necesitan tener longitud igual" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "buffer demasiado pequeño" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "codigo byte no implementado" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "byteorder no es instancia de ByteOrder (encontarmos un %s)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes > 8 bits no soportados" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valor de bytes fuera de rango" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "calibration esta fuera de rango" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "calibration es de solo lectura" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Valor de calibración fuera del rango +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblar Thumb" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblador Xtensa" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "solo puede almacenar bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "no se puede asignar a la expresión" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "no se puede convertir %s a complejo" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "no se puede convertir %s a float" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "no se puede convertir %s a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "no se puede convertir Nan a int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "no se puede convertir address a int" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "no se puede convertir inf en int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "no se puede convertir a complejo" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "no se puede convertir a float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "no se puede convertir a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "no se puede convertir a str implícitamente" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "no se puede declarar nonlocal" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "no se puede borrar la expresión" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "no se puede hacer una operacion binaria entre '%q' y '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "no se puede hacer la división truncada de un número complejo" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "no puede tener multiples *x" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "no puede tener multiples *x" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "no se puede convertir implícitamente '%q' a 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "no se puede cargar desde '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" -"no se puede enviar un valor que no sea None a un generador recién iniciado" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "no se puede asignar el atributo" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "no se puede almacenar '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "no se puede almacenar para '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "no se puede almacenar con el indice '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" -"no se puede cambiar de la numeración automática de campos a la " -"especificación de campo manual" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" -"no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración " -"automática de campos" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "no se pueden crear '%q' instancias" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "no se puede crear instancia" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "no se puede importar name '%q'" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "no se puedo realizar importación relativa" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "characteristics incluye un objeto que no es una Characteristica" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "chars buffer es demasiado pequeño" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "El argumento de chr() esta fuera de rango(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "color buffer debe ser 3 bytes (RGB) ó 4 bytes (RGB + pad byte)" @@ -1737,128 +617,22 @@ msgstr "color debe estar entre 0x000000 y 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "color deberia ser un int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "división compleja por cero" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valores complejos no soportados" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "encabezado de compresión" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constant debe ser un entero" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversión a objeto" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "números decimales no soportados" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' por defecto deberia estar de último" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"el buffer de destino debe ser un bytearray o array de tipo 'B' para " -"bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length debe ser un int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "la secuencia de actualizacion del dict tiene una longitud incorrecta" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "división por cero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vacío" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vacío" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "separator vacío" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "secuencia vacía" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "end_x debe ser un int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "error = 0x%08lx" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "se esperaba una tupla/lista" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "esperando un diccionario para argumentos por palabra clave" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "esperando una instrucción de ensamblador" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "esperando solo un valor para set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "esperando la clave:valor para dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumento posicional adicional dado" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "el archivo deberia ser una archivo abierto en modo byte" @@ -1867,484 +641,51 @@ msgstr "el archivo deberia ser una archivo abierto en modo byte" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "sistema de archivos debe proporcionar método de montaje" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit debe ser MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "format requiere un dict" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "lleno" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la función no tiene argumentos por palabra clave" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la función esperaba minimo %d argumentos, tiene %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la función tiene múltiples valores para el argumento '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "a la función le hacen falta %d argumentos posicionales requeridos" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "falta palabra clave para función" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "la función requiere del argumento por palabra clave '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "la función requiere del argumento posicional #%d" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "la función toma %d argumentos posicionales pero le fueron dados %d" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la función toma exactamente 9 argumentos." -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "generador ya se esta ejecutando" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "generador ignorado GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap debe ser una lista" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identificador redefinido como global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identificador redefinido como nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "relleno (padding) incorrecto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index fuera de rango" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "indices deben ser enteros" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "Entero requerido" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periférico I2C inválido" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periférico SPI inválido" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumentos inválidos" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificado inválido" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "index dupterm inválido" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato inválido" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "especificador de formato inválido" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "llave inválida" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "decorador de micropython inválido" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "sintaxis inválida" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "sintaxis inválida para entero" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "sintaxis inválida para número" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join espera una lista de objetos str/bytes consistentes con el mismo objeto" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argumento(s) por palabra clave aún no implementados - usa argumentos " -"normales en su lugar" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "palabras clave deben ser strings" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "etiqueta '%q' no definida" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "etiqueta redefinida" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "argumento length no permitido para este tipo" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs y rhs deben ser compatibles" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "la variable local '%q' tiene el tipo '%q' pero la fuente es '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "variable local '%q' usada antes del tipo conocido" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variable local referenciada antes de la asignación" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int no soportado en esta compilación" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer muy pequeño" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "error de dominio matemático" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profundidad máxima de recursión excedida" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "la asignación de memoria falló, asignando %u bytes" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "la asignación de memoria falló, el heap está bloqueado" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "módulo no encontrado" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "múltiples *x en la asignación" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "multiple bases tienen una instancia conel conflicto diseño" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "herencia multiple no soportada" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "debe hacer un raise de un objeto" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "name '%q' no esta definido" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "name debe de ser un string" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "name no definido" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "name reusado para argumento" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "yield nativo" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "necesita más de %d valores para descomprimir" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "potencia negativa sin float support" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "cuenta de corrimientos negativo" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "exception no activa para reraise" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "NIC no disponible" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "ningún módulo se llama '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "no hay tal atributo" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "digito non-hex encontrado" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" -"no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de argumento por " -"palabra clave" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "no es 128-bit UUID" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "no suficientes argumentos para format string" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "el objeto '%s' no es una tupla o lista" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "el objeto no soporta la asignación de elementos" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "object no soporta la eliminación de elementos" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "el objeto no tiene longitud" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "el objeto no es suscriptable" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "objeto no es un iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "objeto no puede ser llamado" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "objeto no en secuencia" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objeto no iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "string de longitud impar" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord espera un carácter" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index deberia ser un int" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parámetro de anotación debe ser un identificador" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "los parámetros deben ser registros en secuencia de a2 a a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "los parametros deben ser registros en secuencia del r0 al r3" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "coordenadas del pixel fuera de límites" @@ -2357,117 +698,10 @@ msgstr "valor del pixel require demasiado bits" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader debe ser displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop de un PulseIn vacío" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop desde un set vacío" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop desde una lista vacía" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): diccionario vacío" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "desbordamiento de cola(queue)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "atributo no legible" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "import relativo" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "longitud solicitada %d pero el objeto tiene longitud %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "rsplit(None,n)" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', 'b' " -"o'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "script de compilación no soportado" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "un solo '}' encontrado en format string" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "la longitud de sleep no puede ser negativa" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "slice step no puede ser cero" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "pequeño int desbordamiento" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "reinicio suave\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "índices inicio/final" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2485,51 +719,6 @@ msgstr "stop debe ser 1 ó 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop no se puede alcanzar del principio" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "operación stream no soportada" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "string index fuera de rango" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: no se puede indexar" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index fuera de rango" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: sin campos" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring no encontrado" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() no puede encontrar self" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "error de sintaxis en JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "limite debe ser en el rango 0-65536" @@ -2558,143 +747,10 @@ msgstr "timestamp fuera de rango para plataform time_t" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "demasiados argumentos provistos con el formato dado" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "demasiados valores para descomprimir (%d esperado)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "tuple index fuera de rango" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupla/lista tiene una longitud incorrecta" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "tuple/lista se require en RHS" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "Ambos tx y rx no pueden ser None" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "type '%q' no es un tipo de base aceptable" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "type no es un tipo de base aceptable" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "objeto de tipo '%q' no tiene atributo '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "type acepta 1 ó 3 argumentos" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong muy largo" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "Operación unica %q no implementada" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "sangría inesperada" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argumento por palabra clave inesperado" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argumento por palabra clave inesperado '%q'" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "nombre en unicode escapa" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "especificador de conversión %c desconocido" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipo desconocido" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "tipo desconocido '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "No coinciden '{' en format" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "atributo no legible" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "tipo de %q no soportado" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "tipo de operador no soportado" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2703,18 +759,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "numero erroneo de argumentos" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "numero erroneo de valores a descomprimir" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -2729,9 +773,132 @@ msgstr "y deberia ser un int" msgid "y value out of bounds" msgstr "address fuera de límites" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "paso cero" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "El código terminó su ejecución. Esperando para recargar.\n" + +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Archivo \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Archivo \"%q\", línea %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " salida:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c requiere int o char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q indice fuera de rango" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "argumento '%q' requerido" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' espera una etiqueta" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' espera un registro" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' espera un carácter" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' espera un registro de FPU" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' espera una dirección de forma [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' espera un entero" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' espera a lo sumo r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' espera {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' entero %d no esta dentro del rango %d..%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "el objeto '%s' no soporta la asignación de elementos" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "objeto '%s' no tiene atributo '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "objeto '%s' no es un iterator" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "objeto '%s' no es iterable" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' requiere 1 argumento" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' fuera de la función" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' fuera de un bucle" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' fuera de un bucle" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' requiere como minomo 2 argumentos" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' requiere argumentos de tipo entero" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' requiere 1 argumento" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' fuera de una función" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' fuera de una función" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x debe ser objetivo de la tarea" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", en %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 a una potencia compleja" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP requerido" @@ -2739,6 +906,60 @@ msgstr "paso cero" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "Direción no es %d bytes largo o esta en el formato incorrecto" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los periféricos I2C están siendo usados" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los periféricos SPI están siendo usados" + +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "" +#~ "Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) " +#~ "están siendo utilizados" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Otro envío ya está activo" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-recarga deshabilitada.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-reload habilitado. Simplemente guarda los archivos via USB para " +#~ "ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock y word select deben compartir una unidad de reloj" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado" + +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "No se puede usar dotstar con %s" + #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "No se pueden agregar servicio en modo Central" @@ -2757,16 +978,65 @@ msgstr "paso cero" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "No se puede desconectar de AP" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" + +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "No se puede obtener la temperatura." + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "No se puede grabar en un archivo" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "No se puede establecer STA config" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Cannot subclass slice" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "No se puede actualizar i/f status" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Características ya esta en uso por otro Serivice" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit está siendo utilizado" + +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede descodificar ble_uuid, err 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "No se puede inicializar la UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC ya está siendo utilizado" + +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "El pin Data 0 debe estar alineado a bytes" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Data es muy grande para el paquete de advertisement." + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio." +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." + #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "No se sabe cómo pasar objeto a función nativa" @@ -2776,17 +1046,43 @@ msgstr "paso cero" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 no soporta pull down." +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Error en ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Error en regex" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" + +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x" @@ -2795,52 +1091,174 @@ msgstr "paso cero" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "No se puede descubrir servicios" + +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "No se puede obtener la dirección local" + +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "No se puede notificar el valor del anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Error al notificar o indicar el valor del atributo, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. err 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Error al leer valor del atributo, err 0x%04" + +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Fallo al registrar el Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "No se puede liberar el mutex, status: 0x%08lX" +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "El archivo ya existe" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Falló borrado de flash" + +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Falló el iniciar borrado de flash, err 0x%04x" + +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Falló la escritura" + +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Falló el iniciar la escritura de flash, err 0x%04x" + +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa." + #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "La función requiere lock" #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 no soporta pull up." +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Operación I/O en archivo cerrado" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operación I2C no soportada" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte " +#~ "http://adafru.it/mpy-update para más información" + +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Tamaño incorrecto del buffer" + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "error Input/output" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Pin %q inválido" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argumento inválido" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Pin bit clock inválido" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Tamaño de buffer inválido" + +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Inválido periodo de captura. Rango válido: 1 - 500" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Cuenta de canales inválida" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Pin clock inválido" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Pin de datos inválido" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin inválido para canal derecho" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "pines inválidos" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Cuenta de voces inválida" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Length debe ser un int" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Longitud no deberia ser negativa" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "La frecuencia máxima del PWM es %dhz." +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0" + #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "La frecuencia mínima del PWM es 1hz" @@ -2851,48 +1269,155 @@ msgstr "paso cero" #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Debe ser una subclase de Group." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "El chip no tiene DAC" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "No se encontró el canal DMA" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Sin soporte PulseIn para %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Sin pin RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Sin pin TX" + +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Relojes no disponibles" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Sin GCLKs libres" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Sin soporte de hardware para analog out" +#~ msgid "No hardware support on clk pin" +#~ msgstr "Sin soporte de hardware en el pin clk" + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Sin soporte de hardware en pin" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "No queda espacio en el dispositivo" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "No existe el archivo/directorio" + #~ msgid "Not connected." #~ msgstr "No conectado." +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Paridad impar no soportada" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con " + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Solo formato Windows, BMP sin comprimir soportado %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Solo se admiten bit maps de color de 8 bits o menos" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Solo color verdadero (24 bpp o superior) BMP admitido %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Solo tx soportada en UART1 (GPIO2)" +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8" + #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "El pin %d no soporta PWM" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permiso denegado" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pin %q no tiene capacidades de ADC" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) no soporta para pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pines no válidos para SPI" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Pixel beyond bounds of buffer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar." + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Calibración de RTC no es soportada en esta placa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "address fuera de límites" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal derecho no soportado" + +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "La entrada de la fila debe ser digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA debe estar activo" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA requerido" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Sample rate debe ser positivo" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer está siendo utilizado" + +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Dividiendo con sub-capturas" + #~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" #~ msgstr "Los índices de Tile deben ser 0 - 255" +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Demasiados canales en sample." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) no existe" @@ -2902,112 +1427,962 @@ msgstr "paso cero" #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "El valor integer UUID no está en el rango 0 a 0xffff" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "No se pudo encontrar un GCLK libre" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Incapaz de inicializar el parser" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado" + #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipo desconocido" +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "Número incomparable de elementos en RHS (%d esperado,%d obtenido)" + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate no soportado" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Operación no soportada" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Usa esptool para borrar la flash y vuelve a cargar Python en su lugar" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "" +#~ "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bienvenido a Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Visita learn.adafruit.com/category/circuitpython para obtener guías de " +#~ "proyectos.\n" +#~ "\n" +#~ "Para listar los módulos incorporados por favor haga `help(\"modules\")`.\n" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() deberia devolver None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "se requiere un objeto bytes-like" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "se llamó abort()" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "argumento es una secuencia vacía" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "el argumento tiene un tipo erroneo" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "atributos aún no soportados" + #~ msgid "bad GATT role" #~ msgstr "mal GATT role" +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "modo de compilación erroneo" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "especificador de conversion erroneo" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "formato de string erroneo" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "typecode erroneo" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "operacion binaria %q no implementada" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits debe ser 8" + +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16" + +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" + +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "buf es demasiado pequeño. necesita %d bytes" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer demasiado largo" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" + +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "codigo byte no implementado" + +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "byteorder no es instancia de ByteOrder (encontarmos un %s)" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes > 8 bits no soportados" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valor de bytes fuera de rango" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "calibration esta fuera de rango" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "calibration es de solo lectura" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Valor de calibración fuera del rango +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblar Thumb" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblador Xtensa" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "solo puede almacenar bytecode" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "puede consultar solo un param" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "no se puede asignar a la expresión" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a complejo" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a float" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "no se puede convertir Nan a int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "no se puede convertir inf en int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "no se puede convertir a complejo" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "no se puede convertir a float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "no se puede convertir a int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "no se puede convertir a str implícitamente" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "no se puede declarar nonlocal" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "no se puede borrar la expresión" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "no se puede hacer una operacion binaria entre '%q' y '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "no se puede hacer la división truncada de un número complejo" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "no se puede obtener AP config" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "no se puede obtener STA config" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "no puede tener multiples *x" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "no puede tener multiples *x" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "no se puede convertir implícitamente '%q' a 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "no se puede cargar desde '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede enviar un valor que no sea None a un generador recién iniciado" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "no se puede establecer AP config" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "no se puede establecer STA config" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "no se puede asignar el atributo" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "no se puede almacenar '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "no se puede almacenar para '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "no se puede almacenar con el indice '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede cambiar de la numeración automática de campos a la " +#~ "especificación de campo manual" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración " +#~ "automática de campos" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "no se pueden crear '%q' instancias" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "no se puede crear instancia" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "no se puede importar name '%q'" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "no se puedo realizar importación relativa" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "chars buffer es demasiado pequeño" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "El argumento de chr() esta fuera de rango(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "división compleja por cero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valores complejos no soportados" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "encabezado de compresión" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constant debe ser un entero" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversión a objeto" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "números decimales no soportados" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' por defecto deberia estar de último" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "el buffer de destino debe ser un bytearray o array de tipo 'B' para " +#~ "bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length debe ser un int >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "" +#~ "la secuencia de actualizacion del dict tiene una longitud incorrecta" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "ya sea pos o kw args son permitidos" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vacío" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vacío" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "separator vacío" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "" +#~ "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "error = 0x%08lx" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "se espera un DigitalInOut" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "se esperaba una tupla/lista" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "esperando un diccionario para argumentos por palabra clave" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "esperando un pin" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "esperando una instrucción de ensamblador" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "esperando solo un valor para set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "esperando la clave:valor para dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumento posicional adicional dado" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit debe ser MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "la ubicación de la flash debe estar debajo de 1MByte" +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "format requiere un dict" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la frecuencia solo puede ser 80MHz ó 160MHz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "lleno" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la función no tiene argumentos por palabra clave" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la función esperaba minimo %d argumentos, tiene %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la función tiene múltiples valores para el argumento '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "a la función le hacen falta %d argumentos posicionales requeridos" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "falta palabra clave para función" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "la función requiere del argumento por palabra clave '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "la función requiere del argumento posicional #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "la función toma %d argumentos posicionales pero le fueron dados %d" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "generador ya se esta ejecutando" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "generador ignorado GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap debe ser una lista" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identificador redefinido como global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identificador redefinido como nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate imposible" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "relleno (padding) incorrecto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index fuera de rango" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "indices deben ser enteros" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "Entero requerido" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "El intervalo está fuera del rango de 0.0020 a 10.24" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periférico I2C inválido" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periférico SPI inválido" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarma inválida" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumentos inválidos" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "longitud de buffer inválida" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificado inválido" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "data bits inválidos" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "index dupterm inválido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato inválido" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "especificador de formato inválido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "llave inválida" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "decorador de micropython inválido" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin inválido" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "stop bits inválidos" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "sintaxis inválida" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "sintaxis inválida para entero" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "sintaxis inválida para número" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join espera una lista de objetos str/bytes consistentes con el mismo " +#~ "objeto" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argumento(s) por palabra clave aún no implementados - usa argumentos " +#~ "normales en su lugar" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "palabras clave deben ser strings" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "etiqueta '%q' no definida" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "etiqueta redefinida" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len debe de ser múltiple de 4" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "argumento length no permitido para este tipo" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs y rhs deben ser compatibles" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "la variable local '%q' tiene el tipo '%q' pero la fuente es '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "variable local '%q' usada antes del tipo conocido" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variable local referenciada antes de la asignación" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int no soportado en esta compilación" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer muy pequeño" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profundidad máxima de recursión excedida" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "la asignación de memoria falló, asignando %u bytes" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "falló la asignación de memoria, asignando %u bytes para código nativo" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "la asignación de memoria falló, el heap está bloqueado" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "módulo no encontrado" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "múltiples *x en la asignación" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "multiple bases tienen una instancia conel conflicto diseño" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "herencia multiple no soportada" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "debe hacer un raise de un objeto" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "name '%q' no esta definido" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "name no definido" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "name reusado para argumento" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "yield nativo" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "necesita más de %d valores para descomprimir" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "potencia negativa sin float support" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "cuenta de corrimientos negativo" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "exception no activa para reraise" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "ningún módulo se llama '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "no hay tal atributo" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "digito non-hex encontrado" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "" +#~ "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de argumento " +#~ "por palabra clave" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "no es un canal ADC válido: %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "no suficientes argumentos para format string" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "el objeto '%s' no es una tupla o lista" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "el objeto no soporta la asignación de elementos" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "object no soporta la eliminación de elementos" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "el objeto no tiene longitud" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "el objeto no es suscriptable" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "objeto no es un iterator" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "objeto no puede ser llamado" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objeto no iterable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "string de longitud impar" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "address fuera de límites" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord espera un carácter" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parámetro de anotación debe ser un identificador" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "los parámetros deben ser registros en secuencia de a2 a a5" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "los parametros deben ser registros en secuencia del r0 al r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "pin sin capacidades IRQ" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop de un PulseIn vacío" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop desde un set vacío" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop desde una lista vacía" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): diccionario vacío" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "posición debe ser 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "desbordamiento de cola(queue)" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "atributo no legible" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "import relativo" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "longitud solicitada %d pero el objeto tiene longitud %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "la fila debe estar empacada y la palabra alineada" +#~ msgid "rsplit(None,n)" +#~ msgstr "rsplit(None,n)" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', " +#~ "'b' o'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scan ha fallado" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "script de compilación no soportado" + #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "services incluye un objeto que no es servicio" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "un solo '}' encontrado en format string" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "slice step no puede ser cero" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "pequeño int desbordamiento" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "reinicio suave\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "índices inicio/final" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "operación stream no soportada" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "string index fuera de rango" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: no se puede indexar" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index fuera de rango" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: sin campos" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring no encontrado" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() no puede encontrar self" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "error de sintaxis en JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" + #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "el indice del tile fuera de limite" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "muchos argumentos" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "demasiados valores para descomprimir (%d esperado)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "tuple index fuera de rango" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupla/lista tiene una longitud incorrecta" + +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "tuple/lista se require en RHS" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "Ambos tx y rx no pueden ser None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "type '%q' no es un tipo de base aceptable" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "type no es un tipo de base aceptable" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "objeto de tipo '%q' no tiene atributo '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "type acepta 1 ó 3 argumentos" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong muy largo" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "Operación unica %q no implementada" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "sangría inesperada" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argumento por palabra clave inesperado" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argumento por palabra clave inesperado '%q'" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "nombre en unicode escapa" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parámetro config desconocido" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "especificador de conversión %c desconocido" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "status param desconocido" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipo desconocido" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "tipo desconocido '%q'" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "No coinciden '{' en format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "atributo no legible" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "tipo de operador no soportado" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() ha fallado" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "numero erroneo de argumentos" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "numero erroneo de valores a descomprimir" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "paso cero" diff --git a/locale/fil.po b/locale/fil.po index d2535cc383..4207fc5cb2 100644 --- a/locale/fil.po +++ b/locale/fil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n" "Last-Translator: Timothy \n" "Language-Team: fil\n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " File \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " File \"%q\", line %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " output:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q ay ginagamit" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q indeks wala sa sakop" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -63,163 +32,10 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "%q should be an int" msgstr "y ay dapat int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argument kailangan" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' umaasa ng label" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, …}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' object ay hindi iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' object hindi matatawag" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "Ang 'S' at 'O' ay hindi suportadong uri ng format" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' sa labas ng loop" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' sa labas ng loop" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x ay dapat na assignment target" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", sa %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 para sa complex power" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "3-arg pow() hindi suportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -229,56 +45,14 @@ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Lahat ng timer ginagamit" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Isa pang send ay aktibo na" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array" @@ -291,30 +65,6 @@ msgstr "Array values ay dapat single bytes." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Ang awtomatikong pag re-reload ay ON. i-save lamang ang mga files sa USB " -"para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -332,21 +82,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Mali ang size ng buffer. Dapat %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer dapat ay hindi baba sa 1 na haba" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Ginagamit na ang DAC" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -356,69 +95,26 @@ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Hindi mabura ang values" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Hindi maaring mabasa kapag walang MISO pin." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Hindi ma-record sa isang file" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Hindi ma-remount '/' kapag aktibo ang USB." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Hindi ma i-set ang value kapag ang direksyon ay input." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Hindi maaaring ilipat kapag walang MOSI at MISO pin." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." @@ -427,10 +123,6 @@ msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -447,14 +139,6 @@ msgstr "Nabigo sa pag init ng Clock pin." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Masyadong mahaba ang Clock stretch" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit ginagamit" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -464,23 +148,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Hindi ma-iallocate ang first buffer" @@ -493,34 +160,14 @@ msgstr "Hindi ma-iallocate ang second buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Nagcrash sa HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "Ginagamit na ang DAC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Dapat sunurin ng Data chunk ang fmt chunk" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" -"Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -529,16 +176,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode ay hindi ginagamit kapag ang direksyon ay input." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "May pagkakamali sa REGEX" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -569,171 +206,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Mayroong file" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -747,64 +219,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Puno ang group" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "I/O operasyon sa saradong file" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See http://" -"adafru.it/mpy-update for more info." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "May mali sa Input/Output" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Mali ang %q pin" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Mali ang BMP file" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Mali ang PWM frequency" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Maling argumento" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Mali ang buffer size" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Maling bilang ng channel" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Mali ang direksyon." @@ -825,28 +251,10 @@ msgstr "Mali ang bilang ng bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Mali ang phase" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Mali ang pin" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Mali ang pins" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Mali ang polarity" @@ -863,18 +271,10 @@ msgstr "Mali ang run mode." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Maling bilang ng voice" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "May hindi tama sa wave file" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -883,14 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Haba ay dapat int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -923,76 +315,24 @@ msgstr "CircuitPython NLR jump nabigo. Maaring memory corruption.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "CircuitPython fatal na pagkakamali.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Walang DAC sa chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Walang DMA channel na mahanap" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Walang RX pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Walang TX pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Walang default na %q bus" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Walang libreng GCLKs" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Walang magagamit na hardware random" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Walang support sa hardware ang pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Walang file/directory" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Hindi maka connect sa AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Hindi playing" @@ -1004,14 +344,6 @@ msgstr "" "Object ay deinitialized at hindi na magagamit. Lumikha ng isang bagong " "Object." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1025,15 +357,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1045,98 +368,27 @@ msgid "" msgstr "" "PWM frequency hindi writable kapag variable_frequency ay False sa pag buo." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Walang pahintulot" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang i-" -"reload." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "RTC calibration ay hindi supportado ng board na ito" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Hindi supportado ang RTC sa board na ito" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Basahin-lamang" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Basahin-lamang mode" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Basahin-lamang" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Sample rate ay dapat positibo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer ginagamit" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice at value iba't ibang haba." @@ -1146,15 +398,6 @@ msgstr "Slice at value iba't ibang haba." msgid "Slices not supported" msgstr "Hindi suportado ang Slices" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Ang laki ng stack ay dapat na hindi bababa sa 256" @@ -1238,10 +481,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para lumabas, paki-reset ang board na wala ang " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Sobra ang channels sa sample." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1251,10 +490,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple o struct_time argument kailangan" @@ -1279,25 +514,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Hindi ma-init ang parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1306,20 +527,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Hindi ma i-sulat sa NVM." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "hindi inaasahang indent" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Hindi supportadong baudrate" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1329,57 +536,14 @@ msgstr "Hindi supportadong tipo ng bitmap" msgid "Unsupported format" msgstr "Hindi supportadong format" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Hindi suportado ang pull value." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" -"Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 na " -"argumento" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index ng Voice ay masyadong mataas" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para sa " -"project guides.\n" -"\n" -"Para makita ang listahan ng modules, `help(“modules”)`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1389,32 +553,6 @@ msgstr "Ikaw ay tumatakbo sa safe mode dahil may masamang nangyari.\n" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Ikaw ang humiling sa safe mode sa pamamagitan ng " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init __ () dapat magbalik na None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "a bytes-like object ay kailangan" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() tinawag" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" @@ -1423,76 +561,18 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" msgid "addresses is empty" msgstr "walang laman ang address" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "arg ay walang laman na sequence" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "may maling type ang argument" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "hindi tugma ang argument num/types" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes kinakailangan sa kanang bahagi" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attributes hindi sinusuportahan" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "masamang mode ng compile" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "masamang pag convert na specifier" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "maling format ang string" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "masamang typecode" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "binary op %q hindi implemented" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits ay dapat 7, 8 o 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits ay dapat walo (8)" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "branch wala sa range" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1502,227 +582,18 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "masyadong maliit ang buffer" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "byte code hindi pa implemented" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "bytes value wala sa sakop" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" -"hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na class" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "hindi ma i-assign sa expression" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "hindi ma-convert %s sa int" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "hindi ma-convert %s sa int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "hindi ma i-convert ang address sa INT" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "hindi ma-convert sa complex" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "hindi ma-convert sa float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "hindi ma-convert sa int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "hindi mabura ang expression" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" -"hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "hindi puede ang maraming **x" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "hindi puede ang maraming *x" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "hindi maaaring ma-convert ang '% qt' sa 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "hindi ma i-set ang attribute" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" -"hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " -"specification" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" -"hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " -"numbering" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "hindi magawa '%q' instances" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "hindi magawa ang instance" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "hindi ma-import ang name %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "casting" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "masyadong maliit ang buffer" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "color buffer ay dapat na 3 bytes (RGB) o 4 bytes (RGB + pad byte)" @@ -1743,131 +614,23 @@ msgstr "color ay dapat mula sa 0x000000 hangang 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "color ay dapat na int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "compression header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constant ay dapat na integer" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "kombersyon to object" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " -"para sa bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa bit_depth " -"= 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "dibisyon ng zero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "walang laman" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "walang laman ang heap" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "walang laman na separator" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "walang laman ang sequence" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y ay dapat int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "umaasa ng tuple/list" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "umaasa ng assembler instruction" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "umaasa sa value para sa set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" @@ -1876,484 +639,52 @@ msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "ang filesystem dapat mag bigay ng mount method" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit ay dapat MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "masyadong malaki ang float" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "kailangan ng format ng dict" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "puno" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "function kumukuha ng 9 arguments" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "insinasagawa na ng generator" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "list dapat ang heap" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifier ginawang global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifier ginawang nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "hindi kumpleto ang format" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "hindi kumpleto ang format key" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "mali ang padding" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index wala sa sakop" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler ay dapat na function" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "kailangan ng int" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "maling I2C peripheral" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "hindi wastong SPI peripheral" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "mali ang mga argumento" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "mali ang cert" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "mali ang dupterm index" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "hindi wastong pag-format" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "mali ang format specifier" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "mali ang key" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "mali ang micropython decorator" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "mali ang step" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "mali ang sintaks" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "maling sintaks sa integer" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "maling sintaks sa number" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " -"object" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng normal " -"args" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "ang keywords dapat strings" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "label '%d' kailangan na i-define" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "ang label ay na-define ulit" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "local variable na reference bago na i-assign" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "masyadong maliit ang buffer map" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "may pagkakamali sa math domain" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "module hindi nakita" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "maramihang *x sa assignment" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "dapat itaas ang isang object" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "name '%q' ay hindi defined" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "ang keywords dapat strings" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "name hindi na define" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "name muling ginamit para sa argument" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "native yield" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "negatibong power na walang float support" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "negative shift count" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "walang magagamit na NIC" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "walang module na '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "walang ganoon na attribute" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "non-hex digit nahanap" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "kulang sa arguments para sa format string" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "object walang len" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "object ay hindi iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "hindi matatawag ang object" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "object wala sa sequence" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "object hindi ma i-iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "object na type '%s' walang len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "odd-length string" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord umaasa ng character" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index ay dapat na int" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -2367,117 +698,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader ay dapat displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop sa walang laman na set" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop galing sa walang laman na list" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "puno na ang pila (overflow)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "hindi mabasa ang attribute" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relative import" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "return annotation ay dapat na identifier" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay ‘%q’" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "rsplit(None,n)" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'h', " -"'H', 'b' o'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "puno na ang schedule stack" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "script kompilasyon hindi supportado" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "sign hindi maaring string format specifier" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "sleep length ay dapat hindi negatibo" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int overflow" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "malambot na reboot\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "start/end indeks" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2495,51 +719,6 @@ msgstr "stop dapat 1 o 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop hindi maabot sa simula" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "indeks ng string wala sa sakop" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: hindi ma-index" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index hindi maabot" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: walang fields" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring hindi nahanap" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "sintaks error sa JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "ang threshold ay dapat sa range 0-65536" @@ -2569,143 +748,10 @@ msgstr "wala sa sakop ng timestamp ang platform time_t" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "masyadong maraming mga argumento na ibinigay sa ibinigay na format" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "mali ang haba ng tuple/list" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "hindi puede ang type para sa base type" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong masyadong malaki" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "unary op %q hindi implemented" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "hindi inaasahang indent" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "unicode name escapes" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "hindi malaman ang type '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "hindi mabasa ang attribute" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "Hindi supportadong tipo ng %q" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2714,18 +760,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "mali ang bilang ng argumento" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "maling number ng value na i-unpack" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -2740,13 +774,181 @@ msgstr "y ay dapat int" msgid "y value out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "zero step" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " File \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " File \"%q\", line %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " output:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q indeks wala sa sakop" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argument kailangan" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' umaasa ng label" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, …}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi iterator" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' object hindi matatawag" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' sa labas ng function" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' sa labas ng loop" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' sa labas ng loop" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' sa labas ng function" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' sa labas ng function" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x ay dapat na assignment target" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", sa %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 para sa complex power" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "3-arg pow() hindi suportado" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP kailangan" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Isa pang send ay aktibo na" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ang awtomatikong pag re-reload ay ON. i-save lamang ang mga files sa USB " +#~ "para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang DAC" + #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "C-level assert" @@ -2768,16 +970,59 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Hindi ma disconnect sa AP" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Hindi ma-record sa isang file" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Hindi ma-set ang STA Config" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Hindi ma-update i/f status" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit ginagamit" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang DAC" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "" +#~ "Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." + #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "Hindi alam ipasa ang object sa native function" @@ -2787,17 +1032,45 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "Walang pull down support ang ESP8266." +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Pagkakamali sa ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "May pagkakamali sa REGEX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Hindi makaconnect, status: 0x%08lX" @@ -2806,52 +1079,160 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang pagbuo ng mutex, status: 0x%0xlX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Hindi mabalitaan ang attribute value, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "" +#~ "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Mayroong file" + #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "Kailangan ng lock ang function." #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "Walang pull down support ang GPI016." +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "I/O operasyon sa saradong file" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ ".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See " +#~ "http://adafru.it/mpy-update for more info." + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "May mali sa Input/Output" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Mali ang %q pin" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Maling argumento" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Mali ang bit clock pin" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Mali ang buffer size" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Maling bilang ng channel" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Mali ang clock pin" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Mali ang data pin" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Mali ang pins" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Maling bilang ng voice" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Haba ay dapat int" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Pinakamataas na PWM frequency ay %dhz." +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" + #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "Pinakamababang PWM frequency ay 1hz." @@ -2860,145 +1241,1083 @@ msgstr "zero step" #~ "Hindi sinusuportahan ang maraming mga PWM frequency. PWM na naka-set sa " #~ "%dhz." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Walang DAC sa chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Walang DMA channel na mahanap" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Walang PulseIn support sa %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Walang RX pin" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Walang TX pin" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Walang libreng GCLKs" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Hindi supportado ng hardware ang analog out." +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Walang support sa hardware ang pin" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Walang file/directory" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Tanging Windows format, uncompressed BMP lamang ang supportado %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Tanging bit maps na may 8 bit color o mas mababa ang supportado" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Dapat true color (24 bpp o mas mataas) BMP lamang ang supportado %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Tanging suportado ang TX sa UART1 (GPIO2)." +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." + #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "Walang PWM support sa pin %d" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Walang pahintulot" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Walang kakayahang ADC ang pin %q" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Walang pull support ang Pin(16)" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Mali ang pins para sa SPI" +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang " +#~ "i-reload." + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "RTC calibration ay hindi supportado ng board na ito" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "wala sa sakop ang address" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Basahin-lamang mode" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "Dapat aktibo ang STA" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA kailangan" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Sample rate ay dapat positibo" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer ginagamit" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Sobra ang channels sa sample." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "Walang UART(%d)" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "Hindi mabasa ang UART(1)" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Hindi ma-init ang parser" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Hindi ma-remount ang filesystem" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "hindi inaasahang indent" + #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Hindi alam ang type" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Hindi supportadong baudrate" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Gamitin ang esptool upang burahin ang flash at muling i-upload ang Python" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "" +#~ "Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 " +#~ "na argumento" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para " +#~ "sa project guides.\n" +#~ "\n" +#~ "Para makita ang listahan ng modules, `help(“modules”)`.\n" + #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[addrinfo error %d]" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init __ () dapat magbalik na None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "a bytes-like object ay kailangan" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() tinawag" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "arg ay walang laman na sequence" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "may maling type ang argument" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attributes hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "masamang mode ng compile" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "masamang pag convert na specifier" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "maling format ang string" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "masamang typecode" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "binary op %q hindi implemented" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits ay dapat walo (8)" + +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" + +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "branch wala sa range" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "masyadong mahaba ng buffer" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "byte code hindi pa implemented" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "bytes value wala sa sakop" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "" +#~ "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "" +#~ "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "maaaring i-query lamang ang isang param" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "" +#~ "hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na " +#~ "class" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "hindi ma i-assign sa expression" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "" +#~ "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa complex" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "hindi mabura ang expression" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "" +#~ "hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "hindi makuha ang AP config" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "hindi makuha ang STA config" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "hindi puede ang maraming **x" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "hindi puede ang maraming *x" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "hindi maaaring ma-convert ang '% qt' sa 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "hindi makuha ang AP config" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "hindi makuha ang STA config" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "hindi ma i-set ang attribute" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " +#~ "specification" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " +#~ "numbering" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "hindi magawa '%q' instances" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "hindi magawa ang instance" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "hindi ma-import ang name %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "casting" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "masyadong maliit ang buffer" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "compression header" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constant ay dapat na integer" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "kombersyon to object" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " +#~ "para sa bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa " +#~ "bit_depth = 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "pos o kw args ang pinahihintulutan" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "walang laman" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "walang laman ang heap" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "walang laman na separator" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "umasa ng DigitalInOut" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "umaasa ng tuple/list" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "umaasa ng isang pin" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "umaasa ng assembler instruction" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "umaasa sa value para sa set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit ay dapat MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "dapat na mas mababa sa 1MB ang lokasyon ng flash" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "masyadong malaki ang float" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "kailangan ng format ng dict" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "ang frequency ay dapat 80Mhz or 160MHz lamang" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "puno" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "insinasagawa na ng generator" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "list dapat ang heap" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifier ginawang global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifier ginawang nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "impossibleng baudrate" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "hindi kumpleto ang format" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "hindi kumpleto ang format key" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "mali ang padding" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index wala sa sakop" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler ay dapat na function" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "kailangan ng int" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "maling I2C peripheral" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "hindi wastong SPI peripheral" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "mali ang alarm" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "mali ang mga argumento" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "mali ang buffer length" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "mali ang cert" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "mali ang data bits" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "mali ang dupterm index" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "hindi wastong pag-format" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "mali ang format specifier" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "mali ang key" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "mali ang micropython decorator" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "mali ang pin" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "mali ang stop bits" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "mali ang sintaks" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "maling sintaks sa integer" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "maling sintaks sa number" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " +#~ "object" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng " +#~ "normal args" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "ang keywords dapat strings" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "label '%d' kailangan na i-define" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "ang label ay na-define ulit" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len ay dapat multiple ng 4" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "local variable na reference bago na i-assign" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "masyadong maliit ang buffer map" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "nabigo ang paglalaan ng memorya, naglalaan ng %u bytes para sa native code" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "module hindi nakita" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "maramihang *x sa assignment" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "dapat itaas ang isang object" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "name '%q' ay hindi defined" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "name hindi na define" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "name muling ginamit para sa argument" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "native yield" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "negatibong power na walang float support" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "negative shift count" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "walang module na '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "walang ganoon na attribute" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "non-hex digit nahanap" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "hindi tamang ADC Channel: %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "kulang sa arguments para sa format string" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "object walang len" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "object ay hindi iterator" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "hindi matatawag ang object" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "object hindi ma i-iterable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "object na type '%s' walang len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "odd-length string" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "wala sa sakop ang address" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord umaasa ng character" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "walang IRQ capabilities ang pin" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop sa walang laman na set" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop galing sa walang laman na list" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position ay dapat 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "puno na ang pila (overflow)" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relative import" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "return annotation ay dapat na identifier" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay ‘%q’" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "row ay dapat packed at ang word nakahanay" +#~ msgid "rsplit(None,n)" +#~ msgstr "rsplit(None,n)" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na " +#~ "'h', 'H', 'b' o'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "nabigo ang pag-scan" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "puno na ang schedule stack" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "script kompilasyon hindi supportado" + +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "sign hindi maaring string format specifier" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int overflow" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "malambot na reboot\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "start/end indeks" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "indeks ng string wala sa sakop" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: hindi ma-index" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index hindi maabot" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: walang fields" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring hindi nahanap" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "sintaks error sa JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "masyadong maraming argumento" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "mali ang haba ng tuple/list" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "hindi puede ang type para sa base type" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong masyadong malaki" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "unary op %q hindi implemented" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "hindi inaasahang indent" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "unicode name escapes" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "hindi alam na config param" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "" +#~ "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "hindi alam na status param" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "hindi malaman ang type '%q'" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "" +#~ "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "nabigo ang wifi_set_ip_info()" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "mali ang bilang ng argumento" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "maling number ng value na i-unpack" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "zero step" diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index 999d8c4f0d..e32236372f 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n" "Last-Translator: Pierrick Couturier \n" "Language-Team: fr\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Fin d'éxecution du code. En attente de recharge.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Fichier \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " sortie:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q utilisé" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "index %q hors gamme" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -65,162 +32,10 @@ msgstr "%d doit être >=1" msgid "%q should be an int" msgstr "y doit être un entier (int)" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() prend %d arguments positionnels mais %d ont été donnés" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argument requis" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' attend un label" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' attend un registre" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' attend un registre special" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' attend un registre FPU" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' attend une adresse de la forme [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' attend un entier" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' s'attend au plus à r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' attend {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' l'entier %d n'est pas dans la gamme %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' l'entier 0x%x ne correspond pas au masque 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "objet '%s' n'est pas appelable" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "objet '%s' n'est pas itérable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas sous-scriptable" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' et 'O' ne sont pas des types de format supportés" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' nécessite 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' en dehors d'une boucle" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' nécessite 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", dans %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 à une puissance complexe" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() non supporté avec 3 arguments" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Un canal d'interruptions matérielles est déjà utilisé" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -230,59 +45,14 @@ msgstr "L'adresse doit être longue de %d octets" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -#, fuzzy -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -#, fuzzy -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Tous les timers pour cette broche sont utilisés" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Tous les timers sont utilisés" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" -"AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Un autre envoi est déjà actif" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Le tableau doit contenir des demi-mots (type 'H')" @@ -296,30 +66,6 @@ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" "Tentative d'allocation de tas alors que la VM MicroPython ne tourne pas.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "L'auto-chargement est désactivé.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-chargement activé. Copiez simplement les fichiers en USB pour les " -"lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "'bit clock' et 'word select' doivent partager une horloge" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -337,21 +83,10 @@ msgstr "Luminosité non-ajustable" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Tampon de taille incorrect. Devrait être de %d octets." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -361,70 +96,26 @@ msgstr "Le tampon d'octets doit être de 16 octets." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Impossible d'utiliser 'dotstar' avec %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Impossible de supprimer les valeurs" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode 'output'" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Impossible de lire la température" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Impossible de lire sans broche MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "'/' ne peut être remonté quand l'USB est actif." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Impossible d'affecter une valeur quand la direction est 'input'." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Pas de transfert sans broches MOSI et MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." @@ -433,10 +124,6 @@ msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "L'UUID de 'Characteristic' ne correspond pas à l'UUID du Service" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "'Characteristic' déjà en utilisation par un autre service" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -453,14 +140,6 @@ msgstr "Echec de l'init. de la broche d'horloge" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Période de l'horloge trop longue" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Horloge en cours d'utilisation" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -470,23 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "La commande doit être un entier entre 0 et 255" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de décoder le 'ble_uuid', err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Impossible d'allouer le 1er tampon" @@ -499,32 +161,14 @@ msgstr "Impossible d'allouer le 2e tampon" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Plantage vers le 'HardFault_Handler'.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC déjà utilisé" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Un bloc de données doit suivre un bloc de format" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet de diffusion" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés" @@ -533,16 +177,6 @@ msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Le mode Drive n'est pas utilisé quand la direction est 'input'." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Erreur dans l'expression régulière" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -573,172 +207,6 @@ msgstr "Tuple de longueur %d attendu, obtenu %d" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Echec de la modification de l'état du périphérique" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Echec de la découverte de services" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périphérique" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" -"Impossible de notifier ou d'indiquer la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de lire la valeur 'CCCD', err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de lire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de l'UUID du fournisseur, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de commencer à scanner, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible d'écrire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Le fichier existe" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "L'effacement de la flash a échoué" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Echec du démarrage de l'effacement de la flash, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "L'écriture de la flash échoué" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Echec du démarrage de l'écriture de la flash, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -752,67 +220,19 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Groupe plein" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "opération sur I2C non supportée" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les fichiers .mpy." -"Voir http://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Taille de tampon incorrecte" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Erreur d'entrée/sortie" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Broche invalide pour '%q'" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, fuzzy msgid "Invalid BMP file" msgstr "Fichier BMP invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Fréquence de PWM invalide" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argument invalide" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Bits par valeur invalides" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Longueur de tampon invalide" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Période de capture invalide. Gamme valide: 1 à 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Nombre de canaux invalide" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direction invalide" @@ -833,28 +253,10 @@ msgstr "Nombre de bits invalide" msgid "Invalid phase" msgstr "Phase invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Broche invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Broche invalide pour le canal droit" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Broches invalides" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polarité invalide" @@ -871,19 +273,10 @@ msgstr "Mode de lancement invalide." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Nombre de voix invalide" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Fichier WAVE invalide" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -892,14 +285,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "'Layer' doit être un 'Group' ou une sous-classe 'TileGrid'." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "La longueur doit être un nombre entier" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "La longueur ne doit pas être négative" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -932,76 +317,24 @@ msgstr "Saut MicroPython NLR a échoué. Corruption de mémoire possible.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Erreur fatale de MicroPython.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Pas de DAC sur la puce" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Aucun canal DMA trouvé" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Pas de broche RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Pas de broche TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Pas d'horloge disponible" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Pas de bus %q par défaut" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Pas de GCLK libre" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Pas de source matérielle d'aléa disponible" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Fichier/dossier introuvable" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Non connecté" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Ne joue pas" @@ -1013,15 +346,6 @@ msgstr "" "L'objet a été désinitialisé et ne peut plus être utilisé. Créez un nouvel " "objet." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Parité impaire non supportée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1038,15 +362,6 @@ msgid "" msgstr "" "Seul les BMP monochromes, 8bit indexé et 16bit sont supportés: %d bpp fourni" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad 'None') sont supportées" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1062,98 +377,27 @@ msgstr "" "La fréquence de PWM n'est pas modifiable quand variable_frequency est False " "à la construction." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permission refusée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Pixel au-delà des limites du tampon" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Ainsi que tout autre module présent sur le système de fichiers\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "étalonnage de la RTC non supportée sur cette carte" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC non supportée sur cette carte" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "adresse hors limites" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Lecture seule" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Système de fichier en lecture seule" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Objet en lecture seule" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal droit non supporté" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inf. à %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes" @@ -1163,15 +407,6 @@ msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes" msgid "Slices not supported" msgstr "Tranches non supportées" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Fractionnement avec des sous-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "La pile doit être au moins de 256" @@ -1259,10 +494,6 @@ msgstr "La largeur de la tuile doit diviser exactement la largeur de l'image" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Pour quitter, redémarrez la carte SVP sans " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1272,10 +503,6 @@ msgstr "Trop de bus d'affichage" msgid "Too many displays" msgstr "Trop d'affichages" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Trace (appels les plus récents en dernier):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Argument de type tuple ou struct_time nécessaire" @@ -1303,25 +530,11 @@ msgstr "" "la valeur de l'UUID n'est pas une chaîne de caractères, un entier ou un " "tampon d'octets" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Impossible d'initialiser le parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs" @@ -1330,21 +543,6 @@ msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Impossible d'écrire sur la mémoire non-volatile." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" -"Pas de correspondance du nombres d'éléments à droite (attendu %d, obtenu %d)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Débit non supporté" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1354,55 +552,14 @@ msgstr "Type de bus d'affichage non supporté" msgid "Unsupported format" msgstr "Format non supporté" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Opération non supportée" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Valeur de tirage 'pull' non supportée." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" -"les fonctions de Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index de la voix trop grand" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "ATTENTION: le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Visitez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour les guides.\n" -"\n" -"Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1414,32 +571,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Vous avez demandé à démarrer en mode sans-échec par " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() doit retourner None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() appelé" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "adresse hors limites" @@ -1448,78 +579,18 @@ msgstr "adresse hors limites" msgid "addresses is empty" msgstr "adresses vides" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "l'argument est une séquence vide" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "l'argument est d'un mauvais type" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argument num/types ne correspond pas" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "tableau/octets requis à droite" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attribut pas encore supporté" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "mauvais mode de compilation" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "mauvaise spécification de conversion" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "chaîne mal-formée" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "mauvais code type" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "opération binaire '%q' non implémentée" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits doivent être 7, 8 ou 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "les bits doivent être 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "branche hors-bornes" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1529,231 +600,19 @@ msgstr "la taille du tampon doit correspondre au format" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "les tranches de tampon doivent être de longueurs égales" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "tampon trop petit" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "bytecode non implémenté" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "'byteorder' n'est pas une instance de ByteOrder (reçu un %s)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "octets > 8 bits non supporté" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valeur des octets hors bornes" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "étalonnage hors bornes" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "étalonnage en lecture seule" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "valeur de étalonnage hors bornes +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "il peut y avoir jusqu'à 4 paramètres pour l'assemblage Thumb" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "maximum 4 paramètres pour l'assembleur Xtensa" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" -"impossible d'ajouter une méthode spéciale à une classe déjà sous-classée" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "ne peut pas assigner à une expression" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "on ne peut convertir NaN en entier 'int'" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c #, fuzzy msgid "can't convert address to int" msgstr "ne peut convertir l'adresse en entier 'int'" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "on ne peut convertir l'infini 'inf' en entier 'int'" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante 'float'" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "ne peut convertir en entier 'int'" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "impossible de convertir en chaine 'str' implicitement" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "ne peut déclarer de 'nonlocal' dans un code externe" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "opération binaire impossible entre '%q' et '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée de nombres complexes" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "impossible de charger depuis '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "impossible de charger avec l'indice '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" -"on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur " -"fraîchement démarré" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" -"on ne peut envoyer une valeur autre que 'None' à un générateur fraîchement " -"démarré" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "attribut non modifiable" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "impossible de stocker '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "impossible de stocker vers '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "impossible de stocker avec un indice '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" -"impossible de passer d'une énumération auto des champs à une spécification " -"manuelle" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" -"impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une " -"énumération auto" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "ne peut pas créer une instance" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "ne peut pas importer le nom %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "typage" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "'characteristics' inclut un objet qui n'est pas une 'Characteristic'" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "tampon de caractères trop petit" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "le tampon de couleur doit faire 3 octets (RVB) ou 4 (RVB + pad byte)" @@ -1779,129 +638,23 @@ msgstr "la couleur doit être entre 0x000000 et 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "la couleur doit être un entier 'int'" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "division complexe par zéro" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valeurs complexes non supportées" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "entête de compression" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constante doit être un entier" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversion en objet" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "nombres décimaux non supportés" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "l''except' par défaut doit être en dernier" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length doit être un entier >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "division par zéro" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vide" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "tas vide" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "séparateur vide" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "séquence vide" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y doit être un entier 'int'" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "erreur = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "':' attendu après la spécification de format" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "un tuple ou une liste est attendu" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "une instruction assembleur est attendue" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "une simple valeur est attendue pour l'ensemble 'set'" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "couple clef:valeur attendu pour un dictionnaire 'dict'" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argument(s) nommé(s) supplémentaire(s) donné(s)" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argument(s) positionnel(s) supplémentaire(s) donné(s)" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode 'byte'" @@ -1910,490 +663,54 @@ msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode 'byte'" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "le system de fichier doit fournir une méthode 'mount'" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "le premier argument de super() doit être un type" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "le 1er bit doit être le MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "nombre à virgule flottante trop grand" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "la police doit être longue de 2048 octets" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "le format nécessite un dict" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "plein" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "il manque un argument nommé obligatoire" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "il manque l'argument positionnel obligatoire #%d" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "la fonction prend %d argument(s) positionnels mais %d ont été donné(s)" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la fonction prend exactement 9 arguments" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic doit être long de 2048 octets" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "le tas doit être une liste" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifiant redéfini comme global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "format incomplet" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "clé de format incomplète" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "espacement incorrect" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index hors gamme" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "les indices doivent être des entiers" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "l'assembleur doit être une fonction" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "entier requis" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "périphérique I2C invalide" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "périphérique SPI invalide" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "arguments invalides" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificat invalide" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "index invalide pour dupterm" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "format invalide" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "spécification de format invalide" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "clé invalide" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "décorateur micropython invalide" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "pas invalide" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "syntaxe invalide" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "syntaxe invalide pour un entier" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" -"l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"'join' s'attend à une liste d'objets str/bytes cohérents avec l'objet self" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argument(s) nommé(s) pas encore implémenté(s) - utilisez les arguments " -"normaux" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractères" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "label '%q' non supporté" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "label redéfini" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "argument 'length' non-permis pour ce type" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "Les parties gauches et droites doivent être compatibles" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "la variable locale '%q' a le type '%q' mais la source est '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "variable locale '%q' utilisée avant d'en connaitre le type" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "entiers longs non supportés dans cette build" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "tampon trop petit" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "erreur de domaine math" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "l'allocation de mémoire a échoué, le tas est vérrouillé" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "module introuvable" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "*x multiple dans l'assignement" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "de multiples bases ont un conflit de lay-out d'instance" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "héritages multiples non supportés" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "doit lever un objet" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "doit utiliser un argument nommé pour une fonction key" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "nom '%q' non défini" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nom non défini" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nom réutilisé comme argument" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "nécessite plus de %d valeurs à dégrouper" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "puissance négative sans support des nombres à virgule flottante" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "compte de décalage négatif" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "aucune exception active à relever" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c #, fuzzy msgid "no available NIC" msgstr "adapteur réseau non disponible" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "pas de module '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "pas de tel attribut" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" -"un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "argument non-nommé après */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "argument non-nommé après argument nommé" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "n'est pas un UUID 128 bits" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la chaîne" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "pas assez d'arguments pour la chaîne de format" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "l'objet n'a pas de 'len'" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "l'objet n'est pas sous-scriptable" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "objet non appelable" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "l'objet n'est pas dans la séquence" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objet non itérable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "un objet avec un protocole de tampon est nécessaire" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "chaîne de longueur impaire" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "adresse hors limites" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "seules les tranches avec 'step=1' (cad None) sont supportées" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord attend un caractère" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" -"ord() attend un caractère mais une chaîne de caractère de longueur %d a été " -"trouvée" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c #, fuzzy msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index devrait être un entier 'int'" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence a2 à a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -2408,117 +725,10 @@ msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" "pixel_shader doit être un objet displayio.Palette ou displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "'pop' d'un ensemble set vide" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "'pop' d'une liste vide" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionnaire vide" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "dépassement de file" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "attribut en lecture seule" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "import relatif" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type " -"'h','H', 'b' ou 'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "pile de planification pleine" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilation de script non supportée" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "la longueur de sleep ne doit pas être négative" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "le pas 'step' de la tranche ne peut être zéro" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "redémarrage logiciel\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "indices de début/fin" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2536,52 +746,6 @@ msgstr "stop doit être 1 ou 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop n'est pas accessible au démarrage" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "opération de flux non supportée" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "index de chaîne hors gamme" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "les indices de chaîne de caractères doivent être des entiers, pas %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" -"chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: indexage impossible" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index hors limites" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: aucun champs" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "sous-chaîne non trouvée" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() ne peut pas trouver self" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "erreur de syntaxe JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "le seuil doit être dans la gamme 0-65536" @@ -2611,144 +775,11 @@ msgstr "'timestamp' hors bornes pour 'time_t' de la plateforme" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "trop d'arguments fournis avec ce format" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "index du tuple hors gamme" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "tuple ou liste requis en partie droite" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx et rx ne peuvent être 'None' tous les deux" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong trop grand" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "opération unaire '%q' non implémentée" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "indentation inattendue" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argument nommé inattendu" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argument nommé '%q' inattendu" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "échappements de nom unicode" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "spécification %c de conversion inconnue" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "type inconnu" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "type '%q' inconnu" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "'{' sans correspondance dans le format" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "attribut illisible" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c #, fuzzy msgid "unsupported %q type" msgstr "type de %q non supporté" -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "type non supporté pour l'opérateur" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "'value_count' doit être > 0" @@ -2757,18 +788,6 @@ msgstr "'value_count' doit être > 0" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "'write_args' doit être une liste, un tuple ou 'None'" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "mauvais nombres d'arguments" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -2784,9 +803,138 @@ msgstr "y doit être un entier 'int'" msgid "y value out of bounds" msgstr "valeur y hors limites" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "'step' nul" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Fin d'éxecution du code. En attente de recharge.\n" + +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Fichier \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " sortie:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "index %q hors gamme" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() prend %d arguments positionnels mais %d ont été donnés" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argument requis" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' attend un label" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre special" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre FPU" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' attend une adresse de la forme [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' attend un entier" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' s'attend au plus à r%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' attend {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' l'entier %d n'est pas dans la gamme %d..%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' l'entier 0x%x ne correspond pas au masque 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "objet '%s' n'est pas appelable" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "objet '%s' n'est pas itérable" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas sous-scriptable" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' nécessite 1 argument" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' en dehors d'une fonction" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' en dehors d'une boucle" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' nécessite 1 argument" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' en dehors d'une fonction" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", dans %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 à une puissance complexe" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() non supporté avec 3 arguments" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Un canal d'interruptions matérielles est déjà utilisé" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "'AP' requis" @@ -2794,6 +942,63 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "L'adresse n'est pas longue de %d octets ou est d'un format erroné" +#, fuzzy +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" + +#, fuzzy +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "" +#~ "AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Un autre envoi est déjà actif" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "L'auto-chargement est désactivé.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-chargement activé. Copiez simplement les fichiers en USB pour les " +#~ "lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "'bit clock' et 'word select' doivent partager une horloge" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée" + +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Impossible d'utiliser 'dotstar' avec %s" + #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "Impossible d'ajouter des services en mode Central" @@ -2812,15 +1017,67 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Impossible de se déconnecter de 'AP'" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode 'output'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Impossible de lire la température" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Impossible de configurer STA" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "le status i/f ne peut être mis à jour" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "'Characteristic' déjà en utilisation par un autre service" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Horloge en cours d'utilisation" + +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de décoder le 'ble_uuid', err 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC déjà utilisé" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet de diffusion" + #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Données trop volumineuses pour le paquet de diffusion" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "" +#~ "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'." + #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "Ne sais pas comment passer l'objet à une fonction native" @@ -2830,17 +1087,45 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "L'ESP8266 ne supporte pas le rappel (pull-down)" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Erreur dans ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Erreur dans l'expression régulière" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Echec de l'ajout de service" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Echec de la modification de l'état du périphérique" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Echec de connection:" @@ -2849,52 +1134,190 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Echec de la création de mutex" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Echec de la découverte de services" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périphérique" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossible de notifier la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de notifier ou d'indiquer la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur 'CCCD', err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de l'UUID du fournisseur, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Impossible de libérer mutex" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Echec du démarrage de la diffusion" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Impossible de commencer à scanner" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Le fichier existe" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "L'effacement de la flash a échoué" + +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec du démarrage de l'effacement de la flash, err 0x%04x" + +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "L'écriture de la flash échoué" + +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec du démarrage de l'écriture de la flash, err 0x%04x" + +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause." + #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "La fonction nécessite un verrou." #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "Le GPIO16 ne supporte pas le tirage (pull-up)" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "opération sur I2C non supportée" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les fichiers .mpy." +#~ "Voir http://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." + +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Taille de tampon incorrecte" + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Erreur d'entrée/sortie" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Broche invalide pour '%q'" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argument invalide" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Broche invalide pour 'bit clock'" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Longueur de tampon invalide" + +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Période de capture invalide. Gamme valide: 1 à 500" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Nombre de canaux invalide" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Broche d'horloge invalide" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Broche de données invalide" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Broche invalide pour le canal droit" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Broches invalides" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Nombre de voix invalide" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "La longueur doit être un nombre entier" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "La longueur ne doit pas être négative" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "La fréquence de PWM maximale est %dHz" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" + #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "La fréquence de PWM minimale est 1Hz" @@ -2905,45 +1328,150 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Doit être une sous-classe de 'Group'" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Pas de DAC sur la puce" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Aucun canal DMA trouvé" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Pas de support de PulseIn pour %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Pas de broche RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Pas de broche TX" + +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Pas d'horloge disponible" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Pas de GCLK libre" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Pas de support matériel pour une sortie analogique" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Fichier/dossier introuvable" + +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Parité impaire non supportée" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Seul les BMP non-compressé au format Windows sont supportés %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Seules les bitmaps de 8bits par couleur ou moins sont supportées" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad 'None') sont supportées" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Seul les BMP 24bits ou plus sont supportés %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Seul le tx est supporté sur l'UART1 (GPIO2)." +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." + #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "La broche %d ne supporte pas le PWM" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permission refusée" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "La broche %q n'a pas de convertisseur analogique-digital" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) ne supporte pas le tirage (pull)" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Broche invalide pour le SPI" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Pixel au-delà des limites du tampon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Ainsi que tout autre module présent sur le système de fichiers\n" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "étalonnage de la RTC non supportée sur cette carte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "adresse hors limites" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Système de fichier en lecture seule" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal droit non supporté" + +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "'STA' doit être actif" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "'STA' requis" +#, fuzzy +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inf. à %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" + +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Fractionnement avec des sous-captures" + #~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" #~ msgstr "Les indices des tuiles doivent être compris entre 0 et 255 " +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Trace (appels les plus récents en dernier):\n" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) n'existe pas" @@ -2953,107 +1481,982 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "valeur de l'entier UUID est hors-bornes 0 à 0xffff" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Impossible d'initialiser le parser" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Impossible de remonter le système de fichiers" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" + #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Type inconnu" +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "" +#~ "Pas de correspondance du nombres d'éléments à droite (attendu %d, obtenu " +#~ "%d)" + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Débit non supporté" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Opération non supportée" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Utilisez 'esptool' pour effacer la flash et recharger Python à la place" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "" +#~ "les fonctions de Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "ATTENTION: le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Visitez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour les guides.\n" +#~ "\n" +#~ "Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() doit retourner None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() appelé" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "l'argument est une séquence vide" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "l'argument est d'un mauvais type" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attribut pas encore supporté" + #~ msgid "bad GATT role" #~ msgstr "mauvais rôle GATT" +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "mauvais mode de compilation" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "mauvaise spécification de conversion" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "chaîne mal-formée" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "mauvais code type" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "opération binaire '%q' non implémentée" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "les bits doivent être 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16" + +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "branche hors-bornes" + +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "tampon trop long" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" + +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "bytecode non implémenté" + +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "'byteorder' n'est pas une instance de ByteOrder (reçu un %s)" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "octets > 8 bits non supporté" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valeur des octets hors bornes" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "étalonnage hors bornes" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "étalonnage en lecture seule" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "valeur de étalonnage hors bornes +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "il peut y avoir jusqu'à 4 paramètres pour l'assemblage Thumb" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "maximum 4 paramètres pour l'assembleur Xtensa" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "ne peut demander qu'un seul paramètre" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'ajouter une méthode spéciale à une classe déjà sous-classée" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "ne peut pas assigner à une expression" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "on ne peut convertir NaN en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "on ne peut convertir l'infini 'inf' en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante 'float'" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "ne peut convertir en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "impossible de convertir en chaine 'str' implicitement" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "ne peut déclarer de 'nonlocal' dans un code externe" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "opération binaire impossible entre '%q' et '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée de nombres complexes" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "impossible de récupérer la config de 'AP'" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "impossible de récupérer la config de 'STA'" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "impossible de charger depuis '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "impossible de charger avec l'indice '%q'" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "" +#~ "on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur " +#~ "fraîchement démarré" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "" +#~ "on ne peut envoyer une valeur autre que 'None' à un générateur " +#~ "fraîchement démarré" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "impossible de régler la config de 'AP'" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "impossible de régler la config de 'STA'" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "attribut non modifiable" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "impossible de stocker '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "impossible de stocker vers '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "impossible de stocker avec un indice '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de passer d'une énumération auto des champs à une " +#~ "spécification manuelle" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une " +#~ "énumération auto" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "ne peut pas créer une instance" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "ne peut pas importer le nom %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "typage" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "tampon de caractères trop petit" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "division complexe par zéro" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valeurs complexes non supportées" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "entête de compression" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constante doit être un entier" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversion en objet" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "nombres décimaux non supportés" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "l''except' par défaut doit être en dernier" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth " +#~ "= 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth " +#~ "= 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length doit être un entier >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "soit 'pos', soit 'kw' est permis en argument" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vide" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "tas vide" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "séparateur vide" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "erreur = 0x%08lX" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "':' attendu après la spécification de format" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "objet DigitalInOut attendu" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "un tuple ou une liste est attendu" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "une broche (Pin) est attendue" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "une instruction assembleur est attendue" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "une simple valeur est attendue pour l'ensemble 'set'" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "couple clef:valeur attendu pour un dictionnaire 'dict'" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argument(s) nommé(s) supplémentaire(s) donné(s)" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argument(s) positionnel(s) supplémentaire(s) donné(s)" + +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "le premier argument de super() doit être un type" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "le 1er bit doit être le MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "l'emplacement en mémoire flash doit être inférieur à 1Mo" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "nombre à virgule flottante trop grand" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "la police doit être longue de 2048 octets" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "le format nécessite un dict" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la fréquence doit être soit 80MHz soit 160MHz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "plein" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "il manque un argument nommé obligatoire" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "il manque l'argument positionnel obligatoire #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "la fonction prend %d argument(s) positionnels mais %d ont été donné(s)" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic doit être long de 2048 octets" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "le tas doit être une liste" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifiant redéfini comme global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "débit impossible" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "format incomplet" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "clé de format incomplète" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "espacement incorrect" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index hors gamme" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "les indices doivent être des entiers" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "l'assembleur doit être une fonction" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "entier requis" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "intervalle hors bornes 0.0020 à 10.24" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "périphérique I2C invalide" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "périphérique SPI invalide" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarme invalide" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "arguments invalides" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "longueur de tampon invalide" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificat invalide" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bits de données invalides" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "index invalide pour dupterm" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "format invalide" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "spécification de format invalide" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "clé invalide" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "décorateur micropython invalide" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "broche invalide" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "bits d'arrêt invalides" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "syntaxe invalide" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un entier" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "" +#~ "l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "'join' s'attend à une liste d'objets str/bytes cohérents avec l'objet self" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argument(s) nommé(s) pas encore implémenté(s) - utilisez les arguments " +#~ "normaux" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractères" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "label '%q' non supporté" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "label redéfini" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "'len' doit être un multiple de 4" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "argument 'length' non-permis pour ce type" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "Les parties gauches et droites doivent être compatibles" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "la variable locale '%q' a le type '%q' mais la source est '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "variable locale '%q' utilisée avant d'en connaitre le type" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "entiers longs non supportés dans cette build" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "tampon trop petit" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets pour un code natif" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "l'allocation de mémoire a échoué, le tas est vérrouillé" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "module introuvable" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "*x multiple dans l'assignement" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "de multiples bases ont un conflit de lay-out d'instance" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "héritages multiples non supportés" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "doit lever un objet" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "doit utiliser un argument nommé pour une fonction key" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "nom '%q' non défini" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nom non défini" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nom réutilisé comme argument" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "nécessite plus de %d valeurs à dégrouper" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "puissance négative sans support des nombres à virgule flottante" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "compte de décalage négatif" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "aucune exception active à relever" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "pas de module '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "pas de tel attribut" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "" +#~ "un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "argument non-nommé après */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "argument non-nommé après argument nommé" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "canal ADC non valide : %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la " +#~ "chaîne" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "pas assez d'arguments pour la chaîne de format" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "l'objet n'a pas de 'len'" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "l'objet n'est pas sous-scriptable" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "objet non appelable" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objet non itérable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "un objet avec un protocole de tampon est nécessaire" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "chaîne de longueur impaire" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "adresse hors limites" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord attend un caractère" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() attend un caractère mais une chaîne de caractère de longueur %d a " +#~ "été trouvée" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "" +#~ "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence a2 à a5" + +#, fuzzy +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "la broche ne supporte pas les interruptions (IRQ)" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "'pop' d'un ensemble set vide" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "'pop' d'une liste vide" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionnaire vide" + #, fuzzy #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position doit être un 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "dépassement de file" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "attribut en lecture seule" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "import relatif" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type " +#~ "'h','H', 'b' ou 'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "échec du scan" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "pile de planification pleine" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilation de script non supportée" + #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "'services' inclut un object qui n'est pas un 'Service'" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "" +#~ "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "le pas 'step' de la tranche ne peut être zéro" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "redémarrage logiciel\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "indices de début/fin" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "opération de flux non supportée" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "index de chaîne hors gamme" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "" +#~ "les indices de chaîne de caractères doivent être des entiers, pas %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "" +#~ "chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: indexage impossible" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index hors limites" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: aucun champs" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "sous-chaîne non trouvée" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() ne peut pas trouver self" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "erreur de syntaxe JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" + #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "indice de tuile hors limites" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "trop d'arguments" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "index du tuple hors gamme" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" + +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "tuple ou liste requis en partie droite" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx et rx ne peuvent être 'None' tous les deux" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong trop grand" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "opération unaire '%q' non implémentée" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "indentation inattendue" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argument nommé inattendu" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argument nommé '%q' inattendu" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "échappements de nom unicode" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "paramètre de config. inconnu" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "spécification %c de conversion inconnue" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "paramètre de statut inconnu" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "type inconnu" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "type '%q' inconnu" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "'{' sans correspondance dans le format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "attribut illisible" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "type non supporté pour l'opérateur" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() a échoué" + +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "'write_args' doit être une liste, un tuple ou 'None'" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "mauvais nombres d'arguments" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "'step' nul" diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po index 411c9125af..9e8e5b65a6 100644 --- a/locale/it_IT.po +++ b/locale/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "Last-Translator: Enrico Paganin \n" "Language-Team: \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " File \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " File \"%q\", riga %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " output:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c necessita di int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q in uso" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "indice %q fuori intervallo" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -63,162 +32,10 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "%q should be an int" msgstr "y dovrebbe essere un int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argomento richiesto" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' aspetta una etichetta" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' aspetta un intero" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "oggeto '%s' non supporta assengnamento di item" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "oggeto '%s' non supporta eliminamento di item" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "l'oggetto '%s' non ha l'attributo '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "oggeto '%s' non è chiamabile" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "oggeto '%s' non è " - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "aligniamento '=' non è permesso per il specificatore formato string" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' e 'O' non sono formati supportati" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' richiede 1 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' al di fuori del ciclo" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' al di fuori del ciclo" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' richiede almeno 2 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' richiede argomenti interi" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' richiede 1 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x deve essere il bersaglio del assegnamento" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", in %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 elevato alla potenza di un numero complesso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Un canale di interrupt hardware è già in uso" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,56 +45,14 @@ msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Tutti i timer utilizzati" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Another send è gia activato" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array deve avere mezzoparole (typo 'H')" @@ -290,31 +65,6 @@ msgstr "Valori di Array dovrebbero essere bytes singulari" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-reload disattivato.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"L'auto-reload è attivo. Salva i file su USB per eseguirli o entra nel REPL " -"per disabilitarlo.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" -"Clock di bit e selezione parola devono condividere la stessa unità di clock" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -332,21 +82,10 @@ msgstr "Illiminazione non è regolabile" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Buffer di lunghezza non valida. Dovrebbe essere di %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Il buffer deve essere lungo almeno 1" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC già in uso" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -356,70 +95,26 @@ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "dotstar non può essere usato con %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Impossibile cancellare valori" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "non si può tirare quando nella modalita output" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Impossibile leggere senza pin MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Impossibile registrare in un file" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Non è possibile rimontare '/' mentre l'USB è attiva." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "non si può impostare un valore quando direzione è input" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Impossibile subclasare slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Impossibile trasferire senza i pin MOSI e MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI." @@ -428,10 +123,6 @@ msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "caratteristico UUID non assomiglia servizio UUID" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "caratteristico già usato da un altro servizio" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -448,14 +139,6 @@ msgstr "Inizializzazione del pin di clock fallita." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Orologio e troppo allungato" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Unità di clock in uso" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -465,23 +148,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Impossibile allocare il primo buffer" @@ -494,33 +160,14 @@ msgstr "Impossibile allocare il secondo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC già in uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -529,16 +176,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canale EXTINT già in uso" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Errore nella regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -569,170 +206,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Impossibile allocare buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Notificamento o indicazione di attribute value fallito, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Tentative leggere attribute value fallito, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "File esistente" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Cancellamento di Flash fallito" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Iniziamento di Cancellamento di Flash fallito, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Impostazione di Flash fallito" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Iniziamento di Impostazione di Flash dallito, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -746,66 +219,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Gruppo pieno" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "operazione I/O su file chiuso" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operazione I2C non supportata" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"File .mpy incompatibile. Aggiorna tutti i file .mpy. Vedi http://adafru.it/" -"mpy-update per più informazioni." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Errore input/output" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Pin %q non valido" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "File BMP non valido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frequenza PWM non valida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argomento non valido" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "bits per valore invalido" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "lunghezza del buffer non valida" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "periodo di cattura invalido. Zona valida: 1 - 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Argomento non valido" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direzione non valida." @@ -826,28 +251,10 @@ msgstr "Numero di bit non valido" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase non valida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin non valido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin non valido per il canale destro" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pin non validi" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polarità non valida" @@ -864,19 +271,10 @@ msgstr "Modalità di esecuzione non valida." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Tipo di servizio non valido" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "File wave non valido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -885,14 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer deve essere un Group o TileGrid subclass" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Length deve essere un intero" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Length deve essere non negativo" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -921,77 +311,24 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Errore fatale in MicroPython.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" -"Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Nessun DAC sul chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Nessun canale DMA trovato" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Nessun pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Nessun pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Nessun orologio a disposizione" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nessun bus %q predefinito" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Nessun GCLK libero" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Nessun generatore hardware di numeri casuali disponibile" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Nessun supporto hardware sul pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Non che spazio sul dispositivo" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Nessun file/directory esistente" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Impossible connettersi all'AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "In pausa" @@ -1003,15 +340,6 @@ msgstr "" "L'oggetto è stato deinizializzato e non può essere più usato. Crea un nuovo " "oggetto." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "operazione I2C non supportata" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1025,15 +353,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1049,100 +368,27 @@ msgstr "" "frequenza PWM frequency non è scrivibile quando variable_frequency è " "impostato nel costruttore a False." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permesso negato" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "calibrazione RTC non supportata su questa scheda" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC non supportato su questa scheda" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Sola lettura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Filesystem in sola lettura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Sola lettura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canale destro non supportato" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "STA deve essere attiva" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" -"Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer in uso" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1152,15 +398,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "Slice non supportate" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Suddivisione con sotto-catture" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "La dimensione dello stack deve essere almeno 256" @@ -1237,10 +474,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Per uscire resettare la scheda senza " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1250,10 +483,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "Troppi schermi" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tupla o struct_time richiesto come argomento" @@ -1278,25 +507,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Impossibile trovare un GCLK libero" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Inizilizzazione del parser non possibile" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1305,20 +520,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Imposibile scrivere su nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "indentazione inaspettata" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "baudrate non supportato" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1328,49 +529,14 @@ msgstr "tipo di bitmap non supportato" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato non supportato" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Operazione non supportata" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Valore di pull non supportato." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Le funzioni Viper non supportano più di 4 argomenti al momento" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1383,32 +549,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "È stato richiesto l'avvio in modalità sicura da " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() deve ritornare None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() chiamato" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "indirizzo fuori limite" @@ -1417,78 +557,18 @@ msgstr "indirizzo fuori limite" msgid "addresses is empty" msgstr "gli indirizzi sono vuoti" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "l'argomento è una sequenza vuota" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "il tipo dell'argomento è errato" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "discrepanza di numero/tipo di argomenti" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "l'argomento dovrebbe essere un '%q' e non un '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attributi non ancora supportati" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "specificatore di conversione scorretto" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "stringa di formattazione scorretta" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "operazione binaria %q non implementata" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "i bit devono essere 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1498,222 +578,18 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "buffer troppo piccolo" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "byte code non implementato" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "byte > 8 bit non supportati" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valore byte fuori intervallo" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "la calibrazione è fuori intervallo" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "la calibrazione è in sola lettura" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "valore di calibrazione fuori intervallo +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "È possibile salvare solo bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "impossibile assegnare all'espressione" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "non è possibile convertire a complex" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "non è possibile convertire %s a float" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "non è possibile convertire %s a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "impossibile convertire NaN in int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "impossible convertire indirizzo in int" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "impossibile convertire inf in int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "non è possibile convertire a complex" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "non è possibile convertire a float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "non è possibile convertire a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "impossibile convertire a stringa implicitamente" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "impossibile dichiarare nonlocal nel codice esterno" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "impossibile cancellare l'espessione" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "impossibile eseguire operazione binaria tra '%q' e '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "impossibile fare il modulo di un numero complesso" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "impossibile usare **x multipli" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "impossibile usare *x multipli" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "non è possibile convertire implicitamente '%q' in 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "impossibile caricare da '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "impossibile caricare con indice '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "impossibile impostare attributo" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "impossibile memorizzare '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "impossibile memorizzare in '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "impossibile memorizzare con indice '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "creare '%q' istanze" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "impossibile creare un istanza" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "impossibile imporate il nome %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "impossibile effettuare l'importazione relativa" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "casting" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "buffer dei caratteri troppo piccolo" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "argomento di chr() non è in range(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1736,130 +612,23 @@ msgstr "il colore deve essere compreso tra 0x000000 e 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "il colore deve essere un int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "complex divisione per zero" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valori complessi non supportai" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "compressione dell'header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "la costante deve essere un intero" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversione in oggetto" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "numeri decimali non supportati" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' predefinito deve essere ultimo" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"il buffer di destinazione deve essere un bytearray o un array di tipo 'B' " -"con bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"il buffer di destinazione deve essere un array di tipo 'H' con bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length deve essere un int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "sequanza di aggiornamento del dizionario ha la lunghezza errata" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "divisione per zero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vuoto" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vuoto" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "separatore vuoto" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "sequenza vuota" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y dovrebbe essere un int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "errore = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "lista/tupla prevista" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "argomenti nominati necessitano un dizionario" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "istruzione assembler attesa" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "un solo valore atteso per set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "chiave:valore atteso per dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argomenti posizonali extra dati" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1868,490 +637,53 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "il filesystem deve fornire un metodo di mount" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float troppo grande" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "la formattazione richiede un dict" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "pieno" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la funzione non prende argomenti nominati" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la funzione prevede al massimo %d argmoneti, ma ne ha ricevuti %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la funzione ha ricevuto valori multipli per l'argomento '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "mancano %d argomenti posizionali obbligatori alla funzione" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "argomento nominato mancante alla funzione" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "argomento nominato '%q' mancante alla funzione" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "mancante il #%d argomento posizonale obbligatorio della funzione" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"la funzione prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la funzione prende esattamente 9 argomenti" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "l'heap deve essere una lista" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identificatore ridefinito come globale" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "padding incorretto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "indice fuori intervallo" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "gli indici devono essere interi" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler deve essere una funzione" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "il secondo argomanto di int() deve essere >= 2 e <= 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "intero richiesto" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periferica I2C invalida" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periferica SPI invalida" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argomenti non validi" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificato non valido" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "indice dupterm non valido" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato non valido" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "specificatore di formato non valido" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "chiave non valida" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "decoratore non valido in micropython" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "step non valida" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "sintassi non valida" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "sintassi invalida per l'intero" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "sintassi invalida per il numero" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "il primo argomento di issubclass() deve essere una classe" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" -"il secondo argomento di issubclass() deve essere una classe o una tupla di " -"classi" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join prende una lista di oggetti str/byte consistenti con l'oggetto stesso" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argomento(i) nominati non ancora implementati - usare invece argomenti " -"normali" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "etichetta '%q' non definita" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "etichetta ridefinita" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs e rhs devono essere compatibili" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "local '%q' ha tipo '%q' ma sorgente è '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "locla '%q' utilizzato prima che il tipo fosse noto" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variabile locale richiamata prima di un assegnamento" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int non supportata in questa build" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer troppo piccolo" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "errore di dominio matematico" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profondità massima di ricorsione superata" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "allocazione di memoria fallita, allocando %u byte" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "allocazione di memoria fallita, l'heap è bloccato" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "modulo non trovato" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "*x multipli nell'assegnamento" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "ereditarietà multipla non supportata" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "deve lanciare un oggetto" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "nome '%q'non definito" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nome non definito" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nome riutilizzato come argomento" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "yield nativo" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "necessari più di %d valori da scompattare" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "potenza negativa senza supporto per float" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "nessuna eccezione attiva da rilanciare" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c #, fuzzy msgid "no available NIC" msgstr "busio.UART non ancora implementato" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "nessun binding per nonlocal trovato" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "nessun modulo chiamato '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "attributo inesistente" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "trovata cifra non esadecimale" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "argomento non nominato dopo */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "argomento non nominato seguito da argomento nominato" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"non tutti gli argomenti sono stati convertiti durante la formatazione in " -"stringhe" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "argomenti non sufficienti per la stringa di formattazione" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "oggetto '%s' non è una tupla o una lista" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "l'oggetto non ha lunghezza" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "l'oggetto non è un iteratore" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "oggetto non in sequenza" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "oggetto non iterabile" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "stringa di lunghezza dispari" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord() aspetta un carattere" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" -"ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "overflow convertendo long int in parola" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index deve essere un int" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -2365,117 +697,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader deve essere displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop sun un PulseIn vuoto" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop da un set vuoto" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop da una lista vuota" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): il dizionario è vuoto" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "overflow della coda" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "attributo non leggibile" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "importazione relativa" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "lunghezza %d richiesta ma l'oggetto ha lunghezza %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"il buffer sample_source deve essere un bytearray o un array di tipo 'h', " -"'H', 'b' o 'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilazione dello scrip non suportata" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato della stringa" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato 'c' della stringa" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "'}' singolo presente nella stringa di formattazione" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "la lunghezza di sleed deve essere non negativa" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "la step della slice non può essere zero" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int overflow" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "soft reboot\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2493,51 +718,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop non raggiungibile dall'inizio" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "operazione di stream non supportata" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "indice della stringa fuori intervallo" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: impossibile indicizzare" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: indice fuori intervallo" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: nessun campo" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "sottostringa non trovata" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "errore di sintassi nel JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "la soglia deve essere nell'intervallo 0-65536" @@ -2567,143 +747,10 @@ msgstr "timestamp è fuori intervallo per il time_t della piattaforma" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "troppi argomenti forniti con il formato specificato" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "troppi valori da scompattare (%d attesi)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "indice della tupla fuori intervallo" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupla/lista ha la lunghezza sbagliata" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx e rx non possono essere entrambi None" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "il tipo '%q' non è un tipo di base accettabile" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "il tipo non è un tipo di base accettabile" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "l'oggetto di tipo '%q' non ha l'attributo '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "tipo prende 1 o 3 argomenti" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong troppo grande" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "operazione unaria %q non implementata" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "indentazione inaspettata" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argomento nominato inaspettato" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argomento nominato '%q' inaspettato" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipo sconosciuto" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "tipo '%q' sconosciuto" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "attributo non leggibile" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "tipo di %q non supportato" -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "tipo non supportato per l'operando" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2712,18 +759,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "numero di argomenti errato" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "numero di valori da scompattare non corretto" - #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -2738,16 +773,194 @@ msgstr "y dovrebbe essere un int" msgid "y value out of bounds" msgstr "indirizzo fuori limite" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "zero step" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " File \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " File \"%q\", riga %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " output:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c necessita di int o char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "indice %q fuori intervallo" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argomento richiesto" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' aspetta una etichetta" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' aspetta un intero" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "oggeto '%s' non supporta assengnamento di item" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "oggeto '%s' non supporta eliminamento di item" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non ha l'attributo '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "oggeto '%s' non è chiamabile" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "oggeto '%s' non è " + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "aligniamento '=' non è permesso per il specificatore formato string" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' richiede 1 argomento" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' al di fuori della funzione" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' al di fuori del ciclo" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' al di fuori del ciclo" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' richiede almeno 2 argomento" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' richiede argomenti interi" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' richiede 1 argomento" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' al di fuori della funzione" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' al di fuori della funzione" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x deve essere il bersaglio del assegnamento" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", in %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 elevato alla potenza di un numero complesso" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Un canale di interrupt hardware è già in uso" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP richiesto" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Another send è gia activato" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-reload disattivato.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "L'auto-reload è attivo. Salva i file su USB per eseguirli o entra nel " +#~ "REPL per disabilitarlo.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "" +#~ "Clock di bit e selezione parola devono condividere la stessa unità di " +#~ "clock" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC già in uso" + #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "assert a livello C" +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "dotstar non può essere usato con %s" + #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "non si può aggiungere servizi in Central mode" @@ -2766,16 +979,63 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Impossible disconnettersi all'AP" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "non si può tirare quando nella modalita output" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Impossibile registrare in un file" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Impossibile impostare la configurazione della STA" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Impossibile subclasare slice" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Impossibile aggiornare status di i/f" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "caratteristico già usato da un altro servizio" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Unità di clock in uso" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC già in uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length." + #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "Non so come passare l'oggetto alla funzione nativa" @@ -2785,17 +1045,45 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 non supporta pull-down" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canale EXTINT già in uso" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Errore in ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Errore nella regex" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x" @@ -2804,49 +1092,175 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossibile notificare valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Notificamento o indicazione di attribute value fallito, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Tentative leggere attribute value fallito, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "File esistente" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Cancellamento di Flash fallito" + +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Iniziamento di Cancellamento di Flash fallito, err 0x%04x" + +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Impostazione di Flash fallito" + +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Iniziamento di Impostazione di Flash dallito, err 0x%04x" + #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 non supporta pull-up" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "operazione I/O su file chiuso" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operazione I2C non supportata" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "File .mpy incompatibile. Aggiorna tutti i file .mpy. Vedi http://adafru." +#~ "it/mpy-update per più informazioni." + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Errore input/output" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Pin %q non valido" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argomento non valido" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Pin del clock di bit non valido" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "lunghezza del buffer non valida" + +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "periodo di cattura invalido. Zona valida: 1 - 500" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Argomento non valido" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Pin di clock non valido" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Pin dati non valido" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin non valido per il canale destro" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pin non validi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Tipo di servizio non valido" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Length deve essere un intero" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Length deve essere non negativo" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Frequenza massima su PWM è %dhz" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "" +#~ "Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e " +#~ "1.0" + #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "Frequenza minima su PWM è 1hz" @@ -2856,144 +1270,969 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Deve essere un Group subclass" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Nessun DAC sul chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Nessun canale DMA trovato" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Nessun supporto per PulseIn per %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Nessun pin RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Nessun pin TX" + +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Nessun orologio a disposizione" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Nessun GCLK libero" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Nessun supporto hardware per l'uscita analogica." +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Nessun supporto hardware sul pin" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Non che spazio sul dispositivo" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Nessun file/directory esistente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "operazione I2C non supportata" + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Formato solo di Windows, BMP non compresso supportato %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Sono supportate solo bitmap con colori a 8 bit o meno" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Solo BMP true color (24 bpp o superiore) sono supportati %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Solo tx supportato su UART1 (GPIO2)." +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." + #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "PWM non è supportato sul pin %d" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permesso negato" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Il pin %q non ha capacità ADC" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) non supporta pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pin non validi per SPI" +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare." + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "calibrazione RTC non supportata su questa scheda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "indirizzo fuori limite" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Filesystem in sola lettura" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canale destro non supportato" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA deve essere attiva" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA richiesta" +#, fuzzy +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "STA deve essere attiva" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "" +#~ "Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a " +#~ "%d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer in uso" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Suddivisione con sotto-catture" + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) non esistente" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) non leggibile" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Impossibile trovare un GCLK libero" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Inizilizzazione del parser non possibile" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "indentazione inaspettata" + #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipo sconosciuto" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "baudrate non supportato" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Operazione non supportata" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "Usa esptool per cancellare la flash e ricaricare Python invece" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Le funzioni Viper non supportano più di 4 argomenti al momento" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n" + #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[errore addrinfo %d]" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() deve ritornare None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() chiamato" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "l'argomento è una sequenza vuota" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "il tipo dell'argomento è errato" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "l'argomento dovrebbe essere un '%q' e non un '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attributi non ancora supportati" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "specificatore di conversione scorretto" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "stringa di formattazione scorretta" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "operazione binaria %q non implementata" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "i bit devono essere 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" + +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer troppo lungo" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "byte code non implementato" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "byte > 8 bit non supportati" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valore byte fuori intervallo" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "la calibrazione è fuori intervallo" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "la calibrazione è in sola lettura" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "valore di calibrazione fuori intervallo +/-127" + +#, fuzzy +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "È possibile salvare solo bytecode" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "è possibile interrogare solo un parametro" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "impossibile assegnare all'espressione" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "non è possibile convertire a complex" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "non è possibile convertire %s a float" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "non è possibile convertire %s a int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "impossibile convertire NaN in int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "impossibile convertire inf in int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "non è possibile convertire a complex" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "non è possibile convertire a float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "non è possibile convertire a int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "impossibile convertire a stringa implicitamente" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "impossibile dichiarare nonlocal nel codice esterno" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "impossibile cancellare l'espessione" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "impossibile eseguire operazione binaria tra '%q' e '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "impossibile fare il modulo di un numero complesso" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "impossibile recuperare le configurazioni dell'AP" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "impossibile recuperare la configurazione della STA" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "impossibile usare **x multipli" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "impossibile usare *x multipli" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "non è possibile convertire implicitamente '%q' in 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "impossibile caricare da '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "impossibile caricare con indice '%q'" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni dell'AP" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni della STA" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "impossibile impostare attributo" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "impossibile memorizzare '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "impossibile memorizzare in '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "impossibile memorizzare con indice '%q'" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "creare '%q' istanze" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "impossibile creare un istanza" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "impossibile imporate il nome %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "impossibile effettuare l'importazione relativa" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "casting" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "buffer dei caratteri troppo piccolo" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "complex divisione per zero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valori complessi non supportai" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "compressione dell'header" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "la costante deve essere un intero" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversione in oggetto" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "numeri decimali non supportati" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' predefinito deve essere ultimo" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer di destinazione deve essere un bytearray o un array di tipo 'B' " +#~ "con bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer di destinazione deve essere un array di tipo 'H' con bit_depth " +#~ "= 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length deve essere un int >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "sequanza di aggiornamento del dizionario ha la lunghezza errata" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "sono permesse solo gli argomenti pos o kw" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vuoto" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vuoto" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "separatore vuoto" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "errore = 0x%08lX" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "DigitalInOut atteso" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "lista/tupla prevista" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "argomenti nominati necessitano un dizionario" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "pin atteso" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "istruzione assembler attesa" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "un solo valore atteso per set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "chiave:valore atteso per dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argomenti posizonali extra dati" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "Locazione della flash deve essere inferiore a 1mb" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float troppo grande" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "la formattazione richiede un dict" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la frequenza può essere o 80Mhz o 160Mhz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "pieno" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la funzione non prende argomenti nominati" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la funzione prevede al massimo %d argmoneti, ma ne ha ricevuti %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la funzione ha ricevuto valori multipli per l'argomento '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "mancano %d argomenti posizionali obbligatori alla funzione" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "argomento nominato mancante alla funzione" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argomento nominato '%q' mancante alla funzione" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "mancante il #%d argomento posizonale obbligatorio della funzione" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "la funzione prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "l'heap deve essere una lista" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identificatore ridefinito come globale" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate impossibile" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "padding incorretto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "indice fuori intervallo" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "gli indici devono essere interi" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler deve essere una funzione" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "il secondo argomanto di int() deve essere >= 2 e <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "intero richiesto" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periferica I2C invalida" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periferica SPI invalida" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarm non valido" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argomenti non validi" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "lunghezza del buffer non valida" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificato non valido" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bit dati invalidi" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "indice dupterm non valido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato non valido" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "specificatore di formato non valido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "chiave non valida" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "decoratore non valido in micropython" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin non valido" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "bit di stop invalidi" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "sintassi non valida" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "sintassi invalida per l'intero" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "sintassi invalida per il numero" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "il primo argomento di issubclass() deve essere una classe" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "" +#~ "il secondo argomento di issubclass() deve essere una classe o una tupla " +#~ "di classi" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join prende una lista di oggetti str/byte consistenti con l'oggetto stesso" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argomento(i) nominati non ancora implementati - usare invece argomenti " +#~ "normali" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "etichetta '%q' non definita" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "etichetta ridefinita" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len deve essere multiplo di 4" +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs e rhs devono essere compatibili" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "local '%q' ha tipo '%q' ma sorgente è '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "locla '%q' utilizzato prima che il tipo fosse noto" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variabile locale richiamata prima di un assegnamento" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int non supportata in questa build" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer troppo piccolo" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profondità massima di ricorsione superata" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "allocazione di memoria fallita, allocando %u byte" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "allocazione di memoria fallita, allocazione di %d byte per codice nativo" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "allocazione di memoria fallita, l'heap è bloccato" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "modulo non trovato" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "*x multipli nell'assegnamento" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "ereditarietà multipla non supportata" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "deve lanciare un oggetto" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "nome '%q'non definito" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nome non definito" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nome riutilizzato come argomento" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "yield nativo" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "necessari più di %d valori da scompattare" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "potenza negativa senza supporto per float" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "nessuna eccezione attiva da rilanciare" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "nessun binding per nonlocal trovato" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "nessun modulo chiamato '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "attributo inesistente" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "trovata cifra non esadecimale" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "argomento non nominato dopo */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "argomento non nominato seguito da argomento nominato" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "canale ADC non valido: %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "non tutti gli argomenti sono stati convertiti durante la formatazione in " +#~ "stringhe" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "argomenti non sufficienti per la stringa di formattazione" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "oggetto '%s' non è una tupla o una lista" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "l'oggetto non ha lunghezza" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "l'oggetto non è un iteratore" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "oggetto non iterabile" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "stringa di lunghezza dispari" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "indirizzo fuori limite" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord() aspetta un carattere" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "overflow convertendo long int in parola" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" + +#, fuzzy +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "il pin non implementa IRQ" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop sun un PulseIn vuoto" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop da un set vuoto" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop da una lista vuota" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): il dizionario è vuoto" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position deve essere una 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "overflow della coda" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "attributo non leggibile" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "importazione relativa" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "lunghezza %d richiesta ma l'oggetto ha lunghezza %d" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "la riga deve essere compattata e allineata alla parola" +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer sample_source deve essere un bytearray o un array di tipo 'h', " +#~ "'H', 'b' o 'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scansione fallita" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilazione dello scrip non suportata" + +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato della stringa" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato 'c' della stringa" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "'}' singolo presente nella stringa di formattazione" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "la step della slice non può essere zero" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int overflow" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "soft reboot\n" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "operazione di stream non supportata" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "indice della stringa fuori intervallo" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: impossibile indicizzare" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: indice fuori intervallo" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: nessun campo" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "sottostringa non trovata" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "errore di sintassi nel JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "troppi argomenti" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "troppi valori da scompattare (%d attesi)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "indice della tupla fuori intervallo" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupla/lista ha la lunghezza sbagliata" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx e rx non possono essere entrambi None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "il tipo '%q' non è un tipo di base accettabile" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "il tipo non è un tipo di base accettabile" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'oggetto di tipo '%q' non ha l'attributo '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "tipo prende 1 o 3 argomenti" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong troppo grande" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "operazione unaria %q non implementata" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "indentazione inaspettata" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argomento nominato inaspettato" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argomento nominato '%q' inaspettato" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parametro di configurazione sconosciuto" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "" +#~ "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "prametro di stato sconosciuto" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipo sconosciuto" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "tipo '%q' sconosciuto" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "attributo non leggibile" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "tipo non supportato per l'operando" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() faillito" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "numero di argomenti errato" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "numero di valori da scompattare non corretto" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "zero step" diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po index caa5df76df..e49cdb5af8 100644 --- a/locale/pl.po +++ b/locale/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n" "Last-Translator: Radomir Dopieralski \n" "Language-Team: pl\n" @@ -16,43 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kod wykonany. Czekam na przeładowanie.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Plik \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Plik \"%q\", linia %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " wyjście:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c wymaga int lub char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q w użyciu" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q poza zakresem" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q indeks musi być liczbą całkowitą, a nie %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -62,162 +29,10 @@ msgstr "%q musi być >= 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q powinno być typu int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() bierze %d argumentów pozycyjnych, lecz podano %d" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' wymaga argumentu" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' oczekuje etykiety" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' oczekuje rejestru" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' oczekuje rejestru specjalnego" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' oczekuje rejestru FPU" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' oczekuje adresu w postaci [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' oczekuje liczby całkowitej" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' oczekuje co najwyżej r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' oczekuje {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' liczba %d poza zakresem %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' liczba 0x%x nie pasuje do maski 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' obiekt nie wspiera przypisania do elementów" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' obiekt nie wspiera usuwania elementów" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' obiekt nie ma atrybutu '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' obiekt nie jest iteratorem" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' nie można wywoływać obiektu" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' nie można iterować po obiekcie" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' nie można indeksować obiektu" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "wyrównanie '=' niedozwolone w specyfikacji formatu" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "typy formatowania 'S' oraz 'O' są niewspierane" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' wymaga 1 argumentu" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' poza funkcją" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' poza pętlą" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' poza pętlą" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' wymaga 2 lub więcej argumentów" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' wymaga całkowitych argumentów" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' wymaga 1 argumentu" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' poza funkcją" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' poza funkcją" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x musi być obiektem przypisania" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", w %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 do potęgi zespolonej" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "3-argumentowy pow() jest niewspierany" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Kanał przerwań sprzętowych w użyciu" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -227,55 +42,14 @@ msgstr "Adres musi mieć %d bajtów" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Wszystkie peryferia SPI w użyciu" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Wszystkie timery w użyciu" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "AnalogOut jest niewspierane" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut ma 16 bitów. Wartość musi być mniejsza od 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut niewspierany na tej nóżce" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Wysyłanie jest już w toku" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Tablica musi zawierać pół-słowa (typ 'H')" @@ -288,30 +62,6 @@ msgstr "Wartości powinny być bajtami." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "Próba alokacji pamięci na stercie gdy VM nie działa.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Samo-przeładowywanie wyłączone.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Samo-przeładowywanie włączone. Po prostu zapisz pliki przez USB aby je " -"uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Zegar bitowy i wybór słowa muszą współdzielić jednostkę zegara" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -329,21 +79,10 @@ msgstr "Jasność nie jest regulowana" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Zła wielkość bufora. Powinno być %d bajtów." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Bufor musi mieć długość 1 lub więcej" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów." @@ -352,68 +91,26 @@ msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Bytes musi być między 0 a 255." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Nie można używać dotstar z %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Nie można usunąć" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Nie można odczytać temperatury" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Nie można mieć obu kanałów na tej samej nóżce" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Nie można czytać bez nóżki MISO" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Nie można nagrać do pliku" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Nie można przemontować '/' gdy USB działa." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Nie można zrestartować -- nie ma bootloadera." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Nie można ustawić wartości w trybie wejścia" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Nie można przesyłać bez nóżek MOSI i MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Nie można pisać bez nóżki MOSI." @@ -422,10 +119,6 @@ msgstr "Nie można pisać bez nóżki MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "UUID charakterystyki inny niż UUID serwisu" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Charakterystyka w użyciu w innym serwisie" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -442,14 +135,6 @@ msgstr "Nie powiodło się ustawienie nóżki zegara" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Rozciągnięcie zegara zbyt duże" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Jednostka zegara w użyciu" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -458,23 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Komenda musi być int pomiędzy 0 a 255" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Nie można zdekodować ble_uuid, błąd 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Nie udała się alokacja pierwszego bufora" @@ -487,31 +155,14 @@ msgstr "Nie udała się alokacja drugiego bufora" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Katastrofa w HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC w użyciu" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Fragment danych musi następować po fragmencie fmt" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni" @@ -520,16 +171,6 @@ msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Tryb sterowania nieużywany w trybie wejścia." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Błąd w regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -558,167 +199,6 @@ msgstr "Oczekiwano krotkę długości %d, otrzymano %d" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Nie udała się alokacja %d bajtów na bufor RX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Nie udało się zmienić stanu softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Nie udało się odkryć serwisów" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Nie udało się odczytać stanu softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się powiadomić o wartości atrybutu, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się odczytać CCCD, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się odczytać wartości atrybutu, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się odczytać gatts, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zarejestrować UUID dostawcy, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zapisać atrybutu, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zapisać gatts, błąd 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Plik istnieje" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Nie udało się skasować flash" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć kasowania flash, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Zapis do flash nie powiódł się" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć zapisu do flash, błąd 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -732,64 +212,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Grupa pełna" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Niekompatybilny plik .mpy. Proszę odświeżyć wszystkie pliki .mpy. Więcej " -"informacji na http://adafrui.it/mpy-update." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Błąd I/O" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Zła nóżka %q" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Zły BMP" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Zła częstotliwość PWM" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Zły argument" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Zła liczba bitów wartości" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Zła wielkość bufora" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Zły okres. Poprawny zakres to: 1 - 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Zła liczba kanałów" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Zły tryb" @@ -810,28 +244,10 @@ msgstr "Zła liczba bitów" msgid "Invalid phase" msgstr "Zła faza" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Zła nóżka" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Zła nóżka dla lewego kanału" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Złe nóżki" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Zła polaryzacja" @@ -848,18 +264,10 @@ msgstr "Zły tryb uruchomienia" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Zła liczba głosów" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Zły plik wave" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -868,14 +276,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer musi dziedziczyć z Group albo TileGrid" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Długość musi być całkowita" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Długość musi być nieujemna" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -909,75 +309,23 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Krytyczny błąd MicroPythona.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Brak DAC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Nie znaleziono kanału DMA" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Brak nóżki RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Brak nóżki TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Brak wolnych zegarów" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nie ma domyślnej magistrali %q" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Brak wolnych GLCK" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Brak generatora liczb losowych" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Brak sprzętowej obsługi na nóżce" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Brak miejsca" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Brak pliku/katalogu" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "Nie podłączono" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Nic nie jest odtwarzane" @@ -987,14 +335,6 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "Obiekt został zwolniony i nie można go już używać. Utwórz nowy obiekt." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1008,14 +348,6 @@ msgid "" "given" msgstr "Wspierane są tylko pliki BMP czarno-białe, 8bpp i 16bpp: %d bpp " -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "Wspierane są tylko fragmenty z step=1 (albo None)" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1026,94 +358,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Nie można zmienić częstotliwości PWM gdy variable_frequency=False." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Odmowa dostępu" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Piksel poza granicami bufora" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Brak obsługi kalibracji RTC" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Brak obsługi RTC" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "Zakres poza granicami" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "System plików tylko do odczytu" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Obiekt tylko do odczytu" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Prawy kanał jest niewspierany" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializator w użyciu" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Fragment i wartość są różnych długości." @@ -1123,15 +387,6 @@ msgstr "Fragment i wartość są różnych długości." msgid "Slices not supported" msgstr "Fragmenty nieobsługiwane" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Podział z podgrupami" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Stos musi mieć co najmniej 256 bajtów" @@ -1215,10 +470,6 @@ msgstr "Szerokość bitmapy musi być wielokrotnością szerokości kafelka" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "By wyjść, proszę zresetować płytkę bez " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Zbyt wiele kanałów." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1228,10 +479,6 @@ msgstr "Zbyt wiele magistrali" msgid "Too many displays" msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Ślad wyjątku (najnowsze wywołanie na końcu):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Wymagana krotka lub struct_time" @@ -1256,25 +503,11 @@ msgstr "UUID inny, niż `xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID nie jest typu str, int lub bytes" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Brak wolnego GCLK" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Błąd ustawienia parsera" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Nie można odczytać danych palety" @@ -1283,19 +516,6 @@ msgstr "Nie można odczytać danych palety" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Błąd zapisu do NVM." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid." - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "Zła liczba obiektów po prawej stronie (oczekiwano %d, jest %d)." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Zła szybkość transmisji" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Zły typ magistrali wyświetlaczy" @@ -1304,52 +524,14 @@ msgstr "Zły typ magistrali wyświetlaczy" msgid "Unsupported format" msgstr "Zły format" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Zła operacja" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Zła wartość podciągnięcia." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Funkcje Viper nie obsługują obecnie więcej niż 4 argumentów" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Zbyt wysoki indeks głosu" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Witamy w CircuitPythonie Adafruita %s!\n" -"Podręczniki dostępne na learn.adafruit.com/category/circuitpyhon.\n" -"Aby zobaczyć wbudowane moduły, wpisz `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1360,32 +542,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Zażądano trybu bezpieczeństwa przez " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() powinien zwracać None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "wymagany obiekt typu bytes" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "Wywołano abort()" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "adres poza zakresem" @@ -1394,76 +550,18 @@ msgstr "adres poza zakresem" msgid "addresses is empty" msgstr "adres jest pusty" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "arg jest puste" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "argument ma zły typ" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "zła liczba lub typ argumentów" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "argument powinien być '%q' a nie '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "tablica/bytes wymagane po prawej stronie" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "atrybuty nie są jeszcze obsługiwane" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "zły tryb kompilacji" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "zły specyfikator konwersji" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "zła specyfikacja formatu" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "zły typecode" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits musi być 7, 8 lub 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits musi być 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "skok poza zakres" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "buf zbyt mały. Wymagane %d bajtów" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "bufor mysi być typu bytes" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "wielkość bufora musi pasować do formatu" @@ -1472,221 +570,18 @@ msgstr "wielkość bufora musi pasować do formatu" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "fragmenty bufora muszą mieć tę samą długość" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "zbyt mały bufor" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "bajtkod niezaimplemntowany" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "byteorder musi być typu ByteOrder (jest %s)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bajty większe od 8 bitów są niewspierane" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "wartość bytes poza zakresem" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "kalibracja poza zakresem" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "kalibracja tylko do odczytu" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "asembler Xtensa może przyjąć do 4 parameterów" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "można zapisać tylko bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "nie można dodać specjalnej metody do podklasy" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "przypisanie do wyrażenia" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "nie można skonwertować %s do complex" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "nie można skonwertować %s do float" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "nie można skonwertować %s do int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "nie można skonwertować NaN do int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "nie można skonwertować adresu do int" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "nie można skonwertować inf do int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "nie można skonwertować do complex" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "nie można skonwertować do float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "nie można skonwertować do int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "nie można automatycznie skonwertować do str" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "deklaracja nonlocal na poziomie modułu" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "nie można usunąć wyrażenia" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "nie można użyć operatora pomiędzy '%q' a '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "nie można wykonać dzielenia całkowitego na liczbie zespolonej" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "nie można mieć wielu **x" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "nie można mieć wielu *x" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "nie można automatyczne skonwertować '%q' do 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "nie można ładować z '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "nie można ładować z indeksem '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "świeżo stworzony generator może tylko przyjąć None" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "nie można ustawić atrybutu" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "nie można zapisać '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "nie można zpisać do '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "nie można zapisać z indeksem '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "nie można zmienić z automatycznego numerowania pól do ręcznego" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "nie można zmienić z ręcznego numerowaniu pól do automatycznego" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "nie można tworzyć instancji '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "nie można stworzyć instancji" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "nie można zaimportować nazwy %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "nie można wykonać relatywnego importu" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "rzutowanie" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "charakterystyki zawierają obiekt, który nie jest typu Characteristic" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "bufor chars zbyt mały" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "argument chr() poza zakresem range(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "argument chr() poza zakresem range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "bufor kolorów musi nieć 3 bajty (RGB) lub 4 bajty (RGB + wypełnienie)" @@ -1707,127 +602,22 @@ msgstr "kolor musi być pomiędzy 0x000000 a 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "kolor powinien być liczbą całkowitą" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "zespolone dzielenie przez zero" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "nagłówek kompresji" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "stała musi być liczbą całkowitą" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "konwersja do obiektu" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "liczby dziesiętne nieobsługiwane" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "domyślny 'except' musi być ostatni" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"bufor docelowy musi być bytearray lub tablicą typu 'B' dla bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "bufor docelowy musi być tablicą typu 'H' dla bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length musi być nieujemną liczbą całkowitą" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "sekwencja ma złą długość" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "dzielenie przez zero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "puste" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "pusta sterta" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "pusty separator" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "pusta sekwencja" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "koniec formatu przy szukaniu specyfikacji konwersji" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "end_x powinien być całkowity" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "błąd = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "oczekiwano krotki/listy" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "oczekiwano dict dla argumentów nazwanych" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "oczekiwano instrukcji asemblera" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "oczekiwano tylko wartości dla zbioru" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "oczekiwano klucz:wartość dla słownika" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "nadmiarowe argumenty nazwane" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "nadmiarowe argumenty pozycyjne" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "file musi być otwarte w trybie bajtowym" @@ -1836,477 +626,51 @@ msgstr "file musi być otwarte w trybie bajtowym" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "system plików musi mieć metodę mount" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "pierwszy argument super() musi być typem" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit musi być MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float zbyt wielki" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "format wymaga słownika" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "pełny" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "funkcja nie bierze argumentów nazwanych" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "funkcja bierze najwyżej %d argumentów, jest %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "funkcja dostała wiele wartości dla argumentu '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "brak %d wymaganych argumentów pozycyjnych funkcji" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "brak argumentu nazwanego funkcji" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "brak wymaganego argumentu nazwanego '%q' funkcji" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "brak wymaganego argumentu pozycyjnego #%d funkcji" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "funkcja wymaga %d argumentów pozycyjnych, ale jest %d" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "funkcja wymaga dokładnie 9 argumentów" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "generator już się wykonuje" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "generator zignorował GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap musi być listą" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "nazwa przedefiniowana jako nielokalna" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "niepełny format" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "niepełny klucz formatu" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "złe wypełnienie" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "indeks poza zakresem" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "indeksy muszą być całkowite" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "wtrącony asembler musi być funkcją" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "argument 2 do int() busi być pomiędzy 2 a 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "wymagana liczba całkowita" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "złe I2C" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "złe SPI" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "złe arguemnty" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "zły ceryfikat" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "zły indeks dupterm" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "zły format" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "zła specyfikacja formatu" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "zły klucz" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "zły dekorator micropythona" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "zły krok" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "zła składnia" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej w bazie %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "zła składnia dla liczby" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "argument 1 dla issubclass() musi być klasą" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "argument 2 dla issubclass() musi być klasą lub krotką klas" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "join oczekuje listy str/bytes zgodnych z self" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "argumenty nazwane nieobsługiwane - proszę użyć zwykłych argumentów" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "słowa kluczowe muszą być łańcuchami" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "etykieta '%q' niezdefiniowana" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "etykieta przedefiniowana" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "ten typ nie pozawala na podanie długości" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lewa i prawa strona powinny być kompatybilne" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "local '%q' jest typu '%q' lecz źródło jest '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "local '%q' użyty zanim typ jest znany" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "zmienna lokalna użyta przed przypisaniem" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int jest nieobsługiwany" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "bufor mapy zbyt mały" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "błąd domeny" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "przekroczono dozwoloną głębokość rekurencji" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, alokowano %u bajtów" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, sterta zablokowana" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "brak modułu" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "wiele *x w przypisaniu" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "konflikt w planie instancji z powodu wielu baz" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "wielokrotne dziedzicznie niewspierane" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "wyjątek musi być obiektem" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "funkcja key musi być podana jako argument nazwany" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "nazwa '%q' niezdefiniowana" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "nazwa musi być łańcuchem" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nazwa niezdefiniowana" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nazwa użyta ponownie jako argument" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "natywny yield" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "potrzeba więcej niż %d do rozpakowania" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "ujemna potęga, ale brak obsługi liczb zmiennoprzecinkowych" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "ujemne przesunięcie" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "brak wyjątku do ponownego rzucenia" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "brak wolnego NIC" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "brak wiązania dla zmiennej nielokalnej" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "brak modułu o nazwie '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "nie ma takiego atrybutu" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "cyfra nieszesnastkowa" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "argument nienazwany po */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "argument nienazwany po nazwanym" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "to nie jest 128-bitowy UUID" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "nie wszystkie argumenty wykorzystane w formatowaniu" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "nie dość argumentów przy formatowaniu" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "obiekt '%s' nie jest krotką ani listą" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "obiekt nie obsługuje przypisania do elementów" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "obiekt nie obsługuje usuwania elementów" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "obiekt nie ma len" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "obiekt nie ma elementów" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "obiekt nie jest iteratorem" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "obiekt nie jest wywoływalny" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "obiektu nie ma sekwencji" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "obiekt nie jest iterowalny" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "obiekt typu '%s' nie ma len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "wymagany obiekt z protokołem buforu" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "łańcuch o nieparzystej długości" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "offset poza zakresem" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "tylko fragmenty ze step=1 (lub None) są wspierane" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord oczekuje znaku" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "paleta musi mieć 32 bajty długości" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index powinien być całkowity" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "anotacja parametru musi być identyfikatorem" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności a2 do a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności r0 do r3" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "współrzędne piksela poza zakresem" @@ -2320,115 +684,10 @@ msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" "pixel_shader musi być typu displayio.Palette lub dispalyio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop z pustego PulseIn" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop z pustego zbioru" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop z pustej listy" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): słownik jest pusty" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "trzeci argument pow() nie może być 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "przepełnienie kolejki" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "atrybut tylko do odczytu" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relatywny import" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "zażądano długości %d ale obiekt ma długość %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "rsplit(None,n)" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"bufor sample_source musi być bytearray lub tablicą typu 'h', 'H', 'b' lub 'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "stos planu pełen" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "kompilowanie skryptów nieobsługiwane" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji formatu łańcucha" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji 'c'" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "pojedynczy '}' w specyfikacji formatu" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "okres snu musi być nieujemny" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "zerowy krok" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "przepełnienie small int" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "programowy reset\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "początkowe/końcowe indeksy" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "start_x powinien być całkowity" @@ -2445,51 +704,6 @@ msgstr "stop musi być 1 lub 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop nie jest osiągalne ze start" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "operacja na strumieniu nieobsługiwana" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "indeks łańcucha poza zakresem" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "indeksy łańcucha muszą być całkowite, nie %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "łańcuchy nieobsługiwane; użyj bytes lub bytearray" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: nie można indeksować" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: indeks poza zakresem" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: brak pól" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "brak pod-łańcucha" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() nie może znaleźć self" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "błąd składni w JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "threshold musi być w zakresie 0-65536" @@ -2518,143 +732,10 @@ msgstr "timestamp poza zakresem dla time_t na tej platformie" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "zbyt wiele argumentów podanych dla tego formatu" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "zbyt wiele wartości do rozpakowania (oczekiwano %d)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "indeks krotki poza zakresem" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "krotka/lista ma złą długość" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "wymagana krotka/lista po prawej stronie" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx i rx nie mogą być oba None" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "typ '%q' nie może być bazowy" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "typ nie może być bazowy" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "typ '%q' nie ma atrybutu '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "type wymaga 1 lub 3 argumentów" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong zbyt wielkie" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "operator unarny %q niezaimplementowany" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "złe wcięcie" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "zły argument nazwany" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "zły argument nazwany '%q'" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "nazwy unicode" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "wcięcie nie pasuje do żadnego wcześniejszego wcięcia" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "zła specyfikacja konwersji %c" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "zły kod foratowania '%c' dla obiektu typu 'float'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu 'str'" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "zły typ" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "zły typ '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "niepasujące '{' for formacie" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "nieczytelny atrybut" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "zły typ %q" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "zła instrukcja Thumb '%s' z %d argumentami" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "zła instrukcja Xtensa '%s' z %d argumentami" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "zły znak formatowania '%c' (0x%x) na pozycji %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "zły typ dla %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "zły typ dla operatora" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "złe typy dla %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "value_count musi być > 0" @@ -2663,18 +744,6 @@ msgstr "value_count musi być > 0" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "write_args musi być listą, krotką lub None" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "zła liczba argumentów" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "zła liczba wartości do rozpakowania" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "x poza zakresem" @@ -2687,13 +756,188 @@ msgstr "y powinno być całkowite" msgid "y value out of bounds" msgstr "y poza zakresem" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "zerowy krok" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Kod wykonany. Czekam na przeładowanie.\n" + +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Plik \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Plik \"%q\", linia %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " wyjście:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c wymaga int lub char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q poza zakresem" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q indeks musi być liczbą całkowitą, a nie %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() bierze %d argumentów pozycyjnych, lecz podano %d" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' wymaga argumentu" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' oczekuje etykiety" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru specjalnego" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru FPU" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' oczekuje adresu w postaci [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' oczekuje liczby całkowitej" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' oczekuje co najwyżej r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' oczekuje {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' liczba %d poza zakresem %d..%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' liczba 0x%x nie pasuje do maski 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie wspiera przypisania do elementów" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie wspiera usuwania elementów" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie ma atrybutu '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie jest iteratorem" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' nie można wywoływać obiektu" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' nie można iterować po obiekcie" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' nie można indeksować obiektu" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "wyrównanie '=' niedozwolone w specyfikacji formatu" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' wymaga 1 argumentu" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' poza funkcją" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' poza pętlą" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' poza pętlą" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' wymaga 2 lub więcej argumentów" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' wymaga całkowitych argumentów" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' wymaga 1 argumentu" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' poza funkcją" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' poza funkcją" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x musi być obiektem przypisania" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", w %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 do potęgi zespolonej" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "3-argumentowy pow() jest niewspierany" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Kanał przerwań sprzętowych w użyciu" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "Adres nie ma długości %d bajtów lub zły format" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Wszystkie peryferia SPI w użyciu" + +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "AnalogOut jest niewspierane" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut ma 16 bitów. Wartość musi być mniejsza od 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut niewspierany na tej nóżce" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Wysyłanie jest już w toku" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Samo-przeładowywanie wyłączone.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Samo-przeładowywanie włączone. Po prostu zapisz pliki przez USB aby je " +#~ "uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Zegar bitowy i wybór słowa muszą współdzielić jednostkę zegara" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu" + +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Nie można używać dotstar z %s" + #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "Nie można dodać serwisów w trybie Central" @@ -2706,62 +950,1198 @@ msgstr "zerowy krok" #~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" #~ msgstr "Nie można się łączyć w trybie Peripheral" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia" + +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Nie można odczytać temperatury" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Nie można mieć obu kanałów na tej samej nóżce" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Nie można nagrać do pliku" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Nie można zrestartować -- nie ma bootloadera." + +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna" + +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Charakterystyka w użyciu w innym serwisie" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Jednostka zegara w użyciu" + +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie można zdekodować ble_uuid, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC w użyciu" + +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" + #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length." + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Błąd w regex" + #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady" +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x" + +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x" + #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu" +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Nie udała się alokacja %d bajtów na bufor RX" + +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Nie udało się zmienić stanu softdevice" + #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Nie udało się połączenie:" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania" +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x" + #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Nie udało się stworzyć blokady" +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Nie udało się odkryć serwisów" + +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu" + +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać stanu softdevice" + +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się powiadomić o wartości atrybutu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać CCCD, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać wartości atrybutu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać gatts, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zarejestrować UUID dostawcy, błąd 0x%04x" + #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady" +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x" + #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania" +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x" + #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania" +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania, błąd 0x%04x" + #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania" +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zapisać atrybutu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zapisać gatts, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Plik istnieje" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Nie udało się skasować flash" + +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć kasowania flash, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Zapis do flash nie powiódł się" + +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć zapisu do flash, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano." + +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Niekompatybilny plik .mpy. Proszę odświeżyć wszystkie pliki .mpy. Więcej " +#~ "informacji na http://adafrui.it/mpy-update." + +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora" + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Błąd I/O" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Zła nóżka %q" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Zły argument" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Zła nóżka zegara" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Zła wielkość bufora" + +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Zły okres. Poprawny zakres to: 1 - 500" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Zła liczba kanałów" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Zła nóżka zegara" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Zła nóżka danych" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Zła nóżka dla lewego kanału" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Złe nóżki" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Zła liczba głosów" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Długość musi być całkowita" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Długość musi być nieujemna" + +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0" + #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Musi dziedziczyć z Group." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Brak DAC" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Nie znaleziono kanału DMA" + +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Brak nóżki RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Brak nóżki TX" + +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Brak wolnych zegarów" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Brak wolnych GLCK" + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Brak sprzętowej obsługi na nóżce" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Brak miejsca" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Brak pliku/katalogu" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z " + +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "Wspierane są tylko fragmenty z step=1 (albo None)" + +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8." + +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Odmowa dostępu" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC" + +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Piksel poza granicami bufora" + +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować." + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Brak obsługi kalibracji RTC" + +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "Zakres poza granicami" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "System plików tylko do odczytu" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Prawy kanał jest niewspierany" + +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" + +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializator w użyciu" + +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Podział z podgrupami" + #~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" #~ msgstr "Indeks kafelka musi być pomiędzy 0 a 255 włącznie" +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Zbyt wiele kanałów." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Ślad wyjątku (najnowsze wywołanie na końcu):\n" + #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "Wartość UUID poza zakresem 0 do 0xffff" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Brak wolnego GCLK" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Błąd ustawienia parsera" + +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid." + +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "Zła liczba obiektów po prawej stronie (oczekiwano %d, jest %d)." + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Zła szybkość transmisji" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Zła operacja" + +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Funkcje Viper nie obsługują obecnie więcej niż 4 argumentów" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Witamy w CircuitPythonie Adafruita %s!\n" +#~ "Podręczniki dostępne na learn.adafruit.com/category/circuitpyhon.\n" +#~ "Aby zobaczyć wbudowane moduły, wpisz `help(\"modules\")`.\n" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() powinien zwracać None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "wymagany obiekt typu bytes" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "Wywołano abort()" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "arg jest puste" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "argument ma zły typ" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "argument powinien być '%q' a nie '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "atrybuty nie są jeszcze obsługiwane" + #~ msgid "bad GATT role" #~ msgstr "zła rola GATT" +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "zły tryb kompilacji" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "zły specyfikator konwersji" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "zła specyfikacja formatu" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "zły typecode" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits musi być 8" + +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16" + +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "skok poza zakres" + +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "buf zbyt mały. Wymagane %d bajtów" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "bufor mysi być typu bytes" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość" + +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "bajtkod niezaimplemntowany" + +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "byteorder musi być typu ByteOrder (jest %s)" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bajty większe od 8 bitów są niewspierane" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "wartość bytes poza zakresem" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "kalibracja poza zakresem" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "kalibracja tylko do odczytu" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "asembler Xtensa może przyjąć do 4 parameterów" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "można zapisać tylko bytecode" + +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "nie można dodać specjalnej metody do podklasy" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "przypisanie do wyrażenia" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "nie można skonwertować %s do complex" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "nie można skonwertować %s do float" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować %s do int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować NaN do int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować inf do int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "nie można skonwertować do complex" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "nie można skonwertować do float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować do int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "nie można automatycznie skonwertować do str" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "deklaracja nonlocal na poziomie modułu" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "nie można usunąć wyrażenia" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "nie można użyć operatora pomiędzy '%q' a '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "nie można wykonać dzielenia całkowitego na liczbie zespolonej" + +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "nie można mieć wielu **x" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "nie można mieć wielu *x" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "nie można automatyczne skonwertować '%q' do 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "nie można ładować z '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "nie można ładować z indeksem '%q'" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "świeżo stworzony generator może tylko przyjąć None" + +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "nie można ustawić atrybutu" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "nie można zapisać '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "nie można zpisać do '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "nie można zapisać z indeksem '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "nie można zmienić z automatycznego numerowania pól do ręcznego" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "nie można zmienić z ręcznego numerowaniu pól do automatycznego" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "nie można tworzyć instancji '%q'" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "nie można stworzyć instancji" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "nie można zaimportować nazwy %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "nie można wykonać relatywnego importu" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "rzutowanie" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "bufor chars zbyt mały" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "argument chr() poza zakresem range(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "argument chr() poza zakresem range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "zespolone dzielenie przez zero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "nagłówek kompresji" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "stała musi być liczbą całkowitą" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "konwersja do obiektu" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "liczby dziesiętne nieobsługiwane" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "domyślny 'except' musi być ostatni" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "bufor docelowy musi być bytearray lub tablicą typu 'B' dla bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "bufor docelowy musi być tablicą typu 'H' dla bit_depth = 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length musi być nieujemną liczbą całkowitą" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "sekwencja ma złą długość" + +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "puste" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "pusta sterta" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "pusty separator" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "koniec formatu przy szukaniu specyfikacji konwersji" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "błąd = 0x%08lX" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" + +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "oczekiwano krotki/listy" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "oczekiwano dict dla argumentów nazwanych" + +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "oczekiwano instrukcji asemblera" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "oczekiwano tylko wartości dla zbioru" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "oczekiwano klucz:wartość dla słownika" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "nadmiarowe argumenty nazwane" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "nadmiarowe argumenty pozycyjne" + +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "pierwszy argument super() musi być typem" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit musi być MSB" + +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float zbyt wielki" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "format wymaga słownika" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "pełny" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "funkcja nie bierze argumentów nazwanych" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "funkcja bierze najwyżej %d argumentów, jest %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "funkcja dostała wiele wartości dla argumentu '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "brak %d wymaganych argumentów pozycyjnych funkcji" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "brak argumentu nazwanego funkcji" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "brak wymaganego argumentu nazwanego '%q' funkcji" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "brak wymaganego argumentu pozycyjnego #%d funkcji" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "funkcja wymaga %d argumentów pozycyjnych, ale jest %d" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "generator już się wykonuje" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "generator zignorował GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap musi być listą" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "nazwa przedefiniowana jako nielokalna" + +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "niepełny format" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "niepełny klucz formatu" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "złe wypełnienie" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "indeks poza zakresem" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "indeksy muszą być całkowite" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "wtrącony asembler musi być funkcją" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "argument 2 do int() busi być pomiędzy 2 a 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "wymagana liczba całkowita" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "przedział poza zakresem 0.0020 do 10.24" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "złe I2C" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "złe SPI" + +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "złe arguemnty" + +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "zły ceryfikat" + +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "zły indeks dupterm" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "zły format" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "zła specyfikacja formatu" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "zły klucz" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "zły dekorator micropythona" + +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "zła składnia" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej w bazie %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "zła składnia dla liczby" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "argument 1 dla issubclass() musi być klasą" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "argument 2 dla issubclass() musi być klasą lub krotką klas" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "join oczekuje listy str/bytes zgodnych z self" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "argumenty nazwane nieobsługiwane - proszę użyć zwykłych argumentów" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "słowa kluczowe muszą być łańcuchami" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "etykieta '%q' niezdefiniowana" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "etykieta przedefiniowana" + +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "ten typ nie pozawala na podanie długości" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lewa i prawa strona powinny być kompatybilne" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "local '%q' jest typu '%q' lecz źródło jest '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "local '%q' użyty zanim typ jest znany" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "zmienna lokalna użyta przed przypisaniem" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int jest nieobsługiwany" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "bufor mapy zbyt mały" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "przekroczono dozwoloną głębokość rekurencji" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, alokowano %u bajtów" + +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, sterta zablokowana" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "brak modułu" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "wiele *x w przypisaniu" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "konflikt w planie instancji z powodu wielu baz" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "wielokrotne dziedzicznie niewspierane" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "wyjątek musi być obiektem" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "funkcja key musi być podana jako argument nazwany" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "nazwa '%q' niezdefiniowana" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nazwa niezdefiniowana" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nazwa użyta ponownie jako argument" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "natywny yield" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "potrzeba więcej niż %d do rozpakowania" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "ujemna potęga, ale brak obsługi liczb zmiennoprzecinkowych" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "ujemne przesunięcie" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "brak wyjątku do ponownego rzucenia" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "brak wiązania dla zmiennej nielokalnej" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "brak modułu o nazwie '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "nie ma takiego atrybutu" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "cyfra nieszesnastkowa" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "argument nienazwany po */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "argument nienazwany po nazwanym" + +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "nie wszystkie argumenty wykorzystane w formatowaniu" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "nie dość argumentów przy formatowaniu" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "obiekt '%s' nie jest krotką ani listą" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "obiekt nie obsługuje przypisania do elementów" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "obiekt nie obsługuje usuwania elementów" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "obiekt nie ma len" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "obiekt nie ma elementów" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "obiekt nie jest iteratorem" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "obiekt nie jest wywoływalny" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "obiekt nie jest iterowalny" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "obiekt typu '%s' nie ma len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "wymagany obiekt z protokołem buforu" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "łańcuch o nieparzystej długości" + +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "offset poza zakresem" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord oczekuje znaku" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "paleta musi mieć 32 bajty długości" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotacja parametru musi być identyfikatorem" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności a2 do a5" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności r0 do r3" + +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop z pustego PulseIn" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop z pustego zbioru" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop z pustej listy" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): słownik jest pusty" + +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "trzeci argument pow() nie może być 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "przepełnienie kolejki" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf" + +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "atrybut tylko do odczytu" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relatywny import" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "zażądano długości %d ale obiekt ma długość %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'" + +#~ msgid "rsplit(None,n)" +#~ msgstr "rsplit(None,n)" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "bufor sample_source musi być bytearray lub tablicą typu 'h', 'H', 'b' lub " +#~ "'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem" + +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "stos planu pełen" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "kompilowanie skryptów nieobsługiwane" + #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "obiekt typu innego niż Service w services" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji formatu łańcucha" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "pojedynczy '}' w specyfikacji formatu" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "zerowy krok" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "przepełnienie small int" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "programowy reset\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "początkowe/końcowe indeksy" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "operacja na strumieniu nieobsługiwana" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "indeks łańcucha poza zakresem" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "indeksy łańcucha muszą być całkowite, nie %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "łańcuchy nieobsługiwane; użyj bytes lub bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: nie można indeksować" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: indeks poza zakresem" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: brak pól" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "brak pod-łańcucha" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() nie może znaleźć self" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "błąd składni w JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes" + #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "indeks kafelka poza zakresem" + +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "zbyt wiele wartości do rozpakowania (oczekiwano %d)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "indeks krotki poza zakresem" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "krotka/lista ma złą długość" + +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "wymagana krotka/lista po prawej stronie" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx i rx nie mogą być oba None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "typ '%q' nie może być bazowy" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "typ nie może być bazowy" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "typ '%q' nie ma atrybutu '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "type wymaga 1 lub 3 argumentów" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong zbyt wielkie" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "operator unarny %q niezaimplementowany" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "złe wcięcie" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "zły argument nazwany" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "zły argument nazwany '%q'" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "nazwy unicode" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "wcięcie nie pasuje do żadnego wcześniejszego wcięcia" + +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "zła specyfikacja konwersji %c" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "zły kod foratowania '%c' dla obiektu typu 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu 'str'" + +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "zły typ" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "zły typ '%q'" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "niepasujące '{' for formacie" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "nieczytelny atrybut" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "zła instrukcja Thumb '%s' z %d argumentami" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "zła instrukcja Xtensa '%s' z %d argumentami" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "zły znak formatowania '%c' (0x%x) na pozycji %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "zły typ dla %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "zły typ dla operatora" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "złe typy dla %q: '%s', '%s'" + +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "write_args musi być listą, krotką lub None" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "zła liczba argumentów" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "zła liczba wartości do rozpakowania" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "zerowy krok" diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 79a83d2f65..88523d6149 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Arquivo \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Arquivo \"%q\", linha %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " saída:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c requer int ou char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q em uso" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -63,162 +32,10 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "%q should be an int" msgstr "y deve ser um int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' e 'O' não são tipos de formato suportados" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,56 +45,14 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Todos os canais de eventos em uso" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Todos os temporizadores em uso" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Outro envio já está ativo" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array deve conter meias palavras (tipo 'H')" @@ -290,28 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "A atualização automática está desligada.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -329,21 +82,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC em uso" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -353,69 +95,26 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Não é possível excluir valores" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Não é possível ler sem o pino MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Não é possível gravar em um arquivo" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Não é possível remontar '/' enquanto o USB estiver ativo." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Não é possível transferir sem os pinos MOSI e MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" @@ -424,10 +123,6 @@ msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -444,14 +139,6 @@ msgstr "Inicialização do pino de Clock falhou." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock se estendeu por tempo demais" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Unidade de Clock em uso" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -461,23 +148,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Não foi possível inicializar o UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Não pôde alocar primeiro buffer" @@ -490,32 +160,14 @@ msgstr "Não pôde alocar segundo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC em uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -524,16 +176,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canal EXTINT em uso" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Erro no regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -564,170 +206,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "Falha ao enviar comando." -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Falha ao alocar buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor." - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Arquivo já existe" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -741,64 +219,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Grupo cheio" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "I2C operação não suportada" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Pino do %q inválido" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Arquivo BMP inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frequência PWM inválida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Arquivo inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "certificado inválido" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direção inválida" @@ -819,28 +251,10 @@ msgstr "Número inválido de bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase Inválida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pino inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pino inválido para canal direito" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pinos inválidos" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -857,19 +271,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "certificado inválido" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Aqruivo de ondas inválido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -878,14 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Tamanho deve ser um int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -914,76 +311,24 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Nenhum DAC no chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Nenhum pino RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Nenhum pino TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nenhum barramento %q padrão" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Não há GCLKs livre" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "Sem suporte de hardware no pino de clock" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -994,15 +339,6 @@ msgid "" msgstr "" "Objeto foi desinicializado e não pode ser mais usaado. Crie um novo objeto." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "I2C operação não suportada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1016,14 +352,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1034,96 +362,27 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "O pino não tem recursos de ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Buffer Ps2 vazio" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "A calibração RTC não é suportada nesta placa" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "O RTC não é suportado nesta placa" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Somente leitura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Somente leitura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal direito não suportado" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer em uso" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1133,15 +392,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "O tamanho da pilha deve ser pelo menos 256" @@ -1215,10 +465,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para sair, por favor, reinicie a placa sem " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Muitos canais na amostra." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1228,10 +474,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1256,25 +498,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1283,19 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Não é possível gravar no nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Taxa de transmissão não suportada" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1305,49 +520,14 @@ msgstr "Taxa de transmissão não suportada" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato não suportado" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1357,32 +537,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Você solicitou o início do modo de segurança" -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() chamado" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1391,78 +545,18 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "argumento tem tipo errado" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "atributos ainda não suportados" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits devem ser 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits devem ser 8" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "Calibração está fora do intervalo" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1472,221 +566,18 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes > 8 bits não suportado" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "Calibração está fora do intervalo" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "Calibração é somente leitura" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "não é possível criar instância" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "não pode importar nome %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1707,127 +598,23 @@ msgstr "cor deve estar entre 0x000000 e 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "cor deve ser um int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constante deve ser um inteiro" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length deve ser um int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "divisão por zero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vazio" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vazia" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "seqüência vazia" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y deve ser um int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "erro = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumentos extra posicionais passados" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1836,478 +623,52 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "sistema de arquivos deve fornecer método de montagem" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit devem ser MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float muito grande" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "cheio" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "função não aceita argumentos de palavras-chave" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "função esperada na maioria dos %d argumentos, obteve %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "função ausente %d requer argumentos posicionais" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "função leva %d argumentos posicionais, mas apenas %d foram passadas" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "função leva exatamente 9 argumentos" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap deve ser uma lista" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "preenchimento incorreto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "Índice fora do intervalo" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "inteiro requerido" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periférico I2C inválido" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periférico SPI inválido" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumentos inválidos" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificado inválido" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "Índice de dupterm inválido" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato inválido" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "chave inválida" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "passo inválido" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "heap deve ser uma lista" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nome não definido" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "precisa de mais de %d valores para desempacotar" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "objeto não em seqüência" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objeto não iterável" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2320,115 +681,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "estouro de fila" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "atributo ilegível" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilação de script não suportada" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2446,51 +702,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: não pode indexar" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: índice fora do intervalo" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: sem campos" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "erro de sintaxe no JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536" @@ -2520,143 +731,10 @@ msgstr "timestamp fora do intervalo para a plataforma time_t" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "TX e RX não podem ser ambos" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "atributo ilegível" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2665,18 +743,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2689,25 +755,91 @@ msgstr "y deve ser um int" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "passo zero" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Arquivo \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Arquivo \"%q\", linha %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " saída:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c requer int ou char" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP requerido" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Todos os canais de eventos em uso" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Outro envio já está ativo" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "A atualização automática está desligada.\n" + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC em uso" + #~ msgid "Cannot connect to AP" #~ msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Não é possível desconectar do AP" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Não é possível gravar em um arquivo" + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Não é possível definir a configuração STA" #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Não é possível atualizar o status i/f" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Unidade de Clock em uso" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Não foi possível inicializar o UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC em uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." @@ -2721,57 +853,173 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 não suporta pull down." +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canal EXTINT em uso" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Erro no ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Erro no regex" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor." + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Arquivo já existe" + #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 não suporta pull up." +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "I2C operação não suportada" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Pino do %q inválido" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argumento inválido" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Pino de bit clock inválido" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Arquivo inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "certificado inválido" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Pino do Clock inválido" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Pino de dados inválido" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pino inválido para canal direito" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pinos inválidos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "certificado inválido" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Tamanho deve ser um int" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "A frequência máxima PWM é de %dhz." @@ -2782,12 +1030,37 @@ msgstr "passo zero" #~ msgstr "" #~ "Múltiplas frequências PWM não suportadas. PWM já definido para %dhz." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Nenhum DAC no chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Não há suporte para PulseIn no pino %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Nenhum pino RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Nenhum pino TX" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Não há GCLKs livre" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Nenhum suporte de hardware para saída analógica." +#~ msgid "No hardware support on clk pin" +#~ msgstr "Sem suporte de hardware no pino de clock" + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" + +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "I2C operação não suportada" + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Apenas formato Windows, BMP descomprimido suportado" @@ -2803,39 +1076,126 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "PWM não suportado no pino %d" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permissão negada" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pino %q não tem recursos de ADC" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "O pino não tem recursos de ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pino (16) não suporta pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pinos não válidos para SPI" +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "A calibração RTC não é suportada nesta placa" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal direito não suportado" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA deve estar ativo" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA requerido" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer em uso" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Muitos canais na amostra." + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) não existe" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) não pode ler" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipo desconhecido" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Taxa de transmissão não suportada" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "Use o esptool para apagar o flash e recarregar o Python" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() chamado" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "argumento tem tipo errado" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "atributos ainda não suportados" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits devem ser 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits devem ser 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "Calibração está fora do intervalo" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer muito longo" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes > 8 bits não suportado" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "Calibração está fora do intervalo" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "Calibração é somente leitura" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "pode consultar apenas um parâmetro" @@ -2851,33 +1211,117 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "não é possível definir a configuração STA" +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "não é possível criar instância" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "não pode importar nome %q" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constante deve ser um inteiro" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length deve ser um int >= 0" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "pos ou kw args são permitidos" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vazio" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vazia" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "erro = 0x%08lX" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "esperando um pino" +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumentos extra posicionais passados" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit devem ser MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "o local do flash deve estar abaixo de 1 MByte" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float muito grande" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "A frequência só pode ser 80Mhz ou 160MHz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "cheio" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "função não aceita argumentos de palavras-chave" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "função esperada na maioria dos %d argumentos, obteve %d" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "função ausente %d requer argumentos posicionais" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "função leva %d argumentos posicionais, mas apenas %d foram passadas" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap deve ser uma lista" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "taxa de transmissão impossível" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "preenchimento incorreto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "Índice fora do intervalo" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "inteiro requerido" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periférico I2C inválido" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periférico SPI inválido" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "Alarme inválido" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumentos inválidos" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "comprimento de buffer inválido" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificado inválido" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "Bits de dados inválidos" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "Índice de dupterm inválido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato inválido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "chave inválida" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "Pino inválido" @@ -2890,26 +1334,72 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "alocação de memória falhou, alocando %u bytes para código nativo" +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nome não definido" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "precisa de mais de %d valores para desempacotar" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "não é um canal ADC válido: %d" +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objeto não iterável" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "Pino não tem recursos de IRQ" +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "estouro de fila" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "atributo ilegível" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "Linha deve ser comprimida e com as palavras alinhadas" +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "varredura falhou" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilação de script não suportada" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: não pode indexar" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: índice fora do intervalo" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: sem campos" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "erro de sintaxe no JSON" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "muitos argumentos" +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "TX e RX não podem ser ambos" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parâmetro configuração desconhecido" #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "parâmetro de status desconhecido" +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "atributo ilegível" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() falhou" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "passo zero" diff --git a/locale/zh_Latn_pinyin.po b/locale/zh_Latn_pinyin.po index a42f8bae49..f3719c436e 100644 --- a/locale/zh_Latn_pinyin.po +++ b/locale/zh_Latn_pinyin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuitpython-cn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n" "Last-Translator: hexthat\n" "Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dàimǎ yǐ wánchéng yùnxíng. Zhèngzài děngdài chóngxīn jiāzài.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Wénjiàn \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Wénjiàn \"%q\", dì %d xíng" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " shūchū:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q zhèngzài shǐyòng" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "%q bìxū dàyú huò děngyú 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q yīnggāi shì yīgè int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "xūyào '%q' cānshù" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' xūyào yīgè tèshū de jìcúnqì" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' qīwàng zuìduō de shì %d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' yùqí {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' zhěngshù %d bùzài fànwéi nèi %d.%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x bù shìyòng yú yǎn mǎ 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' duìxiàng méiyǒu shǔxìng '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' duìxiàng bùshì yīgè diédài qì" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' duìxiàng wúfǎ diàoyòng" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng diédài" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng fēnshù" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ '=' duìqí" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' hé 'O' bù zhīchí géshì lèixíng" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' xūyào 1 gè cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' wàibù gōngnéng" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' wàibù xúnhuán" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' wàibù xúnhuán" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' xūyào zhìshǎo 2 gè cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' xūyào zhěngshù cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' xūyào 1 cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' wàibù gōngnéng" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' wàibù gōngnéng" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x bìxū shì rènwù mùbiāo" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", zài %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 dào fùzá diànyuán" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "bù zhīchí 3-arg pow ()" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,55 +43,14 @@ msgstr "Dìzhǐ bìxū shì %d zì jié zhǎng" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Suǒyǒu SPI wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut jǐn wèi 16 wèi. Zhí bìxū xiǎoyú 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "Wèi zhīchí zhǐdìng de yǐn jiǎo AnalogOut" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán bàn zìshù (type 'H')" @@ -289,30 +63,6 @@ msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "MicroPython VM wèi yùnxíng shí chángshì duī fēnpèi.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng tāmen " -"huò shūrù REPL jìnyòng.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +80,10 @@ msgstr "Liàngdù wúfǎ tiáozhěng" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Huǎnchōng qū bìxū zhìshǎo chángdù 1" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Zǒngxiàn yǐn jiǎo %d yǐ zài shǐyòng zhōng" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié." @@ -353,68 +92,26 @@ msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Zì jié bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Wúfǎ yǔ dotstar yīqǐ shǐyòng %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Wúfǎ shānchú zhí" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Wúfǎ shūchū tóng yīgè yǐn jiǎo shàng de liǎng gè píndào" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Wúfǎ dòu qǔ méiyǒu MISO de yǐn jiǎo." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Wúfǎ jìlù dào wénjiàn" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "USB jīhuó shí wúfǎ chóngxīn bǎng ding '/'." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Wúfǎ chóng zhì wèi bootloader, yīnwèi méiyǒu bootloader cúnzài." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Dāng fāngxiàng xiàng nèi shí, bùnéng shèzhì gāi zhí." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Méiyǒu MOSI/MISO jiù wúfǎ zhuǎnyí." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Wúfǎ xiě rù MOSI de yǐn jiǎo." @@ -423,10 +120,6 @@ msgstr "Wúfǎ xiě rù MOSI de yǐn jiǎo." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Zìfú UUID bù fúhé fúwù UUID" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Qítā fúwù bùmén yǐ shǐyòng de gōngnéng." - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -443,14 +136,6 @@ msgstr "Shízhōng de yǐn jiǎo chūshǐhuà shībài." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Shízhōng shēnzhǎn tài zhǎng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "Mìnglìng bìxū wèi 0-255" @@ -459,23 +144,6 @@ msgstr "Mìnglìng bìxū wèi 0-255" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Mìnglìng bìxū shì 0 dào 255 zhī jiān de int" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ jiěmǎ kě dú_uuid, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì yī gè huǎnchōng qū" @@ -488,31 +156,14 @@ msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì èr gè huǎnchōng qū" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Bēngkuì dào HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "Fā yuán huì yǐjīng shǐyòng" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn" @@ -521,16 +172,6 @@ msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Fāngxiàng shūrù shí qūdòng móshì méiyǒu shǐyòng." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -559,167 +200,6 @@ msgstr "Qīwàng de chángdù wèi %d de yuán zǔ, dédào %d" msgid "Failed sending command." msgstr "Fāsòng mìnglìng shībài." -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Fāxiàn fúwù shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Huòqǔ běndì dìzhǐ shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Wúfǎ huòdé ruǎnjiàn shèbèi zhuàngtài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ tōngzhī huò xiǎnshì shǔxìng zhí, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Dòu qǔ CCCD zhí, err 0x%04x shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Dòu qǔ shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ dòu qǔ gatts zhí, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ zhùcè màizhǔ tèdìng de UUID, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ kāishǐ liánjiē, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ xiě rù CCCD, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Xiě rù shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Xiě rù gatts zhí,err 0x%04x shībài" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Wénjiàn cúnzài" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Flash cā chú shībài" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Flash cā chú shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Flash xiě rù shībài" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Flash xiě rù shībài, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -733,64 +213,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Fēnzǔ yǐ mǎn" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì " -"xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Wúxiào de %q yǐn jiǎo" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Wúxiào de BMP wénjiàn" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Wúxiào de PWM pínlǜ" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Wúxiào de cānshù" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Měi gè zhí de wèi wúxiào" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Wúxiào de bǔhuò zhōuqí. Yǒuxiào fànwéi: 1-500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Wúxiào de tōngdào jìshù" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Wúxiào de fāngxiàng." @@ -811,28 +245,10 @@ msgstr "Wèi shù wúxiào" msgid "Invalid phase" msgstr "Jiēduàn wúxiào" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Zuǒ tōngdào de yǐn jiǎo wúxiào" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Wúxiào liǎng jí zhí" @@ -849,18 +265,10 @@ msgstr "Wúxiào de yùnxíng móshì." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Wúxiào de yǔyīn jìshù" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Wúxiào de làng làngcháo wénjiàn" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -869,14 +277,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer bìxū shì Group huò TileGrid zi lèi." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Chángdù bìxū shì yīgè zhěngshù" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Chángdù bìxū shìfēi fùshù" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -909,75 +309,23 @@ msgstr "MicroPython NLR tiàoyuè shībài. Kěnéng nèicún fǔbài.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "MicroPython zhìmìng cuòwù.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Méiyǒu DAC zài xīnpiàn shàng de" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Méiyǒu kěyòng de shízhōng" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "wú mòrèn %q zǒngxiàn" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Méiyǒu miǎnfèi de GCLKs" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Méiyǒu kěyòng de yìngjiàn suíjī" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Méiyǒu zài yǐn jiǎo shàng de yìngjiàn zhīchí" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "Wèi liánjiē" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Wèi bòfàng" @@ -988,14 +336,6 @@ msgid "" msgstr "" "Duìxiàng yǐjīng bèi shānchú, wúfǎ zài shǐyòng. Chuàngjiàn yīgè xīn duìxiàng." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Bù zhīchí jīshù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1012,14 +352,6 @@ msgid "" msgstr "" "Jǐn zhīchí dān sè, suǒyǐn 8bpp hé 16bpp huò gèng dà de BMP: %d bpp tígōng" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "Jǐn zhīchí 1 bù qiēpiàn" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1031,94 +363,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Dāng biànliàng_pínlǜ shì False zài jiànzhú shí PWM pínlǜ bùkě xiě." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Quánxiàn bèi jùjué" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Xiàngsù chāochū huǎnchōng qū biānjiè" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Cóng kōng de Ps2 huǎnchōng qū dànchū" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC jiàozhǔn" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Zhǐ dú" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Zhǐ dú duìxiàng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Bù zhīchí yòu tōngdào" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù." @@ -1128,15 +392,6 @@ msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù." msgid "Slices not supported" msgstr "Qiēpiàn bù shòu zhīchí" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Duīzhàn dàxiǎo bìxū zhìshǎo 256" @@ -1222,10 +477,6 @@ msgstr "Píng pū kuāndù bìxū huàfēn wèi tú kuāndù" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Yào tuìchū, qǐng chóng zhì bǎnkuài ér bùyòng " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1235,10 +486,6 @@ msgstr "Xiǎnshì zǒngxiàn tài duōle" msgid "Too many displays" msgstr "Xiǎnshì tài duō" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (Zuìjìn yīcì dǎ diànhuà):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Xūyào Tuple huò struct_time cānshù" @@ -1263,25 +510,11 @@ msgstr "UUID Zìfú chuàn bùshì 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID zhí bùshì str,int huò zì jié huǎnchōng qū" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "Wúfǎ zài%x zhǎodào I2C xiǎnshìqì" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Wúfǎ zhǎodào miǎnfèi de GCLK" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Wúfǎ chūshǐ jiěxī qì" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Wúfǎ dòu qǔ sè tiáo shùjù" @@ -1290,19 +523,6 @@ msgstr "Wúfǎ dòu qǔ sè tiáo shùjù" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Wúfǎ xiě rù nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "RHS (yùqí %d, huòdé %d) shàng wèi pǐpèi de xiàngmù." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Bù zhīchí de baudrate" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Bù zhīchí de gōnggòng qìchē lèixíng" @@ -1311,54 +531,14 @@ msgstr "Bù zhīchí de gōnggòng qìchē lèixíng" msgid "Unsupported format" msgstr "Bù zhīchí de géshì" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Bù zhīchí de cāozuò" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Bù zhīchí de lādòng zhí." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Viper hánshù mùqián bù zhīchí chāoguò 4 gè cānshù" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Yǔyīn suǒyǐn tài gāo" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n" -"\n" -"Qǐng fǎngwèn xuéxí. learn.Adafruit.com/category/circuitpython.\n" -"\n" -"Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1370,32 +550,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Nín qǐngqiú qǐdòng ānquán móshì " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() fǎnhuí not" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__Init__() yīnggāi fǎnhuí not, ér bùshì '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "zhōngzhǐ () diàoyòng" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "wèi zhǐ %08x wèi yǔ %d wèi yuán zǔ duìqí" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "dìzhǐ chāochū biānjiè" @@ -1404,76 +558,18 @@ msgstr "dìzhǐ chāochū biānjiè" msgid "addresses is empty" msgstr "dìzhǐ wèi kōng" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "cānshù shì yīgè kōng de xùliè" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "cānshù lèixíng cuòwù" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "cānshù biānhào/lèixíng bù pǐpèi" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "cānshù yīnggāi shì '%q', 'bùshì '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "yòu cè xūyào shùzǔ/zì jié" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "shǔxìng shàngwèi zhīchí" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "biānyì móshì cuòwù" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "cuòwù zhuǎnhuàn biāozhù" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "géshì cuòwù zìfú chuàn" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "cuòwù de dàimǎ lèixíng" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "èrjìnzhì bǎn qián bǎn %q wèi zhíxíng" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bǐtè bìxū shì 7,8 huò 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bǐtè bìxū shì 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "huǎnchōng tài xiǎo. Xūyào%d zì jié" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "huǎnchōng qū dàxiǎo bìxū pǐpèi géshì" @@ -1482,221 +578,18 @@ msgstr "huǎnchōng qū dàxiǎo bìxū pǐpèi géshì" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "huǎnchōng qū qiēpiàn bìxū chángdù xiāngděng" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "huǎnchōng qū tài xiǎo" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì chángdù xiāngtóng" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "zì jié bùshì zì jié xù shílì (yǒu %s)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "zì jié > 8 wèi" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "zì jié zhí chāochū fànwéi" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "jiàozhǔn fànwéi chāochū fànwéi" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "jiàozhǔn zhǐ dú dào" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "jiàozhǔn zhí chāochū fànwéi +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "zhǐyǒu Thumb zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "zhǐyǒu Xtensa zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "zhǐ néng bǎocún zì jié mǎ jìlù" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "wúfǎ tiānjiā tèshū fāngfǎ dào zi fēnlèi lèi" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "bùnéng fēnpèi dào biǎodá shì" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào fùzá" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn %s dào fú diǎn xíng biànliàng" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "wúfǎ jiāng '%q' duìxiàng zhuǎnhuàn wèi %q yǐn hán" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "wúfǎ jiāng dǎoháng zhuǎnhuàn wèi int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "wúfǎ jiāng dìzhǐ zhuǎnhuàn wèi int" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "bùnéng jiāng inf zhuǎnhuàn wèi int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fùzá" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fú diǎn" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "bùnéng mò shì zhuǎnhuàn wèi str" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "wúfǎ zàiwài dàimǎ zhōng shēngmíng fēi běndì" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "bùnéng shānchú biǎodá shì" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "bùnéng zài '%q' hé '%q' zhī jiān jìnxíng èr yuán yùnsuàn" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "bùnéng fēnjiě fùzá de shùzì" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "wúfǎ yǒu duō gè **x" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "wúfǎ yǒu duō gè *x" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "bùnéng yǐn hán de jiāng '%q' zhuǎnhuàn wèi 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "wúfǎ cóng '%q' jiāzài" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "wúfǎ yòng '%q' ' suǒyǐn jiāzài" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "bùnéng bǎ tā rēng dào gāng qǐdòng de fā diànjī shàng" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "wúfǎ xiàng gānggāng qǐdòng de shēngchéng qì fāsòng fēi zhí" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "wúfǎ shèzhì shǔxìng" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "wúfǎ cúnchú '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "bùnéng cúnchú dào'%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "bùnéng cúnchú '%q' suǒyǐn" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "wúfǎ zìdòng zìduàn biānhào gǎi wèi shǒudòng zìduàn guīgé" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "wúfǎ cóng shǒudòng zìduàn guīgé qiēhuàn dào zìdòng zìduàn biānhào" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "wúfǎ chuàngjiàn '%q' ' shílì" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "wúfǎ chuàngjiàn shílì" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "wúfǎ dǎorù míngchēng %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "wúfǎ zhíxíng xiāngguān dǎorù" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "tóuyǐng" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "tèxìng bāokuò bùshì zìfú de wùtǐ" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "zìfú huǎnchōng qū tài xiǎo" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1719,127 +612,22 @@ msgstr "yánsè bìxū jiè yú 0x000000 hé 0xffffff zhī jiān" msgid "color should be an int" msgstr "yánsè yīng wèi zhěngshù" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "fùzá de fēngé wèi 0" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "yāsuō tóu bù" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "chángshù bìxū shì yīgè zhěngshù" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "zhuǎnhuàn wèi duìxiàng" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "bù zhīchí xiǎoshù shù" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì wèi shēndù'H' lèixíng de shùzǔ = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "mùbiāo chángdù bìxū shì > = 0 de zhěngshù" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "yǔfǎ gēngxīn xùliè de chángdù cuòwù" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "bèi líng chú" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "kòngxián" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "kōng yīn yīnxiào" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "kōng fēngé fú" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "kōng xùliè" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "xúnzhǎo zhuǎnhuàn biāozhù géshì de jiéshù" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "jiéwěi_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "cuòwù = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "yùqí de yuán zǔ/lièbiǎo" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "qídài guānjiàn zì cān shǔ de zìdiǎn" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "qídài zhuāngpèi zhǐlìng" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "jǐn qídài shèzhì de zhí" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "qídài guānjiàn: Zìdiǎn de jiàzhí" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "éwài de guānjiàn cí cānshù" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "gěi chūle éwài de wèizhì cānshù" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "wénjiàn bìxū shì zài zì jié móshì xià dǎkāi de wénjiàn" @@ -1848,479 +636,51 @@ msgstr "wénjiàn bìxū shì zài zì jié móshì xià dǎkāi de wénjiàn" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "wénjiàn xìtǒng bìxū tígōng guà zài fāngfǎ" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "chāojí () de dì yī gè cānshù bìxū shì lèixíng" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "dì yī wèi bìxū shì MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "fú diǎn tài dà" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "chōngfèn" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "hánshù méiyǒu guānjiàn cí cānshù" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "hánshù yùjì zuìduō %d cānshù, huòdé %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "hánshù huòdé cānshù '%q' de duōchóng zhí" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "hánshù diūshī %d suǒ xū wèizhì cānshù" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "hánshù quēshǎo guānjiàn zì cānshù" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū guānjiàn zì cānshù '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū de wèizhì cānshù #%d" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "hánshù xūyào %d gè wèizhì cānshù, dàn %d bèi gěi chū" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "hánshù xūyào wánquán 9 zhǒng cānshù" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "shēngchéng qì yǐjīng zhíxíng" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "shēngchéng qì hūlüè shēngchéng qì tuìchū" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wèi quánjú" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wéi fēi běndì" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "géshì bù wánzhěng" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "suǒyǐn bìxū shì zhěngshù" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "nèi lián jíhé bìxū shì yīgè hánshù" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "zhěngshù() cānshù 2 bìxū > = 2 qiě <= 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "xūyào zhěngshù" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "Jiàngé bìxū zài %s-%s fànwéi nèi" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "wúxiào de I2C wàiwéi qì" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "wúxiào de SPI wàiwéi qì" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "wúxiào de cānshù" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "zhèngshū wúxiào" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "wúxiào géshì" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "wúxiào de géshì biāozhù" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "wúxiào de mì yào" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "wúxiào bùzhòu" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "wúxiào de yǔfǎ" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "zhěngshù wúxiào de yǔfǎ" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "jīshù wèi %d de zhěng shǔ de yǔfǎ wúxiào" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "wúxiào de hàomǎ yǔfǎ" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() cānshù 1 bìxū shì yīgè lèi" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() cānshù 2 bìxū shì lèi de lèi huò yuán zǔ" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"tiānjiā yīgè fúhé zìshēn duìxiàng de zìfú chuàn/zì jié duìxiàng lièbiǎo" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "guānjiàn zì cānshù shàngwèi shíxiàn - qǐng shǐyòng chángguī cānshù" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "guānjiàn zì bìxū shì zìfú chuàn" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "biāoqiān '%q' wèi dìngyì" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "biāoqiān chóngxīn dìngyì" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "bù yǔnxǔ gāi lèixíng de chángdù cānshù" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs hé rhs yīnggāi jiānróng" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "bendì '%q' bāohán lèixíng '%q' dàn yuán shì '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "běndì '%q' zài zhī lèixíng zhīqián shǐyòng" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "fùzhí qián yǐnyòng de júbù biànliàng" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "cǐ bǎnběn bù zhīchí zhǎng zhěngshù" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "dìtú huǎnchōng qū tài xiǎo" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "shùxué yù cuòwù" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "chāochū zuìdà dìguī shēndù" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "nèicún fēnpèi shībài, fēnpèi %u zì jié" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "jìyì tǐ fēnpèi shībài, duī bèi suǒdìng" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "zhǎo bù dào mókuài" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "duō gè*x zài zuòyè zhōng" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "duō gè jīdì yǒu shílì bùjú chōngtú" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "bù zhīchí duō gè jìchéng" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "bìxū tíchū duìxiàng" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "bìxū zhǐdìng suǒyǒu sck/mosi/misco" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "bìxū shǐyòng guānjiàn cí cānshù" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "míngchēng '%q' wèi dìngyì" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "míngchēng bìxū shì yīgè zìfú chuàn" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "míngchēng wèi dìngyì" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng" - -#: py/emitnative.c -#, fuzzy -msgid "native yield" -msgstr "yuánshēng chǎnliàng" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "xūyào chāoguò%d de zhí cáinéng jiědú" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "méiyǒu fú diǎn zhīchí de xiāojí gōnglǜ" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "fù zhuǎnyí jìshù" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "méiyǒu jīhuó de yìcháng lái chóngxīn píngjià" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "méiyǒu kěyòng de NIC" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "zhǎo bù dào fēi běndì de bǎng dìng" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "méiyǒu mókuài '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "bùshì mòrèn cānshù zūnxún mòrèn cānshù" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "zài */** zhīhòu fēi guānjiàn cí cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "guānjiàn zì cānshù zhīhòu de fēi guānjiàn zì cānshù" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "bùshì 128 wèi UUID" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "bùshì zì chuàn géshì huà guòchéng zhōng zhuǎnhuàn de suǒyǒu cānshù" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "géshì zìfú chuàn cān shǔ bùzú" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "duìxiàng '%s' bùshì yuán zǔ huò lièbiǎo" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "duìxiàng méiyǒu chángdù" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "duìxiàng bùnéng xià biāo" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "duìxiàng bùshì diédài qì" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "duìxiàng wúfǎ diàoyòng" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "duìxiàng bùshì xùliè" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "duìxiàng bùnéng diédài" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "lèixíng '%s' de duìxiàng méiyǒu chángdù" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "xūyào huǎnchōng qū xiéyì de duìxiàng" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "jīshù zìfú chuàn" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "piānlí biānjiè" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "jǐn zhīchí bù zhǎng = 1(jí wú) de qiēpiàn" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord yùqí zìfú" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "yánsè bìxū shì 32 gè zì jié" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "yánsè suǒyǐn yīnggāi shì yīgè zhěngshù" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "cānshù zhùshì bìxū shì biāozhì fú" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "cānshù bìxū shì xùliè a2 zhì a5 de dēngjì shù" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "cānshù bìxū shì xùliè r0 zhì r3 de dēngjì qì" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "xiàngsù zuòbiāo chāochū biānjiè" @@ -2333,116 +693,10 @@ msgstr "xiàngsù zhí xūyào tài duō wèi" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader bìxū shì displayio.Palette huò displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "cóng kōng de PulseIn dànchū dànchū" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "cóng kōng jí dànchū" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "cóng kōng lièbiǎo zhòng dànchū" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "dànchū xiàngmù (): Zìdiǎn wèi kōng" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "pow() 3 cān shǔ bùnéng wéi 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "duìliè yìchū" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "zhǐ dú shǔxìng" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "xiāngduì dǎorù" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "qǐngqiú chángdù %d dàn duìxiàng chángdù %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"yàngběn yuán_yuán huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'h', 'H', 'b' " -"huò 'B' de shùzǔ" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "qǔyàng lǜ chāochū fànwéi" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "jìhuà duīzhàn yǐ mǎn" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "bù zhīchí jiǎoběn biānyì" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "zhěngshù géshì shuōmíng fú 'c' bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "zài géshì zìfú chuàn zhōng yù dào de dāngè '}'" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "shuìmián chángdù bìxū shìfēi fùshù" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "qiēpiàn bù bùnéng wéi líng" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "xiǎo zhěngshù yìchū" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "ruǎn chóngqǐ\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "kāishǐ_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" @@ -2459,51 +713,6 @@ msgstr "tíngzhǐ bìxū wèi 1 huò 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "tíngzhǐ wúfǎ cóng kāishǐ zhōng zhǎodào" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "bù zhīchí liú cāozuò" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "zìfú chuàn suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "zìfú chuàn zhǐshù bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "zìfú chuàn bù zhīchí; shǐyòng zì jié huò zì jié zǔ" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "jiégòu: bùnéng suǒyǐn" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "jiégòu: suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "jiégòu: méiyǒu zìduàn" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "yùzhí bìxū zài fànwéi 0-65536" @@ -2532,143 +741,10 @@ msgstr "time_t shíjiān chuō chāochū píngtái fànwéi" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "tígōng jǐ dìng géshì de cānshù tài duō" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "dǎkāi tài duō zhí (yùqí %d)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "yuán zǔ suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "yuán zǔ/lièbiǎo chángdù cuòwù" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "RHS yāoqiú de yuán zǔ/lièbiǎo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx hé rx bùnéng dōu shì wú" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "lèixíng '%q' bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "lèixíng bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "lèixíng duìxiàng '%q' méiyǒu shǔxìng '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "lèixíng wèi 1 huò 3 gè cānshù" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "tài kuān" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "wèi zhíxíng %q" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "wèi yùliào de suō jìn" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù '%q'" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "unicode míngchēng táoyì" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "bùsuō jìn yǔ rènhé wàibù suō jìn jíbié dōu bù pǐpèi" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "wèizhī de zhuǎnhuàn biāozhù %c" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "lèixíng 'float' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "lèixíng 'str' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "wèizhī lèixíng" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "wèizhī lèixíng '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "géshì wèi pǐpèi '{'" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "bùkě dú shǔxìng" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "bù zhīchí %q lèixíng" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "bù zhīchí de Thumb zhǐshì '%s', shǐyòng %d cānshù" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "bù zhīchí de Xtensa zhǐlìng '%s', shǐyòng %d cānshù" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "bù zhīchí de géshì zìfú '%c' (0x%x) suǒyǐn %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "bù zhīchí de lèixíng %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "bù zhīchí de cāozuò zhě lèixíng" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "bù zhīchí de lèixíng wèi %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "Zhí bìxū fúhé %d zì jié" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "zhí jìshù bìxū wèi > 0" @@ -2677,18 +753,6 @@ msgstr "zhí jìshù bìxū wèi > 0" msgid "window must be <= interval" msgstr "Chuāngkǒu bìxū shì <= jiàngé" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "xiě cānshù bìxū shì yuán zǔ, lièbiǎo huò None" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "cānshù shù cuòwù" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "wúfǎ jiě bāo de zhí shù" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "x zhí chāochū biānjiè" @@ -2701,13 +765,191 @@ msgstr "y yīnggāi shì yīgè zhěngshù" msgid "y value out of bounds" msgstr "y zhí chāochū biānjiè" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "líng bù" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Dàimǎ yǐ wánchéng yùnxíng. Zhèngzài děngdài chóngxīn jiāzài.\n" + +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Wénjiàn \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Wénjiàn \"%q\", dì %d xíng" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " shūchū:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "xūyào '%q' cānshù" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' xūyào yīgè tèshū de jìcúnqì" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' qīwàng zuìduō de shì %d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' yùqí {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' zhěngshù %d bùzài fànwéi nèi %d.%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x bù shìyòng yú yǎn mǎ 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng méiyǒu shǔxìng '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùshì yīgè diédài qì" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng wúfǎ diàoyòng" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng diédài" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng fēnshù" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ '=' duìqí" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' xūyào 1 gè cānshù" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' wàibù gōngnéng" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' wàibù xúnhuán" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' wàibù xúnhuán" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' xūyào zhìshǎo 2 gè cānshù" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' xūyào zhěngshù cānshù" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' xūyào 1 cānshù" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' wàibù gōngnéng" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' wàibù gōngnéng" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x bìxū shì rènwù mùbiāo" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", zài %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 dào fùzá diànyuán" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí 3-arg pow ()" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "Dìzhǐ bùshì %d zì jié zhǎng, huòzhě géshì cuòwù" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu SPI wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" + +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut jǐn wèi 16 wèi. Zhí bìxū xiǎoyú 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "Wèi zhīchí zhǐdìng de yǐn jiǎo AnalogOut" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng " +#~ "tāmen huò shūrù REPL jìnyòng.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Zǒngxiàn yǐn jiǎo %d yǐ zài shǐyòng zhōng" + +#~ msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +#~ msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()" + +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Wúfǎ yǔ dotstar yīqǐ shǐyòng %s" + #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì xià tiānjiā fúwù" @@ -2723,48 +965,277 @@ msgstr "líng bù" #~ msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" #~ msgstr "Wúfǎ wéi běndì tèzhēng shèzhì CCCD" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng" + +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Wúfǎ shūchū tóng yīgè yǐn jiǎo shàng de liǎng gè píndào" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Wúfǎ jìlù dào wénjiàn" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Wúfǎ chóng zhì wèi bootloader, yīnwèi méiyǒu bootloader cúnzài." + +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo" + +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Qítā fúwù bùmén yǐ shǐyòng de gōngnéng." + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi" + +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Corrupt .mpy file" +#~ msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn" + +#~ msgid "Corrupt raw code" +#~ msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ jiěmǎ kě dú_uuid, err 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "Fā yuán huì yǐjīng shǐyòng" + +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" + #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù." + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù" + #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex" +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x" + #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài" +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài" + +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài" + +#~ msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x" + #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Liánjiē shībài:" +#~ msgid "Failed to connect: timeout" +#~ msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí" + #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài" +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x" + #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn hù chì suǒ" +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Fāxiàn fúwù shībài" + +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Huòqǔ běndì dìzhǐ shībài" + +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Wúfǎ huòdé ruǎnjiàn shèbèi zhuàngtài" + +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ tōngzhī huò xiǎnshì shǔxìng zhí, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Dòu qǔ CCCD zhí, err 0x%04x shībài" + +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Dòu qǔ shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ dòu qǔ gatts zhí, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ zhùcè màizhǔ tèdìng de UUID, err 0x%04x" + #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex" +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x" + #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài" +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ kāishǐ liánjiē, cuòwù 0x%04x" + #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài" +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài, err 0x%04x" + #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào" +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ xiě rù CCCD, cuòwù 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Xiě rù shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Xiě rù gatts zhí,err 0x%04x shībài" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Wénjiàn cúnzài" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Flash cā chú shībài" + +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Flash cā chú shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Flash xiě rù shībài" + +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Flash xiě rù shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng." + +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì " +#~ "xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update." + +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè" + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Wúxiào de %q yǐn jiǎo" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Wúxiào de cānshù" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Wúxiào de wèi shízhōng yǐn jiǎo" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo" + +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Wúxiào de bǔhuò zhōuqí. Yǒuxiào fànwéi: 1-500" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Wúxiào de tōngdào jìshù" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Wúxiào de shízhōng yǐn jiǎo" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Wúxiào de shùjù yǐn jiǎo" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Zuǒ tōngdào de yǐn jiǎo wúxiào" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Wúxiào de yǔyīn jìshù" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Chángdù bìxū shì yīgè zhěngshù" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Chángdù bìxū shìfēi fùshù" + +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi" + #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Bìxū shì fēnzǔ zi lèi." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Méiyǒu DAC zài xīnpiàn shàng de" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào" + +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo" + +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Méiyǒu kěyòng de shízhōng" + #~ msgid "No default I2C bus" #~ msgstr "Méiyǒu mòrèn I2C gōnggòng qìchē" @@ -2774,35 +1245,967 @@ msgstr "líng bù" #~ msgid "No default UART bus" #~ msgstr "Méiyǒu mòrèn UART gōnggòng qìchē" +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Méiyǒu miǎnfèi de GCLKs" + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Méiyǒu zài yǐn jiǎo shàng de yìngjiàn zhīchí" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Bù zhīchí jīshù" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi " + #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Jǐn zhīchí 8 wèi yánsè huò xiǎoyú" +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "Jǐn zhīchí 1 bù qiēpiàn" + +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù." + +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Quánxiàn bèi jùjué" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì" + +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Xiàngsù chāochū huǎnchōng qū biānjiè" + +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài." + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC jiàozhǔn" + +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Bù zhīchí yòu tōngdào" + +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng" + +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò" + +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè" + #~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" #~ msgstr "Píng pū zhǐshù bìxū wèi 0 - 255" +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (Zuìjìn yīcì dǎ diànhuà):\n" + #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "UUID zhěngshù zhí bùzài fànwéi 0 zhì 0xffff" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Wúfǎ zhǎodào miǎnfèi de GCLK" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Wúfǎ chūshǐ jiěxī qì" + +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng" + +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "RHS (yùqí %d, huòdé %d) shàng wèi pǐpèi de xiàngmù." + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Bù zhīchí de baudrate" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Bù zhīchí de cāozuò" + +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Viper hánshù mùqián bù zhīchí chāoguò 4 gè cānshù" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n" +#~ "\n" +#~ "Qǐng fǎngwèn xuéxí. learn.Adafruit.com/category/circuitpython.\n" +#~ "\n" +#~ "Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules" +#~ "\")`.\n" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() fǎnhuí not" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__Init__() yīnggāi fǎnhuí not, ér bùshì '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "zhōngzhǐ () diàoyòng" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "wèi zhǐ %08x wèi yǔ %d wèi yuán zǔ duìqí" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "cānshù shì yīgè kōng de xùliè" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "cānshù lèixíng cuòwù" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "cānshù yīnggāi shì '%q', 'bùshì '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "shǔxìng shàngwèi zhīchí" + #~ msgid "bad GATT role" #~ msgstr "zǒng xiédìng de bùliáng juésè" +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "biānyì móshì cuòwù" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "cuòwù zhuǎnhuàn biāozhù" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "géshì cuòwù zìfú chuàn" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "cuòwù de dàimǎ lèixíng" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "èrjìnzhì bǎn qián bǎn %q wèi zhíxíng" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bǐtè bìxū shì 8" + +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16" + +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi" + +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "huǎnchōng tài xiǎo. Xūyào%d zì jié" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì chángdù xiāngtóng" + +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng" + +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "zì jié bùshì zì jié xù shílì (yǒu %s)" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "zì jié > 8 wèi" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "zì jié zhí chāochū fànwéi" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "jiàozhǔn fànwéi chāochū fànwéi" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "jiàozhǔn zhǐ dú dào" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "jiàozhǔn zhí chāochū fànwéi +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "zhǐyǒu Thumb zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "zhǐyǒu Xtensa zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "zhǐ néng bǎocún zì jié mǎ jìlù" + +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "wúfǎ tiānjiā tèshū fāngfǎ dào zi fēnlèi lèi" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "bùnéng fēnpèi dào biǎodá shì" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào fùzá" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn %s dào fú diǎn xíng biànliàng" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "wúfǎ jiāng '%q' duìxiàng zhuǎnhuàn wèi %q yǐn hán" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "wúfǎ jiāng dǎoháng zhuǎnhuàn wèi int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "bùnéng jiāng inf zhuǎnhuàn wèi int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fùzá" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fú diǎn" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "bùnéng mò shì zhuǎnhuàn wèi str" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "wúfǎ zàiwài dàimǎ zhōng shēngmíng fēi běndì" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "bùnéng shānchú biǎodá shì" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "bùnéng zài '%q' hé '%q' zhī jiān jìnxíng èr yuán yùnsuàn" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "bùnéng fēnjiě fùzá de shùzì" + +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "wúfǎ yǒu duō gè **x" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "wúfǎ yǒu duō gè *x" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "bùnéng yǐn hán de jiāng '%q' zhuǎnhuàn wèi 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "wúfǎ cóng '%q' jiāzài" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "wúfǎ yòng '%q' ' suǒyǐn jiāzài" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "bùnéng bǎ tā rēng dào gāng qǐdòng de fā diànjī shàng" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "wúfǎ xiàng gānggāng qǐdòng de shēngchéng qì fāsòng fēi zhí" + +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "wúfǎ shèzhì shǔxìng" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "wúfǎ cúnchú '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "bùnéng cúnchú dào'%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "bùnéng cúnchú '%q' suǒyǐn" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "wúfǎ zìdòng zìduàn biānhào gǎi wèi shǒudòng zìduàn guīgé" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "wúfǎ cóng shǒudòng zìduàn guīgé qiēhuàn dào zìdòng zìduàn biānhào" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "wúfǎ chuàngjiàn '%q' ' shílì" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "wúfǎ chuàngjiàn shílì" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "wúfǎ dǎorù míngchēng %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "wúfǎ zhíxíng xiāngguān dǎorù" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "tóuyǐng" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "zìfú huǎnchōng qū tài xiǎo" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "fùzá de fēngé wèi 0" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "yāsuō tóu bù" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "chángshù bìxū shì yīgè zhěngshù" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "zhuǎnhuàn wèi duìxiàng" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí xiǎoshù shù" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì wèi shēndù'H' lèixíng de shùzǔ = 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "mùbiāo chángdù bìxū shì > = 0 de zhěngshù" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "yǔfǎ gēngxīn xùliè de chángdù cuòwù" + +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "kòngxián" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "kōng yīn yīnxiào" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "kōng fēngé fú" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "xúnzhǎo zhuǎnhuàn biāozhù géshì de jiéshù" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "cuòwù = 0x%08lX" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "qídài de DigitalInOut" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "yùqí de yuán zǔ/lièbiǎo" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "qídài guānjiàn zì cān shǔ de zìdiǎn" + +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "qídài zhuāngpèi zhǐlìng" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "jǐn qídài shèzhì de zhí" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "qídài guānjiàn: Zìdiǎn de jiàzhí" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "éwài de guānjiàn cí cānshù" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "gěi chūle éwài de wèizhì cānshù" + +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "chāojí () de dì yī gè cānshù bìxū shì lèixíng" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "dì yī wèi bìxū shì MSB" + +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "fú diǎn tài dà" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù" + +#~ msgid "full" +#~ msgstr "chōngfèn" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "hánshù méiyǒu guānjiàn cí cānshù" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "hánshù yùjì zuìduō %d cānshù, huòdé %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "hánshù huòdé cānshù '%q' de duōchóng zhí" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "hánshù diūshī %d suǒ xū wèizhì cānshù" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "hánshù quēshǎo guānjiàn zì cānshù" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū guānjiàn zì cānshù '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū de wèizhì cānshù #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "hánshù xūyào %d gè wèizhì cānshù, dàn %d bèi gěi chū" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "shēngchéng qì yǐjīng zhíxíng" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "shēngchéng qì hūlüè shēngchéng qì tuìchū" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wèi quánjú" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wéi fēi běndì" + +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "géshì bù wánzhěng" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "suǒyǐn bìxū shì zhěngshù" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "nèi lián jíhé bìxū shì yīgè hánshù" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "zhěngshù() cānshù 2 bìxū > = 2 qiě <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "xūyào zhěngshù" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "jùlí 0.0020 Zhì 10.24 Zhī jiān de jiàngé shíjiān" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "wúxiào de I2C wàiwéi qì" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "wúxiào de SPI wàiwéi qì" + +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "wúxiào de cānshù" + +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "zhèngshū wúxiào" + +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "wúxiào géshì" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "wúxiào de géshì biāozhù" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "wúxiào de mì yào" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì" + +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "wúxiào de yǔfǎ" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "zhěngshù wúxiào de yǔfǎ" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "jīshù wèi %d de zhěng shǔ de yǔfǎ wúxiào" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "wúxiào de hàomǎ yǔfǎ" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() cānshù 1 bìxū shì yīgè lèi" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() cānshù 2 bìxū shì lèi de lèi huò yuán zǔ" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "tiānjiā yīgè fúhé zìshēn duìxiàng de zìfú chuàn/zì jié duìxiàng lièbiǎo" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "guānjiàn zì cānshù shàngwèi shíxiàn - qǐng shǐyòng chángguī cānshù" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "guānjiàn zì bìxū shì zìfú chuàn" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "biāoqiān '%q' wèi dìngyì" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "biāoqiān chóngxīn dìngyì" + +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "bù yǔnxǔ gāi lèixíng de chángdù cānshù" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs hé rhs yīnggāi jiānróng" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "bendì '%q' bāohán lèixíng '%q' dàn yuán shì '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "běndì '%q' zài zhī lèixíng zhīqián shǐyòng" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "fùzhí qián yǐnyòng de júbù biànliàng" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "cǐ bǎnběn bù zhīchí zhǎng zhěngshù" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "dìtú huǎnchōng qū tài xiǎo" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "chāochū zuìdà dìguī shēndù" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "nèicún fēnpèi shībài, fēnpèi %u zì jié" + +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "jìyì tǐ fēnpèi shībài, duī bèi suǒdìng" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "zhǎo bù dào mókuài" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "duō gè*x zài zuòyè zhōng" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "duō gè jīdì yǒu shílì bùjú chōngtú" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí duō gè jìchéng" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "bìxū tíchū duìxiàng" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "bìxū zhǐdìng suǒyǒu sck/mosi/misco" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "bìxū shǐyòng guānjiàn cí cānshù" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "míngchēng '%q' wèi dìngyì" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "míngchēng wèi dìngyì" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng" + +#, fuzzy +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "yuánshēng chǎnliàng" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "xūyào chāoguò%d de zhí cáinéng jiědú" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "méiyǒu fú diǎn zhīchí de xiāojí gōnglǜ" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "fù zhuǎnyí jìshù" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "méiyǒu jīhuó de yìcháng lái chóngxīn píngjià" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "zhǎo bù dào fēi běndì de bǎng dìng" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "méiyǒu mókuài '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "bùshì mòrèn cānshù zūnxún mòrèn cānshù" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "zài */** zhīhòu fēi guānjiàn cí cānshù" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "guānjiàn zì cānshù zhīhòu de fēi guānjiàn zì cānshù" + +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "bùshì zì chuàn géshì huà guòchéng zhōng zhuǎnhuàn de suǒyǒu cānshù" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "géshì zìfú chuàn cān shǔ bùzú" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "duìxiàng '%s' bùshì yuán zǔ huò lièbiǎo" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "duìxiàng méiyǒu chángdù" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "duìxiàng bùnéng xià biāo" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "duìxiàng bùshì diédài qì" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "duìxiàng wúfǎ diàoyòng" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "duìxiàng bùnéng diédài" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "lèixíng '%s' de duìxiàng méiyǒu chángdù" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "xūyào huǎnchōng qū xiéyì de duìxiàng" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "jīshù zìfú chuàn" + +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "piānlí biānjiè" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord yùqí zìfú" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "yánsè bìxū shì 32 gè zì jié" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "cānshù zhùshì bìxū shì biāozhì fú" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "cānshù bìxū shì xùliè a2 zhì a5 de dēngjì shù" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "cānshù bìxū shì xùliè r0 zhì r3 de dēngjì qì" + +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "cóng kōng de PulseIn dànchū dànchū" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "cóng kōng jí dànchū" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "cóng kōng lièbiǎo zhòng dànchū" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "dànchū xiàngmù (): Zìdiǎn wèi kōng" + +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "pow() 3 cān shǔ bùnéng wéi 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "duìliè yìchū" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng" + +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "zhǐ dú shǔxìng" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "xiāngduì dǎorù" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "qǐngqiú chángdù %d dàn duìxiàng chángdù %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "xíng bìxū dǎbāo bìngqiě zì duìqí" +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "yàngběn yuán_yuán huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'h', 'H', " +#~ "'b' huò 'B' de shùzǔ" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "qǔyàng lǜ chāochū fànwéi" + +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "jìhuà duīzhàn yǐ mǎn" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí jiǎoběn biānyì" + #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "fúwù bāokuò yīgè bùshì fúwù de wùjiàn" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "zhěngshù géshì shuōmíng fú 'c' bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "zài géshì zìfú chuàn zhōng yù dào de dāngè '}'" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "qiēpiàn bù bùnéng wéi líng" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "xiǎo zhěngshù yìchū" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "ruǎn chóngqǐ\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí liú cāozuò" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "zìfú chuàn suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "zìfú chuàn zhǐshù bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "zìfú chuàn bù zhīchí; shǐyòng zì jié huò zì jié zǔ" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "jiégòu: bùnéng suǒyǐn" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "jiégòu: suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "jiégòu: méiyǒu zìduàn" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù" + #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "kuài suǒyǐn chāochū fànwéi" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "tài duō cānshù" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "dǎkāi tài duō zhí (yùqí %d)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "yuán zǔ suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "yuán zǔ/lièbiǎo chángdù cuòwù" + +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "RHS yāoqiú de yuán zǔ/lièbiǎo" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx hé rx bùnéng dōu shì wú" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "lèixíng '%q' bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "lèixíng bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "lèixíng duìxiàng '%q' méiyǒu shǔxìng '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "lèixíng wèi 1 huò 3 gè cānshù" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "tài kuān" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "wèi zhíxíng %q" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "wèi yùliào de suō jìn" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù '%q'" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "unicode míngchēng táoyì" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "bùsuō jìn yǔ rènhé wàibù suō jìn jíbié dōu bù pǐpèi" + +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "wèizhī de zhuǎnhuàn biāozhù %c" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "lèixíng 'float' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "lèixíng 'str' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" + +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "wèizhī lèixíng" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "wèizhī lèixíng '%q'" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "géshì wèi pǐpèi '{'" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "bùkě dú shǔxìng" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "bù zhīchí de Thumb zhǐshì '%s', shǐyòng %d cānshù" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "bù zhīchí de Xtensa zhǐlìng '%s', shǐyòng %d cānshù" + #~ msgid "unsupported bitmap type" #~ msgstr "bù zhīchí de bitmap lèixíng" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "bù zhīchí de géshì zìfú '%c' (0x%x) suǒyǐn %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "bù zhīchí de cāozuò zhě lèixíng" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng wèi %q: '%s', '%s'" + +#~ msgid "value must fit in %d byte(s)" +#~ msgstr "Zhí bìxū fúhé %d zì jié" + +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "xiě cānshù bìxū shì yuán zǔ, lièbiǎo huò None" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "cānshù shù cuòwù" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "wúfǎ jiě bāo de zhí shù" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "líng bù" From 1a818c60cb5a81ec7504efb76018d3c34c069a8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Halbert Date: Mon, 19 Aug 2019 10:25:36 -0400 Subject: [PATCH 5/5] make translate again; make check-translate passes --- locale/ID.po | 2566 +++++++++++++++++++------- locale/circuitpython.pot | 1948 +++++++++++++++++++- locale/de_DE.po | 3032 ++++++++++++++++++++----------- locale/en_US.po | 1948 +++++++++++++++++++- locale/en_x_pirate.po | 2018 ++++++++++++++++++++- locale/es.po | 3317 ++++++++++++++++++++-------------- locale/fil.po | 3281 ++++++++++++++++++++------------- locale/fr.po | 3395 +++++++++++++++++++++-------------- locale/it_IT.po | 3199 ++++++++++++++++++++------------- locale/pl.po | 3272 +++++++++++++++++++-------------- locale/pt_BR.po | 2388 +++++++++++++++++++----- locale/zh_Latn_pinyin.po | 3305 ++++++++++++++++++++-------------- tools/check_translations.py | 4 +- 13 files changed, 23563 insertions(+), 10110 deletions(-) diff --git a/locale/ID.po b/locale/ID.po index 6db01c763b..a4ca0124d0 100644 --- a/locale/ID.po +++ b/locale/ID.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,10 +17,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr "" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr "output:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -31,10 +62,162 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "%q should be an int" msgstr "" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' argumen dibutuhkan" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "'%s' mengharapkan integer" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' diluar fungsi" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' diluar loop" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' diluar loop" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' membutuhkan argumen integer" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' diluar fungsi" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' diluar fungsi" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x harus menjadi target assignment" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -44,14 +227,56 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Semua channel event sedang digunakan" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Semua timer sedang digunakan" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Send yang lain sudah aktif" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -64,6 +289,30 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk " +"menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -81,10 +330,21 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "DAC sudah digunakan" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -94,26 +354,73 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +#, fuzzy +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "" +"Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin yang " +"sama" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "" +"Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader yang " +"terisi" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -122,6 +429,10 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -138,6 +449,14 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Clock unit sedang digunakan" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -146,6 +465,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -158,14 +494,32 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC sudah digunakan" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -174,6 +528,16 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Error pada regex" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -202,6 +566,171 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get local address" +msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -215,18 +744,62 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "operasi I/O pada file tertutup" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "operasi I2C tidak didukung" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "%q pada tidak valid" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frekuensi PWM tidak valid" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Ukuran buffer tidak valid" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -247,10 +820,28 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin tidak valid" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Pin-pin tidak valid" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -267,10 +858,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -279,6 +878,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -307,24 +914,76 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Tidak pin RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Tidak ada pin TX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Tidak ada standar bus %q" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -334,6 +993,14 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "Parity ganjil tidak didukung" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -347,6 +1014,14 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -357,27 +1032,98 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" +"Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk reset " +"(Reload)" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Channel Kanan tidak didukung" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "" +"Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Serializer sedang digunakan" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -387,6 +1133,15 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -463,6 +1218,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Untuk keluar, silahkan reset board tanpa " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -472,6 +1231,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -496,11 +1259,25 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -509,6 +1286,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Baudrate tidak didukung" + #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -518,14 +1308,55 @@ msgstr "Baudrate tidak didukung" msgid "Unsupported format" msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" +"Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan " +"project.\n" +"\n" +"Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n" + #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -538,6 +1369,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Anda mengajukan untuk memulai mode aman pada (safe mode) pada " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "abort() dipanggil" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -546,18 +1403,76 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argumen num/types tidak cocok" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "mode compile buruk" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "typecode buruk" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "bits harus memilki nilai 8" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -567,18 +1482,221 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "byte > 8 bit tidak didukung" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "kalibrasi adalah read only" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "tidak dapat melakukan relative import" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -599,22 +1717,126 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "kompresi header" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "'except' standar harus terakhir" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "heap kosong" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "error = 0x%08lX" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "key:value diharapkan untuk dict" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -623,52 +1845,487 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "heap harus berupa sebuah list" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "lapisan (padding) tidak benar" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "index keluar dari jangkauan" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "perangkat I2C tidak valid" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "perangkat SPI tidak valid" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "argumen-argumen tidak valid" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "cert tidak valid" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "indeks dupterm tidak valid" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "format tidak valid" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "key tidak valid" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "micropython decorator tidak valid" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "syntax tidak valid" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "keyword harus berupa string" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "label didefinis ulang" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "modul tidak ditemukan" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "perkalian *x dalam assignment" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "keyword harus berupa string" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "" + #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "digit non-hex ditemukan" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "non-keyword arg setelah */**" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +#, fuzzy +msgid "offset out of bounds" +msgstr "modul tidak ditemukan" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -681,10 +2338,114 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "antrian meluap (overflow)" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "readonly attribute" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "relative import" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "anotasi return harus sebuah identifier" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "kompilasi script tidak didukung" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -701,6 +2462,51 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: tidak bisa melakukan index" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: index keluar dari jangkauan" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: tidak ada fields" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "sintaksis error pada JSON" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -730,10 +2536,143 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "argumen keyword tidak diharapkan" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "tipe tidak diketahui" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -742,6 +2681,18 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -754,120 +2705,13 @@ msgstr "" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr "output:\n" - -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" - -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "'%q' argumen dibutuhkan" - -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register" - -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial" - -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register" - -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]" - -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "'%s' mengharapkan integer" - -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d" - -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}" - -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x" - -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen" - -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' diluar fungsi" - -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' diluar loop" - -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' diluar loop" - -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen" - -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' membutuhkan argumen integer" - -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen" - -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' diluar fungsi" - -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' diluar fungsi" - -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x harus menjadi target assignment" - -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP dibutuhkan" -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" - -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan" - -#, fuzzy -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" - -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Semua channel event sedang digunakan" - -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" - -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" - -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut" - -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Send yang lain sudah aktif" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk " -#~ "menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n" - -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit" - -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "DAC sudah digunakan" - #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "Dukungan C-level" @@ -877,45 +2721,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Tidak dapat memutuskna dari AP" -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x" - -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "" -#~ "Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin " -#~ "yang sama" - -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "" -#~ "Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader " -#~ "yang terisi" - #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Tidak dapat mengatur konfigurasi STA" -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" - #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Tidak dapat memperbarui status i/f" -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Clock unit sedang digunakan" - -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" - -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "DAC sudah digunakan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" - #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" @@ -929,45 +2740,17 @@ msgstr "" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP866 tidak mendukung pull down" -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" - #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Errod pada ffi_prep_cif" -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Error pada regex" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX" @@ -976,122 +2759,46 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get local address" -#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Gagal untuk melaporkan nilai atribut, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" - #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up" -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "operasi I/O pada file tertutup" - -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "operasi I2C tidak didukung" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "%q pada tidak valid" - #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Bit clock pada pin tidak valid" -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Ukuran buffer tidak valid" - #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Clock pada pin tidak valid" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "data pin tidak valid" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid" - -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid" - -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Pin-pin tidak valid" - -#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" -#~ msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" - #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Nilai maksimum frekuensi PWM adalah %dhz" @@ -1102,36 +2809,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Nilai Frekuensi PWM ganda tidak didukung. PWM sudah diatur pada %dhz" -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip" - -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" - #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Tidak ada dukungan PulseIn untuk %q" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Tidak pin RX" - -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Tidak ada pin TX" - -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" - #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Tidak dukungan hardware untuk analog out." -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" - -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "Parity ganjil tidak didukung" - -#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -#~ msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " - #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Hanya tx yang mendukung pada UART1 (GPIO2)." @@ -1141,434 +2824,109 @@ msgstr "" #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pin %q tidak memiliki kemampuan ADC" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" - #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) tidak mendukung pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pin-pin tidak valid untuk SPI" -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" - -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "" -#~ "Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk " -#~ "reset (Reload)" - -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" - -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Channel Kanan tidak didukung" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n" - -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" - #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA harus aktif" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA dibutuhkan" -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Serializer sedang digunakan" - -#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" - -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" - -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" - #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) tidak ada" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) tidak dapat dibaca" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong" - #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Tidak dapat memasang filesystem kembali" #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipe tidak diketahui" -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Baudrate tidak didukung" - #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Gunakan esptool untuk menghapus flash dan upload ulang Python sebagai " #~ "gantinya" -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " -#~ "guides.\n" -#~ "\n" -#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan " -#~ "project.\n" -#~ "\n" -#~ "Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n" - #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[addrinfo error %d]" -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" - -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "abort() dipanggil" - -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes" - -#~ msgid "bad compile mode" -#~ msgstr "mode compile buruk" - -#~ msgid "bad typecode" -#~ msgstr "typecode buruk" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "bits harus memilki nilai 8" - #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer terlalu panjang" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "byte > 8 bit tidak didukung" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "kalibrasi adalah read only" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -#~ msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly" - #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "hanya bisa melakukan query satu param" -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" - -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode" - -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi" - #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda" - -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda" - #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "tidak dapat melakukan relative import" - -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "kompresi header" - -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "'except' standar harus terakhir" - #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "hanya antar pos atau kw args yang diperbolehkan" -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "heap kosong" - -#~ msgid "error = 0x%08lX" -#~ msgstr "error = 0x%08lX" - #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "mengharapkan sebuah pin" -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan" - -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set" - -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "key:value diharapkan untuk dict" - -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan" - #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB" - #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "alokasi flash harus dibawah 1MByte" #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "frekuensi hanya bisa didefinisikan 80Mhz atau 160Mhz" -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d" - -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan" - -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only" - -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan" - -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "heap harus berupa sebuah list" - -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global" - -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal" - #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate tidak memungkinkan" -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "lapisan (padding) tidak benar" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "index keluar dari jangkauan" - -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi" - -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "perangkat I2C tidak valid" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "perangkat SPI tidak valid" - #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarm tidak valid" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "argumen-argumen tidak valid" - #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "panjang buffer tidak valid" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "cert tidak valid" - #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bit data tidak valid" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "indeks dupterm tidak valid" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "format tidak valid" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "key tidak valid" - -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "micropython decorator tidak valid" - #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin tidak valid" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "stop bit tidak valid" -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "syntax tidak valid" - -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal" - -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "keyword harus berupa string" - -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "label didefinis ulang" - #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len harus kelipatan dari 4" #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native" -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "modul tidak ditemukan" - -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "perkalian *x dalam assignment" - -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso" - -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen" - -#~ msgid "no binding for nonlocal found" -#~ msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal" - -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'" - -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)" - -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "digit non-hex ditemukan" - -#~ msgid "non-keyword arg after */**" -#~ msgstr "non-keyword arg setelah */**" - -#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" -#~ msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg" - #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "tidak valid channel ADC: %d" -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)" - -#, fuzzy -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "modul tidak ditemukan" - -#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" -#~ msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -#~ msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3" - #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "pin tidak memiliki kemampuan IRQ" -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong" - -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "antrian meluap (overflow)" - -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "relative import" - -#~ msgid "return annotation must be an identifier" -#~ msgstr "anotasi return harus sebuah identifier" - -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan" - #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scan gagal" -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "kompilasi script tidak didukung" - -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: tidak bisa melakukan index" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: index keluar dari jangkauan" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: tidak ada fields" - -#~ msgid "super() can't find self" -#~ msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "sintaksis error pada JSON" - -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" - -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong" - -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "argumen keyword tidak diharapkan" - -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan" - #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "konfigurasi param tidak diketahui" #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "status param tidak diketahui" -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "tipe tidak diketahui" - #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() gagal" diff --git a/locale/circuitpython.pot b/locale/circuitpython.pot index 17ea4f3a93..d0a5646e0f 100644 --- a/locale/circuitpython.pot +++ b/locale/circuitpython.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,10 +17,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr "" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -30,10 +61,162 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -43,14 +226,55 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -63,6 +287,28 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -80,10 +326,21 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -92,26 +349,68 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -120,6 +419,10 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -136,6 +439,14 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -144,6 +455,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -156,14 +484,31 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -172,6 +517,16 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -200,6 +555,167 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "Failed to discover services" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -213,18 +729,62 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -245,10 +805,28 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -265,10 +843,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -277,6 +863,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -305,23 +899,75 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -331,6 +977,14 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -344,6 +998,14 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -354,26 +1016,94 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -383,6 +1113,15 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -456,6 +1195,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -465,6 +1208,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -489,11 +1236,25 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -502,6 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -510,14 +1284,49 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -527,6 +1336,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -535,18 +1370,76 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "" @@ -555,18 +1448,221 @@ msgstr "" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -587,22 +1683,126 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -611,51 +1811,485 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "" + #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +msgid "offset out of bounds" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -668,10 +2302,114 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "readonly attribute" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -688,6 +2426,51 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -716,10 +2499,143 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -728,6 +2644,18 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -739,3 +2667,7 @@ msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "y value out of bounds" msgstr "" + +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "" diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po index 8c62a43701..6c932572d0 100644 --- a/locale/de_DE.po +++ b/locale/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: Pascal Deneaux\n" "Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n" @@ -17,10 +17,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" +"\n" +"Der Code wurde ausgeführt. Warte auf reload.\n" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " Datei \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " Ausgabe:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c erwartet int oder char" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q in Benutzung" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb der Reihung" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "%q Indizes müssen ganze Zahlen sein, nicht %s" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -30,10 +63,162 @@ msgstr "%q muss >= 1 sein" msgid "%q should be an int" msgstr "%q sollte ein int sein" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' Argument erforderlich" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "'%s' erwartet ein Label" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "'%s' erwartet ein Register" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "'%s' erwartet ein Spezialregister" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "'%s' erwartet ein FPU-Register" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "'%s' erwartet eine Adresse in der Form [a, b]" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "'%s' erwartet ein Integer" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "'%s' erwartet höchstens r%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "'%s' integer %d ist nicht im Bereich %d..%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "'%s' Integer 0x%x passt nicht in Maske 0x%x" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "'%s' Objekt unterstützt keine item assignment" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "'%s' Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "'%s' Objekt hat kein Attribut '%q'" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "'%s' Objekt ist kein Iterator" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "'%s' object ist nicht callable" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "'%s' Objekt nicht iterierbar" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "'%s' Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "'='-Ausrichtung ist im String-Formatbezeichner nicht zulässig" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' und 'O' sind keine unterstützten Formattypen" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' erfordert genau ein Argument" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' außerhalb einer Schleife" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' erfordert mindestens zwei Argumente" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' erfordert Integer-Argumente" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' erfordert genau ein Argument" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' außerhalb einer Funktion" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' außerhalb einer Funktion" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x muss Zuordnungsziel sein" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -43,14 +228,55 @@ msgstr "Die Adresse muss %d Bytes lang sein" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Alle timer für diesen Pin werden bereits benutzt" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Alle timer werden benutzt" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "AnalogOut kann nur 16 Bit. Der Wert muss unter 65536 liegen." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array muss Halbwörter enthalten (type 'H')" @@ -63,6 +289,30 @@ msgstr "Array-Werte sollten aus Einzelbytes bestehen." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Automatisches Neuladen ist aktiv. Speichere Dateien über USB um sie " +"auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -80,10 +330,21 @@ msgstr "Die Helligkeit ist nicht einstellbar" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Der Puffergröße ist inkorrekt. Sie sollte %d bytes haben." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Der Puffer muss eine Mindestenslänge von 1 haben" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein" @@ -92,26 +353,68 @@ msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Ein Bytes kann nur Werte zwischen 0 und 255 annehmen." +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "Kann dotstar nicht mit %s verwenden" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Kann Werte nicht löschen" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Kann Temperatur nicht holen" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Kann ohne MISO-Pin nicht lesen." +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "Aufnahme in eine Datei nicht möglich" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Kann '/' nicht remounten when USB aktiv ist" +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Der Wert kann nicht gesetzt werden, wenn die Richtung input ist." +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Übertragung ohne MOSI- und MISO-Pins nicht möglich." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben." @@ -120,6 +423,10 @@ msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Characteristic UUID stimmt nicht mit der Service-UUID überein" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet." + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -136,6 +443,14 @@ msgstr "Clock pin init fehlgeschlagen." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock stretch zu lang" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Clock unit wird benutzt" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -144,6 +459,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Der Befehl muss ein int zwischen 0 und 255 sein" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Konnte first buffer nicht zuteilen" @@ -156,14 +488,31 @@ msgstr "Konnte second buffer nicht zuteilen" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Absturz in HardFault_Handler.\n" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC wird schon benutzt" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length." + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen" @@ -172,6 +521,16 @@ msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode wird nicht verwendet, wenn die Richtung input ist." +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Fehler in regex" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -200,6 +559,167 @@ msgstr "Habe ein Tupel der Länge %d erwartet aber %d erhalten" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Konnte keine RX Buffer mit %d allozieren" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Kann CCCD value nicht lesen. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "gatts value konnte nicht gelesen werden. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "gatts value konnte nicht geschrieben werden. Status: 0x%04x" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "Datei existiert" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -213,18 +733,64 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Gruppe voll" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "I2C-operation nicht unterstützt" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +"Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe " +"http://adafru.it/mpy-update für weitere Informationen." + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Ungültiger %q pin" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Ungültige BMP-Datei" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Ungültige PWM Frequenz" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ungültiges Argument" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Ungültige Puffergröße" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Ungültige Richtung" @@ -245,10 +811,28 @@ msgstr "Ungültige Anzahl von Bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Ungültige Phase" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Ungültiger Pin" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Ungültige Pins" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Ungültige Polarität" @@ -265,10 +849,18 @@ msgstr "Ungültiger Ausführungsmodus" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "Ungültige Anzahl von Stimmen" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Ungültige wave Datei" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -277,6 +869,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer muss eine Group- oder TileGrid-Unterklasse sein." +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "Länge muss ein int sein" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "Länge darf nicht negativ sein" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -311,23 +911,76 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Schwerwiegender MicroPython-Fehler\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "" +"Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Kein RX Pin" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Kein TX Pin" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Kein Standard %q Bus" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Keine freien GCLKs" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Kein hardware random verfügbar" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Keine Hardwareunterstützung an diesem Pin" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "Kein Speicherplatz auf Gerät" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Spielt nicht" @@ -339,6 +992,14 @@ msgstr "" "Objekt wurde deinitialisiert und kann nicht mehr verwendet werden. Erstelle " "ein neues Objekt." +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -352,6 +1013,14 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -362,26 +1031,96 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Die PWM-Frequenz ist nicht schreibbar wenn variable_Frequenz = False." +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Zugang verweigert" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" +"Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum neu " +"laden" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull wird nicht verwendet, wenn die Richtung output ist." +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "Die RTC-Kalibrierung wird auf diesem Board nicht unterstützt" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Eine RTC wird auf diesem Board nicht unterstützt" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Nur lesen möglich, da Schreibgeschützt" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Schreibgeschützte Objekt" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "Abtastrate muss positiv sein" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Serializer wird benutzt" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen." @@ -391,6 +1130,15 @@ msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen." msgid "Slices not supported" msgstr "Slices werden nicht unterstützt" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Splitting mit sub-captures" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Die Stackgröße sollte mindestens 256 sein" @@ -476,6 +1224,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Zum beenden, resette bitte das board ohne " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Zu viele Kanäle im sample" + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -485,6 +1237,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "Zu viele displays" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple- oder struct_time-Argument erforderlich" @@ -509,11 +1265,25 @@ msgstr "UUID Zeichenfolge ist nicht 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "Der UUID-Wert ist kein str-, int- oder Byte-Puffer" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Konnte keinen freien GCLK finden" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Parser konnte nicht gestartet werden" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -522,6 +1292,21 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Schreiben in nvm nicht möglich." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" +"Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite (erwartet " +"%d, %d erhalten)." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" + #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Nicht unterstützter display bus type" @@ -530,14 +1315,56 @@ msgstr "Nicht unterstützter display bus type" msgid "Unsupported format" msgstr "Nicht unterstütztes Format" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Nicht unterstützte Operation" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Nicht unterstützter Pull-Wert" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "Viper-Funktionen unterstützen derzeit nicht mehr als 4 Argumente" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Voice index zu hoch" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" +"Willkommen bei Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Projektleitfäden findest du auf learn.adafruit.com/category/circuitpython \n" +"\n" +"Um die integrierten Module aufzulisten, führe bitte `help(\"modules\")` " +"aus.\n" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -549,6 +1376,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Du hast das Starten im Sicherheitsmodus ausgelöst durch " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init__() sollte None zurückgeben" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "__new__ arg muss user-type sein" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "abort() wurde aufgerufen" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen" @@ -557,18 +1410,76 @@ msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen" msgid "addresses is empty" msgstr "adresses ist leer" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "arg ist eine leere Sequenz" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "Argument hat falschen Typ" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "Anzahl/Type der Argumente passen nicht" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "Argument sollte '%q' sein, nicht '%q'" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "Array/Bytes auf der rechten Seite erforderlich" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits muss 7, 8 oder 9 sein" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "bits müssen 8 sein" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen" @@ -577,18 +1488,221 @@ msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "Puffersegmente müssen gleich lang sein" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "Der Puffer ist zu klein" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "Buffer müssen gleich lang sein" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "Kalibrierung ist außerhalb der Reichweite" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "Kalibrierung ist Schreibgeschützt" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "Kalibrierwert nicht im Bereich von +/-127" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "kann nur bis zu 4 Parameter für die Xtensa assembly haben" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "kann nur Bytecode speichern" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "kann NaN nicht nach int konvertieren" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "kann Adresse nicht in int konvertieren" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "kann inf nicht nach int konvertieren" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "kann nicht nach complex konvertieren" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "kann nicht nach float konvertieren" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "kann nicht nach int konvertieren" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "Kann nicht implizit nach str konvertieren" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "kann im äußeren Code nicht als nonlocal deklarieren" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "Ausdruck kann nicht gelöscht werden" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "Eine binäre Operation zwischen '%q' und '%q' ist nicht möglich" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "kann mit einer komplexen Zahl keine abgeschnittene Division ausführen" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "mehrere **x sind nicht gestattet" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "mehrere *x sind nicht gestattet" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "Kann '%q' nicht implizit nach 'bool' konvertieren" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "Laden von '%q' nicht möglich" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "Speichern von '%q' nicht möglich" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "Speichern in/nach '%q' nicht möglich" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "Speichern mit '%q' Index nicht möglich" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "Name %q kann nicht importiert werden" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "kann keinen relativen Import durchführen" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "chr() arg ist nicht in range(0x110000)" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "chr() arg ist nicht in range(256)" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -609,22 +1723,126 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "kompression header" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "Die Standart-Ausnahmebehandlung muss als letztes sein" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "Division durch Null" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "leer" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "leerer heap" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "leeres Trennzeichen" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "leere Sequenz" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "erwarte ':' nach format specifier" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "erwarte tuple/list" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "erwarte ein dict als Keyword-Argumente" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "erwartet eine Assembler-Anweisung" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "Erwarte nur einen Wert für set" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "Erwarte key:value für dict" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "Es wurden zusätzliche Keyword-Argumente angegeben" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Keyword angegeben" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "Die Datei muss eine im Byte-Modus geöffnete Datei sein" @@ -633,51 +1851,494 @@ msgstr "Die Datei muss eine im Byte-Modus geöffnete Datei sein" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "Das Dateisystem muss eine Mount-Methode bereitstellen" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "float zu groß" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "voll" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "Funktion akzeptiert keine Keyword-Argumente" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "Funktion erwartet maximal %d Argumente, aber hat %d erhalten" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "Funktion hat mehrere Werte für Argument '%q'" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "Funktion vermisst %d benötigte Argumente ohne Keyword" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "Funktion vermisst Keyword-only-Argument" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "Funktion vermisst benötigtes Keyword-Argumente '%q'" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "Funktion vermisst benötigtes Argumente ohne Keyword #%d" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" +"Funktion nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "Funktion benötigt genau 9 Argumente" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "Generator läuft bereits" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "heap muss eine Liste sein" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "Bezeichner als global neu definiert" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "unvollständiges Format" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "padding ist inkorrekt" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "index außerhalb der Reichweite" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "Indizes müssen ganze Zahlen sein" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "inline assembler muss eine function sein" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "int() arg 2 muss >= 2 und <= 36 sein" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "integer erforderlich" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "ungültige I2C Schnittstelle" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "ungültige SPI Schnittstelle" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "ungültige argumente" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "ungültiges cert" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "ungültiger dupterm index" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "ungültiges Format" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "ungültiger Formatbezeichner" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "ungültiger Schlüssel" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "ungültiger micropython decorator" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "ungültiger Schritt (step)" -#: shared-bindings/math/__init__.c +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "ungültige Syntax" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "ungültige Syntax für integer" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "ungültige Syntax für number" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "issubclass() arg 1 muss eine Klasse sein" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "issubclass() arg 2 muss eine Klasse oder ein Tupel von Klassen sein" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" +"join erwartet eine Liste von str/bytes-Objekten, die mit dem self-Objekt " +"übereinstimmen" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" +"Keyword-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie stattdessen " +"normale Argumente" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "Schlüsselwörter müssen Zeichenfolgen sein" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "Label '%q' nicht definiert" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "Label neu definiert" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "Für diesen Typ ist length nicht zulässig" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "lhs und rhs sollten kompatibel sein" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "Lokales '%q' hat den Typ '%q', aber die Quelle ist '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "Lokales '%q' verwendet bevor Typ bekannt" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "" +"Es wurde versucht auf eine Variable zuzugreifen, die es (noch) nicht gibt. " +"Variablen immer zuerst Zuweisen!" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "long int wird in diesem Build nicht unterstützt" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "map buffer zu klein" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen, Zuweisung von %u Bytes" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "Speicherzuweisung fehlgeschlagen, der Heap ist gesperrt" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "Modul nicht gefunden" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "mehrere *x in Zuordnung" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "Name '%q' ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "name muss ein String sein" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "Dieser Name ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "Name für Argumente wiederverwendet" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "" + #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "Kein Modul mit dem Namen '%q'" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "keine 128-bit UUID" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "Objekt '%s' ist weder tupel noch list" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "Objekt unterstützt keine item assignment" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "Objekt hat keine len" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "Objekt ist kein Iterator" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "Objekt ist nicht in sequence" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "Objekt nicht iterierbar" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "String mit ungerader Länge" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +msgid "offset out of bounds" +msgstr "offset außerhalb der Grenzen" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord erwartet ein Zeichen" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" +"ord() erwartet ein Zeichen aber es wurde eine Zeichenfolge mit Länge %d " +"gefunden" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "parameter annotation muss ein identifier sein" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "Die Parameter müssen Register der Reihenfolge a2 bis a5 sein" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "Pixelkoordinaten außerhalb der Grenzen" @@ -690,10 +2351,116 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader muss displayio.Palette oder displayio.ColorConverter sein" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "pop von einem leeren PulseIn" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "pop von einer leeren Menge (set)" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "pop von einer leeren Liste" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "popitem(): dictionary ist leer" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "Warteschlangenüberlauf" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "readonly attribute" +msgstr "Readonly-Attribut" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "relativer Import" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "die ersuchte Länge ist %d, aber das Objekt hat eine Länge von %d" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "return annotation muss ein identifier sein" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', 'b' " +"oder 'B' sein" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "Der schedule stack ist voll" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "kompilieren von Skripten ist nicht unterstützt" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "small int Überlauf" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "weicher reboot\n" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -710,6 +2477,52 @@ msgstr "stop muss 1 oder 2 sein" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop ist von start aus nicht erreichbar" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "stream operation ist nicht unterstützt" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" +"Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: kann nicht indexieren" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: keine Felder" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "substring nicht gefunden" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "super() kann self nicht finden" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "Syntaxfehler in JSON" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "threshold muss im Intervall 0-65536 liegen" @@ -738,10 +2551,147 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "tupel/list hat falsche Länge" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "tx und rx können nicht beide None sein" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "Der unäre Operator %q ist nicht implementiert" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "" +"unerwarteter Einzug (Einrückung) Bitte Leerzeichen am Zeilenanfang " +"kontrollieren!" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "unerwartetes Keyword-Argument" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "unerwartetes Keyword-Argument '%q'" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "" +"Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen am " +"Zeilenanfang kontrollieren!" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "unbekannter Typ" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "unbekannter Typ '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "nicht lesbares Attribut" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "Nicht unterstützter %q-Typ" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "nicht unterstützter Typ für Operator" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -750,6 +2700,18 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "write_args muss eine Liste, ein Tupel oder None sein" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "falsche Anzahl zu entpackender Werte" + #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "x Wert außerhalb der Grenzen" @@ -762,127 +2724,9 @@ msgstr "y sollte ein int sein" msgid "y value out of bounds" msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Der Code wurde ausgeführt. Warte auf reload.\n" - -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " Datei \"%q\"" - -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d" - -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " Ausgabe:\n" - -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c erwartet int oder char" - -#~ msgid "%q index out of range" -#~ msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb der Reihung" - -#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "%q Indizes müssen ganze Zahlen sein, nicht %s" - -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "" -#~ "%q() nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" - -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "'%q' Argument erforderlich" - -#~ msgid "'%s' expects a label" -#~ msgstr "'%s' erwartet ein Label" - -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "'%s' erwartet ein Register" - -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "'%s' erwartet ein Spezialregister" - -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "'%s' erwartet ein FPU-Register" - -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "'%s' erwartet eine Adresse in der Form [a, b]" - -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "'%s' erwartet ein Integer" - -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "'%s' erwartet höchstens r%d" - -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}" - -#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -#~ msgstr "'%s' integer %d ist nicht im Bereich %d..%d" - -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "'%s' Integer 0x%x passt nicht in Maske 0x%x" - -#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" -#~ msgstr "'%s' Objekt unterstützt keine item assignment" - -#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" -#~ msgstr "'%s' Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" - -#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -#~ msgstr "'%s' Objekt hat kein Attribut '%q'" - -#~ msgid "'%s' object is not an iterator" -#~ msgstr "'%s' Objekt ist kein Iterator" - -#~ msgid "'%s' object is not callable" -#~ msgstr "'%s' object ist nicht callable" - -#~ msgid "'%s' object is not iterable" -#~ msgstr "'%s' Objekt nicht iterierbar" - -#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" -#~ msgstr "'%s' Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" - -#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "'='-Ausrichtung ist im String-Formatbezeichner nicht zulässig" - -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' erfordert genau ein Argument" - -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" - -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' außerhalb einer Schleife" - -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife" - -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' erfordert mindestens zwei Argumente" - -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' erfordert Integer-Argumente" - -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' erfordert genau ein Argument" - -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' außerhalb einer Funktion" - -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' außerhalb einer Funktion" - -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x muss Zuordnungsziel sein" - -#~ msgid "3-arg pow() not supported" -#~ msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt" - -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP erforderlich" @@ -890,61 +2734,9 @@ msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "Die Adresse ist nicht %d Bytes lang oder das Format ist falsch" -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" - -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" - -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" - -#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -#~ msgstr "AnalogOut kann nur 16 Bit. Der Wert muss unter 65536 liegen." - -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt" - -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Automatisches Neuladen ist aktiv. Speichere Dateien über USB um sie " -#~ "auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n" - -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen" - -#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." -#~ msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein." - -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" - -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt" - #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "C-Level Assert" -#~ msgid "Can not use dotstar with %s" -#~ msgstr "Kann dotstar nicht mit %s verwenden" - #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "Im Central mode können Dienste nicht hinzugefügt werden" @@ -963,57 +2755,15 @@ msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Kann nicht trennen von AP" -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" - -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Kann Temperatur nicht holen" - -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" - -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "Aufnahme in eine Datei nicht möglich" - -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden" - #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Kann STA Konfiguration nicht setzen" -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" - #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Kann i/f Status nicht updaten" -#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." -#~ msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet." - -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Clock unit wird benutzt" - -#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -#~ msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x" - -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" - -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "DAC wird schon benutzt" - -#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -#~ msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein" - -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" - #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Daten sind zu groß für das advertisement packet" -#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -#~ msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length." - #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "" #~ "Ich weiß nicht, wie man das Objekt an die native Funktion übergeben kann" @@ -1024,108 +2774,42 @@ msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 unterstützt pull down nicht" -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" - #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Fehler in ffi_prep_cif" -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Fehler in regex" - #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert" -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" - #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden" -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Konnte keine RX Buffer mit %d allozieren" - -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" - #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen:" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden" -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" - #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Erstellen des Mutex ist fehlgeschlagen" -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden" - -#~ msgid "Failed to get local address" -#~ msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" - -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" - #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Kann den Attributwert nicht mitteilen. Status: 0x%04x" -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Kann CCCD value nicht lesen. Status: 0x%04x" - #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%04x" -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "gatts value konnte nicht gelesen werden. Status: 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x" - #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert" -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x" - #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Kann advertisement nicht starten" -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" - #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden" -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x" - #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen" -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "gatts value konnte nicht geschrieben werden. Status: 0x%04x" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Datei existiert" - #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "" #~ "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde" @@ -1133,71 +2817,18 @@ msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 unterstützt pull up nicht" -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei" - -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "I2C-operation nicht unterstützt" - -#~ msgid "" -#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." -#~ "it/mpy-update for more info." -#~ msgstr "" -#~ "Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe " -#~ "http://adafru.it/mpy-update für weitere Informationen." - -#~ msgid "Input/output error" -#~ msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Ungültiger %q pin" - -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Ungültiges Argument" - #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Ungültiges bit clock pin" -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Ungültige Puffergröße" - -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen" - #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Ungültiger clock pin" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Ungültiger data pin" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" - -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" - -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Ungültige Pins" - -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Stimmen" - -#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" -#~ msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" - -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "Länge muss ein int sein" - -#~ msgid "Length must be non-negative" -#~ msgstr "Länge darf nicht negativ sein" - #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Maximale PWM Frequenz ist %dHz" -#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen" - #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "Minimale PWM Frequenz ist %dHz" @@ -1206,45 +2837,15 @@ msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" #~ "Mehrere PWM Frequenzen werden nicht unterstützt. PWM wurde bereits auf " #~ "%dHz gesetzt." -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden" - -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" - #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Keine PulseIn Unterstützung für %q" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Kein RX Pin" - -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Kein TX Pin" - -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Keine freien GCLKs" - #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung für analog out" -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung an diesem Pin" - -#~ msgid "No space left on device" -#~ msgstr "Kein Speicherplatz auf Gerät" - -#~ msgid "No such file/directory" -#~ msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" - #~ msgid "Not connected." #~ msgstr "Nicht verbunden." -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt" - -#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -#~ msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " - #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Nur unkomprimiertes Windows-Format (BMP) unterstützt %d" @@ -1256,80 +2857,24 @@ msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "UART1 (GPIO2) unterstützt nur tx" -#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." -#~ msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." - #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "PWM nicht unterstützt an Pin %d" -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Zugang verweigert" - #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pin %q hat keine ADC Funktion" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" - #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) unterstützt kein pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pins nicht gültig für SPI" -#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -#~ msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen" - -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" - -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "" -#~ "Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum " -#~ "neu laden" - -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "Die RTC-Kalibrierung wird auf diesem Board nicht unterstützt" - -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" - -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n" - -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" - #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA muss aktiv sein" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA erforderlich" -#~ msgid "Sample rate must be positive" -#~ msgstr "Abtastrate muss positiv sein" - -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Serializer wird benutzt" - -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Splitting mit sub-captures" - -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Zu viele Kanäle im sample" - -#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" -#~ msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n" - #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) existiert nicht" @@ -1339,707 +2884,76 @@ msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "UUID-Integer nicht im Bereich 0 bis 0xffff" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Konnte keinen freien GCLK finden" - -#~ msgid "Unable to init parser" -#~ msgstr "Parser konnte nicht gestartet werden" - #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Dateisystem konnte nicht wieder eingebunden werden." -#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" -#~ msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" - #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Unbekannter Typ" -#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -#~ msgstr "" -#~ "Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite " -#~ "(erwartet %d, %d erhalten)." - -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" - -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Nicht unterstützte Operation" - #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Benutze das esptool um den flash zu löschen und Python erneut hochzuladen" -#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -#~ msgstr "Viper-Funktionen unterstützen derzeit nicht mehr als 4 Argumente" - -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "" -#~ "WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " -#~ "guides.\n" -#~ "\n" -#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Willkommen bei Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Projektleitfäden findest du auf learn.adafruit.com/category/" -#~ "circuitpython \n" -#~ "\n" -#~ "Um die integrierten Module aufzulisten, führe bitte `help(\"modules\")` " -#~ "aus.\n" - -#~ msgid "__init__() should return None" -#~ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben" - -#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" -#~ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'" - -#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" -#~ msgstr "__new__ arg muss user-type sein" - -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" - -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "abort() wurde aufgerufen" - -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet" - -#~ msgid "arg is an empty sequence" -#~ msgstr "arg ist eine leere Sequenz" - -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "Argument hat falschen Typ" - -#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -#~ msgstr "Argument sollte '%q' sein, nicht '%q'" - -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt" - -#~ msgid "binary op %q not implemented" -#~ msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "bits müssen 8 sein" - -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein" - -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite" - -#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" -#~ msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes" - -#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" -#~ msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein" - #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "Buffer zu lang" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "Buffer müssen gleich lang sein" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "Kalibrierung ist außerhalb der Reichweite" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "Kalibrierung ist Schreibgeschützt" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "Kalibrierwert nicht im Bereich von +/-127" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -#~ msgstr "kann nur bis zu 4 Parameter für die Xtensa assembly haben" - -#~ msgid "can only save bytecode" -#~ msgstr "kann nur Bytecode speichern" - -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" - -#~ msgid "can't convert %s to complex" -#~ msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren" - -#~ msgid "can't convert %s to float" -#~ msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" - -#~ msgid "can't convert %s to int" -#~ msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren" - -#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -#~ msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" - -#~ msgid "can't convert NaN to int" -#~ msgstr "kann NaN nicht nach int konvertieren" - -#~ msgid "can't convert inf to int" -#~ msgstr "kann inf nicht nach int konvertieren" - -#~ msgid "can't convert to complex" -#~ msgstr "kann nicht nach complex konvertieren" - -#~ msgid "can't convert to float" -#~ msgstr "kann nicht nach float konvertieren" - -#~ msgid "can't convert to int" -#~ msgstr "kann nicht nach int konvertieren" - -#~ msgid "can't convert to str implicitly" -#~ msgstr "Kann nicht implizit nach str konvertieren" - -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "kann im äußeren Code nicht als nonlocal deklarieren" - -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "Ausdruck kann nicht gelöscht werden" - -#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -#~ msgstr "Eine binäre Operation zwischen '%q' und '%q' ist nicht möglich" - -#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" -#~ msgstr "" -#~ "kann mit einer komplexen Zahl keine abgeschnittene Division ausführen" - -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "mehrere **x sind nicht gestattet" - -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "mehrere *x sind nicht gestattet" - -#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -#~ msgstr "Kann '%q' nicht implizit nach 'bool' konvertieren" - -#~ msgid "can't load from '%q'" -#~ msgstr "Laden von '%q' nicht möglich" - -#~ msgid "can't store '%q'" -#~ msgstr "Speichern von '%q' nicht möglich" - -#~ msgid "can't store to '%q'" -#~ msgstr "Speichern in/nach '%q' nicht möglich" - -#~ msgid "can't store with '%q' index" -#~ msgstr "Speichern mit '%q' Index nicht möglich" - -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "Name %q kann nicht importiert werden" - -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "kann keinen relativen Import durchführen" - -#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -#~ msgstr "chr() arg ist nicht in range(0x110000)" - -#~ msgid "chr() arg not in range(256)" -#~ msgstr "chr() arg ist nicht in range(256)" - -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "kompression header" - -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "Die Standart-Ausnahmebehandlung muss als letztes sein" - -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "leer" - -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "leerer heap" - -#~ msgid "empty separator" -#~ msgstr "leeres Trennzeichen" - -#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" -#~ msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" - -#~ msgid "expected ':' after format specifier" -#~ msgstr "erwarte ':' nach format specifier" - #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "erwarte DigitalInOut" -#~ msgid "expected tuple/list" -#~ msgstr "erwarte tuple/list" - -#~ msgid "expecting a dict for keyword args" -#~ msgstr "erwarte ein dict als Keyword-Argumente" - #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "Ein Pin wird erwartet" -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "erwartet eine Assembler-Anweisung" - -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "Erwarte nur einen Wert für set" - -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "Erwarte key:value für dict" - -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "Es wurden zusätzliche Keyword-Argumente angegeben" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Keyword angegeben" - #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "first argument to super() must be type" -#~ msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein" - -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein" - #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "flash location muss unter 1MByte sein" -#~ msgid "float too big" -#~ msgstr "float zu groß" - -#~ msgid "font must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" - #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "Die Frequenz kann nur 80Mhz oder 160Mhz sein" -#~ msgid "full" -#~ msgstr "voll" - -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "Funktion akzeptiert keine Keyword-Argumente" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "Funktion erwartet maximal %d Argumente, aber hat %d erhalten" - -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "Funktion hat mehrere Werte für Argument '%q'" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "Funktion vermisst %d benötigte Argumente ohne Keyword" - -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "Funktion vermisst Keyword-only-Argument" - -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "Funktion vermisst benötigtes Keyword-Argumente '%q'" - -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "Funktion vermisst benötigtes Argumente ohne Keyword #%d" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "" -#~ "Funktion nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" - -#~ msgid "generator already executing" -#~ msgstr "Generator läuft bereits" - -#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" -#~ msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit" - -#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "heap muss eine Liste sein" - -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "Bezeichner als global neu definiert" - -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert" - #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "Unmögliche Baudrate" -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "unvollständiges Format" - -#~ msgid "incomplete format key" -#~ msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" - -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "padding ist inkorrekt" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "index außerhalb der Reichweite" - -#~ msgid "indices must be integers" -#~ msgstr "Indizes müssen ganze Zahlen sein" - -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "inline assembler muss eine function sein" - -#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -#~ msgstr "int() arg 2 muss >= 2 und <= 36 sein" - -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "integer erforderlich" - #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "Das Interval ist nicht im Bereich 0.0020 bis 10.24" -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "ungültige I2C Schnittstelle" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "ungültige SPI Schnittstelle" - #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "ungültiger Alarm" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "ungültige argumente" - #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "ungültige Pufferlänge" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "ungültiges cert" - #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "ungültige Datenbits" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "ungültiger dupterm index" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "ungültiges Format" - -#~ msgid "invalid format specifier" -#~ msgstr "ungültiger Formatbezeichner" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "ungültiger Schlüssel" - -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "ungültiger micropython decorator" - #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "ungültiger Pin" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "ungültige Stopbits" -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "ungültige Syntax" - -#~ msgid "invalid syntax for integer" -#~ msgstr "ungültige Syntax für integer" - -#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" -#~ msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d" - -#~ msgid "invalid syntax for number" -#~ msgstr "ungültige Syntax für number" - -#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -#~ msgstr "issubclass() arg 1 muss eine Klasse sein" - -#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -#~ msgstr "issubclass() arg 2 muss eine Klasse oder ein Tupel von Klassen sein" - -#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -#~ msgstr "" -#~ "join erwartet eine Liste von str/bytes-Objekten, die mit dem self-Objekt " -#~ "übereinstimmen" - -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "" -#~ "Keyword-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie stattdessen " -#~ "normale Argumente" - -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "Schlüsselwörter müssen Zeichenfolgen sein" - -#~ msgid "label '%q' not defined" -#~ msgstr "Label '%q' nicht definiert" - -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "Label neu definiert" - #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len muss ein vielfaches von 4 sein" -#~ msgid "length argument not allowed for this type" -#~ msgstr "Für diesen Typ ist length nicht zulässig" - -#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" -#~ msgstr "lhs und rhs sollten kompatibel sein" - -#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -#~ msgstr "Lokales '%q' hat den Typ '%q', aber die Quelle ist '%q'" - -#~ msgid "local '%q' used before type known" -#~ msgstr "Lokales '%q' verwendet bevor Typ bekannt" - -#~ msgid "local variable referenced before assignment" -#~ msgstr "" -#~ "Es wurde versucht auf eine Variable zuzugreifen, die es (noch) nicht " -#~ "gibt. Variablen immer zuerst Zuweisen!" - -#~ msgid "long int not supported in this build" -#~ msgstr "long int wird in diesem Build nicht unterstützt" - -#~ msgid "map buffer too small" -#~ msgstr "map buffer zu klein" - -#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" -#~ msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten" - -#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -#~ msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen, Zuweisung von %u Bytes" - #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "Speicherallozierung fehlgeschlagen, alloziere %u Bytes für nativen Code" -#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" -#~ msgstr "Speicherzuweisung fehlgeschlagen, der Heap ist gesperrt" - -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "Modul nicht gefunden" - -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "mehrere *x in Zuordnung" - -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein" - -#~ msgid "must use keyword argument for key function" -#~ msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden" - -#~ msgid "name '%q' is not defined" -#~ msgstr "" -#~ "Name '%q' ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" - -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Name ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" - -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "Name für Argumente wiederverwendet" - -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "Kein Modul mit dem Namen '%q'" - -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument" - -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden" - #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "Kein gültiger ADC Kanal: %d" -#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" -#~ msgstr "Objekt '%s' ist weder tupel noch list" - -#~ msgid "object does not support item assignment" -#~ msgstr "Objekt unterstützt keine item assignment" - -#~ msgid "object does not support item deletion" -#~ msgstr "Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" - -#~ msgid "object has no len" -#~ msgstr "Objekt hat keine len" - -#~ msgid "object is not subscriptable" -#~ msgstr "Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" - -#~ msgid "object not an iterator" -#~ msgstr "Objekt ist kein Iterator" - -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "Objekt nicht iterierbar" - -#~ msgid "object of type '%s' has no len()" -#~ msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()" - -#~ msgid "object with buffer protocol required" -#~ msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich" - -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "String mit ungerader Länge" - -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "offset außerhalb der Grenzen" - -#~ msgid "ord expects a character" -#~ msgstr "ord erwartet ein Zeichen" - -#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -#~ msgstr "" -#~ "ord() erwartet ein Zeichen aber es wurde eine Zeichenfolge mit Länge %d " -#~ "gefunden" - -#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" -#~ msgstr "parameter annotation muss ein identifier sein" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -#~ msgstr "Die Parameter müssen Register der Reihenfolge a2 bis a5 sein" - #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "Pin hat keine IRQ Fähigkeiten" -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "pop von einem leeren PulseIn" - -#~ msgid "pop from an empty set" -#~ msgstr "pop von einer leeren Menge (set)" - -#~ msgid "pop from empty list" -#~ msgstr "pop von einer leeren Liste" - -#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" -#~ msgstr "popitem(): dictionary ist leer" - -#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -#~ msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein" - -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "Warteschlangenüberlauf" - -#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" -#~ msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf" - -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "Readonly-Attribut" - -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "relativer Import" - -#~ msgid "requested length %d but object has length %d" -#~ msgstr "die ersuchte Länge ist %d, aber das Objekt hat eine Länge von %d" - -#~ msgid "return annotation must be an identifier" -#~ msgstr "return annotation muss ein identifier sein" - -#~ msgid "" -#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " -#~ "or 'B'" -#~ msgstr "" -#~ "sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', " -#~ "'b' oder 'B' sein" - -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" - #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "Scan fehlgeschlagen" -#~ msgid "schedule stack full" -#~ msgstr "Der schedule stack ist voll" - -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "kompilieren von Skripten ist nicht unterstützt" - -#~ msgid "small int overflow" -#~ msgstr "small int Überlauf" - -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "weicher reboot\n" - -#~ msgid "stream operation not supported" -#~ msgstr "stream operation ist nicht unterstützt" - -#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -#~ msgstr "" -#~ "Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: kann nicht indexieren" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: keine Felder" - -#~ msgid "substring not found" -#~ msgstr "substring nicht gefunden" - -#~ msgid "super() can't find self" -#~ msgstr "super() kann self nicht finden" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "Syntaxfehler in JSON" - -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" - #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "zu viele Argumente" -#~ msgid "tuple/list has wrong length" -#~ msgstr "tupel/list hat falsche Länge" - -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "tx und rx können nicht beide None sein" - -#~ msgid "unary op %q not implemented" -#~ msgstr "Der unäre Operator %q ist nicht implementiert" - -#~ msgid "unexpected indent" -#~ msgstr "" -#~ "unerwarteter Einzug (Einrückung) Bitte Leerzeichen am Zeilenanfang " -#~ "kontrollieren!" - -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "unerwartetes Keyword-Argument" - -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "unerwartetes Keyword-Argument '%q'" - -#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" -#~ msgstr "" -#~ "Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen " -#~ "am Zeilenanfang kontrollieren!" - #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "Unbekannter Statusparameter" -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "unbekannter Typ" - -#~ msgid "unknown type '%q'" -#~ msgstr "unbekannter Typ '%q'" - -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "nicht lesbares Attribut" - -#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten" - -#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" -#~ msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'" - -#~ msgid "unsupported type for operator" -#~ msgstr "nicht unterstützter Typ für Operator" - -#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -#~ msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" - #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() fehlgeschlagen" - -#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -#~ msgstr "write_args muss eine Liste, ein Tupel oder None sein" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" - -#~ msgid "wrong number of values to unpack" -#~ msgstr "falsche Anzahl zu entpackender Werte" diff --git a/locale/en_US.po b/locale/en_US.po index dc65b1d842..46e719637e 100644 --- a/locale/en_US.po +++ b/locale/en_US.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,10 +17,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr "" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -30,10 +61,162 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -43,14 +226,55 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -63,6 +287,28 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -80,10 +326,21 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -92,26 +349,68 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -120,6 +419,10 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -136,6 +439,14 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -144,6 +455,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -156,14 +484,31 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -172,6 +517,16 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -200,6 +555,167 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "Failed to discover services" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -213,18 +729,62 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -245,10 +805,28 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -265,10 +843,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -277,6 +863,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -305,23 +899,75 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -331,6 +977,14 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -344,6 +998,14 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -354,26 +1016,94 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -383,6 +1113,15 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -456,6 +1195,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -465,6 +1208,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -489,11 +1236,25 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -502,6 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -510,14 +1284,49 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -527,6 +1336,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -535,18 +1370,76 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "" @@ -555,18 +1448,221 @@ msgstr "" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -587,22 +1683,126 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -611,51 +1811,485 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "" + #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +msgid "offset out of bounds" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -668,10 +2302,114 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "readonly attribute" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -688,6 +2426,51 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -716,10 +2499,143 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -728,6 +2644,18 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -739,3 +2667,7 @@ msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "y value out of bounds" msgstr "" + +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "" diff --git a/locale/en_x_pirate.po b/locale/en_x_pirate.po index dd901fef89..55b907023e 100644 --- a/locale/en_x_pirate.po +++ b/locale/en_x_pirate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n" @@ -17,10 +17,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" +"\n" +"Captin's orders are complete. Holdin' fast fer reload.\n" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr "" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -30,10 +63,162 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Avast! A hardware interrupt channel be used already" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -43,14 +228,55 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Belay that! thar be another active send" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -63,6 +289,30 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Auto-reload be off.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Auto-reload be on. Put yer files on USB to weigh anchor, er' bring'er about " +"t' the REPL t' scuttle.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -80,10 +330,21 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "Belay that! Bus pin %d already be in use" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -92,26 +353,68 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -120,6 +423,10 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -136,6 +443,14 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -144,6 +459,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -156,14 +488,31 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -172,6 +521,16 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Avast! EXTINT channel already in use" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -200,6 +559,167 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "Failed to discover services" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -213,18 +733,62 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Avast! %q pin be invalid" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -245,10 +809,28 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Belay that! Invalid pin for port-side channel" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Belay that! Invalid pin for starboard-side channel" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -265,10 +847,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -277,6 +867,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -305,23 +903,75 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Shiver me timbers! There be no DAC on this chip" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -331,6 +981,14 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -344,6 +1002,14 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -354,26 +1020,94 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -383,6 +1117,15 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -456,6 +1199,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -465,6 +1212,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -489,11 +1240,25 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Arr! No free GCLK be in sight" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -502,6 +1267,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -510,14 +1288,49 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "Blimey! Yer code filename has two extensions\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -527,6 +1340,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -535,18 +1374,76 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "pieces must be of 8" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "" @@ -555,18 +1452,221 @@ msgstr "" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "yer buffers must be of the same length" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -587,22 +1687,126 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -611,51 +1815,485 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "Belay that! I2C peripheral be invalid" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "Arr! SPI peripheral be invalid" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "" + #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +msgid "offset out of bounds" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -668,10 +2306,114 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "readonly attribute" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -688,6 +2430,51 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -716,10 +2503,143 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -728,6 +2648,18 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -740,15 +2672,9 @@ msgstr "" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Captin's orders are complete. Holdin' fast fer reload.\n" - -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Avast! A hardware interrupt channel be used already" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "" #~ msgid "All event channels " #~ msgstr "Avast! All th' event channels " @@ -756,69 +2682,11 @@ msgstr "" #~ msgid "All timers " #~ msgstr "Heave-to! All th' timers be used" -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Belay that! thar be another active send" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Auto-reload be off.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Auto-reload be on. Put yer files on USB to weigh anchor, er' bring'er " -#~ "about t' the REPL t' scuttle.\n" - -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "Belay that! Bus pin %d already be in use" - #~ msgid "Clock unit " #~ msgstr "Blimey! Clock unit " #~ msgid "DAC already " #~ msgstr "Blimey! DAC already under sail" -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "Avast! EXTINT channel already in use" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Avast! %q pin be invalid" - #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Avast! Clock pin be invalid" - -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Belay that! Invalid pin for port-side channel" - -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Belay that! Invalid pin for starboard-side channel" - -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Shiver me timbers! There be no DAC on this chip" - -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Arr! No free GCLK be in sight" - -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "Blimey! Yer code filename has two extensions\n" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "pieces must be of 8" - -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "yer buffers must be of the same length" - -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "Belay that! I2C peripheral be invalid" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "Arr! SPI peripheral be invalid" diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index e0ee1bce7c..62d9da9d67 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,10 +17,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" +"\n" +"El código terminó su ejecución. Esperando para recargar.\n" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " Archivo \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " Archivo \"%q\", línea %d" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " salida:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c requiere int o char" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q está siendo utilizado" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "%q indice fuera de rango" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -30,10 +63,162 @@ msgstr "%q debe ser >= 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q debe ser un int" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "argumento '%q' requerido" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "'%s' espera una etiqueta" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "'%s' espera un registro" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "'%s' espera un carácter" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "'%s' espera un registro de FPU" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "'%s' espera una dirección de forma [a, b]" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "'%s' espera un entero" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "'%s' espera a lo sumo r%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "'%s' espera {r0, r1, ...}" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "'%s' entero %d no esta dentro del rango %d..%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "el objeto '%s' no soporta la asignación de elementos" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "objeto '%s' no tiene atributo '%q'" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "objeto '%s' no es un iterator" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "objeto '%s' no es iterable" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' y 'O' no son compatibles con los tipos de formato" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' requiere 1 argumento" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' fuera de la función" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' fuera de un bucle" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' fuera de un bucle" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' requiere como minomo 2 argumentos" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' requiere argumentos de tipo entero" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' requiere 1 argumento" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' fuera de una función" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' fuera de una función" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x debe ser objetivo de la tarea" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr ", en %q\n" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "0.0 a una potencia compleja" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -43,14 +228,57 @@ msgstr "La dirección debe ser %d bytes de largo" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Todos los periféricos I2C están siendo usados" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Todos los periféricos SPI están siendo usados" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "" +"Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) están " +"siendo utilizados" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Todos los timers en uso" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Otro envío ya está activo" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array debe contener media palabra (type 'H')" @@ -65,6 +293,30 @@ msgstr "" "Intento de allocation de heap cuando la VM de MicroPython no estaba " "corriendo.\n" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Auto-recarga deshabilitada.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Auto-reload habilitado. Simplemente guarda los archivos via USB para " +"ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "Bit clock y word select deben compartir una unidad de reloj" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -82,10 +334,21 @@ msgstr "El brillo no se puede ajustar" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Tamaño de buffer incorrecto. Debe ser de %d bytes." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer debe ser de longitud 1 como minimo" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Byte buffer debe de ser 16 bytes" @@ -94,26 +357,68 @@ msgstr "Byte buffer debe de ser 16 bytes" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255." +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "No se puede usar dotstar con %s" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "No se puede eliminar valores" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "No se puede obtener la temperatura." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "No se puede leer sin pin MISO." +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "No se puede grabar en un archivo" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "No se puede volver a montar '/' cuando el USB esta activo." +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "No se puede asignar un valor cuando la dirección es input." +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "Cannot subclass slice" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "No se puede transmitir sin pines MOSI y MISO." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI." @@ -122,6 +427,10 @@ msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Características UUID no concide con el Service UUID" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "Características ya esta en uso por otro Serivice" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -138,6 +447,14 @@ msgstr "Clock pin init fallido" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock stretch demasiado largo " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Clock unit está siendo utilizado" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -146,6 +463,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Command debe estar entre 0 y 255." +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "No se puede descodificar ble_uuid, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "No se puede inicializar la UART" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "No se pudo asignar el primer buffer" @@ -158,14 +492,31 @@ msgstr "No se pudo asignar el segundo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Choque en el HardFault_Handler.\n" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC ya está siendo utilizado" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "El pin Data 0 debe estar alineado a bytes" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Trozo de datos debe seguir fmt chunk" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Data es muy grande para el paquete de advertisement." + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados" @@ -174,6 +525,16 @@ msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Modo Drive no se usa cuando la dirección es input." +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Error en regex" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -202,6 +563,168 @@ msgstr "Se esperaba un tuple de %d, se obtuvo %d" msgid "Failed sending command." msgstr "Fallo enviando comando" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy +msgid "Failed to discover services" +msgstr "No se puede descubrir servicios" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "No se puede obtener la dirección local" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Error al notificar o indicar el valor del atributo, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "No se puede leer el valor del atributo. err 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Error al leer valor del atributo, err 0x%04" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Fallo al registrar el Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "El archivo ya existe" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "Falló borrado de flash" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Falló el iniciar borrado de flash, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "Falló la escritura" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Falló el iniciar la escritura de flash, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa." + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -215,18 +738,64 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Group lleno" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "Operación I/O en archivo cerrado" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "operación I2C no soportada" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +"Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte " +"http://adafru.it/mpy-update para más información" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "Tamaño incorrecto del buffer" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "error Input/output" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Pin %q inválido" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Archivo BMP inválido" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frecuencia PWM inválida" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumento inválido" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Inválido bits por valor" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Tamaño de buffer inválido" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "Inválido periodo de captura. Rango válido: 1 - 500" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "Cuenta de canales inválida" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Dirección inválida." @@ -247,10 +816,28 @@ msgstr "Numero inválido de bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase inválida" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin inválido" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Pin inválido para canal derecho" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "pines inválidos" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polaridad inválida" @@ -267,10 +854,18 @@ msgstr "Modo de ejecución inválido." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "Cuenta de voces inválida" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Archivo wave inválido" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "Layer ya pertenece a un grupo" @@ -279,6 +874,14 @@ msgstr "Layer ya pertenece a un grupo" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer debe ser una subclase de Group o TileGrid." +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "Length debe ser un int" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "Longitud no deberia ser negativa" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -311,23 +914,75 @@ msgstr "MicroPython NLR salto fallido. Probable corrupción de memoria.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Error fatal de MicroPython.\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "Debe de ser una subclase de %q" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "El chip no tiene DAC" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "No se encontró el canal DMA" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Sin pin RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Sin pin TX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "Relojes no disponibles" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Sin bus %q por defecto" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Sin GCLKs libres" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "No hay hardware random disponible" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "Sin soporte de hardware en el pin clk" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Sin soporte de hardware en pin" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "No queda espacio en el dispositivo" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "No existe el archivo/directorio" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "No conectado" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "No reproduciendo" @@ -339,6 +994,14 @@ msgstr "" "El objeto se ha desinicializado y ya no se puede utilizar. Crea un nuevo " "objeto" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "Paridad impar no soportada" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con " + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -356,6 +1019,15 @@ msgstr "" "Solo se admiten BMP monocromos, indexados de 8bpp y 16bpp o superiores:% d " "bppdado" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -368,27 +1040,98 @@ msgstr "" "PWM frecuencia no esta escrito cuando el variable_frequency es falso en " "construcion" +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Permiso denegado" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "Pixel beyond bounds of buffer" + +#: py/builtinhelp.c +#, fuzzy +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Pop de un buffer Ps2 vacio" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" +"Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output." +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "Calibración de RTC no es soportada en esta placa" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC no soportado en esta placa" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Range out of bounds" +msgstr "address fuera de límites" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Solo-lectura" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Solo-lectura" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Canal derecho no soportado" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "La entrada de la fila debe ser digitalio.DigitalInOut" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "Sample rate debe ser positivo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Serializer está siendo utilizado" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice y value tienen diferentes longitudes" @@ -398,6 +1141,15 @@ msgstr "Slice y value tienen diferentes longitudes" msgid "Slices not supported" msgstr "Rebanadas no soportadas" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Dividiendo con sub-capturas" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "El tamaño de la pila debe ser de al menos 256" @@ -483,6 +1235,10 @@ msgstr "Ancho del Tile debe dividir exactamente el ancho de mapa de bits" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para salir, por favor reinicia la tarjeta sin " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Demasiados canales en sample." + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -492,6 +1248,10 @@ msgstr "Demasiados buses de pantalla" msgid "Too many displays" msgstr "Muchos displays" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Argumento tuple o struct_time requerido" @@ -516,11 +1276,25 @@ msgstr "UUID string no es 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID valor no es un str, int o byte buffer" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "No se pudo encontrar un GCLK libre" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Incapaz de inicializar el parser" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores" @@ -529,6 +1303,19 @@ msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Imposible escribir en nvm" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "Número incomparable de elementos en RHS (%d esperado,%d obtenido)" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Baudrate no soportado" + #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -538,14 +1325,55 @@ msgstr "tipo de bitmap no soportado" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato no soportado" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Operación no soportada" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "valor pull no soportado." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index de voz demasiado alto" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" +"Bienvenido a Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Visita learn.adafruit.com/category/circuitpython para obtener guías de " +"proyectos.\n" +"\n" +"Para listar los módulos incorporados por favor haga `help(\"modules\")`.\n" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -557,6 +1385,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Solicitaste iniciar en modo seguro por " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init__() deberia devolver None" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "se requiere un objeto bytes-like" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "se llamó abort()" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "address fuera de límites" @@ -565,18 +1419,76 @@ msgstr "address fuera de límites" msgid "addresses is empty" msgstr "addresses esta vacío" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "argumento es una secuencia vacía" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "el argumento tiene un tipo erroneo" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argumento número/tipos no coinciden" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes requeridos en el lado derecho" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "atributos aún no soportados" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "modo de compilación erroneo" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "especificador de conversion erroneo" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "formato de string erroneo" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "typecode erroneo" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "operacion binaria %q no implementada" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits deben ser 7, 8 ó 9" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "bits debe ser 8" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "buf es demasiado pequeño. necesita %d bytes" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "el tamaño del buffer debe de coincidir con el formato" @@ -585,18 +1497,226 @@ msgstr "el tamaño del buffer debe de coincidir con el formato" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "Las secciones del buffer necesitan tener longitud igual" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "buffer demasiado pequeño" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "codigo byte no implementado" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "byteorder no es instancia de ByteOrder (encontarmos un %s)" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "bytes > 8 bits no soportados" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "valor de bytes fuera de rango" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "calibration esta fuera de rango" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "calibration es de solo lectura" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "Valor de calibración fuera del rango +/-127" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblar Thumb" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblador Xtensa" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "solo puede almacenar bytecode" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "no se puede asignar a la expresión" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "no se puede convertir %s a complejo" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "no se puede convertir %s a float" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "no se puede convertir %s a int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "no se puede convertir Nan a int" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "no se puede convertir address a int" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "no se puede convertir inf en int" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "no se puede convertir a complejo" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "no se puede convertir a float" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "no se puede convertir a int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "no se puede convertir a str implícitamente" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "no se puede declarar nonlocal" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "no se puede borrar la expresión" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "no se puede hacer una operacion binaria entre '%q' y '%q'" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "no se puede hacer la división truncada de un número complejo" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "no puede tener multiples *x" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "no puede tener multiples *x" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "no se puede convertir implícitamente '%q' a 'bool'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "no se puede cargar desde '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" +"no se puede enviar un valor que no sea None a un generador recién iniciado" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "no se puede asignar el atributo" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "no se puede almacenar '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "no se puede almacenar para '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "no se puede almacenar con el indice '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" +"no se puede cambiar de la numeración automática de campos a la " +"especificación de campo manual" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" +"no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración " +"automática de campos" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "no se pueden crear '%q' instancias" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "no se puede crear instancia" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "no se puede importar name '%q'" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "no se puedo realizar importación relativa" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "characteristics incluye un objeto que no es una Characteristica" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "chars buffer es demasiado pequeño" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "El argumento de chr() esta fuera de rango(0x110000)" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "color buffer debe ser 3 bytes (RGB) ó 4 bytes (RGB + pad byte)" @@ -617,22 +1737,128 @@ msgstr "color debe estar entre 0x000000 y 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "color deberia ser un int" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "división compleja por cero" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "valores complejos no soportados" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "encabezado de compresión" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "constant debe ser un entero" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "conversión a objeto" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "números decimales no soportados" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "'except' por defecto deberia estar de último" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" +"el buffer de destino debe ser un bytearray o array de tipo 'B' para " +"bit_depth = 8" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "destination_length debe ser un int >= 0" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "la secuencia de actualizacion del dict tiene una longitud incorrecta" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "división por cero" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "vacío" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "heap vacío" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "separator vacío" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "secuencia vacía" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "end_x debe ser un int" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "error = 0x%08lx" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "se esperaba una tupla/lista" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "esperando un diccionario para argumentos por palabra clave" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "esperando una instrucción de ensamblador" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "esperando solo un valor para set" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "esperando la clave:valor para dict" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "argumento posicional adicional dado" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "el archivo deberia ser una archivo abierto en modo byte" @@ -641,51 +1867,492 @@ msgstr "el archivo deberia ser una archivo abierto en modo byte" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "sistema de archivos debe proporcionar método de montaje" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "firstbit debe ser MSB" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "format requiere un dict" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "lleno" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "la función no tiene argumentos por palabra clave" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "la función esperaba minimo %d argumentos, tiene %d" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "la función tiene múltiples valores para el argumento '%q'" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "a la función le hacen falta %d argumentos posicionales requeridos" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "falta palabra clave para función" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "la función requiere del argumento por palabra clave '%q'" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "la función requiere del argumento posicional #%d" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "la función toma %d argumentos posicionales pero le fueron dados %d" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la función toma exactamente 9 argumentos." +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "generador ya se esta ejecutando" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "generador ignorado GeneratorExit" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "heap debe ser una lista" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "identificador redefinido como global" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "identificador redefinido como nonlocal" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "formato incompleto" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "relleno (padding) incorrecto" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "index fuera de rango" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "indices deben ser enteros" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "Entero requerido" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "periférico I2C inválido" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "periférico SPI inválido" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "argumentos inválidos" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "certificado inválido" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "index dupterm inválido" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "formato inválido" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "especificador de formato inválido" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "llave inválida" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "decorador de micropython inválido" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "sintaxis inválida" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "sintaxis inválida para entero" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "sintaxis inválida para número" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" +"join espera una lista de objetos str/bytes consistentes con el mismo objeto" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" +"argumento(s) por palabra clave aún no implementados - usa argumentos " +"normales en su lugar" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "palabras clave deben ser strings" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "etiqueta '%q' no definida" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "etiqueta redefinida" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "argumento length no permitido para este tipo" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "lhs y rhs deben ser compatibles" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "la variable local '%q' tiene el tipo '%q' pero la fuente es '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "variable local '%q' usada antes del tipo conocido" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "variable local referenciada antes de la asignación" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "long int no soportado en esta compilación" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "map buffer muy pequeño" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "error de dominio matemático" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "profundidad máxima de recursión excedida" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "la asignación de memoria falló, asignando %u bytes" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "la asignación de memoria falló, el heap está bloqueado" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "módulo no encontrado" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "múltiples *x en la asignación" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "multiple bases tienen una instancia conel conflicto diseño" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "herencia multiple no soportada" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "debe hacer un raise de un objeto" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "name '%q' no esta definido" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "name debe de ser un string" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "name no definido" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "name reusado para argumento" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "yield nativo" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "necesita más de %d valores para descomprimir" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "potencia negativa sin float support" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "cuenta de corrimientos negativo" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "exception no activa para reraise" + #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "NIC no disponible" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "ningún módulo se llama '%q'" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "no hay tal atributo" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "digito non-hex encontrado" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "" +"no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de argumento por " +"palabra clave" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "no es 128-bit UUID" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" +"no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "no suficientes argumentos para format string" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "el objeto '%s' no es una tupla o lista" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "el objeto no soporta la asignación de elementos" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "object no soporta la eliminación de elementos" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "el objeto no tiene longitud" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "el objeto no es suscriptable" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "objeto no es un iterator" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "objeto no puede ser llamado" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "objeto no en secuencia" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "objeto no iterable" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "string de longitud impar" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +#, fuzzy +msgid "offset out of bounds" +msgstr "address fuera de límites" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord espera un carácter" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index deberia ser un int" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "parámetro de anotación debe ser un identificador" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "los parámetros deben ser registros en secuencia de a2 a a5" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "los parametros deben ser registros en secuencia del r0 al r3" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "coordenadas del pixel fuera de límites" @@ -698,10 +2365,117 @@ msgstr "valor del pixel require demasiado bits" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader debe ser displayio.Palette o displayio.ColorConverter" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "pop de un PulseIn vacío" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "pop desde un set vacío" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "pop desde una lista vacía" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "popitem(): diccionario vacío" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "desbordamiento de cola(queue)" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +#, fuzzy +msgid "readonly attribute" +msgstr "atributo no legible" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "import relativo" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "longitud solicitada %d pero el objeto tiene longitud %d" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "rsplit(None,n)" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', 'b' " +"o'B'" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "script de compilación no soportado" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "un solo '}' encontrado en format string" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "la longitud de sleep no puede ser negativa" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "slice step no puede ser cero" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "pequeño int desbordamiento" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "reinicio suave\n" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "índices inicio/final" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -719,6 +2493,51 @@ msgstr "stop debe ser 1 ó 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop no se puede alcanzar del principio" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "operación stream no soportada" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "string index fuera de rango" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: no se puede indexar" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: index fuera de rango" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: sin campos" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "substring no encontrado" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "super() no puede encontrar self" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "error de sintaxis en JSON" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "limite debe ser en el rango 0-65536" @@ -747,10 +2566,143 @@ msgstr "timestamp fuera de rango para plataform time_t" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "demasiados argumentos provistos con el formato dado" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "demasiados valores para descomprimir (%d esperado)" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "tuple index fuera de rango" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "tupla/lista tiene una longitud incorrecta" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "tuple/lista se require en RHS" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "Ambos tx y rx no pueden ser None" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "type '%q' no es un tipo de base aceptable" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "type no es un tipo de base aceptable" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "objeto de tipo '%q' no tiene atributo '%q'" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "type acepta 1 ó 3 argumentos" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "ulonglong muy largo" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "Operación unica %q no implementada" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "sangría inesperada" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "argumento por palabra clave inesperado" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "argumento por palabra clave inesperado '%q'" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "nombre en unicode escapa" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "especificador de conversión %c desconocido" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "tipo desconocido" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "tipo desconocido '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "No coinciden '{' en format" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "atributo no legible" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "tipo de %q no soportado" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "tipo de operador no soportado" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -759,6 +2711,18 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "numero erroneo de argumentos" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "numero erroneo de valores a descomprimir" + #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -773,132 +2737,9 @@ msgstr "y deberia ser un int" msgid "y value out of bounds" msgstr "address fuera de límites" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "El código terminó su ejecución. Esperando para recargar.\n" - -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " Archivo \"%q\"" - -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " Archivo \"%q\", línea %d" - -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " salida:\n" - -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c requiere int o char" - -#~ msgid "%q index out of range" -#~ msgstr "%q indice fuera de rango" - -#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" - -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados" - -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "argumento '%q' requerido" - -#~ msgid "'%s' expects a label" -#~ msgstr "'%s' espera una etiqueta" - -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "'%s' espera un registro" - -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "'%s' espera un carácter" - -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "'%s' espera un registro de FPU" - -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "'%s' espera una dirección de forma [a, b]" - -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "'%s' espera un entero" - -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "'%s' espera a lo sumo r%d" - -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "'%s' espera {r0, r1, ...}" - -#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -#~ msgstr "'%s' entero %d no esta dentro del rango %d..%d" - -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x" - -#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" -#~ msgstr "el objeto '%s' no soporta la asignación de elementos" - -#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" -#~ msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos" - -#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -#~ msgstr "objeto '%s' no tiene atributo '%q'" - -#~ msgid "'%s' object is not an iterator" -#~ msgstr "objeto '%s' no es un iterator" - -#~ msgid "'%s' object is not callable" -#~ msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado" - -#~ msgid "'%s' object is not iterable" -#~ msgstr "objeto '%s' no es iterable" - -#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" -#~ msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable" - -#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format" - -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' requiere 1 argumento" - -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' fuera de la función" - -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' fuera de un bucle" - -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' fuera de un bucle" - -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' requiere como minomo 2 argumentos" - -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' requiere argumentos de tipo entero" - -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' requiere 1 argumento" - -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' fuera de una función" - -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' fuera de una función" - -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x debe ser objetivo de la tarea" - -#~ msgid ", in %q\n" -#~ msgstr ", en %q\n" - -#~ msgid "0.0 to a complex power" -#~ msgstr "0.0 a una potencia compleja" - -#~ msgid "3-arg pow() not supported" -#~ msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado" - -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "paso cero" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP requerido" @@ -906,60 +2747,6 @@ msgstr "address fuera de límites" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "Direción no es %d bytes largo o esta en el formato incorrecto" -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Todos los periféricos I2C están siendo usados" - -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Todos los periféricos SPI están siendo usados" - -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados" - -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados" - -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "" -#~ "Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) " -#~ "están siendo utilizados" - -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" - -#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -#~ msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536." - -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut" - -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Otro envío ya está activo" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Auto-recarga deshabilitada.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Auto-reload habilitado. Simplemente guarda los archivos via USB para " -#~ "ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n" - -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "Bit clock y word select deben compartir una unidad de reloj" - -#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." -#~ msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8." - -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" - -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado" - -#~ msgid "Can not use dotstar with %s" -#~ msgstr "No se puede usar dotstar con %s" - #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "No se pueden agregar servicio en modo Central" @@ -978,65 +2765,16 @@ msgstr "address fuera de límites" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "No se puede desconectar de AP" -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" - -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "No se puede obtener la temperatura." - -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin" - -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "No se puede grabar en un archivo" - -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "" -#~ "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." - #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "No se puede establecer STA config" -#~ msgid "Cannot subclass slice" -#~ msgstr "Cannot subclass slice" - -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" - #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "No se puede actualizar i/f status" -#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." -#~ msgstr "Características ya esta en uso por otro Serivice" - -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Clock unit está siendo utilizado" - -#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede descodificar ble_uuid, err 0x%04x" - -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "No se puede inicializar la UART" - -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "DAC ya está siendo utilizado" - -#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -#~ msgstr "El pin Data 0 debe estar alineado a bytes" - -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Data es muy grande para el paquete de advertisement." - #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio." -#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -#~ msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." - #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "No se sabe cómo pasar objeto a función nativa" @@ -1046,43 +2784,17 @@ msgstr "address fuera de límites" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 no soporta pull down." -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" - #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Error en ffi_prep_cif" -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Error en regex" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" - -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x" @@ -1091,174 +2803,52 @@ msgstr "address fuera de límites" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "No se puede descubrir servicios" - -#~ msgid "Failed to get local address" -#~ msgstr "No se puede obtener la dirección local" - -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "No se puede notificar el valor del anuncio. status: 0x%02x" -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Error al notificar o indicar el valor del atributo, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. err 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" -#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Error al leer valor del atributo, err 0x%04" - -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" - -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "Fallo al registrar el Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "No se puede liberar el mutex, status: 0x%08lX" -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x" -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err 0x%04x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "El archivo ya existe" - -#~ msgid "Flash erase failed" -#~ msgstr "Falló borrado de flash" - -#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Falló el iniciar borrado de flash, err 0x%04x" - -#~ msgid "Flash write failed" -#~ msgstr "Falló la escritura" - -#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Falló el iniciar la escritura de flash, err 0x%04x" - -#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -#~ msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa." - #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "La función requiere lock" #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 no soporta pull up." -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "Operación I/O en archivo cerrado" - -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "operación I2C no soportada" - -#~ msgid "" -#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." -#~ "it/mpy-update for more info." -#~ msgstr "" -#~ "Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte " -#~ "http://adafru.it/mpy-update para más información" - -#~ msgid "Incorrect buffer size" -#~ msgstr "Tamaño incorrecto del buffer" - -#~ msgid "Input/output error" -#~ msgstr "error Input/output" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Pin %q inválido" - -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Argumento inválido" - #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Pin bit clock inválido" -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Tamaño de buffer inválido" - -#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -#~ msgstr "Inválido periodo de captura. Rango válido: 1 - 500" - -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "Cuenta de canales inválida" - #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Pin clock inválido" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Pin de datos inválido" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" - -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Pin inválido para canal derecho" - -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "pines inválidos" - -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "Cuenta de voces inválida" - -#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" -#~ msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" - -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "Length debe ser un int" - -#~ msgid "Length must be non-negative" -#~ msgstr "Longitud no deberia ser negativa" - #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "La frecuencia máxima del PWM es %dhz." -#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -#~ msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0" - #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "La frecuencia mínima del PWM es 1hz" @@ -1269,155 +2859,48 @@ msgstr "address fuera de límites" #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Debe ser una subclase de Group." -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "El chip no tiene DAC" - -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "No se encontró el canal DMA" - #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Sin soporte PulseIn para %q" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Sin pin RX" - -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Sin pin TX" - -#~ msgid "No available clocks" -#~ msgstr "Relojes no disponibles" - -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Sin GCLKs libres" - #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Sin soporte de hardware para analog out" -#~ msgid "No hardware support on clk pin" -#~ msgstr "Sin soporte de hardware en el pin clk" - -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Sin soporte de hardware en pin" - -#~ msgid "No space left on device" -#~ msgstr "No queda espacio en el dispositivo" - -#~ msgid "No such file/directory" -#~ msgstr "No existe el archivo/directorio" - #~ msgid "Not connected." #~ msgstr "No conectado." -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "Paridad impar no soportada" - -#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -#~ msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con " - #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Solo formato Windows, BMP sin comprimir soportado %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Solo se admiten bit maps de color de 8 bits o menos" -#, fuzzy -#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -#~ msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" - #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Solo color verdadero (24 bpp o superior) BMP admitido %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Solo tx soportada en UART1 (GPIO2)" -#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." -#~ msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8" - #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "El pin %d no soporta PWM" -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Permiso denegado" - #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pin %q no tiene capacidades de ADC" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" - #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) no soporta para pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pines no válidos para SPI" -#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -#~ msgstr "Pixel beyond bounds of buffer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" - -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "" -#~ "Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar." - -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "Calibración de RTC no es soportada en esta placa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Range out of bounds" -#~ msgstr "address fuera de límites" - -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" - -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Canal derecho no soportado" - -#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "La entrada de la fila debe ser digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n" - -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" - #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA debe estar activo" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA requerido" -#~ msgid "Sample rate must be positive" -#~ msgstr "Sample rate debe ser positivo" - -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Serializer está siendo utilizado" - -#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Dividiendo con sub-capturas" - #~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" #~ msgstr "Los índices de Tile deben ser 0 - 255" -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Demasiados canales en sample." - -#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" -#~ msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n" - #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) no existe" @@ -1427,962 +2910,112 @@ msgstr "address fuera de límites" #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "El valor integer UUID no está en el rango 0 a 0xffff" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "No se pudo encontrar un GCLK libre" - -#~ msgid "Unable to init parser" -#~ msgstr "Incapaz de inicializar el parser" - #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" -#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" -#~ msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado" - #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipo desconocido" -#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -#~ msgstr "Número incomparable de elementos en RHS (%d esperado,%d obtenido)" - -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Baudrate no soportado" - -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Operación no soportada" - #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Usa esptool para borrar la flash y vuelve a cargar Python en su lugar" -#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -#~ msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." - -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "" -#~ "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " -#~ "guides.\n" -#~ "\n" -#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bienvenido a Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Visita learn.adafruit.com/category/circuitpython para obtener guías de " -#~ "proyectos.\n" -#~ "\n" -#~ "Para listar los módulos incorporados por favor haga `help(\"modules\")`.\n" - -#~ msgid "__init__() should return None" -#~ msgstr "__init__() deberia devolver None" - -#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" -#~ msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'" - -#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" -#~ msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" - -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "se requiere un objeto bytes-like" - -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "se llamó abort()" - -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes" - -#~ msgid "arg is an empty sequence" -#~ msgstr "argumento es una secuencia vacía" - -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "el argumento tiene un tipo erroneo" - -#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -#~ msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" - -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "atributos aún no soportados" - #~ msgid "bad GATT role" #~ msgstr "mal GATT role" -#~ msgid "bad compile mode" -#~ msgstr "modo de compilación erroneo" - -#~ msgid "bad conversion specifier" -#~ msgstr "especificador de conversion erroneo" - -#~ msgid "bad format string" -#~ msgstr "formato de string erroneo" - -#~ msgid "bad typecode" -#~ msgstr "typecode erroneo" - -#~ msgid "binary op %q not implemented" -#~ msgstr "operacion binaria %q no implementada" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "bits debe ser 8" - -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16" - -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" - -#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" -#~ msgstr "buf es demasiado pequeño. necesita %d bytes" - -#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" -#~ msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" - #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer demasiado largo" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" - -#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "byte code not implemented" -#~ msgstr "codigo byte no implementado" - -#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -#~ msgstr "byteorder no es instancia de ByteOrder (encontarmos un %s)" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "bytes > 8 bits no soportados" - -#~ msgid "bytes value out of range" -#~ msgstr "valor de bytes fuera de rango" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "calibration esta fuera de rango" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "calibration es de solo lectura" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "Valor de calibración fuera del rango +/-127" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -#~ msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblar Thumb" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -#~ msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblador Xtensa" - -#~ msgid "can only save bytecode" -#~ msgstr "solo puede almacenar bytecode" - #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "puede consultar solo un param" -#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" -#~ msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada" - -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "no se puede asignar a la expresión" - -#~ msgid "can't convert %s to complex" -#~ msgstr "no se puede convertir %s a complejo" - -#~ msgid "can't convert %s to float" -#~ msgstr "no se puede convertir %s a float" - -#~ msgid "can't convert %s to int" -#~ msgstr "no se puede convertir %s a int" - -#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -#~ msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" - -#~ msgid "can't convert NaN to int" -#~ msgstr "no se puede convertir Nan a int" - -#~ msgid "can't convert inf to int" -#~ msgstr "no se puede convertir inf en int" - -#~ msgid "can't convert to complex" -#~ msgstr "no se puede convertir a complejo" - -#~ msgid "can't convert to float" -#~ msgstr "no se puede convertir a float" - -#~ msgid "can't convert to int" -#~ msgstr "no se puede convertir a int" - -#~ msgid "can't convert to str implicitly" -#~ msgstr "no se puede convertir a str implícitamente" - -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "no se puede declarar nonlocal" - -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "no se puede borrar la expresión" - -#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -#~ msgstr "no se puede hacer una operacion binaria entre '%q' y '%q'" - -#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" -#~ msgstr "no se puede hacer la división truncada de un número complejo" - #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "no se puede obtener AP config" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "no se puede obtener STA config" -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "no puede tener multiples *x" - -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "no puede tener multiples *x" - -#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -#~ msgstr "no se puede convertir implícitamente '%q' a 'bool'" - -#~ msgid "can't load from '%q'" -#~ msgstr "no se puede cargar desde '%q'" - -#~ msgid "can't load with '%q' index" -#~ msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'" - -#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" -#~ msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado" - -#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -#~ msgstr "" -#~ "no se puede enviar un valor que no sea None a un generador recién iniciado" - #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "no se puede establecer AP config" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "no se puede establecer STA config" -#~ msgid "can't set attribute" -#~ msgstr "no se puede asignar el atributo" - -#~ msgid "can't store '%q'" -#~ msgstr "no se puede almacenar '%q'" - -#~ msgid "can't store to '%q'" -#~ msgstr "no se puede almacenar para '%q'" - -#~ msgid "can't store with '%q' index" -#~ msgstr "no se puede almacenar con el indice '%q'" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -#~ msgstr "" -#~ "no se puede cambiar de la numeración automática de campos a la " -#~ "especificación de campo manual" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -#~ msgstr "" -#~ "no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración " -#~ "automática de campos" - -#~ msgid "cannot create '%q' instances" -#~ msgstr "no se pueden crear '%q' instancias" - -#~ msgid "cannot create instance" -#~ msgstr "no se puede crear instancia" - -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "no se puede importar name '%q'" - -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "no se puedo realizar importación relativa" - -#~ msgid "chars buffer too small" -#~ msgstr "chars buffer es demasiado pequeño" - -#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -#~ msgstr "El argumento de chr() esta fuera de rango(0x110000)" - -#~ msgid "chr() arg not in range(256)" -#~ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" - -#~ msgid "complex division by zero" -#~ msgstr "división compleja por cero" - -#~ msgid "complex values not supported" -#~ msgstr "valores complejos no soportados" - -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "encabezado de compresión" - -#~ msgid "constant must be an integer" -#~ msgstr "constant debe ser un entero" - -#~ msgid "conversion to object" -#~ msgstr "conversión a objeto" - -#~ msgid "decimal numbers not supported" -#~ msgstr "números decimales no soportados" - -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "'except' por defecto deberia estar de último" - -#~ msgid "" -#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " -#~ "= 8" -#~ msgstr "" -#~ "el buffer de destino debe ser un bytearray o array de tipo 'B' para " -#~ "bit_depth = 8" - -#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -#~ msgstr "" -#~ "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16" - -#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" -#~ msgstr "destination_length debe ser un int >= 0" - -#~ msgid "dict update sequence has wrong length" -#~ msgstr "" -#~ "la secuencia de actualizacion del dict tiene una longitud incorrecta" - #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "ya sea pos o kw args son permitidos" -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "vacío" - -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "heap vacío" - -#~ msgid "empty separator" -#~ msgstr "separator vacío" - -#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" -#~ msgstr "" -#~ "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión" - -#~ msgid "error = 0x%08lX" -#~ msgstr "error = 0x%08lx" - -#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" -#~ msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" - -#~ msgid "expected ':' after format specifier" -#~ msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format" - #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "se espera un DigitalInOut" -#~ msgid "expected tuple/list" -#~ msgstr "se esperaba una tupla/lista" - -#~ msgid "expecting a dict for keyword args" -#~ msgstr "esperando un diccionario para argumentos por palabra clave" - #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "esperando un pin" -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "esperando una instrucción de ensamblador" - -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "esperando solo un valor para set" - -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "esperando la clave:valor para dict" - -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "argumento posicional adicional dado" - #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "first argument to super() must be type" -#~ msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo" - -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "firstbit debe ser MSB" - #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "la ubicación de la flash debe estar debajo de 1MByte" -#~ msgid "font must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" - -#~ msgid "format requires a dict" -#~ msgstr "format requiere un dict" - #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la frecuencia solo puede ser 80MHz ó 160MHz" -#~ msgid "full" -#~ msgstr "lleno" - -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "la función no tiene argumentos por palabra clave" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "la función esperaba minimo %d argumentos, tiene %d" - -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "la función tiene múltiples valores para el argumento '%q'" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "a la función le hacen falta %d argumentos posicionales requeridos" - -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "falta palabra clave para función" - -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "la función requiere del argumento por palabra clave '%q'" - -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "la función requiere del argumento posicional #%d" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "la función toma %d argumentos posicionales pero le fueron dados %d" - -#~ msgid "generator already executing" -#~ msgstr "generador ya se esta ejecutando" - -#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" -#~ msgstr "generador ignorado GeneratorExit" - -#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "heap debe ser una lista" - -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "identificador redefinido como global" - -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "identificador redefinido como nonlocal" - #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate imposible" -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "formato incompleto" - -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "relleno (padding) incorrecto" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "index fuera de rango" - -#~ msgid "indices must be integers" -#~ msgstr "indices deben ser enteros" - -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" - -#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -#~ msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36" - -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "Entero requerido" - #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "El intervalo está fuera del rango de 0.0020 a 10.24" -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "periférico I2C inválido" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "periférico SPI inválido" - #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarma inválida" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "argumentos inválidos" - #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "longitud de buffer inválida" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "certificado inválido" - #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "data bits inválidos" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "index dupterm inválido" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "formato inválido" - -#~ msgid "invalid format specifier" -#~ msgstr "especificador de formato inválido" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "llave inválida" - -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "decorador de micropython inválido" - #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin inválido" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "stop bits inválidos" -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "sintaxis inválida" - -#~ msgid "invalid syntax for integer" -#~ msgstr "sintaxis inválida para entero" - -#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" -#~ msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d" - -#~ msgid "invalid syntax for number" -#~ msgstr "sintaxis inválida para número" - -#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -#~ msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase" - -#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -#~ msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" - -#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -#~ msgstr "" -#~ "join espera una lista de objetos str/bytes consistentes con el mismo " -#~ "objeto" - -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "" -#~ "argumento(s) por palabra clave aún no implementados - usa argumentos " -#~ "normales en su lugar" - -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "palabras clave deben ser strings" - -#~ msgid "label '%q' not defined" -#~ msgstr "etiqueta '%q' no definida" - -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "etiqueta redefinida" - #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len debe de ser múltiple de 4" -#~ msgid "length argument not allowed for this type" -#~ msgstr "argumento length no permitido para este tipo" - -#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" -#~ msgstr "lhs y rhs deben ser compatibles" - -#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -#~ msgstr "la variable local '%q' tiene el tipo '%q' pero la fuente es '%q'" - -#~ msgid "local '%q' used before type known" -#~ msgstr "variable local '%q' usada antes del tipo conocido" - -#~ msgid "local variable referenced before assignment" -#~ msgstr "variable local referenciada antes de la asignación" - -#~ msgid "long int not supported in this build" -#~ msgstr "long int no soportado en esta compilación" - -#~ msgid "map buffer too small" -#~ msgstr "map buffer muy pequeño" - -#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" -#~ msgstr "profundidad máxima de recursión excedida" - -#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -#~ msgstr "la asignación de memoria falló, asignando %u bytes" - #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "falló la asignación de memoria, asignando %u bytes para código nativo" -#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" -#~ msgstr "la asignación de memoria falló, el heap está bloqueado" - -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "módulo no encontrado" - -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "múltiples *x en la asignación" - -#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -#~ msgstr "multiple bases tienen una instancia conel conflicto diseño" - -#~ msgid "multiple inheritance not supported" -#~ msgstr "herencia multiple no soportada" - -#~ msgid "must raise an object" -#~ msgstr "debe hacer un raise de un objeto" - -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso" - -#~ msgid "must use keyword argument for key function" -#~ msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave" - -#~ msgid "name '%q' is not defined" -#~ msgstr "name '%q' no esta definido" - -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "name no definido" - -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "name reusado para argumento" - -#~ msgid "native yield" -#~ msgstr "yield nativo" - -#~ msgid "need more than %d values to unpack" -#~ msgstr "necesita más de %d valores para descomprimir" - -#~ msgid "negative power with no float support" -#~ msgstr "potencia negativa sin float support" - -#~ msgid "negative shift count" -#~ msgstr "cuenta de corrimientos negativo" - -#~ msgid "no active exception to reraise" -#~ msgstr "exception no activa para reraise" - -#~ msgid "no binding for nonlocal found" -#~ msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal" - -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "ningún módulo se llama '%q'" - -#~ msgid "no such attribute" -#~ msgstr "no hay tal atributo" - -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado" - -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "digito non-hex encontrado" - -#~ msgid "non-keyword arg after */**" -#~ msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**" - -#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" -#~ msgstr "" -#~ "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de argumento " -#~ "por palabra clave" - #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "no es un canal ADC válido: %d" -#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" -#~ msgstr "" -#~ "no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string" - -#~ msgid "not enough arguments for format string" -#~ msgstr "no suficientes argumentos para format string" - -#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" -#~ msgstr "el objeto '%s' no es una tupla o lista" - -#~ msgid "object does not support item assignment" -#~ msgstr "el objeto no soporta la asignación de elementos" - -#~ msgid "object does not support item deletion" -#~ msgstr "object no soporta la eliminación de elementos" - -#~ msgid "object has no len" -#~ msgstr "el objeto no tiene longitud" - -#~ msgid "object is not subscriptable" -#~ msgstr "el objeto no es suscriptable" - -#~ msgid "object not an iterator" -#~ msgstr "objeto no es un iterator" - -#~ msgid "object not callable" -#~ msgstr "objeto no puede ser llamado" - -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "objeto no iterable" - -#~ msgid "object of type '%s' has no len()" -#~ msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()" - -#~ msgid "object with buffer protocol required" -#~ msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido" - -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "string de longitud impar" - -#, fuzzy -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "address fuera de límites" - -#~ msgid "ord expects a character" -#~ msgstr "ord espera un carácter" - -#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -#~ msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" - -#~ msgid "overflow converting long int to machine word" -#~ msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" - -#~ msgid "palette must be 32 bytes long" -#~ msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" - -#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" -#~ msgstr "parámetro de anotación debe ser un identificador" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -#~ msgstr "los parámetros deben ser registros en secuencia de a2 a a5" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -#~ msgstr "los parametros deben ser registros en secuencia del r0 al r3" - #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "pin sin capacidades IRQ" -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "pop de un PulseIn vacío" - -#~ msgid "pop from an empty set" -#~ msgstr "pop desde un set vacío" - -#~ msgid "pop from empty list" -#~ msgstr "pop desde una lista vacía" - -#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" -#~ msgstr "popitem(): diccionario vacío" - #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "posición debe ser 2-tuple" -#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -#~ msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0" - -#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -#~ msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros" - -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "desbordamiento de cola(queue)" - -#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" -#~ msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf" - -#, fuzzy -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "atributo no legible" - -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "import relativo" - -#~ msgid "requested length %d but object has length %d" -#~ msgstr "longitud solicitada %d pero el objeto tiene longitud %d" - -#~ msgid "return annotation must be an identifier" -#~ msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador" - -#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" -#~ msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" - #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "la fila debe estar empacada y la palabra alineada" -#~ msgid "rsplit(None,n)" -#~ msgstr "rsplit(None,n)" - -#~ msgid "" -#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " -#~ "or 'B'" -#~ msgstr "" -#~ "sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', " -#~ "'b' o'B'" - -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango" - #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scan ha fallado" -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "script de compilación no soportado" - #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "services incluye un objeto que no es servicio" -#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format" - -#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -#~ msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'" - -#~ msgid "single '}' encountered in format string" -#~ msgstr "un solo '}' encontrado en format string" - -#~ msgid "slice step cannot be zero" -#~ msgstr "slice step no puede ser cero" - -#~ msgid "small int overflow" -#~ msgstr "pequeño int desbordamiento" - -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "reinicio suave\n" - -#~ msgid "start/end indices" -#~ msgstr "índices inicio/final" - -#~ msgid "stream operation not supported" -#~ msgstr "operación stream no soportada" - -#~ msgid "string index out of range" -#~ msgstr "string index fuera de rango" - -#~ msgid "string indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s" - -#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -#~ msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: no se puede indexar" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: index fuera de rango" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: sin campos" - -#~ msgid "substring not found" -#~ msgstr "substring no encontrado" - -#~ msgid "super() can't find self" -#~ msgstr "super() no puede encontrar self" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "error de sintaxis en JSON" - -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" - #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "el indice del tile fuera de limite" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "muchos argumentos" -#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" -#~ msgstr "demasiados valores para descomprimir (%d esperado)" - -#~ msgid "tuple index out of range" -#~ msgstr "tuple index fuera de rango" - -#~ msgid "tuple/list has wrong length" -#~ msgstr "tupla/lista tiene una longitud incorrecta" - -#~ msgid "tuple/list required on RHS" -#~ msgstr "tuple/lista se require en RHS" - -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "Ambos tx y rx no pueden ser None" - -#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -#~ msgstr "type '%q' no es un tipo de base aceptable" - -#~ msgid "type is not an acceptable base type" -#~ msgstr "type no es un tipo de base aceptable" - -#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -#~ msgstr "objeto de tipo '%q' no tiene atributo '%q'" - -#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" -#~ msgstr "type acepta 1 ó 3 argumentos" - -#~ msgid "ulonglong too large" -#~ msgstr "ulonglong muy largo" - -#~ msgid "unary op %q not implemented" -#~ msgstr "Operación unica %q no implementada" - -#~ msgid "unexpected indent" -#~ msgstr "sangría inesperada" - -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "argumento por palabra clave inesperado" - -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "argumento por palabra clave inesperado '%q'" - -#~ msgid "unicode name escapes" -#~ msgstr "nombre en unicode escapa" - -#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" -#~ msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior" - #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parámetro config desconocido" -#~ msgid "unknown conversion specifier %c" -#~ msgstr "especificador de conversión %c desconocido" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'" - #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "status param desconocido" -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "tipo desconocido" - -#~ msgid "unknown type '%q'" -#~ msgstr "tipo desconocido '%q'" - -#~ msgid "unmatched '{' in format" -#~ msgstr "No coinciden '{' en format" - -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "atributo no legible" - -#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos" - -#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada" - -#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -#~ msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" - -#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" -#~ msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'" - -#~ msgid "unsupported type for operator" -#~ msgstr "tipo de operador no soportado" - -#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -#~ msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" - #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() ha fallado" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "numero erroneo de argumentos" - -#~ msgid "wrong number of values to unpack" -#~ msgstr "numero erroneo de valores a descomprimir" - -#~ msgid "zero step" -#~ msgstr "paso cero" diff --git a/locale/fil.po b/locale/fil.po index 4207fc5cb2..f585372d28 100644 --- a/locale/fil.po +++ b/locale/fil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n" "Last-Translator: Timothy \n" "Language-Team: fil\n" @@ -17,10 +17,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " File \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " File \"%q\", line %d" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " output:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q ay ginagamit" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "%q indeks wala sa sakop" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -32,10 +63,163 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "%q should be an int" msgstr "y ay dapat int" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" +"Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' argument kailangan" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "'%s' umaasa ng label" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, …}" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "'%s' object ay hindi iterator" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "'%s' object hindi matatawag" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "Ang 'S' at 'O' ay hindi suportadong uri ng format" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' sa labas ng function" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' sa labas ng loop" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' sa labas ng loop" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' sa labas ng function" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' sa labas ng function" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x ay dapat na assignment target" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr ", sa %q\n" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "0.0 para sa complex power" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "3-arg pow() hindi suportado" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -45,14 +229,56 @@ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Lahat ng timer ginagamit" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Isa pang send ay aktibo na" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array" @@ -65,6 +291,30 @@ msgstr "Array values ay dapat single bytes." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Ang awtomatikong pag re-reload ay ON. i-save lamang ang mga files sa USB " +"para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -82,10 +332,21 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Mali ang size ng buffer. Dapat %d bytes." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer dapat ay hindi baba sa 1 na haba" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "Ginagamit na ang DAC" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -95,26 +356,69 @@ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Hindi mabura ang values" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +#, fuzzy +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Hindi maaring mabasa kapag walang MISO pin." +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "Hindi ma-record sa isang file" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Hindi ma-remount '/' kapag aktibo ang USB." +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Hindi ma i-set ang value kapag ang direksyon ay input." +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Hindi maaaring ilipat kapag walang MOSI at MISO pin." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." @@ -123,6 +427,10 @@ msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -139,6 +447,14 @@ msgstr "Nabigo sa pag init ng Clock pin." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Masyadong mahaba ang Clock stretch" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Clock unit ginagamit" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -148,6 +464,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Hindi ma-iallocate ang first buffer" @@ -160,14 +493,34 @@ msgstr "Hindi ma-iallocate ang second buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Nagcrash sa HardFault_Handler.\n" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "Ginagamit na ang DAC" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Dapat sunurin ng Data chunk ang fmt chunk" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "" +"Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -176,6 +529,16 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode ay hindi ginagamit kapag ang direksyon ay input." +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "May pagkakamali sa REGEX" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -206,6 +569,171 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get local address" +msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "Mayroong file" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -219,18 +747,64 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Puno ang group" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "I/O operasyon sa saradong file" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See http://" +"adafru.it/mpy-update for more info." + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "May mali sa Input/Output" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Mali ang %q pin" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Mali ang BMP file" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Mali ang PWM frequency" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Maling argumento" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Mali ang buffer size" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "Maling bilang ng channel" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Mali ang direksyon." @@ -251,10 +825,28 @@ msgstr "Mali ang bilang ng bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Mali ang phase" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Mali ang pin" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Mali ang pins" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Mali ang polarity" @@ -271,10 +863,18 @@ msgstr "Mali ang run mode." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "Maling bilang ng voice" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "May hindi tama sa wave file" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -283,6 +883,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "Haba ay dapat int" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -315,24 +923,76 @@ msgstr "CircuitPython NLR jump nabigo. Maaring memory corruption.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "CircuitPython fatal na pagkakamali.\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Walang DAC sa chip" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Walang DMA channel na mahanap" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Walang RX pin" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Walang TX pin" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Walang default na %q bus" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Walang libreng GCLKs" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Walang magagamit na hardware random" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Walang support sa hardware ang pin" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "Walang file/directory" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Hindi maka connect sa AP" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Hindi playing" @@ -344,6 +1004,14 @@ msgstr "" "Object ay deinitialized at hindi na magagamit. Lumikha ng isang bagong " "Object." +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -357,6 +1025,15 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -368,27 +1045,98 @@ msgid "" msgstr "" "PWM frequency hindi writable kapag variable_frequency ay False sa pag buo." +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Walang pahintulot" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" +"Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang i-" +"reload." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output." +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "RTC calibration ay hindi supportado ng board na ito" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Hindi supportado ang RTC sa board na ito" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Range out of bounds" +msgstr "wala sa sakop ang address" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Basahin-lamang" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Basahin-lamang mode" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Basahin-lamang" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "Sample rate ay dapat positibo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Serializer ginagamit" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice at value iba't ibang haba." @@ -398,6 +1146,15 @@ msgstr "Slice at value iba't ibang haba." msgid "Slices not supported" msgstr "Hindi suportado ang Slices" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Ang laki ng stack ay dapat na hindi bababa sa 256" @@ -481,6 +1238,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para lumabas, paki-reset ang board na wala ang " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Sobra ang channels sa sample." + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -490,6 +1251,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple o struct_time argument kailangan" @@ -514,11 +1279,25 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Hindi ma-init ang parser" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -527,6 +1306,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Hindi ma i-sulat sa NVM." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "hindi inaasahang indent" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Hindi supportadong baudrate" + #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -536,14 +1329,57 @@ msgstr "Hindi supportadong tipo ng bitmap" msgid "Unsupported format" msgstr "Hindi supportadong format" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Hindi suportado ang pull value." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "" +"Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 na " +"argumento" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index ng Voice ay masyadong mataas" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" +"Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para sa " +"project guides.\n" +"\n" +"Para makita ang listahan ng modules, `help(“modules”)`.\n" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -553,6 +1389,32 @@ msgstr "Ikaw ay tumatakbo sa safe mode dahil may masamang nangyari.\n" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Ikaw ang humiling sa safe mode sa pamamagitan ng " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init __ () dapat magbalik na None" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "a bytes-like object ay kailangan" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "abort() tinawag" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" @@ -561,18 +1423,76 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" msgid "addresses is empty" msgstr "walang laman ang address" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "arg ay walang laman na sequence" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "may maling type ang argument" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "hindi tugma ang argument num/types" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes kinakailangan sa kanang bahagi" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "attributes hindi sinusuportahan" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "masamang mode ng compile" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "masamang pag convert na specifier" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "maling format ang string" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "masamang typecode" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "binary op %q hindi implemented" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits ay dapat 7, 8 o 9" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "bits ay dapat walo (8)" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "branch wala sa range" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" + #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -582,18 +1502,227 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "masyadong maliit ang buffer" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "byte code hindi pa implemented" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "bytes value wala sa sakop" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" +"hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na class" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "hindi ma i-assign sa expression" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "hindi ma-convert %s sa int" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "hindi ma-convert %s sa int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "hindi ma i-convert ang address sa INT" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "hindi ma-convert sa complex" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "hindi ma-convert sa float" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "hindi ma-convert sa int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "hindi mabura ang expression" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "" +"hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "hindi puede ang maraming **x" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "hindi puede ang maraming *x" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "hindi maaaring ma-convert ang '% qt' sa 'bool'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "hindi ma i-set ang attribute" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" +"hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " +"specification" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" +"hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " +"numbering" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "hindi magawa '%q' instances" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "hindi magawa ang instance" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "hindi ma-import ang name %q" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "casting" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "masyadong maliit ang buffer" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "color buffer ay dapat na 3 bytes (RGB) o 4 bytes (RGB + pad byte)" @@ -614,23 +1743,131 @@ msgstr "color ay dapat mula sa 0x000000 hangang 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "color ay dapat na int" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "compression header" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "constant ay dapat na integer" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "kombersyon to object" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" +"ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " +"para sa bit_depth = 8" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" +"ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa bit_depth " +"= 16" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "dibisyon ng zero" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "walang laman" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "walang laman ang heap" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "walang laman na separator" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "walang laman ang sequence" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y ay dapat int" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "umaasa ng tuple/list" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "umaasa ng assembler instruction" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "umaasa sa value para sa set" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" @@ -639,52 +1876,492 @@ msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "ang filesystem dapat mag bigay ng mount method" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "firstbit ay dapat MSB" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "masyadong malaki ang float" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "kailangan ng format ng dict" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "puno" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" +"ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "function kumukuha ng 9 arguments" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "insinasagawa na ng generator" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "list dapat ang heap" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "identifier ginawang global" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "identifier ginawang nonlocal" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "hindi kumpleto ang format" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "hindi kumpleto ang format key" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "mali ang padding" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "index wala sa sakop" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "inline assembler ay dapat na function" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "kailangan ng int" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "maling I2C peripheral" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "hindi wastong SPI peripheral" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "mali ang mga argumento" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "mali ang cert" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "mali ang dupterm index" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "hindi wastong pag-format" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "mali ang format specifier" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "mali ang key" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "mali ang micropython decorator" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "mali ang step" -#: shared-bindings/math/__init__.c +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "mali ang sintaks" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "maling sintaks sa integer" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "maling sintaks sa number" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" +"join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " +"object" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" +"kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng normal " +"args" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "ang keywords dapat strings" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "label '%d' kailangan na i-define" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "ang label ay na-define ulit" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "local variable na reference bago na i-assign" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "masyadong maliit ang buffer map" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "may pagkakamali sa math domain" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "module hindi nakita" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "maramihang *x sa assignment" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "dapat itaas ang isang object" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "name '%q' ay hindi defined" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "ang keywords dapat strings" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "name hindi na define" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "name muling ginamit para sa argument" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "native yield" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "negatibong power na walang float support" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "negative shift count" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" + #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "walang magagamit na NIC" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "walang module na '%q'" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "walang ganoon na attribute" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "non-hex digit nahanap" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "kulang sa arguments para sa format string" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "object walang len" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "object ay hindi iterator" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "hindi matatawag ang object" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "object wala sa sequence" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "object hindi ma i-iterable" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "object na type '%s' walang len()" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "odd-length string" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +#, fuzzy +msgid "offset out of bounds" +msgstr "wala sa sakop ang address" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord umaasa ng character" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index ay dapat na int" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -698,10 +2375,117 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader ay dapat displayio.Palette o displayio.ColorConverter" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "pop sa walang laman na set" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "pop galing sa walang laman na list" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "puno na ang pila (overflow)" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +#, fuzzy +msgid "readonly attribute" +msgstr "hindi mabasa ang attribute" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "relative import" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "return annotation ay dapat na identifier" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay ‘%q’" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "rsplit(None,n)" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'h', " +"'H', 'b' o'B'" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "puno na ang schedule stack" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "script kompilasyon hindi supportado" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "sign hindi maaring string format specifier" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "sleep length ay dapat hindi negatibo" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "small int overflow" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "malambot na reboot\n" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "start/end indeks" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -719,6 +2503,51 @@ msgstr "stop dapat 1 o 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop hindi maabot sa simula" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "indeks ng string wala sa sakop" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: hindi ma-index" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: index hindi maabot" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: walang fields" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "substring hindi nahanap" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "sintaks error sa JSON" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "ang threshold ay dapat sa range 0-65536" @@ -748,10 +2577,143 @@ msgstr "wala sa sakop ng timestamp ang platform time_t" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "masyadong maraming mga argumento na ibinigay sa ibinigay na format" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "mali ang haba ng tuple/list" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "hindi puede ang type para sa base type" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "ulonglong masyadong malaki" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "unary op %q hindi implemented" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "hindi inaasahang indent" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "unicode name escapes" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "hindi malaman ang type '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "hindi mabasa ang attribute" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "Hindi supportadong tipo ng %q" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -760,6 +2722,18 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "mali ang bilang ng argumento" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "maling number ng value na i-unpack" + #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -774,181 +2748,13 @@ msgstr "y ay dapat int" msgid "y value out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " File \"%q\"" - -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " File \"%q\", line %d" - -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " output:\n" - -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" - -#~ msgid "%q index out of range" -#~ msgstr "%q indeks wala sa sakop" - -#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" - -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "" -#~ "Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" - -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "'%q' argument kailangan" - -#~ msgid "'%s' expects a label" -#~ msgstr "'%s' umaasa ng label" - -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" - -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" - -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" - -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" - -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" - -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" - -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, …}" - -#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -#~ msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" - -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" - -#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" -#~ msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" - -#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" -#~ msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" - -#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -#~ msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" - -#~ msgid "'%s' object is not an iterator" -#~ msgstr "'%s' object ay hindi iterator" - -#~ msgid "'%s' object is not callable" -#~ msgstr "'%s' object hindi matatawag" - -#~ msgid "'%s' object is not iterable" -#~ msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" - -#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" -#~ msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" - -#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" - -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" - -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' sa labas ng function" - -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' sa labas ng loop" - -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' sa labas ng loop" - -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" - -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" - -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" - -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' sa labas ng function" - -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' sa labas ng function" - -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x ay dapat na assignment target" - -#~ msgid ", in %q\n" -#~ msgstr ", sa %q\n" - -#~ msgid "0.0 to a complex power" -#~ msgstr "0.0 para sa complex power" - -#~ msgid "3-arg pow() not supported" -#~ msgstr "3-arg pow() hindi suportado" - -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "zero step" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP kailangan" -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" - -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" - -#, fuzzy -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" - -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" - -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" - -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" - -#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -#~ msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." - -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" - -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Isa pang send ay aktibo na" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ang awtomatikong pag re-reload ay ON. i-save lamang ang mga files sa USB " -#~ "para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" - -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" - -#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." -#~ msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." - -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "Ginagamit na ang DAC" - #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "C-level assert" @@ -970,59 +2776,16 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Hindi ma disconnect sa AP" -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" - -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" - -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "Hindi ma-record sa isang file" - -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." - #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Hindi ma-set ang STA Config" -#~ msgid "Cannot subclass slice" -#~ msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" - -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" - #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Hindi ma-update i/f status" -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Clock unit ginagamit" - -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" - -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "Ginagamit na ang DAC" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -#~ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" - #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" -#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -#~ msgstr "" -#~ "Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." - #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "Hindi alam ipasa ang object sa native function" @@ -1032,45 +2795,17 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "Walang pull down support ang ESP8266." -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" - #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Pagkakamali sa ffi_prep_cif" -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "May pagkakamali sa REGEX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Hindi makaconnect, status: 0x%08lX" @@ -1079,160 +2814,52 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang pagbuo ng mutex, status: 0x%0xlX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get local address" -#~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Hindi mabalitaan ang attribute value, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "" -#~ "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Mayroong file" - #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "Kailangan ng lock ang function." #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "Walang pull down support ang GPI016." -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "I/O operasyon sa saradong file" - -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" - -#~ msgid "" -#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." -#~ "it/mpy-update for more info." -#~ msgstr "" -#~ ".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See " -#~ "http://adafru.it/mpy-update for more info." - -#~ msgid "Input/output error" -#~ msgstr "May mali sa Input/Output" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Mali ang %q pin" - -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Maling argumento" - #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Mali ang bit clock pin" -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Mali ang buffer size" - -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "Maling bilang ng channel" - #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Mali ang clock pin" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Mali ang data pin" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" - -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" - -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Mali ang pins" - -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "Maling bilang ng voice" - -#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" -#~ msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" - -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "Haba ay dapat int" - -#~ msgid "Length must be non-negative" -#~ msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" - #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Pinakamataas na PWM frequency ay %dhz." -#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -#~ msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" - #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "Pinakamababang PWM frequency ay 1hz." @@ -1241,1083 +2868,145 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" #~ "Hindi sinusuportahan ang maraming mga PWM frequency. PWM na naka-set sa " #~ "%dhz." -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Walang DAC sa chip" - -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "Walang DMA channel na mahanap" - #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Walang PulseIn support sa %q" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Walang RX pin" - -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Walang TX pin" - -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Walang libreng GCLKs" - #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Hindi supportado ng hardware ang analog out." -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Walang support sa hardware ang pin" - -#~ msgid "No such file/directory" -#~ msgstr "Walang file/directory" - -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" - -#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -#~ msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " - #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Tanging Windows format, uncompressed BMP lamang ang supportado %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Tanging bit maps na may 8 bit color o mas mababa ang supportado" -#, fuzzy -#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -#~ msgstr "" -#~ "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" - #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Dapat true color (24 bpp o mas mataas) BMP lamang ang supportado %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Tanging suportado ang TX sa UART1 (GPIO2)." -#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." -#~ msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." - #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "Walang PWM support sa pin %d" -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Walang pahintulot" - #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Walang kakayahang ADC ang pin %q" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" - #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Walang pull support ang Pin(16)" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Mali ang pins para sa SPI" -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" - -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "" -#~ "Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang " -#~ "i-reload." - -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "RTC calibration ay hindi supportado ng board na ito" - -#, fuzzy -#~ msgid "Range out of bounds" -#~ msgstr "wala sa sakop ang address" - -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "Basahin-lamang mode" - -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" - -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" - #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "Dapat aktibo ang STA" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA kailangan" -#~ msgid "Sample rate must be positive" -#~ msgstr "Sample rate ay dapat positibo" - -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Serializer ginagamit" - -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" - -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Sobra ang channels sa sample." - -#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" -#~ msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" - #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "Walang UART(%d)" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "Hindi mabasa ang UART(1)" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" - -#~ msgid "Unable to init parser" -#~ msgstr "Hindi ma-init ang parser" - #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Hindi ma-remount ang filesystem" -#, fuzzy -#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" -#~ msgstr "hindi inaasahang indent" - #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Hindi alam ang type" -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Hindi supportadong baudrate" - -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" - #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Gamitin ang esptool upang burahin ang flash at muling i-upload ang Python" -#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -#~ msgstr "" -#~ "Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 " -#~ "na argumento" - -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " -#~ "guides.\n" -#~ "\n" -#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para " -#~ "sa project guides.\n" -#~ "\n" -#~ "Para makita ang listahan ng modules, `help(“modules”)`.\n" - #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[addrinfo error %d]" -#~ msgid "__init__() should return None" -#~ msgstr "__init __ () dapat magbalik na None" - -#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" -#~ msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" - -#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" -#~ msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" - -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "a bytes-like object ay kailangan" - -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "abort() tinawag" - -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" - -#~ msgid "arg is an empty sequence" -#~ msgstr "arg ay walang laman na sequence" - -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "may maling type ang argument" - -#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -#~ msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" - -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "attributes hindi sinusuportahan" - -#~ msgid "bad compile mode" -#~ msgstr "masamang mode ng compile" - -#~ msgid "bad conversion specifier" -#~ msgstr "masamang pag convert na specifier" - -#~ msgid "bad format string" -#~ msgstr "maling format ang string" - -#~ msgid "bad typecode" -#~ msgstr "masamang typecode" - -#~ msgid "binary op %q not implemented" -#~ msgstr "binary op %q hindi implemented" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "bits ay dapat walo (8)" - -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" - -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "branch wala sa range" - -#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" -#~ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" - #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "masyadong mahaba ng buffer" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" - -#~ msgid "byte code not implemented" -#~ msgstr "byte code hindi pa implemented" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" - -#~ msgid "bytes value out of range" -#~ msgstr "bytes value wala sa sakop" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -#~ msgstr "" -#~ "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -#~ msgstr "" -#~ "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" - -#~ msgid "can only save bytecode" -#~ msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" - #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "maaaring i-query lamang ang isang param" -#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" -#~ msgstr "" -#~ "hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na " -#~ "class" - -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "hindi ma i-assign sa expression" - -#~ msgid "can't convert %s to complex" -#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" - -#~ msgid "can't convert %s to float" -#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" - -#~ msgid "can't convert %s to int" -#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" - -#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -#~ msgstr "" -#~ "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" - -#~ msgid "can't convert NaN to int" -#~ msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" - -#~ msgid "can't convert inf to int" -#~ msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" - -#~ msgid "can't convert to complex" -#~ msgstr "hindi ma-convert sa complex" - -#~ msgid "can't convert to float" -#~ msgstr "hindi ma-convert sa float" - -#~ msgid "can't convert to int" -#~ msgstr "hindi ma-convert sa int" - -#~ msgid "can't convert to str implicitly" -#~ msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" - -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" - -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "hindi mabura ang expression" - -#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -#~ msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" - -#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" -#~ msgstr "" -#~ "hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" - #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "hindi makuha ang AP config" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "hindi makuha ang STA config" -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "hindi puede ang maraming **x" - -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "hindi puede ang maraming *x" - -#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -#~ msgstr "hindi maaaring ma-convert ang '% qt' sa 'bool'" - -#~ msgid "can't load from '%q'" -#~ msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" - -#~ msgid "can't load with '%q' index" -#~ msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" - -#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" -#~ msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" - -#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -#~ msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" - #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "hindi makuha ang AP config" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "hindi makuha ang STA config" -#~ msgid "can't set attribute" -#~ msgstr "hindi ma i-set ang attribute" - -#~ msgid "can't store '%q'" -#~ msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" - -#~ msgid "can't store to '%q'" -#~ msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" - -#~ msgid "can't store with '%q' index" -#~ msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -#~ msgstr "" -#~ "hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " -#~ "specification" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -#~ msgstr "" -#~ "hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " -#~ "numbering" - -#~ msgid "cannot create '%q' instances" -#~ msgstr "hindi magawa '%q' instances" - -#~ msgid "cannot create instance" -#~ msgstr "hindi magawa ang instance" - -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "hindi ma-import ang name %q" - -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" - -#~ msgid "casting" -#~ msgstr "casting" - -#~ msgid "chars buffer too small" -#~ msgstr "masyadong maliit ang buffer" - -#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -#~ msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" - -#~ msgid "chr() arg not in range(256)" -#~ msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" - -#~ msgid "complex division by zero" -#~ msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" - -#~ msgid "complex values not supported" -#~ msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" - -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "compression header" - -#~ msgid "constant must be an integer" -#~ msgstr "constant ay dapat na integer" - -#~ msgid "conversion to object" -#~ msgstr "kombersyon to object" - -#~ msgid "decimal numbers not supported" -#~ msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" - -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" - -#~ msgid "" -#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " -#~ "= 8" -#~ msgstr "" -#~ "ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " -#~ "para sa bit_depth = 8" - -#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -#~ msgstr "" -#~ "ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa " -#~ "bit_depth = 16" - -#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" -#~ msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" - -#~ msgid "dict update sequence has wrong length" -#~ msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" - #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "pos o kw args ang pinahihintulutan" -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "walang laman" - -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "walang laman ang heap" - -#~ msgid "empty separator" -#~ msgstr "walang laman na separator" - -#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" -#~ msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" - -#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" -#~ msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" - -#~ msgid "expected ':' after format specifier" -#~ msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" - #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "umasa ng DigitalInOut" -#~ msgid "expected tuple/list" -#~ msgstr "umaasa ng tuple/list" - -#~ msgid "expecting a dict for keyword args" -#~ msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" - #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "umaasa ng isang pin" -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "umaasa ng assembler instruction" - -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "umaasa sa value para sa set" - -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" - -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" - #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "first argument to super() must be type" -#~ msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" - -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "firstbit ay dapat MSB" - #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "dapat na mas mababa sa 1MB ang lokasyon ng flash" -#~ msgid "float too big" -#~ msgstr "masyadong malaki ang float" - -#~ msgid "font must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" - -#~ msgid "format requires a dict" -#~ msgstr "kailangan ng format ng dict" - #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "ang frequency ay dapat 80Mhz or 160MHz lamang" -#~ msgid "full" -#~ msgstr "puno" - -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" - -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" - -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" - -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" - -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "" -#~ "ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" - -#~ msgid "generator already executing" -#~ msgstr "insinasagawa na ng generator" - -#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" -#~ msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" - -#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "list dapat ang heap" - -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "identifier ginawang global" - -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "identifier ginawang nonlocal" - #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "impossibleng baudrate" -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "hindi kumpleto ang format" - -#~ msgid "incomplete format key" -#~ msgstr "hindi kumpleto ang format key" - -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "mali ang padding" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "index wala sa sakop" - -#~ msgid "indices must be integers" -#~ msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" - -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "inline assembler ay dapat na function" - -#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -#~ msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" - -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "kailangan ng int" - -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "maling I2C peripheral" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "hindi wastong SPI peripheral" - #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "mali ang alarm" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "mali ang mga argumento" - #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "mali ang buffer length" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "mali ang cert" - #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "mali ang data bits" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "mali ang dupterm index" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "hindi wastong pag-format" - -#~ msgid "invalid format specifier" -#~ msgstr "mali ang format specifier" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "mali ang key" - -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "mali ang micropython decorator" - #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "mali ang pin" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "mali ang stop bits" -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "mali ang sintaks" - -#~ msgid "invalid syntax for integer" -#~ msgstr "maling sintaks sa integer" - -#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" -#~ msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" - -#~ msgid "invalid syntax for number" -#~ msgstr "maling sintaks sa number" - -#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -#~ msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" - -#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -#~ msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" - -#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -#~ msgstr "" -#~ "join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " -#~ "object" - -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "" -#~ "kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng " -#~ "normal args" - -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "ang keywords dapat strings" - -#~ msgid "label '%q' not defined" -#~ msgstr "label '%d' kailangan na i-define" - -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "ang label ay na-define ulit" - #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len ay dapat multiple ng 4" -#~ msgid "length argument not allowed for this type" -#~ msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" - -#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" -#~ msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" - -#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -#~ msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" - -#~ msgid "local '%q' used before type known" -#~ msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" - -#~ msgid "local variable referenced before assignment" -#~ msgstr "local variable na reference bago na i-assign" - -#~ msgid "long int not supported in this build" -#~ msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" - -#~ msgid "map buffer too small" -#~ msgstr "masyadong maliit ang buffer map" - -#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" -#~ msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" - -#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -#~ msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" - #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "nabigo ang paglalaan ng memorya, naglalaan ng %u bytes para sa native code" -#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" -#~ msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" - -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "module hindi nakita" - -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "maramihang *x sa assignment" - -#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -#~ msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" - -#~ msgid "multiple inheritance not supported" -#~ msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" - -#~ msgid "must raise an object" -#~ msgstr "dapat itaas ang isang object" - -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" - -#~ msgid "must use keyword argument for key function" -#~ msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" - -#~ msgid "name '%q' is not defined" -#~ msgstr "name '%q' ay hindi defined" - -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "name hindi na define" - -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "name muling ginamit para sa argument" - -#~ msgid "native yield" -#~ msgstr "native yield" - -#~ msgid "need more than %d values to unpack" -#~ msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" - -#~ msgid "negative power with no float support" -#~ msgstr "negatibong power na walang float support" - -#~ msgid "negative shift count" -#~ msgstr "negative shift count" - -#~ msgid "no active exception to reraise" -#~ msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" - -#~ msgid "no binding for nonlocal found" -#~ msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" - -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "walang module na '%q'" - -#~ msgid "no such attribute" -#~ msgstr "walang ganoon na attribute" - -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" - -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "non-hex digit nahanap" - -#~ msgid "non-keyword arg after */**" -#~ msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" - -#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" -#~ msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" - #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "hindi tamang ADC Channel: %d" -#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" -#~ msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" - -#~ msgid "not enough arguments for format string" -#~ msgstr "kulang sa arguments para sa format string" - -#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" -#~ msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" - -#~ msgid "object does not support item assignment" -#~ msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" - -#~ msgid "object does not support item deletion" -#~ msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" - -#~ msgid "object has no len" -#~ msgstr "object walang len" - -#~ msgid "object is not subscriptable" -#~ msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" - -#~ msgid "object not an iterator" -#~ msgstr "object ay hindi iterator" - -#~ msgid "object not callable" -#~ msgstr "hindi matatawag ang object" - -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "object hindi ma i-iterable" - -#~ msgid "object of type '%s' has no len()" -#~ msgstr "object na type '%s' walang len()" - -#~ msgid "object with buffer protocol required" -#~ msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" - -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "odd-length string" - -#, fuzzy -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "wala sa sakop ang address" - -#~ msgid "ord expects a character" -#~ msgstr "ord umaasa ng character" - -#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -#~ msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" - -#~ msgid "overflow converting long int to machine word" -#~ msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" - -#~ msgid "palette must be 32 bytes long" -#~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" - -#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" -#~ msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -#~ msgstr "" -#~ "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -#~ msgstr "" -#~ "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" - #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "walang IRQ capabilities ang pin" -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" - -#~ msgid "pop from an empty set" -#~ msgstr "pop sa walang laman na set" - -#~ msgid "pop from empty list" -#~ msgstr "pop galing sa walang laman na list" - -#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" -#~ msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" - #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position ay dapat 2-tuple" -#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -#~ msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" - -#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -#~ msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" - -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "puno na ang pila (overflow)" - -#, fuzzy -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" - -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "relative import" - -#~ msgid "requested length %d but object has length %d" -#~ msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" - -#~ msgid "return annotation must be an identifier" -#~ msgstr "return annotation ay dapat na identifier" - -#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" -#~ msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay ‘%q’" - #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "row ay dapat packed at ang word nakahanay" -#~ msgid "rsplit(None,n)" -#~ msgstr "rsplit(None,n)" - -#~ msgid "" -#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " -#~ "or 'B'" -#~ msgstr "" -#~ "ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na " -#~ "'h', 'H', 'b' o'B'" - -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" - #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "nabigo ang pag-scan" -#~ msgid "schedule stack full" -#~ msgstr "puno na ang schedule stack" - -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "script kompilasyon hindi supportado" - -#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "sign hindi maaring string format specifier" - -#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -#~ msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" - -#~ msgid "single '}' encountered in format string" -#~ msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" - -#~ msgid "slice step cannot be zero" -#~ msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" - -#~ msgid "small int overflow" -#~ msgstr "small int overflow" - -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "malambot na reboot\n" - -#~ msgid "start/end indices" -#~ msgstr "start/end indeks" - -#~ msgid "stream operation not supported" -#~ msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" - -#~ msgid "string index out of range" -#~ msgstr "indeks ng string wala sa sakop" - -#~ msgid "string indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" - -#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -#~ msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: hindi ma-index" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: index hindi maabot" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: walang fields" - -#~ msgid "substring not found" -#~ msgstr "substring hindi nahanap" - -#~ msgid "super() can't find self" -#~ msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "sintaks error sa JSON" - -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" - #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "masyadong maraming argumento" -#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" -#~ msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" - -#~ msgid "tuple index out of range" -#~ msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" - -#~ msgid "tuple/list has wrong length" -#~ msgstr "mali ang haba ng tuple/list" - -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" - -#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -#~ msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" - -#~ msgid "type is not an acceptable base type" -#~ msgstr "hindi puede ang type para sa base type" - -#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -#~ msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" - -#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" -#~ msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" - -#~ msgid "ulonglong too large" -#~ msgstr "ulonglong masyadong malaki" - -#~ msgid "unary op %q not implemented" -#~ msgstr "unary op %q hindi implemented" - -#~ msgid "unexpected indent" -#~ msgstr "hindi inaasahang indent" - -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" - -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" - -#~ msgid "unicode name escapes" -#~ msgstr "unicode name escapes" - -#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" -#~ msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" - #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "hindi alam na config param" -#~ msgid "unknown conversion specifier %c" -#~ msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -#~ msgstr "" -#~ "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" - #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "hindi alam na status param" -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" - -#~ msgid "unknown type '%q'" -#~ msgstr "hindi malaman ang type '%q'" - -#~ msgid "unmatched '{' in format" -#~ msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" - -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" - -#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" - -#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" - -#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -#~ msgstr "" -#~ "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" - -#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" -#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" - -#~ msgid "unsupported type for operator" -#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" - -#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" - #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "nabigo ang wifi_set_ip_info()" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "mali ang bilang ng argumento" - -#~ msgid "wrong number of values to unpack" -#~ msgstr "maling number ng value na i-unpack" - -#~ msgid "zero step" -#~ msgstr "zero step" diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index e32236372f..5308d1be05 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n" "Last-Translator: Pierrick Couturier \n" "Language-Team: fr\n" @@ -17,10 +17,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" +"\n" +"Fin d'éxecution du code. En attente de recharge.\n" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " Fichier \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " sortie:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q utilisé" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "index %q hors gamme" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -32,10 +65,162 @@ msgstr "%d doit être >=1" msgid "%q should be an int" msgstr "y doit être un entier (int)" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() prend %d arguments positionnels mais %d ont été donnés" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' argument requis" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "'%s' attend un label" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "'%s' attend un registre" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "'%s' attend un registre special" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "'%s' attend un registre FPU" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "'%s' attend une adresse de la forme [a, b]" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "'%s' attend un entier" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "'%s' s'attend au plus à r%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "'%s' attend {r0, r1, ...}" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "'%s' l'entier %d n'est pas dans la gamme %d..%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "'%s' l'entier 0x%x ne correspond pas au masque 0x%x" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "objet '%s' n'est pas appelable" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "objet '%s' n'est pas itérable" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "l'objet '%s' n'est pas sous-scriptable" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' et 'O' ne sont pas des types de format supportés" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' nécessite 1 argument" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' en dehors d'une fonction" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' en dehors d'une boucle" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' nécessite 1 argument" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' en dehors d'une fonction" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr ", dans %q\n" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "0.0 à une puissance complexe" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "pow() non supporté avec 3 arguments" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Un canal d'interruptions matérielles est déjà utilisé" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -45,14 +230,59 @@ msgstr "L'adresse doit être longue de %d octets" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +#, fuzzy +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +#, fuzzy +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Tous les timers pour cette broche sont utilisés" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Tous les timers sont utilisés" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "" +"AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Un autre envoi est déjà actif" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Le tableau doit contenir des demi-mots (type 'H')" @@ -66,6 +296,30 @@ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" "Tentative d'allocation de tas alors que la VM MicroPython ne tourne pas.\n" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "L'auto-chargement est désactivé.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Auto-chargement activé. Copiez simplement les fichiers en USB pour les " +"lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "'bit clock' et 'word select' doivent partager une horloge" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -83,10 +337,21 @@ msgstr "Luminosité non-ajustable" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Tampon de taille incorrect. Devrait être de %d octets." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -96,26 +361,70 @@ msgstr "Le tampon d'octets doit être de 16 octets." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255" +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "Impossible d'utiliser 'dotstar' avec %s" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Impossible de supprimer les valeurs" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode 'output'" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +#, fuzzy +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Impossible de lire la température" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Impossible de lire sans broche MISO." +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "'/' ne peut être remonté quand l'USB est actif." +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "" +"Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Impossible d'affecter une valeur quand la direction est 'input'." +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Pas de transfert sans broches MOSI et MISO." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." @@ -124,6 +433,10 @@ msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "L'UUID de 'Characteristic' ne correspond pas à l'UUID du Service" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "'Characteristic' déjà en utilisation par un autre service" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -140,6 +453,14 @@ msgstr "Echec de l'init. de la broche d'horloge" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Période de l'horloge trop longue" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Horloge en cours d'utilisation" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -149,6 +470,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "La commande doit être un entier entre 0 et 255" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de décoder le 'ble_uuid', err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Impossible d'allouer le 1er tampon" @@ -161,14 +499,32 @@ msgstr "Impossible d'allouer le 2e tampon" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Plantage vers le 'HardFault_Handler'.\n" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC déjà utilisé" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Un bloc de données doit suivre un bloc de format" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet de diffusion" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'." + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés" @@ -177,6 +533,16 @@ msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Le mode Drive n'est pas utilisé quand la direction est 'input'." +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Erreur dans l'expression régulière" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -207,6 +573,172 @@ msgstr "Tuple de longueur %d attendu, obtenu %d" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Echec de la modification de l'état du périphérique" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Echec de la découverte de services" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get local address" +msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périphérique" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" +"Impossible de notifier ou d'indiquer la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de lire la valeur 'CCCD', err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de lire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Echec de l'ajout de l'UUID du fournisseur, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de commencer à scanner, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Impossible d'écrire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "Le fichier existe" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "L'effacement de la flash a échoué" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Echec du démarrage de l'effacement de la flash, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "L'écriture de la flash échoué" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Echec du démarrage de l'écriture de la flash, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause." + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -220,19 +752,67 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Groupe plein" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "opération sur I2C non supportée" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +"Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les fichiers .mpy." +"Voir http://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "Taille de tampon incorrecte" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "Erreur d'entrée/sortie" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Broche invalide pour '%q'" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, fuzzy msgid "Invalid BMP file" msgstr "Fichier BMP invalide" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Fréquence de PWM invalide" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argument invalide" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Bits par valeur invalides" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Longueur de tampon invalide" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "Période de capture invalide. Gamme valide: 1 à 500" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Invalid channel count" +msgstr "Nombre de canaux invalide" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direction invalide" @@ -253,10 +833,28 @@ msgstr "Nombre de bits invalide" msgid "Invalid phase" msgstr "Phase invalide" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Broche invalide" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Broche invalide pour le canal droit" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Broches invalides" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polarité invalide" @@ -273,10 +871,19 @@ msgstr "Mode de lancement invalide." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Invalid voice count" +msgstr "Nombre de voix invalide" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Fichier WAVE invalide" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -285,6 +892,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "'Layer' doit être un 'Group' ou une sous-classe 'TileGrid'." +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "La longueur doit être un nombre entier" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "La longueur ne doit pas être négative" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -317,24 +932,76 @@ msgstr "Saut MicroPython NLR a échoué. Corruption de mémoire possible.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Erreur fatale de MicroPython.\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Pas de DAC sur la puce" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Aucun canal DMA trouvé" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Pas de broche RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Pas de broche TX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "Pas d'horloge disponible" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Pas de bus %q par défaut" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Pas de GCLK libre" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Pas de source matérielle d'aléa disponible" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "Fichier/dossier introuvable" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Non connecté" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Ne joue pas" @@ -346,6 +1013,15 @@ msgstr "" "L'objet a été désinitialisé et ne peut plus être utilisé. Créez un nouvel " "objet." +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "Parité impaire non supportée" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -362,6 +1038,15 @@ msgid "" msgstr "" "Seul les BMP monochromes, 8bit indexé et 16bit sont supportés: %d bpp fourni" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad 'None') sont supportées" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -377,27 +1062,98 @@ msgstr "" "La fréquence de PWM n'est pas modifiable quand variable_frequency est False " "à la construction." +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Permission refusée" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "Pixel au-delà des limites du tampon" + +#: py/builtinhelp.c +#, fuzzy +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Ainsi que tout autre module présent sur le système de fichiers\n" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'." +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "étalonnage de la RTC non supportée sur cette carte" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC non supportée sur cette carte" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Range out of bounds" +msgstr "adresse hors limites" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Lecture seule" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Système de fichier en lecture seule" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Objet en lecture seule" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Canal droit non supporté" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inf. à %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes" @@ -407,6 +1163,15 @@ msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes" msgid "Slices not supported" msgstr "Tranches non supportées" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Fractionnement avec des sous-captures" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "La pile doit être au moins de 256" @@ -494,6 +1259,10 @@ msgstr "La largeur de la tuile doit diviser exactement la largeur de l'image" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Pour quitter, redémarrez la carte SVP sans " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -503,6 +1272,10 @@ msgstr "Trop de bus d'affichage" msgid "Too many displays" msgstr "Trop d'affichages" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Trace (appels les plus récents en dernier):\n" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Argument de type tuple ou struct_time nécessaire" @@ -530,11 +1303,25 @@ msgstr "" "la valeur de l'UUID n'est pas une chaîne de caractères, un entier ou un " "tampon d'octets" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Impossible d'initialiser le parser" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs" @@ -543,6 +1330,21 @@ msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Impossible d'écrire sur la mémoire non-volatile." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" +"Pas de correspondance du nombres d'éléments à droite (attendu %d, obtenu %d)" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Débit non supporté" + #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -552,14 +1354,55 @@ msgstr "Type de bus d'affichage non supporté" msgid "Unsupported format" msgstr "Format non supporté" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Opération non supportée" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Valeur de tirage 'pull' non supportée." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "" +"les fonctions de Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index de la voix trop grand" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "ATTENTION: le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" +"Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Visitez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour les guides.\n" +"\n" +"Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" + #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -571,6 +1414,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Vous avez demandé à démarrer en mode sans-échec par " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init__() doit retourner None" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "abort() appelé" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "adresse hors limites" @@ -579,18 +1448,78 @@ msgstr "adresse hors limites" msgid "addresses is empty" msgstr "adresses vides" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "l'argument est une séquence vide" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "l'argument est d'un mauvais type" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argument num/types ne correspond pas" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "tableau/octets requis à droite" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "attribut pas encore supporté" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "mauvais mode de compilation" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "mauvaise spécification de conversion" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "chaîne mal-formée" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "mauvais code type" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "opération binaire '%q' non implémentée" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits doivent être 7, 8 ou 9" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "les bits doivent être 8" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy +msgid "branch not in range" +msgstr "branche hors-bornes" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" + #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -600,19 +1529,231 @@ msgstr "la taille du tampon doit correspondre au format" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "les tranches de tampon doivent être de longueurs égales" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "tampon trop petit" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "bytecode non implémenté" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "'byteorder' n'est pas une instance de ByteOrder (reçu un %s)" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "octets > 8 bits non supporté" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "valeur des octets hors bornes" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "étalonnage hors bornes" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "étalonnage en lecture seule" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "valeur de étalonnage hors bornes +/-127" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "il peut y avoir jusqu'à 4 paramètres pour l'assemblage Thumb" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "maximum 4 paramètres pour l'assembleur Xtensa" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" +"impossible d'ajouter une méthode spéciale à une classe déjà sous-classée" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "ne peut pas assigner à une expression" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "on ne peut convertir NaN en entier 'int'" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c #, fuzzy msgid "can't convert address to int" msgstr "ne peut convertir l'adresse en entier 'int'" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "on ne peut convertir l'infini 'inf' en entier 'int'" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante 'float'" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "ne peut convertir en entier 'int'" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "impossible de convertir en chaine 'str' implicitement" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "ne peut déclarer de 'nonlocal' dans un code externe" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "opération binaire impossible entre '%q' et '%q'" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée de nombres complexes" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "impossible de charger depuis '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "impossible de charger avec l'indice '%q'" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" +"on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur " +"fraîchement démarré" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" +"on ne peut envoyer une valeur autre que 'None' à un générateur fraîchement " +"démarré" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "attribut non modifiable" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "impossible de stocker '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "impossible de stocker vers '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "impossible de stocker avec un indice '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" +"impossible de passer d'une énumération auto des champs à une spécification " +"manuelle" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" +"impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une " +"énumération auto" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "ne peut pas créer une instance" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "ne peut pas importer le nom %q" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "typage" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "'characteristics' inclut un objet qui n'est pas une 'Characteristic'" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "tampon de caractères trop petit" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "le tampon de couleur doit faire 3 octets (RVB) ou 4 (RVB + pad byte)" @@ -638,23 +1779,129 @@ msgstr "la couleur doit être entre 0x000000 et 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "la couleur doit être un entier 'int'" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "division complexe par zéro" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "valeurs complexes non supportées" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "entête de compression" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "constante doit être un entier" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "conversion en objet" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "nombres décimaux non supportés" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "l''except' par défaut doit être en dernier" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" +"le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth = 8" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" +"le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth = 16" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "destination_length doit être un entier >= 0" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "division par zéro" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "vide" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "tas vide" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "séparateur vide" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "séquence vide" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y doit être un entier 'int'" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "erreur = 0x%08lX" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "':' attendu après la spécification de format" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "un tuple ou une liste est attendu" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "une instruction assembleur est attendue" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "une simple valeur est attendue pour l'ensemble 'set'" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "couple clef:valeur attendu pour un dictionnaire 'dict'" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "argument(s) nommé(s) supplémentaire(s) donné(s)" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "argument(s) positionnel(s) supplémentaire(s) donné(s)" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode 'byte'" @@ -663,54 +1910,498 @@ msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode 'byte'" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "le system de fichier doit fournir une méthode 'mount'" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "le premier argument de super() doit être un type" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "le 1er bit doit être le MSB" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "nombre à virgule flottante trop grand" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "la police doit être longue de 2048 octets" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "le format nécessite un dict" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "plein" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "il manque un argument nommé obligatoire" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "il manque l'argument positionnel obligatoire #%d" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "la fonction prend %d argument(s) positionnels mais %d ont été donné(s)" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la fonction prend exactement 9 arguments" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "graphic doit être long de 2048 octets" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "le tas doit être une liste" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "identifiant redéfini comme global" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "format incomplet" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "clé de format incomplète" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "espacement incorrect" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "index hors gamme" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "les indices doivent être des entiers" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "l'assembleur doit être une fonction" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=36" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "entier requis" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "périphérique I2C invalide" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "périphérique SPI invalide" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "arguments invalides" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "certificat invalide" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "index invalide pour dupterm" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "format invalide" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "spécification de format invalide" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "clé invalide" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "décorateur micropython invalide" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "pas invalide" -#: shared-bindings/math/__init__.c +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "syntaxe invalide" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "syntaxe invalide pour un entier" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "" +"l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" +"'join' s'attend à une liste d'objets str/bytes cohérents avec l'objet self" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" +"argument(s) nommé(s) pas encore implémenté(s) - utilisez les arguments " +"normaux" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractères" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "label '%q' non supporté" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "label redéfini" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "argument 'length' non-permis pour ce type" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "Les parties gauches et droites doivent être compatibles" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "la variable locale '%q' a le type '%q' mais la source est '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "variable locale '%q' utilisée avant d'en connaitre le type" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "entiers longs non supportés dans cette build" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "tampon trop petit" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "erreur de domaine math" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "l'allocation de mémoire a échoué, le tas est vérrouillé" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "module introuvable" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "*x multiple dans l'assignement" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "de multiples bases ont un conflit de lay-out d'instance" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "héritages multiples non supportés" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "doit lever un objet" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "doit utiliser un argument nommé pour une fonction key" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "nom '%q' non défini" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "nom non défini" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "nom réutilisé comme argument" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "nécessite plus de %d valeurs à dégrouper" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "puissance négative sans support des nombres à virgule flottante" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "compte de décalage négatif" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "aucune exception active à relever" + #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c #, fuzzy msgid "no available NIC" msgstr "adapteur réseau non disponible" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "pas de module '%q'" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "pas de tel attribut" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "" +"un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "argument non-nommé après */**" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "argument non-nommé après argument nommé" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "n'est pas un UUID 128 bits" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" +"tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la chaîne" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "pas assez d'arguments pour la chaîne de format" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "l'objet n'a pas de 'len'" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "l'objet n'est pas sous-scriptable" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "objet non appelable" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "l'objet n'est pas dans la séquence" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "objet non itérable" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "un objet avec un protocole de tampon est nécessaire" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "chaîne de longueur impaire" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +#, fuzzy +msgid "offset out of bounds" +msgstr "adresse hors limites" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "seules les tranches avec 'step=1' (cad None) sont supportées" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord attend un caractère" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" +"ord() attend un caractère mais une chaîne de caractère de longueur %d a été " +"trouvée" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c #, fuzzy msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index devrait être un entier 'int'" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence a2 à a5" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -725,10 +2416,117 @@ msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" "pixel_shader doit être un objet displayio.Palette ou displayio.ColorConverter" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "'pop' d'un ensemble set vide" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "'pop' d'une liste vide" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "popitem(): dictionnaire vide" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "dépassement de file" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +#, fuzzy +msgid "readonly attribute" +msgstr "attribut en lecture seule" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "import relatif" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type " +"'h','H', 'b' ou 'B'" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "pile de planification pleine" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "compilation de script non supportée" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "la longueur de sleep ne doit pas être négative" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "le pas 'step' de la tranche ne peut être zéro" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "redémarrage logiciel\n" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "indices de début/fin" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -746,6 +2544,52 @@ msgstr "stop doit être 1 ou 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop n'est pas accessible au démarrage" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "opération de flux non supportée" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "index de chaîne hors gamme" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "les indices de chaîne de caractères doivent être des entiers, pas %s" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" +"chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: indexage impossible" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: index hors limites" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: aucun champs" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "sous-chaîne non trouvée" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "super() ne peut pas trouver self" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "erreur de syntaxe JSON" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "le seuil doit être dans la gamme 0-65536" @@ -775,11 +2619,144 @@ msgstr "'timestamp' hors bornes pour 'time_t' de la plateforme" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "trop d'arguments fournis avec ce format" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "index du tuple hors gamme" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "tuple ou liste requis en partie droite" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "tx et rx ne peuvent être 'None' tous les deux" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "ulonglong trop grand" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "opération unaire '%q' non implémentée" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "indentation inattendue" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "argument nommé inattendu" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "argument nommé '%q' inattendu" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "échappements de nom unicode" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "spécification %c de conversion inconnue" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "type inconnu" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "type '%q' inconnu" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "'{' sans correspondance dans le format" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "attribut illisible" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c #, fuzzy msgid "unsupported %q type" msgstr "type de %q non supporté" +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "type non supporté pour l'opérateur" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "'value_count' doit être > 0" @@ -788,6 +2765,18 @@ msgstr "'value_count' doit être > 0" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "'write_args' doit être une liste, un tuple ou 'None'" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "mauvais nombres d'arguments" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" + #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -803,138 +2792,9 @@ msgstr "y doit être un entier 'int'" msgid "y value out of bounds" msgstr "valeur y hors limites" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Fin d'éxecution du code. En attente de recharge.\n" - -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " Fichier \"%q\"" - -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" - -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " sortie:\n" - -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'" - -#~ msgid "%q index out of range" -#~ msgstr "index %q hors gamme" - -#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" - -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "%q() prend %d arguments positionnels mais %d ont été donnés" - -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "'%q' argument requis" - -#~ msgid "'%s' expects a label" -#~ msgstr "'%s' attend un label" - -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "'%s' attend un registre" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "'%s' attend un registre special" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "'%s' attend un registre FPU" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "'%s' attend une adresse de la forme [a, b]" - -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "'%s' attend un entier" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "'%s' s'attend au plus à r%d" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "'%s' attend {r0, r1, ...}" - -#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -#~ msgstr "'%s' l'entier %d n'est pas dans la gamme %d..%d" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "'%s' l'entier 0x%x ne correspond pas au masque 0x%x" - -#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" -#~ msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" - -#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" -#~ msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" - -#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -#~ msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" - -#~ msgid "'%s' object is not an iterator" -#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" - -#~ msgid "'%s' object is not callable" -#~ msgstr "objet '%s' n'est pas appelable" - -#~ msgid "'%s' object is not iterable" -#~ msgstr "objet '%s' n'est pas itérable" - -#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" -#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas sous-scriptable" - -#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" - -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' nécessite 1 argument" - -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' en dehors d'une fonction" - -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' en dehors d'une boucle" - -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" - -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" - -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" - -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' nécessite 1 argument" - -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' en dehors d'une fonction" - -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" - -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" - -#~ msgid ", in %q\n" -#~ msgstr ", dans %q\n" - -#~ msgid "0.0 to a complex power" -#~ msgstr "0.0 à une puissance complexe" - -#~ msgid "3-arg pow() not supported" -#~ msgstr "pow() non supporté avec 3 arguments" - -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Un canal d'interruptions matérielles est déjà utilisé" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "'step' nul" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "'AP' requis" @@ -942,63 +2802,6 @@ msgstr "valeur y hors limites" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "L'adresse n'est pas longue de %d octets ou est d'un format erroné" -#, fuzzy -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" - -#, fuzzy -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés" - -#, fuzzy -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" - -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" - -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" - -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée" - -#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -#~ msgstr "" -#~ "AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." - -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée" - -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Un autre envoi est déjà actif" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "L'auto-chargement est désactivé.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Auto-chargement activé. Copiez simplement les fichiers en USB pour les " -#~ "lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n" - -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "'bit clock' et 'word select' doivent partager une horloge" - -#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." -#~ msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." - -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée" - -#~ msgid "Can not use dotstar with %s" -#~ msgstr "Impossible d'utiliser 'dotstar' avec %s" - #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "Impossible d'ajouter des services en mode Central" @@ -1017,67 +2820,15 @@ msgstr "valeur y hors limites" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Impossible de se déconnecter de 'AP'" -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode 'output'" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Impossible de lire la température" - -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche" - -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" - -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "" -#~ "Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." - #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Impossible de configurer STA" -#~ msgid "Cannot subclass slice" -#~ msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches" - -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" - #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "le status i/f ne peut être mis à jour" -#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." -#~ msgstr "'Characteristic' déjà en utilisation par un autre service" - -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Horloge en cours d'utilisation" - -#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de décoder le 'ble_uuid', err 0x%04x" - -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" - -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "DAC déjà utilisé" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -#~ msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet" - -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet de diffusion" - #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Données trop volumineuses pour le paquet de diffusion" -#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -#~ msgstr "" -#~ "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'." - #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "Ne sais pas comment passer l'objet à une fonction native" @@ -1087,45 +2838,17 @@ msgstr "valeur y hors limites" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "L'ESP8266 ne supporte pas le rappel (pull-down)" -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" - #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Erreur dans ffi_prep_cif" -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Erreur dans l'expression régulière" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Echec de l'ajout de service" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Echec de la modification de l'état du périphérique" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Echec de connection:" @@ -1134,190 +2857,52 @@ msgstr "valeur y hors limites" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Echec de la création de mutex" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Echec de la découverte de services" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get local address" -#~ msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périphérique" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossible de notifier la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de notifier ou d'indiquer la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de lire la valeur 'CCCD', err 0x%04x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" -#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "Echec de l'ajout de l'UUID du fournisseur, err 0x%04x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Impossible de libérer mutex" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Echec du démarrage de la diffusion" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Impossible de commencer à scanner" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner, err 0x%04x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Le fichier existe" - -#~ msgid "Flash erase failed" -#~ msgstr "L'effacement de la flash a échoué" - -#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Echec du démarrage de l'effacement de la flash, err 0x%04x" - -#~ msgid "Flash write failed" -#~ msgstr "L'écriture de la flash échoué" - -#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Echec du démarrage de l'écriture de la flash, err 0x%04x" - -#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -#~ msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause." - #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "La fonction nécessite un verrou." #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "Le GPIO16 ne supporte pas le tirage (pull-up)" -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé" - -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "opération sur I2C non supportée" - -#~ msgid "" -#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." -#~ "it/mpy-update for more info." -#~ msgstr "" -#~ "Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les fichiers .mpy." -#~ "Voir http://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." - -#~ msgid "Incorrect buffer size" -#~ msgstr "Taille de tampon incorrecte" - -#~ msgid "Input/output error" -#~ msgstr "Erreur d'entrée/sortie" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Broche invalide pour '%q'" - -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Argument invalide" - #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Broche invalide pour 'bit clock'" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Longueur de tampon invalide" - -#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -#~ msgstr "Période de capture invalide. Gamme valide: 1 à 500" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "Nombre de canaux invalide" - #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Broche d'horloge invalide" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Broche de données invalide" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" - -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Broche invalide pour le canal droit" - -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Broches invalides" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "Nombre de voix invalide" - -#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" -#~ msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" - -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "La longueur doit être un nombre entier" - -#~ msgid "Length must be non-negative" -#~ msgstr "La longueur ne doit pas être négative" - #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "La fréquence de PWM maximale est %dHz" -#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -#~ msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" - #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "La fréquence de PWM minimale est 1Hz" @@ -1328,150 +2913,45 @@ msgstr "valeur y hors limites" #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Doit être une sous-classe de 'Group'" -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Pas de DAC sur la puce" - -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "Aucun canal DMA trouvé" - #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Pas de support de PulseIn pour %q" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Pas de broche RX" - -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Pas de broche TX" - -#~ msgid "No available clocks" -#~ msgstr "Pas d'horloge disponible" - -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Pas de GCLK libre" - #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Pas de support matériel pour une sortie analogique" -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" - -#~ msgid "No space left on device" -#~ msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique" - -#~ msgid "No such file/directory" -#~ msgstr "Fichier/dossier introuvable" - -#, fuzzy -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "Parité impaire non supportée" - -#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -#~ msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " - #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Seul les BMP non-compressé au format Windows sont supportés %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Seules les bitmaps de 8bits par couleur ou moins sont supportées" -#, fuzzy -#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -#~ msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad 'None') sont supportées" - #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Seul les BMP 24bits ou plus sont supportés %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Seul le tx est supporté sur l'UART1 (GPIO2)." -#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." -#~ msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." - #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "La broche %d ne supporte pas le PWM" -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Permission refusée" - #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "La broche %q n'a pas de convertisseur analogique-digital" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC" - #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) ne supporte pas le tirage (pull)" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Broche invalide pour le SPI" -#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -#~ msgstr "Pixel au-delà des limites du tampon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Ainsi que tout autre module présent sur le système de fichiers\n" - -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "" -#~ "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." - -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "étalonnage de la RTC non supportée sur cette carte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Range out of bounds" -#~ msgstr "adresse hors limites" - -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "Système de fichier en lecture seule" - -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Canal droit non supporté" - -#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" - -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" - #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "'STA' doit être actif" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "'STA' requis" -#, fuzzy -#~ msgid "Sample rate must be positive" -#~ msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif" - -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inf. à %d" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" - -#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#~ msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Fractionnement avec des sous-captures" - #~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" #~ msgstr "Les indices des tuiles doivent être compris entre 0 et 255 " -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." - -#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" -#~ msgstr "Trace (appels les plus récents en dernier):\n" - #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) n'existe pas" @@ -1481,982 +2961,107 @@ msgstr "valeur y hors limites" #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "valeur de l'entier UUID est hors-bornes 0 à 0xffff" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" - -#~ msgid "Unable to init parser" -#~ msgstr "Impossible d'initialiser le parser" - #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Impossible de remonter le système de fichiers" -#, fuzzy -#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" -#~ msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" - #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Type inconnu" -#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -#~ msgstr "" -#~ "Pas de correspondance du nombres d'éléments à droite (attendu %d, obtenu " -#~ "%d)" - -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Débit non supporté" - -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Opération non supportée" - #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Utilisez 'esptool' pour effacer la flash et recharger Python à la place" -#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -#~ msgstr "" -#~ "les fonctions de Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" - -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "ATTENTION: le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " -#~ "guides.\n" -#~ "\n" -#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Visitez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour les guides.\n" -#~ "\n" -#~ "Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" - -#~ msgid "__init__() should return None" -#~ msgstr "__init__() doit retourner None" - -#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" -#~ msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" - -#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" -#~ msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" - -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" - -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "abort() appelé" - -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets" - -#~ msgid "arg is an empty sequence" -#~ msgstr "l'argument est une séquence vide" - -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "l'argument est d'un mauvais type" - -#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -#~ msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" - -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "attribut pas encore supporté" - #~ msgid "bad GATT role" #~ msgstr "mauvais rôle GATT" -#~ msgid "bad compile mode" -#~ msgstr "mauvais mode de compilation" - -#~ msgid "bad conversion specifier" -#~ msgstr "mauvaise spécification de conversion" - -#~ msgid "bad format string" -#~ msgstr "chaîne mal-formée" - -#~ msgid "bad typecode" -#~ msgstr "mauvais code type" - -#~ msgid "binary op %q not implemented" -#~ msgstr "opération binaire '%q' non implémentée" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "les bits doivent être 8" - -#, fuzzy -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16" - -#, fuzzy -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "branche hors-bornes" - -#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" -#~ msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets" - -#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" -#~ msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" - #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "tampon trop long" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" - -#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "byte code not implemented" -#~ msgstr "bytecode non implémenté" - -#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -#~ msgstr "'byteorder' n'est pas une instance de ByteOrder (reçu un %s)" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "octets > 8 bits non supporté" - -#~ msgid "bytes value out of range" -#~ msgstr "valeur des octets hors bornes" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "étalonnage hors bornes" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "étalonnage en lecture seule" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "valeur de étalonnage hors bornes +/-127" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -#~ msgstr "il peut y avoir jusqu'à 4 paramètres pour l'assemblage Thumb" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -#~ msgstr "maximum 4 paramètres pour l'assembleur Xtensa" - -#~ msgid "can only save bytecode" -#~ msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" - #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "ne peut demander qu'un seul paramètre" -#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" -#~ msgstr "" -#~ "impossible d'ajouter une méthode spéciale à une classe déjà sous-classée" - -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "ne peut pas assigner à une expression" - -#~ msgid "can't convert %s to complex" -#~ msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" - -#~ msgid "can't convert %s to float" -#~ msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'" - -#~ msgid "can't convert %s to int" -#~ msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'" - -#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -#~ msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" - -#~ msgid "can't convert NaN to int" -#~ msgstr "on ne peut convertir NaN en entier 'int'" - -#~ msgid "can't convert inf to int" -#~ msgstr "on ne peut convertir l'infini 'inf' en entier 'int'" - -#~ msgid "can't convert to complex" -#~ msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" - -#~ msgid "can't convert to float" -#~ msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante 'float'" - -#~ msgid "can't convert to int" -#~ msgstr "ne peut convertir en entier 'int'" - -#~ msgid "can't convert to str implicitly" -#~ msgstr "impossible de convertir en chaine 'str' implicitement" - -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "ne peut déclarer de 'nonlocal' dans un code externe" - -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" - -#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -#~ msgstr "opération binaire impossible entre '%q' et '%q'" - -#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" -#~ msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée de nombres complexes" - #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "impossible de récupérer la config de 'AP'" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "impossible de récupérer la config de 'STA'" -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" - -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" - -#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -#~ msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'" - -#~ msgid "can't load from '%q'" -#~ msgstr "impossible de charger depuis '%q'" - -#~ msgid "can't load with '%q' index" -#~ msgstr "impossible de charger avec l'indice '%q'" - -#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" -#~ msgstr "" -#~ "on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur " -#~ "fraîchement démarré" - -#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -#~ msgstr "" -#~ "on ne peut envoyer une valeur autre que 'None' à un générateur " -#~ "fraîchement démarré" - #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "impossible de régler la config de 'AP'" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "impossible de régler la config de 'STA'" -#~ msgid "can't set attribute" -#~ msgstr "attribut non modifiable" - -#~ msgid "can't store '%q'" -#~ msgstr "impossible de stocker '%q'" - -#~ msgid "can't store to '%q'" -#~ msgstr "impossible de stocker vers '%q'" - -#~ msgid "can't store with '%q' index" -#~ msgstr "impossible de stocker avec un indice '%q'" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -#~ msgstr "" -#~ "impossible de passer d'une énumération auto des champs à une " -#~ "spécification manuelle" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -#~ msgstr "" -#~ "impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une " -#~ "énumération auto" - -#~ msgid "cannot create '%q' instances" -#~ msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" - -#~ msgid "cannot create instance" -#~ msgstr "ne peut pas créer une instance" - -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "ne peut pas importer le nom %q" - -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" - -#~ msgid "casting" -#~ msgstr "typage" - -#~ msgid "chars buffer too small" -#~ msgstr "tampon de caractères trop petit" - -#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" - -#~ msgid "chr() arg not in range(256)" -#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" - -#~ msgid "complex division by zero" -#~ msgstr "division complexe par zéro" - -#~ msgid "complex values not supported" -#~ msgstr "valeurs complexes non supportées" - -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "entête de compression" - -#~ msgid "constant must be an integer" -#~ msgstr "constante doit être un entier" - -#~ msgid "conversion to object" -#~ msgstr "conversion en objet" - -#~ msgid "decimal numbers not supported" -#~ msgstr "nombres décimaux non supportés" - -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "l''except' par défaut doit être en dernier" - -#~ msgid "" -#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " -#~ "= 8" -#~ msgstr "" -#~ "le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth " -#~ "= 8" - -#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -#~ msgstr "" -#~ "le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth " -#~ "= 16" - -#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" -#~ msgstr "destination_length doit être un entier >= 0" - -#~ msgid "dict update sequence has wrong length" -#~ msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" - #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "soit 'pos', soit 'kw' est permis en argument" -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "vide" - -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "tas vide" - -#~ msgid "empty separator" -#~ msgstr "séparateur vide" - -#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" -#~ msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" - -#~ msgid "error = 0x%08lX" -#~ msgstr "erreur = 0x%08lX" - -#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" -#~ msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" - -#~ msgid "expected ':' after format specifier" -#~ msgstr "':' attendu après la spécification de format" - #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "objet DigitalInOut attendu" -#~ msgid "expected tuple/list" -#~ msgstr "un tuple ou une liste est attendu" - -#~ msgid "expecting a dict for keyword args" -#~ msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" - #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "une broche (Pin) est attendue" -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "une instruction assembleur est attendue" - -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "une simple valeur est attendue pour l'ensemble 'set'" - -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "couple clef:valeur attendu pour un dictionnaire 'dict'" - -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "argument(s) nommé(s) supplémentaire(s) donné(s)" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "argument(s) positionnel(s) supplémentaire(s) donné(s)" - -#~ msgid "first argument to super() must be type" -#~ msgstr "le premier argument de super() doit être un type" - -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "le 1er bit doit être le MSB" - #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "l'emplacement en mémoire flash doit être inférieur à 1Mo" -#~ msgid "float too big" -#~ msgstr "nombre à virgule flottante trop grand" - -#~ msgid "font must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "la police doit être longue de 2048 octets" - -#~ msgid "format requires a dict" -#~ msgstr "le format nécessite un dict" - #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la fréquence doit être soit 80MHz soit 160MHz" -#~ msgid "full" -#~ msgstr "plein" - -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" - -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" - -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "il manque un argument nommé obligatoire" - -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" - -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "il manque l'argument positionnel obligatoire #%d" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "" -#~ "la fonction prend %d argument(s) positionnels mais %d ont été donné(s)" - -#~ msgid "generator already executing" -#~ msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" - -#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" -#~ msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" - -#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "graphic doit être long de 2048 octets" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "le tas doit être une liste" - -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "identifiant redéfini comme global" - -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal" - #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "débit impossible" -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "format incomplet" - -#~ msgid "incomplete format key" -#~ msgstr "clé de format incomplète" - -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "espacement incorrect" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "index hors gamme" - -#~ msgid "indices must be integers" -#~ msgstr "les indices doivent être des entiers" - -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "l'assembleur doit être une fonction" - -#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -#~ msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=36" - -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "entier requis" - #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "intervalle hors bornes 0.0020 à 10.24" -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "périphérique I2C invalide" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "périphérique SPI invalide" - #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarme invalide" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "arguments invalides" - #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "longueur de tampon invalide" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "certificat invalide" - #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bits de données invalides" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "index invalide pour dupterm" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "format invalide" - -#~ msgid "invalid format specifier" -#~ msgstr "spécification de format invalide" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "clé invalide" - -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "décorateur micropython invalide" - #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "broche invalide" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "bits d'arrêt invalides" -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "syntaxe invalide" - -#~ msgid "invalid syntax for integer" -#~ msgstr "syntaxe invalide pour un entier" - -#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" -#~ msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d" - -#~ msgid "invalid syntax for number" -#~ msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" - -#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -#~ msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" - -#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -#~ msgstr "" -#~ "l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" - -#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -#~ msgstr "" -#~ "'join' s'attend à une liste d'objets str/bytes cohérents avec l'objet self" - -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "" -#~ "argument(s) nommé(s) pas encore implémenté(s) - utilisez les arguments " -#~ "normaux" - -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractères" - -#~ msgid "label '%q' not defined" -#~ msgstr "label '%q' non supporté" - -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "label redéfini" - #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "'len' doit être un multiple de 4" -#~ msgid "length argument not allowed for this type" -#~ msgstr "argument 'length' non-permis pour ce type" - -#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" -#~ msgstr "Les parties gauches et droites doivent être compatibles" - -#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -#~ msgstr "la variable locale '%q' a le type '%q' mais la source est '%q'" - -#~ msgid "local '%q' used before type known" -#~ msgstr "variable locale '%q' utilisée avant d'en connaitre le type" - -#~ msgid "local variable referenced before assignment" -#~ msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" - -#~ msgid "long int not supported in this build" -#~ msgstr "entiers longs non supportés dans cette build" - -#~ msgid "map buffer too small" -#~ msgstr "tampon trop petit" - -#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" -#~ msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" - -#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -#~ msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets" - #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets pour un code natif" -#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" -#~ msgstr "l'allocation de mémoire a échoué, le tas est vérrouillé" - -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "module introuvable" - -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "*x multiple dans l'assignement" - -#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -#~ msgstr "de multiples bases ont un conflit de lay-out d'instance" - -#~ msgid "multiple inheritance not supported" -#~ msgstr "héritages multiples non supportés" - -#~ msgid "must raise an object" -#~ msgstr "doit lever un objet" - -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés" - -#~ msgid "must use keyword argument for key function" -#~ msgstr "doit utiliser un argument nommé pour une fonction key" - -#~ msgid "name '%q' is not defined" -#~ msgstr "nom '%q' non défini" - -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "nom non défini" - -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "nom réutilisé comme argument" - -#~ msgid "need more than %d values to unpack" -#~ msgstr "nécessite plus de %d valeurs à dégrouper" - -#~ msgid "negative power with no float support" -#~ msgstr "puissance négative sans support des nombres à virgule flottante" - -#~ msgid "negative shift count" -#~ msgstr "compte de décalage négatif" - -#~ msgid "no active exception to reraise" -#~ msgstr "aucune exception active à relever" - -#~ msgid "no binding for nonlocal found" -#~ msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal" - -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "pas de module '%q'" - -#~ msgid "no such attribute" -#~ msgstr "pas de tel attribut" - -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "" -#~ "un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" - -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé" - -#~ msgid "non-keyword arg after */**" -#~ msgstr "argument non-nommé après */**" - -#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" -#~ msgstr "argument non-nommé après argument nommé" - #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "canal ADC non valide : %d" -#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" -#~ msgstr "" -#~ "tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la " -#~ "chaîne" - -#~ msgid "not enough arguments for format string" -#~ msgstr "pas assez d'arguments pour la chaîne de format" - -#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" -#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" - -#~ msgid "object does not support item assignment" -#~ msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" - -#~ msgid "object does not support item deletion" -#~ msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" - -#~ msgid "object has no len" -#~ msgstr "l'objet n'a pas de 'len'" - -#~ msgid "object is not subscriptable" -#~ msgstr "l'objet n'est pas sous-scriptable" - -#~ msgid "object not an iterator" -#~ msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" - -#~ msgid "object not callable" -#~ msgstr "objet non appelable" - -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "objet non itérable" - -#~ msgid "object of type '%s' has no len()" -#~ msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" - -#~ msgid "object with buffer protocol required" -#~ msgstr "un objet avec un protocole de tampon est nécessaire" - -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "chaîne de longueur impaire" - -#, fuzzy -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "adresse hors limites" - -#~ msgid "ord expects a character" -#~ msgstr "ord attend un caractère" - -#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -#~ msgstr "" -#~ "ord() attend un caractère mais une chaîne de caractère de longueur %d a " -#~ "été trouvée" - -#~ msgid "overflow converting long int to machine word" -#~ msgstr "" -#~ "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" - -#~ msgid "palette must be 32 bytes long" -#~ msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" - -#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" -#~ msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -#~ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence a2 à a5" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -#~ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" - #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "la broche ne supporte pas les interruptions (IRQ)" -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" - -#~ msgid "pop from an empty set" -#~ msgstr "'pop' d'un ensemble set vide" - -#~ msgid "pop from empty list" -#~ msgstr "'pop' d'une liste vide" - -#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" -#~ msgstr "popitem(): dictionnaire vide" - #, fuzzy #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position doit être un 2-tuple" -#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -#~ msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" - -#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -#~ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" - -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "dépassement de file" - -#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" -#~ msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'" - -#, fuzzy -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "attribut en lecture seule" - -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "import relatif" - -#~ msgid "requested length %d but object has length %d" -#~ msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" - -#~ msgid "return annotation must be an identifier" -#~ msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" - -#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" -#~ msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" - -#~ msgid "" -#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " -#~ "or 'B'" -#~ msgstr "" -#~ "le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type " -#~ "'h','H', 'b' ou 'B'" - -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" - #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "échec du scan" -#~ msgid "schedule stack full" -#~ msgstr "pile de planification pleine" - -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "compilation de script non supportée" - #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "'services' inclut un object qui n'est pas un 'Service'" -#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "" -#~ "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" - -#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -#~ msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" - -#~ msgid "single '}' encountered in format string" -#~ msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" - -#~ msgid "slice step cannot be zero" -#~ msgstr "le pas 'step' de la tranche ne peut être zéro" - -#~ msgid "small int overflow" -#~ msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" - -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "redémarrage logiciel\n" - -#~ msgid "start/end indices" -#~ msgstr "indices de début/fin" - -#~ msgid "stream operation not supported" -#~ msgstr "opération de flux non supportée" - -#~ msgid "string index out of range" -#~ msgstr "index de chaîne hors gamme" - -#~ msgid "string indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "" -#~ "les indices de chaîne de caractères doivent être des entiers, pas %s" - -#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -#~ msgstr "" -#~ "chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: indexage impossible" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: index hors limites" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: aucun champs" - -#~ msgid "substring not found" -#~ msgstr "sous-chaîne non trouvée" - -#~ msgid "super() can't find self" -#~ msgstr "super() ne peut pas trouver self" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "erreur de syntaxe JSON" - -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" - #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "indice de tuile hors limites" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "trop d'arguments" -#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" -#~ msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" - -#~ msgid "tuple index out of range" -#~ msgstr "index du tuple hors gamme" - -#~ msgid "tuple/list has wrong length" -#~ msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" - -#~ msgid "tuple/list required on RHS" -#~ msgstr "tuple ou liste requis en partie droite" - -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "tx et rx ne peuvent être 'None' tous les deux" - -#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -#~ msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" - -#~ msgid "type is not an acceptable base type" -#~ msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" - -#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -#~ msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" - -#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" -#~ msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" - -#~ msgid "ulonglong too large" -#~ msgstr "ulonglong trop grand" - -#~ msgid "unary op %q not implemented" -#~ msgstr "opération unaire '%q' non implémentée" - -#~ msgid "unexpected indent" -#~ msgstr "indentation inattendue" - -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "argument nommé inattendu" - -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "argument nommé '%q' inattendu" - -#~ msgid "unicode name escapes" -#~ msgstr "échappements de nom unicode" - -#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" -#~ msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente" - #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "paramètre de config. inconnu" -#~ msgid "unknown conversion specifier %c" -#~ msgstr "spécification %c de conversion inconnue" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" - #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "paramètre de statut inconnu" -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "type inconnu" - -#~ msgid "unknown type '%q'" -#~ msgstr "type '%q' inconnu" - -#~ msgid "unmatched '{' in format" -#~ msgstr "'{' sans correspondance dans le format" - -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "attribut illisible" - -#, fuzzy -#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments" - -#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments" - -#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -#~ msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" - -#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" -#~ msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" - -#~ msgid "unsupported type for operator" -#~ msgstr "type non supporté pour l'opérateur" - -#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -#~ msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" - #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() a échoué" - -#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -#~ msgstr "'write_args' doit être une liste, un tuple ou 'None'" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "mauvais nombres d'arguments" - -#~ msgid "wrong number of values to unpack" -#~ msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" - -#~ msgid "zero step" -#~ msgstr "'step' nul" diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po index 9e8e5b65a6..8ab16aefb1 100644 --- a/locale/it_IT.po +++ b/locale/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "Last-Translator: Enrico Paganin \n" "Language-Team: \n" @@ -17,10 +17,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " File \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " File \"%q\", riga %d" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " output:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c necessita di int o char" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q in uso" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "indice %q fuori intervallo" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -32,10 +63,162 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "%q should be an int" msgstr "y dovrebbe essere un int" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' argomento richiesto" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "'%s' aspetta una etichetta" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "'%s' aspetta un intero" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "oggeto '%s' non supporta assengnamento di item" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "oggeto '%s' non supporta eliminamento di item" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "l'oggetto '%s' non ha l'attributo '%q'" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "oggeto '%s' non è chiamabile" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "oggeto '%s' non è " + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "aligniamento '=' non è permesso per il specificatore formato string" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' e 'O' non sono formati supportati" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' richiede 1 argomento" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' al di fuori della funzione" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' al di fuori del ciclo" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' al di fuori del ciclo" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' richiede almeno 2 argomento" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' richiede argomenti interi" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' richiede 1 argomento" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' al di fuori della funzione" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' al di fuori della funzione" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x deve essere il bersaglio del assegnamento" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr ", in %q\n" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "0.0 elevato alla potenza di un numero complesso" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Un canale di interrupt hardware è già in uso" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -45,14 +228,56 @@ msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Tutti i timer utilizzati" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Another send è gia activato" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array deve avere mezzoparole (typo 'H')" @@ -65,6 +290,31 @@ msgstr "Valori di Array dovrebbero essere bytes singulari" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Auto-reload disattivato.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"L'auto-reload è attivo. Salva i file su USB per eseguirli o entra nel REPL " +"per disabilitarlo.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "" +"Clock di bit e selezione parola devono condividere la stessa unità di clock" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -82,10 +332,21 @@ msgstr "Illiminazione non è regolabile" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Buffer di lunghezza non valida. Dovrebbe essere di %d bytes." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Il buffer deve essere lungo almeno 1" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "DAC già in uso" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -95,26 +356,70 @@ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "dotstar non può essere usato con %s" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Impossibile cancellare valori" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "non si può tirare quando nella modalita output" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +#, fuzzy +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Impossibile leggere senza pin MISO." +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "Impossibile registrare in un file" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Non è possibile rimontare '/' mentre l'USB è attiva." +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "" +"Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "non si può impostare un valore quando direzione è input" +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "Impossibile subclasare slice" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Impossibile trasferire senza i pin MOSI e MISO." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI." @@ -123,6 +428,10 @@ msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "caratteristico UUID non assomiglia servizio UUID" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "caratteristico già usato da un altro servizio" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -139,6 +448,14 @@ msgstr "Inizializzazione del pin di clock fallita." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Orologio e troppo allungato" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Unità di clock in uso" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -148,6 +465,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Impossibile allocare il primo buffer" @@ -160,14 +494,33 @@ msgstr "Impossibile allocare il secondo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC già in uso" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length." + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -176,6 +529,16 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Canale EXTINT già in uso" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Errore nella regex" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -206,6 +569,170 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Impossibile allocare buffer RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Notificamento o indicazione di attribute value fallito, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Tentative leggere attribute value fallito, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "File esistente" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "Cancellamento di Flash fallito" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Iniziamento di Cancellamento di Flash fallito, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "Impostazione di Flash fallito" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Iniziamento di Impostazione di Flash dallito, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -219,18 +746,66 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Gruppo pieno" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "operazione I/O su file chiuso" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "operazione I2C non supportata" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +"File .mpy incompatibile. Aggiorna tutti i file .mpy. Vedi http://adafru.it/" +"mpy-update per più informazioni." + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "Errore input/output" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Pin %q non valido" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "File BMP non valido" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frequenza PWM non valida" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argomento non valido" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "bits per valore invalido" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "lunghezza del buffer non valida" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "periodo di cattura invalido. Zona valida: 1 - 500" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Invalid channel count" +msgstr "Argomento non valido" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direzione non valida." @@ -251,10 +826,28 @@ msgstr "Numero di bit non valido" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase non valida" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin non valido" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Pin non valido per il canale destro" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Pin non validi" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polarità non valida" @@ -271,10 +864,19 @@ msgstr "Modalità di esecuzione non valida." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Invalid voice count" +msgstr "Tipo di servizio non valido" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "File wave non valido" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -283,6 +885,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer deve essere un Group o TileGrid subclass" +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "Length deve essere un intero" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "Length deve essere non negativo" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -311,24 +921,77 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Errore fatale in MicroPython.\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "" +"Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e 1.0" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Nessun DAC sul chip" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Nessun canale DMA trovato" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Nessun pin RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Nessun pin TX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "Nessun orologio a disposizione" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nessun bus %q predefinito" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Nessun GCLK libero" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Nessun generatore hardware di numeri casuali disponibile" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Nessun supporto hardware sul pin" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "Non che spazio sul dispositivo" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "Nessun file/directory esistente" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Impossible connettersi all'AP" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "In pausa" @@ -340,6 +1003,15 @@ msgstr "" "L'oggetto è stato deinizializzato e non può essere più usato. Crea un nuovo " "oggetto." +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "operazione I2C non supportata" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -353,6 +1025,15 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -368,27 +1049,100 @@ msgstr "" "frequenza PWM frequency non è scrivibile quando variable_frequency è " "impostato nel costruttore a False." +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Permesso negato" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +#, fuzzy +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" +"Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "calibrazione RTC non supportata su questa scheda" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC non supportato su questa scheda" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Range out of bounds" +msgstr "indirizzo fuori limite" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Sola lettura" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Filesystem in sola lettura" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Sola lettura" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Canale destro non supportato" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "STA deve essere attiva" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "" +"Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Serializer in uso" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -398,6 +1152,15 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "Slice non supportate" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Suddivisione con sotto-catture" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "La dimensione dello stack deve essere almeno 256" @@ -474,6 +1237,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Per uscire resettare la scheda senza " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -483,6 +1250,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "Troppi schermi" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tupla o struct_time richiesto come argomento" @@ -507,11 +1278,25 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Impossibile trovare un GCLK libero" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Inizilizzazione del parser non possibile" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -520,6 +1305,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Imposibile scrivere su nvm." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "indentazione inaspettata" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "baudrate non supportato" + #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -529,14 +1328,49 @@ msgstr "tipo di bitmap non supportato" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato non supportato" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Operazione non supportata" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Valore di pull non supportato." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "Le funzioni Viper non supportano più di 4 argomenti al momento" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" + #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -549,6 +1383,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "È stato richiesto l'avvio in modalità sicura da " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init__() deve ritornare None" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "abort() chiamato" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "indirizzo fuori limite" @@ -557,18 +1417,78 @@ msgstr "indirizzo fuori limite" msgid "addresses is empty" msgstr "gli indirizzi sono vuoti" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "l'argomento è una sequenza vuota" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "il tipo dell'argomento è errato" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "discrepanza di numero/tipo di argomenti" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "l'argomento dovrebbe essere un '%q' e non un '%q'" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "attributi non ancora supportati" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "specificatore di conversione scorretto" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "stringa di formattazione scorretta" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "operazione binaria %q non implementata" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "i bit devono essere 8" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy +msgid "branch not in range" +msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -578,18 +1498,222 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "buffer troppo piccolo" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "byte code non implementato" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "byte > 8 bit non supportati" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "valore byte fuori intervallo" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "la calibrazione è fuori intervallo" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "la calibrazione è in sola lettura" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "valore di calibrazione fuori intervallo +/-127" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "È possibile salvare solo bytecode" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "impossibile assegnare all'espressione" + +#: py/obj.c +#, fuzzy, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "non è possibile convertire a complex" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "non è possibile convertire %s a float" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "non è possibile convertire %s a int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "impossibile convertire NaN in int" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "impossible convertire indirizzo in int" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "impossibile convertire inf in int" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "non è possibile convertire a complex" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "non è possibile convertire a float" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "non è possibile convertire a int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "impossibile convertire a stringa implicitamente" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "impossibile dichiarare nonlocal nel codice esterno" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "impossibile cancellare l'espessione" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "impossibile eseguire operazione binaria tra '%q' e '%q'" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "impossibile fare il modulo di un numero complesso" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "impossibile usare **x multipli" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "impossibile usare *x multipli" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "non è possibile convertire implicitamente '%q' in 'bool'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "impossibile caricare da '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "impossibile caricare con indice '%q'" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "impossibile impostare attributo" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "impossibile memorizzare '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "impossibile memorizzare in '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "impossibile memorizzare con indice '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "creare '%q' istanze" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "impossibile creare un istanza" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "impossibile imporate il nome %q" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "impossibile effettuare l'importazione relativa" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "casting" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "buffer dei caratteri troppo piccolo" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "argomento di chr() non è in range(0x110000)" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -612,23 +1736,130 @@ msgstr "il colore deve essere compreso tra 0x000000 e 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "il colore deve essere un int" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "complex divisione per zero" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "valori complessi non supportai" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "compressione dell'header" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "la costante deve essere un intero" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "conversione in oggetto" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "numeri decimali non supportati" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "'except' predefinito deve essere ultimo" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" +"il buffer di destinazione deve essere un bytearray o un array di tipo 'B' " +"con bit_depth = 8" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" +"il buffer di destinazione deve essere un array di tipo 'H' con bit_depth = 16" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "destination_length deve essere un int >= 0" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "sequanza di aggiornamento del dizionario ha la lunghezza errata" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "divisione per zero" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "vuoto" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "heap vuoto" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "separatore vuoto" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "sequenza vuota" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y dovrebbe essere un int" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "errore = 0x%08lX" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "lista/tupla prevista" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "argomenti nominati necessitano un dizionario" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "istruzione assembler attesa" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "un solo valore atteso per set" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "chiave:valore atteso per dict" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "argomenti posizonali extra dati" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -637,53 +1868,498 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "il filesystem deve fornire un metodo di mount" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "float troppo grande" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "la formattazione richiede un dict" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "pieno" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "la funzione non prende argomenti nominati" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "la funzione prevede al massimo %d argmoneti, ma ne ha ricevuti %d" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "la funzione ha ricevuto valori multipli per l'argomento '%q'" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "mancano %d argomenti posizionali obbligatori alla funzione" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "argomento nominato mancante alla funzione" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "argomento nominato '%q' mancante alla funzione" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "mancante il #%d argomento posizonale obbligatorio della funzione" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" +"la funzione prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la funzione prende esattamente 9 argomenti" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "l'heap deve essere una lista" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "identificatore ridefinito come globale" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "formato incompleto" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "padding incorretto" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "indice fuori intervallo" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "gli indici devono essere interi" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "inline assembler deve essere una funzione" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "il secondo argomanto di int() deve essere >= 2 e <= 36" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "intero richiesto" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "periferica I2C invalida" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "periferica SPI invalida" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "argomenti non validi" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "certificato non valido" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "indice dupterm non valido" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "formato non valido" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "specificatore di formato non valido" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "chiave non valida" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "decoratore non valido in micropython" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "step non valida" -#: shared-bindings/math/__init__.c +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "sintassi non valida" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "sintassi invalida per l'intero" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "sintassi invalida per il numero" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "il primo argomento di issubclass() deve essere una classe" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "" +"il secondo argomento di issubclass() deve essere una classe o una tupla di " +"classi" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" +"join prende una lista di oggetti str/byte consistenti con l'oggetto stesso" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" +"argomento(i) nominati non ancora implementati - usare invece argomenti " +"normali" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "etichetta '%q' non definita" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "etichetta ridefinita" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "lhs e rhs devono essere compatibili" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "local '%q' ha tipo '%q' ma sorgente è '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "locla '%q' utilizzato prima che il tipo fosse noto" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "variabile locale richiamata prima di un assegnamento" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "long int non supportata in questa build" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "map buffer troppo piccolo" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "errore di dominio matematico" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "profondità massima di ricorsione superata" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "allocazione di memoria fallita, allocando %u byte" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "allocazione di memoria fallita, l'heap è bloccato" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "modulo non trovato" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "*x multipli nell'assegnamento" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "ereditarietà multipla non supportata" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "deve lanciare un oggetto" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "nome '%q'non definito" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "nome non definito" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "nome riutilizzato come argomento" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "yield nativo" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "necessari più di %d valori da scompattare" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "potenza negativa senza supporto per float" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "nessuna eccezione attiva da rilanciare" + #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c #, fuzzy msgid "no available NIC" msgstr "busio.UART non ancora implementato" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "nessun binding per nonlocal trovato" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "nessun modulo chiamato '%q'" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "attributo inesistente" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "trovata cifra non esadecimale" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "argomento non nominato dopo */**" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "argomento non nominato seguito da argomento nominato" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" +"non tutti gli argomenti sono stati convertiti durante la formatazione in " +"stringhe" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "argomenti non sufficienti per la stringa di formattazione" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "oggetto '%s' non è una tupla o una lista" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "l'oggetto non ha lunghezza" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "l'oggetto non è un iteratore" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "oggetto non in sequenza" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "oggetto non iterabile" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "stringa di lunghezza dispari" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +#, fuzzy +msgid "offset out of bounds" +msgstr "indirizzo fuori limite" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord() aspetta un carattere" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" +"ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "overflow convertendo long int in parola" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index deve essere un int" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -697,10 +2373,117 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader deve essere displayio.Palette o displayio.ColorConverter" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "pop sun un PulseIn vuoto" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "pop da un set vuoto" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "pop da una lista vuota" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "popitem(): il dizionario è vuoto" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "overflow della coda" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +#, fuzzy +msgid "readonly attribute" +msgstr "attributo non leggibile" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "importazione relativa" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "lunghezza %d richiesta ma l'oggetto ha lunghezza %d" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"il buffer sample_source deve essere un bytearray o un array di tipo 'h', " +"'H', 'b' o 'B'" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "compilazione dello scrip non suportata" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato della stringa" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato 'c' della stringa" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "'}' singolo presente nella stringa di formattazione" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "la lunghezza di sleed deve essere non negativa" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "la step della slice non può essere zero" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "small int overflow" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "soft reboot\n" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -718,6 +2501,51 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop non raggiungibile dall'inizio" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "operazione di stream non supportata" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "indice della stringa fuori intervallo" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: impossibile indicizzare" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: indice fuori intervallo" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: nessun campo" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "sottostringa non trovata" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "errore di sintassi nel JSON" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "la soglia deve essere nell'intervallo 0-65536" @@ -747,10 +2575,143 @@ msgstr "timestamp è fuori intervallo per il time_t della piattaforma" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "troppi argomenti forniti con il formato specificato" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "troppi valori da scompattare (%d attesi)" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "indice della tupla fuori intervallo" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "tupla/lista ha la lunghezza sbagliata" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "tx e rx non possono essere entrambi None" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "il tipo '%q' non è un tipo di base accettabile" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "il tipo non è un tipo di base accettabile" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "l'oggetto di tipo '%q' non ha l'attributo '%q'" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "tipo prende 1 o 3 argomenti" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "ulonglong troppo grande" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "operazione unaria %q non implementata" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "indentazione inaspettata" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "argomento nominato inaspettato" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "argomento nominato '%q' inaspettato" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "tipo sconosciuto" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "tipo '%q' sconosciuto" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "attributo non leggibile" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "tipo di %q non supportato" +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "tipo non supportato per l'operando" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -759,6 +2720,18 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "numero di argomenti errato" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "numero di valori da scompattare non corretto" + #: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "x value out of bounds" @@ -773,194 +2746,16 @@ msgstr "y dovrebbe essere un int" msgid "y value out of bounds" msgstr "indirizzo fuori limite" -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " File \"%q\"" - -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " File \"%q\", riga %d" - -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " output:\n" - -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c necessita di int o char" - -#~ msgid "%q index out of range" -#~ msgstr "indice %q fuori intervallo" - -#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s" - -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "%q() prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" - -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "'%q' argomento richiesto" - -#~ msgid "'%s' expects a label" -#~ msgstr "'%s' aspetta una etichetta" - -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "'%s' aspetta un intero" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -#~ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" - -#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" -#~ msgstr "oggeto '%s' non supporta assengnamento di item" - -#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" -#~ msgstr "oggeto '%s' non supporta eliminamento di item" - -#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -#~ msgstr "l'oggetto '%s' non ha l'attributo '%q'" - -#~ msgid "'%s' object is not an iterator" -#~ msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore" - -#~ msgid "'%s' object is not callable" -#~ msgstr "oggeto '%s' non è chiamabile" - -#~ msgid "'%s' object is not iterable" -#~ msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile" - -#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" -#~ msgstr "oggeto '%s' non è " - -#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "aligniamento '=' non è permesso per il specificatore formato string" - -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' richiede 1 argomento" - -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' al di fuori della funzione" - -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' al di fuori del ciclo" - -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' al di fuori del ciclo" - -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' richiede almeno 2 argomento" - -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' richiede argomenti interi" - -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' richiede 1 argomento" - -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' al di fuori della funzione" - -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' al di fuori della funzione" - -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x deve essere il bersaglio del assegnamento" - -#~ msgid ", in %q\n" -#~ msgstr ", in %q\n" - -#~ msgid "0.0 to a complex power" -#~ msgstr "0.0 elevato alla potenza di un numero complesso" - -#~ msgid "3-arg pow() not supported" -#~ msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata" - -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Un canale di interrupt hardware è già in uso" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "zero step" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP richiesto" -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" - -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" - -#, fuzzy -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" - -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" - -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" - -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" - -#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -#~ msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." - -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto" - -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Another send è gia activato" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Auto-reload disattivato.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "L'auto-reload è attivo. Salva i file su USB per eseguirli o entra nel " -#~ "REPL per disabilitarlo.\n" - -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "" -#~ "Clock di bit e selezione parola devono condividere la stessa unità di " -#~ "clock" - -#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." -#~ msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8." - -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "DAC già in uso" - #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "assert a livello C" -#~ msgid "Can not use dotstar with %s" -#~ msgstr "dotstar non può essere usato con %s" - #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "non si può aggiungere servizi in Central mode" @@ -979,63 +2774,16 @@ msgstr "indirizzo fuori limite" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Impossible disconnettersi all'AP" -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "non si può tirare quando nella modalita output" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" - -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" - -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "Impossibile registrare in un file" - -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." - #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Impossibile impostare la configurazione della STA" -#~ msgid "Cannot subclass slice" -#~ msgstr "Impossibile subclasare slice" - -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" - #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Impossibile aggiornare status di i/f" -#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." -#~ msgstr "caratteristico già usato da un altro servizio" - -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Unità di clock in uso" - -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" - -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "DAC già in uso" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -#~ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." - #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." -#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -#~ msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length." - #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "Non so come passare l'oggetto alla funzione nativa" @@ -1045,45 +2793,17 @@ msgstr "indirizzo fuori limite" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 non supporta pull-down" -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "Canale EXTINT già in uso" - #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Errore in ffi_prep_cif" -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Errore nella regex" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x" @@ -1092,175 +2812,49 @@ msgstr "indirizzo fuori limite" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossibile notificare valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Notificamento o indicazione di attribute value fallito, err 0x%04x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Tentative leggere attribute value fallito, err 0x%04x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "File esistente" - -#~ msgid "Flash erase failed" -#~ msgstr "Cancellamento di Flash fallito" - -#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Iniziamento di Cancellamento di Flash fallito, err 0x%04x" - -#~ msgid "Flash write failed" -#~ msgstr "Impostazione di Flash fallito" - -#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Iniziamento di Impostazione di Flash dallito, err 0x%04x" - #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 non supporta pull-up" -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "operazione I/O su file chiuso" - -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "operazione I2C non supportata" - -#~ msgid "" -#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." -#~ "it/mpy-update for more info." -#~ msgstr "" -#~ "File .mpy incompatibile. Aggiorna tutti i file .mpy. Vedi http://adafru." -#~ "it/mpy-update per più informazioni." - -#~ msgid "Input/output error" -#~ msgstr "Errore input/output" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Pin %q non valido" - -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Argomento non valido" - #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Pin del clock di bit non valido" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "lunghezza del buffer non valida" - -#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -#~ msgstr "periodo di cattura invalido. Zona valida: 1 - 500" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "Argomento non valido" - #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Pin di clock non valido" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Pin dati non valido" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" - -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Pin non valido per il canale destro" - -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Pin non validi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "Tipo di servizio non valido" - -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "Length deve essere un intero" - -#~ msgid "Length must be non-negative" -#~ msgstr "Length deve essere non negativo" - #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Frequenza massima su PWM è %dhz" -#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e " -#~ "1.0" - #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "Frequenza minima su PWM è 1hz" @@ -1270,969 +2864,144 @@ msgstr "indirizzo fuori limite" #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Deve essere un Group subclass" -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Nessun DAC sul chip" - -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "Nessun canale DMA trovato" - #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Nessun supporto per PulseIn per %q" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Nessun pin RX" - -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Nessun pin TX" - -#~ msgid "No available clocks" -#~ msgstr "Nessun orologio a disposizione" - -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Nessun GCLK libero" - #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Nessun supporto hardware per l'uscita analogica." -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Nessun supporto hardware sul pin" - -#~ msgid "No space left on device" -#~ msgstr "Non che spazio sul dispositivo" - -#~ msgid "No such file/directory" -#~ msgstr "Nessun file/directory esistente" - -#, fuzzy -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "operazione I2C non supportata" - #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Formato solo di Windows, BMP non compresso supportato %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Sono supportate solo bitmap con colori a 8 bit o meno" -#, fuzzy -#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -#~ msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" - #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Solo BMP true color (24 bpp o superiore) sono supportati %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Solo tx supportato su UART1 (GPIO2)." -#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." -#~ msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." - #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "PWM non è supportato sul pin %d" -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Permesso negato" - #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Il pin %q non ha capacità ADC" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" - #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) non supporta pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pin non validi per SPI" -#, fuzzy -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" - -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "" -#~ "Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare." - -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "calibrazione RTC non supportata su questa scheda" - -#, fuzzy -#~ msgid "Range out of bounds" -#~ msgstr "indirizzo fuori limite" - -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "Filesystem in sola lettura" - -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Canale destro non supportato" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n" - -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" - #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA deve essere attiva" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA richiesta" -#, fuzzy -#~ msgid "Sample rate must be positive" -#~ msgstr "STA deve essere attiva" - -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "" -#~ "Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a " -#~ "%d" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Serializer in uso" - -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Suddivisione con sotto-catture" - -#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" -#~ msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n" - #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) non esistente" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) non leggibile" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Impossibile trovare un GCLK libero" - -#~ msgid "Unable to init parser" -#~ msgstr "Inizilizzazione del parser non possibile" - #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" -#, fuzzy -#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" -#~ msgstr "indentazione inaspettata" - #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipo sconosciuto" -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "baudrate non supportato" - -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Operazione non supportata" - #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "Usa esptool per cancellare la flash e ricaricare Python invece" -#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -#~ msgstr "Le funzioni Viper non supportano più di 4 argomenti al momento" - -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n" - #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[errore addrinfo %d]" -#~ msgid "__init__() should return None" -#~ msgstr "__init__() deve ritornare None" - -#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" -#~ msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'" - -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" - -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "abort() chiamato" - -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes" - -#~ msgid "arg is an empty sequence" -#~ msgstr "l'argomento è una sequenza vuota" - -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "il tipo dell'argomento è errato" - -#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -#~ msgstr "l'argomento dovrebbe essere un '%q' e non un '%q'" - -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "attributi non ancora supportati" - -#~ msgid "bad conversion specifier" -#~ msgstr "specificatore di conversione scorretto" - -#~ msgid "bad format string" -#~ msgstr "stringa di formattazione scorretta" - -#~ msgid "binary op %q not implemented" -#~ msgstr "operazione binaria %q non implementata" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "i bit devono essere 8" - -#, fuzzy -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" - -#, fuzzy -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" - #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer troppo lungo" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" - -#~ msgid "byte code not implemented" -#~ msgstr "byte code non implementato" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "byte > 8 bit non supportati" - -#~ msgid "bytes value out of range" -#~ msgstr "valore byte fuori intervallo" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "la calibrazione è fuori intervallo" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "la calibrazione è in sola lettura" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "valore di calibrazione fuori intervallo +/-127" - -#, fuzzy -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -#~ msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -#~ msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" - -#~ msgid "can only save bytecode" -#~ msgstr "È possibile salvare solo bytecode" - #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "è possibile interrogare solo un parametro" -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "impossibile assegnare all'espressione" - -#~ msgid "can't convert %s to complex" -#~ msgstr "non è possibile convertire a complex" - -#~ msgid "can't convert %s to float" -#~ msgstr "non è possibile convertire %s a float" - -#~ msgid "can't convert %s to int" -#~ msgstr "non è possibile convertire %s a int" - -#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -#~ msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" - -#~ msgid "can't convert NaN to int" -#~ msgstr "impossibile convertire NaN in int" - -#~ msgid "can't convert inf to int" -#~ msgstr "impossibile convertire inf in int" - -#~ msgid "can't convert to complex" -#~ msgstr "non è possibile convertire a complex" - -#~ msgid "can't convert to float" -#~ msgstr "non è possibile convertire a float" - -#~ msgid "can't convert to int" -#~ msgstr "non è possibile convertire a int" - -#~ msgid "can't convert to str implicitly" -#~ msgstr "impossibile convertire a stringa implicitamente" - -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "impossibile dichiarare nonlocal nel codice esterno" - -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "impossibile cancellare l'espessione" - -#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -#~ msgstr "impossibile eseguire operazione binaria tra '%q' e '%q'" - -#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" -#~ msgstr "impossibile fare il modulo di un numero complesso" - #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "impossibile recuperare le configurazioni dell'AP" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "impossibile recuperare la configurazione della STA" -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "impossibile usare **x multipli" - -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "impossibile usare *x multipli" - -#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -#~ msgstr "non è possibile convertire implicitamente '%q' in 'bool'" - -#~ msgid "can't load from '%q'" -#~ msgstr "impossibile caricare da '%q'" - -#~ msgid "can't load with '%q' index" -#~ msgstr "impossibile caricare con indice '%q'" - #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni dell'AP" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni della STA" -#~ msgid "can't set attribute" -#~ msgstr "impossibile impostare attributo" - -#~ msgid "can't store '%q'" -#~ msgstr "impossibile memorizzare '%q'" - -#~ msgid "can't store to '%q'" -#~ msgstr "impossibile memorizzare in '%q'" - -#~ msgid "can't store with '%q' index" -#~ msgstr "impossibile memorizzare con indice '%q'" - -#~ msgid "cannot create '%q' instances" -#~ msgstr "creare '%q' istanze" - -#~ msgid "cannot create instance" -#~ msgstr "impossibile creare un istanza" - -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "impossibile imporate il nome %q" - -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "impossibile effettuare l'importazione relativa" - -#~ msgid "casting" -#~ msgstr "casting" - -#~ msgid "chars buffer too small" -#~ msgstr "buffer dei caratteri troppo piccolo" - -#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(0x110000)" - -#~ msgid "chr() arg not in range(256)" -#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" - -#~ msgid "complex division by zero" -#~ msgstr "complex divisione per zero" - -#~ msgid "complex values not supported" -#~ msgstr "valori complessi non supportai" - -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "compressione dell'header" - -#~ msgid "constant must be an integer" -#~ msgstr "la costante deve essere un intero" - -#~ msgid "conversion to object" -#~ msgstr "conversione in oggetto" - -#~ msgid "decimal numbers not supported" -#~ msgstr "numeri decimali non supportati" - -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "'except' predefinito deve essere ultimo" - -#~ msgid "" -#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " -#~ "= 8" -#~ msgstr "" -#~ "il buffer di destinazione deve essere un bytearray o un array di tipo 'B' " -#~ "con bit_depth = 8" - -#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -#~ msgstr "" -#~ "il buffer di destinazione deve essere un array di tipo 'H' con bit_depth " -#~ "= 16" - -#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" -#~ msgstr "destination_length deve essere un int >= 0" - -#~ msgid "dict update sequence has wrong length" -#~ msgstr "sequanza di aggiornamento del dizionario ha la lunghezza errata" - #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "sono permesse solo gli argomenti pos o kw" -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "vuoto" - -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "heap vuoto" - -#~ msgid "empty separator" -#~ msgstr "separatore vuoto" - -#~ msgid "error = 0x%08lX" -#~ msgstr "errore = 0x%08lX" - -#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" -#~ msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" - -#~ msgid "expected ':' after format specifier" -#~ msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" - #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "DigitalInOut atteso" -#~ msgid "expected tuple/list" -#~ msgstr "lista/tupla prevista" - -#~ msgid "expecting a dict for keyword args" -#~ msgstr "argomenti nominati necessitano un dizionario" - #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "pin atteso" -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "istruzione assembler attesa" - -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "un solo valore atteso per set" - -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "chiave:valore atteso per dict" - -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "argomenti posizonali extra dati" - #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)" - #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "Locazione della flash deve essere inferiore a 1mb" -#~ msgid "float too big" -#~ msgstr "float troppo grande" - -#~ msgid "font must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" - -#~ msgid "format requires a dict" -#~ msgstr "la formattazione richiede un dict" - #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la frequenza può essere o 80Mhz o 160Mhz" -#~ msgid "full" -#~ msgstr "pieno" - -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "la funzione non prende argomenti nominati" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "la funzione prevede al massimo %d argmoneti, ma ne ha ricevuti %d" - -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "la funzione ha ricevuto valori multipli per l'argomento '%q'" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "mancano %d argomenti posizionali obbligatori alla funzione" - -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "argomento nominato mancante alla funzione" - -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "argomento nominato '%q' mancante alla funzione" - -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "mancante il #%d argomento posizonale obbligatorio della funzione" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "" -#~ "la funzione prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" - -#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "l'heap deve essere una lista" - -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "identificatore ridefinito come globale" - -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal" - #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate impossibile" -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "formato incompleto" - -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "padding incorretto" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "indice fuori intervallo" - -#~ msgid "indices must be integers" -#~ msgstr "gli indici devono essere interi" - -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "inline assembler deve essere una funzione" - -#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -#~ msgstr "il secondo argomanto di int() deve essere >= 2 e <= 36" - -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "intero richiesto" - -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "periferica I2C invalida" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "periferica SPI invalida" - #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarm non valido" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "argomenti non validi" - #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "lunghezza del buffer non valida" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "certificato non valido" - #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bit dati invalidi" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "indice dupterm non valido" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "formato non valido" - -#~ msgid "invalid format specifier" -#~ msgstr "specificatore di formato non valido" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "chiave non valida" - -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "decoratore non valido in micropython" - #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin non valido" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "bit di stop invalidi" -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "sintassi non valida" - -#~ msgid "invalid syntax for integer" -#~ msgstr "sintassi invalida per l'intero" - -#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" -#~ msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d" - -#~ msgid "invalid syntax for number" -#~ msgstr "sintassi invalida per il numero" - -#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -#~ msgstr "il primo argomento di issubclass() deve essere una classe" - -#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -#~ msgstr "" -#~ "il secondo argomento di issubclass() deve essere una classe o una tupla " -#~ "di classi" - -#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -#~ msgstr "" -#~ "join prende una lista di oggetti str/byte consistenti con l'oggetto stesso" - -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "" -#~ "argomento(i) nominati non ancora implementati - usare invece argomenti " -#~ "normali" - -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" - -#~ msgid "label '%q' not defined" -#~ msgstr "etichetta '%q' non definita" - -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "etichetta ridefinita" - #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len deve essere multiplo di 4" -#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" -#~ msgstr "lhs e rhs devono essere compatibili" - -#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -#~ msgstr "local '%q' ha tipo '%q' ma sorgente è '%q'" - -#~ msgid "local '%q' used before type known" -#~ msgstr "locla '%q' utilizzato prima che il tipo fosse noto" - -#~ msgid "local variable referenced before assignment" -#~ msgstr "variabile locale richiamata prima di un assegnamento" - -#~ msgid "long int not supported in this build" -#~ msgstr "long int non supportata in questa build" - -#~ msgid "map buffer too small" -#~ msgstr "map buffer troppo piccolo" - -#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" -#~ msgstr "profondità massima di ricorsione superata" - -#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -#~ msgstr "allocazione di memoria fallita, allocando %u byte" - #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "allocazione di memoria fallita, allocazione di %d byte per codice nativo" -#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" -#~ msgstr "allocazione di memoria fallita, l'heap è bloccato" - -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "modulo non trovato" - -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "*x multipli nell'assegnamento" - -#~ msgid "multiple inheritance not supported" -#~ msgstr "ereditarietà multipla non supportata" - -#~ msgid "must raise an object" -#~ msgstr "deve lanciare un oggetto" - -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso" - -#~ msgid "name '%q' is not defined" -#~ msgstr "nome '%q'non definito" - -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "nome non definito" - -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "nome riutilizzato come argomento" - -#~ msgid "native yield" -#~ msgstr "yield nativo" - -#~ msgid "need more than %d values to unpack" -#~ msgstr "necessari più di %d valori da scompattare" - -#~ msgid "negative power with no float support" -#~ msgstr "potenza negativa senza supporto per float" - -#~ msgid "no active exception to reraise" -#~ msgstr "nessuna eccezione attiva da rilanciare" - -#~ msgid "no binding for nonlocal found" -#~ msgstr "nessun binding per nonlocal trovato" - -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "nessun modulo chiamato '%q'" - -#~ msgid "no such attribute" -#~ msgstr "attributo inesistente" - -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito" - -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "trovata cifra non esadecimale" - -#~ msgid "non-keyword arg after */**" -#~ msgstr "argomento non nominato dopo */**" - -#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" -#~ msgstr "argomento non nominato seguito da argomento nominato" - #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "canale ADC non valido: %d" -#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" -#~ msgstr "" -#~ "non tutti gli argomenti sono stati convertiti durante la formatazione in " -#~ "stringhe" - -#~ msgid "not enough arguments for format string" -#~ msgstr "argomenti non sufficienti per la stringa di formattazione" - -#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" -#~ msgstr "oggetto '%s' non è una tupla o una lista" - -#~ msgid "object has no len" -#~ msgstr "l'oggetto non ha lunghezza" - -#~ msgid "object not an iterator" -#~ msgstr "l'oggetto non è un iteratore" - -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "oggetto non iterabile" - -#~ msgid "object of type '%s' has no len()" -#~ msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()" - -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "stringa di lunghezza dispari" - -#, fuzzy -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "indirizzo fuori limite" - -#~ msgid "ord expects a character" -#~ msgstr "ord() aspetta un carattere" - -#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -#~ msgstr "" -#~ "ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" - -#~ msgid "overflow converting long int to machine word" -#~ msgstr "overflow convertendo long int in parola" - -#~ msgid "palette must be 32 bytes long" -#~ msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -#~ msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -#~ msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" - #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "il pin non implementa IRQ" -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "pop sun un PulseIn vuoto" - -#~ msgid "pop from an empty set" -#~ msgstr "pop da un set vuoto" - -#~ msgid "pop from empty list" -#~ msgstr "pop da una lista vuota" - -#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" -#~ msgstr "popitem(): il dizionario è vuoto" - #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position deve essere una 2-tuple" -#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -#~ msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0" - -#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -#~ msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi" - -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "overflow della coda" - -#, fuzzy -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "attributo non leggibile" - -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "importazione relativa" - -#~ msgid "requested length %d but object has length %d" -#~ msgstr "lunghezza %d richiesta ma l'oggetto ha lunghezza %d" - -#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" -#~ msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" - #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "la riga deve essere compattata e allineata alla parola" -#~ msgid "" -#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " -#~ "or 'B'" -#~ msgstr "" -#~ "il buffer sample_source deve essere un bytearray o un array di tipo 'h', " -#~ "'H', 'b' o 'B'" - -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" - #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scansione fallita" -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "compilazione dello scrip non suportata" - -#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato della stringa" - -#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -#~ msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato 'c' della stringa" - -#~ msgid "single '}' encountered in format string" -#~ msgstr "'}' singolo presente nella stringa di formattazione" - -#~ msgid "slice step cannot be zero" -#~ msgstr "la step della slice non può essere zero" - -#~ msgid "small int overflow" -#~ msgstr "small int overflow" - -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "soft reboot\n" - -#~ msgid "stream operation not supported" -#~ msgstr "operazione di stream non supportata" - -#~ msgid "string index out of range" -#~ msgstr "indice della stringa fuori intervallo" - -#~ msgid "string indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: impossibile indicizzare" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: indice fuori intervallo" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: nessun campo" - -#~ msgid "substring not found" -#~ msgstr "sottostringa non trovata" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "errore di sintassi nel JSON" - -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" - #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "troppi argomenti" -#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" -#~ msgstr "troppi valori da scompattare (%d attesi)" - -#~ msgid "tuple index out of range" -#~ msgstr "indice della tupla fuori intervallo" - -#~ msgid "tuple/list has wrong length" -#~ msgstr "tupla/lista ha la lunghezza sbagliata" - -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "tx e rx non possono essere entrambi None" - -#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -#~ msgstr "il tipo '%q' non è un tipo di base accettabile" - -#~ msgid "type is not an acceptable base type" -#~ msgstr "il tipo non è un tipo di base accettabile" - -#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -#~ msgstr "l'oggetto di tipo '%q' non ha l'attributo '%q'" - -#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" -#~ msgstr "tipo prende 1 o 3 argomenti" - -#~ msgid "ulonglong too large" -#~ msgstr "ulonglong troppo grande" - -#~ msgid "unary op %q not implemented" -#~ msgstr "operazione unaria %q non implementata" - -#~ msgid "unexpected indent" -#~ msgstr "indentazione inaspettata" - -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "argomento nominato inaspettato" - -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "argomento nominato '%q' inaspettato" - #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parametro di configurazione sconosciuto" -#~ msgid "unknown conversion specifier %c" -#~ msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -#~ msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -#~ msgstr "" -#~ "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -#~ msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'" - #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "prametro di stato sconosciuto" -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "tipo sconosciuto" - -#~ msgid "unknown type '%q'" -#~ msgstr "tipo '%q' sconosciuto" - -#~ msgid "unmatched '{' in format" -#~ msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione" - -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "attributo non leggibile" - -#, fuzzy -#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" - -#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" - -#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -#~ msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" - -#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" -#~ msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'" - -#~ msgid "unsupported type for operator" -#~ msgstr "tipo non supportato per l'operando" - -#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -#~ msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" - #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() faillito" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "numero di argomenti errato" - -#~ msgid "wrong number of values to unpack" -#~ msgstr "numero di valori da scompattare non corretto" - -#~ msgid "zero step" -#~ msgstr "zero step" diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po index e49cdb5af8..8b1600200f 100644 --- a/locale/pl.po +++ b/locale/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n" "Last-Translator: Radomir Dopieralski \n" "Language-Team: pl\n" @@ -16,10 +16,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" +"\n" +"Kod wykonany. Czekam na przeładowanie.\n" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " Plik \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " Plik \"%q\", linia %d" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " wyjście:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c wymaga int lub char" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q w użyciu" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "%q poza zakresem" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "%q indeks musi być liczbą całkowitą, a nie %s" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -29,10 +62,162 @@ msgstr "%q musi być >= 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q powinno być typu int" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() bierze %d argumentów pozycyjnych, lecz podano %d" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' wymaga argumentu" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "'%s' oczekuje etykiety" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "'%s' oczekuje rejestru" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "'%s' oczekuje rejestru specjalnego" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "'%s' oczekuje rejestru FPU" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "'%s' oczekuje adresu w postaci [a, b]" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "'%s' oczekuje liczby całkowitej" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "'%s' oczekuje co najwyżej r%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "'%s' oczekuje {r0, r1, ...}" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "'%s' liczba %d poza zakresem %d..%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "'%s' liczba 0x%x nie pasuje do maski 0x%x" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "'%s' obiekt nie wspiera przypisania do elementów" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "'%s' obiekt nie wspiera usuwania elementów" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "'%s' obiekt nie ma atrybutu '%q'" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "'%s' obiekt nie jest iteratorem" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "'%s' nie można wywoływać obiektu" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "'%s' nie można iterować po obiekcie" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "'%s' nie można indeksować obiektu" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "wyrównanie '=' niedozwolone w specyfikacji formatu" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "typy formatowania 'S' oraz 'O' są niewspierane" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' wymaga 1 argumentu" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' poza funkcją" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' poza pętlą" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' poza pętlą" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' wymaga 2 lub więcej argumentów" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' wymaga całkowitych argumentów" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' wymaga 1 argumentu" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' poza funkcją" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' poza funkcją" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x musi być obiektem przypisania" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr ", w %q\n" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "0.0 do potęgi zespolonej" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "3-argumentowy pow() jest niewspierany" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Kanał przerwań sprzętowych w użyciu" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -42,14 +227,55 @@ msgstr "Adres musi mieć %d bajtów" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Wszystkie peryferia SPI w użyciu" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Wszystkie timery w użyciu" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "AnalogOut jest niewspierane" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "AnalogOut ma 16 bitów. Wartość musi być mniejsza od 65536." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "AnalogOut niewspierany na tej nóżce" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Wysyłanie jest już w toku" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Tablica musi zawierać pół-słowa (typ 'H')" @@ -62,6 +288,30 @@ msgstr "Wartości powinny być bajtami." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "Próba alokacji pamięci na stercie gdy VM nie działa.\n" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Samo-przeładowywanie wyłączone.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Samo-przeładowywanie włączone. Po prostu zapisz pliki przez USB aby je " +"uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "Zegar bitowy i wybór słowa muszą współdzielić jednostkę zegara" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -79,10 +329,21 @@ msgstr "Jasność nie jest regulowana" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Zła wielkość bufora. Powinno być %d bajtów." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Bufor musi mieć długość 1 lub więcej" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów." @@ -91,26 +352,68 @@ msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Bytes musi być między 0 a 255." +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "Nie można używać dotstar z %s" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Nie można usunąć" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Nie można odczytać temperatury" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "Nie można mieć obu kanałów na tej samej nóżce" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Nie można czytać bez nóżki MISO" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "Nie można nagrać do pliku" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Nie można przemontować '/' gdy USB działa." +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "Nie można zrestartować -- nie ma bootloadera." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Nie można ustawić wartości w trybie wejścia" +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Nie można przesyłać bez nóżek MOSI i MISO." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Nie można pisać bez nóżki MOSI." @@ -119,6 +422,10 @@ msgstr "Nie można pisać bez nóżki MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "UUID charakterystyki inny niż UUID serwisu" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "Charakterystyka w użyciu w innym serwisie" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -135,6 +442,14 @@ msgstr "Nie powiodło się ustawienie nóżki zegara" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Rozciągnięcie zegara zbyt duże" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Jednostka zegara w użyciu" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -143,6 +458,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Komenda musi być int pomiędzy 0 a 255" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "Nie można zdekodować ble_uuid, błąd 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Nie udała się alokacja pierwszego bufora" @@ -155,14 +487,31 @@ msgstr "Nie udała się alokacja drugiego bufora" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Katastrofa w HardFault_Handler.\n" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC w użyciu" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Fragment danych musi następować po fragmencie fmt" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length." + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni" @@ -171,6 +520,16 @@ msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Tryb sterowania nieużywany w trybie wejścia." +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Błąd w regex" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -199,6 +558,167 @@ msgstr "Oczekiwano krotkę długości %d, otrzymano %d" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Nie udała się alokacja %d bajtów na bufor RX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Nie udało się zmienić stanu softdevice" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Nie udało się odkryć serwisów" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Nie udało się odczytać stanu softdevice" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się powiadomić o wartości atrybutu, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się odczytać CCCD, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się odczytać wartości atrybutu, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się odczytać gatts, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się zarejestrować UUID dostawcy, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się zapisać atrybutu, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się zapisać gatts, błąd 0x%04x" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "Plik istnieje" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "Nie udało się skasować flash" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się rozpocząć kasowania flash, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "Zapis do flash nie powiódł się" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się rozpocząć zapisu do flash, błąd 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano." + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -212,18 +732,64 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Grupa pełna" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +"Niekompatybilny plik .mpy. Proszę odświeżyć wszystkie pliki .mpy. Więcej " +"informacji na http://adafrui.it/mpy-update." + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "Błąd I/O" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Zła nóżka %q" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Zły BMP" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Zła częstotliwość PWM" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Zły argument" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Zła liczba bitów wartości" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Zła wielkość bufora" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "Zły okres. Poprawny zakres to: 1 - 500" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "Zła liczba kanałów" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Zły tryb" @@ -244,10 +810,28 @@ msgstr "Zła liczba bitów" msgid "Invalid phase" msgstr "Zła faza" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Zła nóżka" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Zła nóżka dla lewego kanału" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Złe nóżki" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Zła polaryzacja" @@ -264,10 +848,18 @@ msgstr "Zły tryb uruchomienia" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "Zła liczba głosów" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Zły plik wave" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -276,6 +868,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer musi dziedziczyć z Group albo TileGrid" +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "Długość musi być całkowita" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "Długość musi być nieujemna" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -309,23 +909,75 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Krytyczny błąd MicroPythona.\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Brak DAC" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Nie znaleziono kanału DMA" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Brak nóżki RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Brak nóżki TX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "Brak wolnych zegarów" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nie ma domyślnej magistrali %q" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Brak wolnych GLCK" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Brak generatora liczb losowych" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Brak sprzętowej obsługi na nóżce" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "Brak miejsca" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "Brak pliku/katalogu" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "Nie podłączono" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Nic nie jest odtwarzane" @@ -335,6 +987,14 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "Obiekt został zwolniony i nie można go już używać. Utwórz nowy obiekt." +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z " + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -348,6 +1008,14 @@ msgid "" "given" msgstr "Wspierane są tylko pliki BMP czarno-białe, 8bpp i 16bpp: %d bpp " +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "Wspierane są tylko fragmenty z step=1 (albo None)" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8." + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -358,26 +1026,94 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Nie można zmienić częstotliwości PWM gdy variable_frequency=False." +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Odmowa dostępu" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "Piksel poza granicami bufora" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia." +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "Brak obsługi kalibracji RTC" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Brak obsługi RTC" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "Zakres poza granicami" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "System plików tylko do odczytu" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Obiekt tylko do odczytu" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Prawy kanał jest niewspierany" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Serializator w użyciu" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Fragment i wartość są różnych długości." @@ -387,6 +1123,15 @@ msgstr "Fragment i wartość są różnych długości." msgid "Slices not supported" msgstr "Fragmenty nieobsługiwane" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Podział z podgrupami" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Stos musi mieć co najmniej 256 bajtów" @@ -470,6 +1215,10 @@ msgstr "Szerokość bitmapy musi być wielokrotnością szerokości kafelka" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "By wyjść, proszę zresetować płytkę bez " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Zbyt wiele kanałów." + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -479,6 +1228,10 @@ msgstr "Zbyt wiele magistrali" msgid "Too many displays" msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Ślad wyjątku (najnowsze wywołanie na końcu):\n" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Wymagana krotka lub struct_time" @@ -503,11 +1256,25 @@ msgstr "UUID inny, niż `xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID nie jest typu str, int lub bytes" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Brak wolnego GCLK" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Błąd ustawienia parsera" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Nie można odczytać danych palety" @@ -516,6 +1283,19 @@ msgstr "Nie można odczytać danych palety" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Błąd zapisu do NVM." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid." + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "Zła liczba obiektów po prawej stronie (oczekiwano %d, jest %d)." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Zła szybkość transmisji" + #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Zły typ magistrali wyświetlaczy" @@ -524,14 +1304,52 @@ msgstr "Zły typ magistrali wyświetlaczy" msgid "Unsupported format" msgstr "Zły format" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Zła operacja" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Zła wartość podciągnięcia." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "Funkcje Viper nie obsługują obecnie więcej niż 4 argumentów" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Zbyt wysoki indeks głosu" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" +"Witamy w CircuitPythonie Adafruita %s!\n" +"Podręczniki dostępne na learn.adafruit.com/category/circuitpyhon.\n" +"Aby zobaczyć wbudowane moduły, wpisz `help(\"modules\")`.\n" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -542,6 +1360,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Zażądano trybu bezpieczeństwa przez " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init__() powinien zwracać None" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "wymagany obiekt typu bytes" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "Wywołano abort()" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "adres poza zakresem" @@ -550,18 +1394,76 @@ msgstr "adres poza zakresem" msgid "addresses is empty" msgstr "adres jest pusty" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "arg jest puste" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "argument ma zły typ" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "zła liczba lub typ argumentów" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "argument powinien być '%q' a nie '%q'" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "tablica/bytes wymagane po prawej stronie" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "atrybuty nie są jeszcze obsługiwane" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "zły tryb kompilacji" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "zły specyfikator konwersji" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "zła specyfikacja formatu" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "zły typecode" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits musi być 7, 8 lub 9" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "bits musi być 8" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "skok poza zakres" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "buf zbyt mały. Wymagane %d bajtów" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "bufor mysi być typu bytes" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "wielkość bufora musi pasować do formatu" @@ -570,18 +1472,221 @@ msgstr "wielkość bufora musi pasować do formatu" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "fragmenty bufora muszą mieć tę samą długość" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "zbyt mały bufor" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "bajtkod niezaimplemntowany" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "byteorder musi być typu ByteOrder (jest %s)" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "bajty większe od 8 bitów są niewspierane" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "wartość bytes poza zakresem" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "kalibracja poza zakresem" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "kalibracja tylko do odczytu" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "asembler Xtensa może przyjąć do 4 parameterów" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "można zapisać tylko bytecode" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "nie można dodać specjalnej metody do podklasy" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "przypisanie do wyrażenia" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "nie można skonwertować %s do complex" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "nie można skonwertować %s do float" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "nie można skonwertować %s do int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "nie można skonwertować NaN do int" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "nie można skonwertować adresu do int" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "nie można skonwertować inf do int" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "nie można skonwertować do complex" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "nie można skonwertować do float" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "nie można skonwertować do int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "nie można automatycznie skonwertować do str" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "deklaracja nonlocal na poziomie modułu" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "nie można usunąć wyrażenia" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "nie można użyć operatora pomiędzy '%q' a '%q'" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "nie można wykonać dzielenia całkowitego na liczbie zespolonej" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "nie można mieć wielu **x" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "nie można mieć wielu *x" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "nie można automatyczne skonwertować '%q' do 'bool'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "nie można ładować z '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "nie można ładować z indeksem '%q'" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "świeżo stworzony generator może tylko przyjąć None" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "nie można ustawić atrybutu" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "nie można zapisać '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "nie można zpisać do '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "nie można zapisać z indeksem '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "nie można zmienić z automatycznego numerowania pól do ręcznego" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "nie można zmienić z ręcznego numerowaniu pól do automatycznego" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "nie można tworzyć instancji '%q'" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "nie można stworzyć instancji" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "nie można zaimportować nazwy %q" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "nie można wykonać relatywnego importu" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "rzutowanie" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "charakterystyki zawierają obiekt, który nie jest typu Characteristic" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "bufor chars zbyt mały" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "argument chr() poza zakresem range(0x110000)" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "argument chr() poza zakresem range(256)" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "bufor kolorów musi nieć 3 bajty (RGB) lub 4 bajty (RGB + wypełnienie)" @@ -602,22 +1707,127 @@ msgstr "kolor musi być pomiędzy 0x000000 a 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "kolor powinien być liczbą całkowitą" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "zespolone dzielenie przez zero" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "nagłówek kompresji" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "stała musi być liczbą całkowitą" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "konwersja do obiektu" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "liczby dziesiętne nieobsługiwane" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "domyślny 'except' musi być ostatni" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" +"bufor docelowy musi być bytearray lub tablicą typu 'B' dla bit_depth = 8" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "bufor docelowy musi być tablicą typu 'H' dla bit_depth = 16" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "destination_length musi być nieujemną liczbą całkowitą" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "sekwencja ma złą długość" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "dzielenie przez zero" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "puste" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "pusta sterta" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "pusty separator" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "pusta sekwencja" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "koniec formatu przy szukaniu specyfikacji konwersji" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "end_x powinien być całkowity" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "błąd = 0x%08lX" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "oczekiwano krotki/listy" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "oczekiwano dict dla argumentów nazwanych" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "oczekiwano instrukcji asemblera" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "oczekiwano tylko wartości dla zbioru" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "oczekiwano klucz:wartość dla słownika" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "nadmiarowe argumenty nazwane" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "nadmiarowe argumenty pozycyjne" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "file musi być otwarte w trybie bajtowym" @@ -626,51 +1836,485 @@ msgstr "file musi być otwarte w trybie bajtowym" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "system plików musi mieć metodę mount" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "pierwszy argument super() musi być typem" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "firstbit musi być MSB" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "float zbyt wielki" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "format wymaga słownika" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "pełny" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "funkcja nie bierze argumentów nazwanych" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "funkcja bierze najwyżej %d argumentów, jest %d" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "funkcja dostała wiele wartości dla argumentu '%q'" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "brak %d wymaganych argumentów pozycyjnych funkcji" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "brak argumentu nazwanego funkcji" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "brak wymaganego argumentu nazwanego '%q' funkcji" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "brak wymaganego argumentu pozycyjnego #%d funkcji" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "funkcja wymaga %d argumentów pozycyjnych, ale jest %d" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "funkcja wymaga dokładnie 9 argumentów" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "generator już się wykonuje" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "generator zignorował GeneratorExit" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "heap musi być listą" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "nazwa przedefiniowana jako nielokalna" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "niepełny format" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "niepełny klucz formatu" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "złe wypełnienie" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "indeks poza zakresem" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "indeksy muszą być całkowite" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "wtrącony asembler musi być funkcją" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "argument 2 do int() busi być pomiędzy 2 a 36" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "wymagana liczba całkowita" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "złe I2C" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "złe SPI" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "złe arguemnty" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "zły ceryfikat" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "zły indeks dupterm" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "zły format" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "zła specyfikacja formatu" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "zły klucz" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "zły dekorator micropythona" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "zły krok" -#: shared-bindings/math/__init__.c +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "zła składnia" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej w bazie %d" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "zła składnia dla liczby" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "argument 1 dla issubclass() musi być klasą" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "argument 2 dla issubclass() musi być klasą lub krotką klas" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "join oczekuje listy str/bytes zgodnych z self" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "argumenty nazwane nieobsługiwane - proszę użyć zwykłych argumentów" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "słowa kluczowe muszą być łańcuchami" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "etykieta '%q' niezdefiniowana" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "etykieta przedefiniowana" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "ten typ nie pozawala na podanie długości" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "lewa i prawa strona powinny być kompatybilne" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "local '%q' jest typu '%q' lecz źródło jest '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "local '%q' użyty zanim typ jest znany" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "zmienna lokalna użyta przed przypisaniem" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "long int jest nieobsługiwany" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "bufor mapy zbyt mały" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "błąd domeny" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "przekroczono dozwoloną głębokość rekurencji" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, alokowano %u bajtów" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, sterta zablokowana" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "brak modułu" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "wiele *x w przypisaniu" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "konflikt w planie instancji z powodu wielu baz" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "wielokrotne dziedzicznie niewspierane" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "wyjątek musi być obiektem" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "funkcja key musi być podana jako argument nazwany" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "nazwa '%q' niezdefiniowana" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "nazwa musi być łańcuchem" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "nazwa niezdefiniowana" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "nazwa użyta ponownie jako argument" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "natywny yield" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "potrzeba więcej niż %d do rozpakowania" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "ujemna potęga, ale brak obsługi liczb zmiennoprzecinkowych" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "ujemne przesunięcie" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "brak wyjątku do ponownego rzucenia" + #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "brak wolnego NIC" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "brak wiązania dla zmiennej nielokalnej" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "brak modułu o nazwie '%q'" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "nie ma takiego atrybutu" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "cyfra nieszesnastkowa" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "argument nienazwany po */**" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "argument nienazwany po nazwanym" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "to nie jest 128-bitowy UUID" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "nie wszystkie argumenty wykorzystane w formatowaniu" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "nie dość argumentów przy formatowaniu" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "obiekt '%s' nie jest krotką ani listą" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "obiekt nie obsługuje przypisania do elementów" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "obiekt nie obsługuje usuwania elementów" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "obiekt nie ma len" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "obiekt nie ma elementów" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "obiekt nie jest iteratorem" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "obiekt nie jest wywoływalny" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "obiektu nie ma sekwencji" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "obiekt nie jest iterowalny" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "obiekt typu '%s' nie ma len()" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "wymagany obiekt z protokołem buforu" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "łańcuch o nieparzystej długości" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +msgid "offset out of bounds" +msgstr "offset poza zakresem" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "tylko fragmenty ze step=1 (lub None) są wspierane" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord oczekuje znaku" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "paleta musi mieć 32 bajty długości" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index powinien być całkowity" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "anotacja parametru musi być identyfikatorem" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności a2 do a5" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności r0 do r3" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "współrzędne piksela poza zakresem" @@ -684,10 +2328,115 @@ msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" "pixel_shader musi być typu displayio.Palette lub dispalyio.ColorConverter" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "pop z pustego PulseIn" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "pop z pustego zbioru" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "pop z pustej listy" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "popitem(): słownik jest pusty" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "trzeci argument pow() nie może być 0" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "przepełnienie kolejki" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "readonly attribute" +msgstr "atrybut tylko do odczytu" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "relatywny import" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "zażądano długości %d ale obiekt ma długość %d" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "rsplit(None,n)" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"bufor sample_source musi być bytearray lub tablicą typu 'h', 'H', 'b' lub 'B'" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "stos planu pełen" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "kompilowanie skryptów nieobsługiwane" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji formatu łańcucha" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji 'c'" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "pojedynczy '}' w specyfikacji formatu" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "okres snu musi być nieujemny" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "zerowy krok" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "przepełnienie small int" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "programowy reset\n" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "początkowe/końcowe indeksy" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "start_x powinien być całkowity" @@ -704,6 +2453,51 @@ msgstr "stop musi być 1 lub 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop nie jest osiągalne ze start" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "operacja na strumieniu nieobsługiwana" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "indeks łańcucha poza zakresem" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "indeksy łańcucha muszą być całkowite, nie %s" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "łańcuchy nieobsługiwane; użyj bytes lub bytearray" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: nie można indeksować" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: indeks poza zakresem" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: brak pól" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "brak pod-łańcucha" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "super() nie może znaleźć self" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "błąd składni w JSON" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "threshold musi być w zakresie 0-65536" @@ -732,10 +2526,143 @@ msgstr "timestamp poza zakresem dla time_t na tej platformie" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "zbyt wiele argumentów podanych dla tego formatu" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "zbyt wiele wartości do rozpakowania (oczekiwano %d)" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "indeks krotki poza zakresem" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "krotka/lista ma złą długość" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "wymagana krotka/lista po prawej stronie" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "tx i rx nie mogą być oba None" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "typ '%q' nie może być bazowy" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "typ nie może być bazowy" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "typ '%q' nie ma atrybutu '%q'" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "type wymaga 1 lub 3 argumentów" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "ulonglong zbyt wielkie" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "operator unarny %q niezaimplementowany" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "złe wcięcie" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "zły argument nazwany" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "zły argument nazwany '%q'" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "nazwy unicode" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "wcięcie nie pasuje do żadnego wcześniejszego wcięcia" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "zła specyfikacja konwersji %c" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "zły kod foratowania '%c' dla obiektu typu 'float'" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu 'str'" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "zły typ" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "zły typ '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "niepasujące '{' for formacie" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "nieczytelny atrybut" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "zły typ %q" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "zła instrukcja Thumb '%s' z %d argumentami" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "zła instrukcja Xtensa '%s' z %d argumentami" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "zły znak formatowania '%c' (0x%x) na pozycji %d" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "zły typ dla %q: '%s'" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "zły typ dla operatora" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "złe typy dla %q: '%s', '%s'" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "value_count musi być > 0" @@ -744,6 +2671,18 @@ msgstr "value_count musi być > 0" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "write_args musi być listą, krotką lub None" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "zła liczba argumentów" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "zła liczba wartości do rozpakowania" + #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "x poza zakresem" @@ -756,188 +2695,13 @@ msgstr "y powinno być całkowite" msgid "y value out of bounds" msgstr "y poza zakresem" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kod wykonany. Czekam na przeładowanie.\n" - -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " Plik \"%q\"" - -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " Plik \"%q\", linia %d" - -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " wyjście:\n" - -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c wymaga int lub char" - -#~ msgid "%q index out of range" -#~ msgstr "%q poza zakresem" - -#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "%q indeks musi być liczbą całkowitą, a nie %s" - -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "%q() bierze %d argumentów pozycyjnych, lecz podano %d" - -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "'%q' wymaga argumentu" - -#~ msgid "'%s' expects a label" -#~ msgstr "'%s' oczekuje etykiety" - -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru" - -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru specjalnego" - -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru FPU" - -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "'%s' oczekuje adresu w postaci [a, b]" - -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "'%s' oczekuje liczby całkowitej" - -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "'%s' oczekuje co najwyżej r%d" - -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "'%s' oczekuje {r0, r1, ...}" - -#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -#~ msgstr "'%s' liczba %d poza zakresem %d..%d" - -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "'%s' liczba 0x%x nie pasuje do maski 0x%x" - -#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" -#~ msgstr "'%s' obiekt nie wspiera przypisania do elementów" - -#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" -#~ msgstr "'%s' obiekt nie wspiera usuwania elementów" - -#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -#~ msgstr "'%s' obiekt nie ma atrybutu '%q'" - -#~ msgid "'%s' object is not an iterator" -#~ msgstr "'%s' obiekt nie jest iteratorem" - -#~ msgid "'%s' object is not callable" -#~ msgstr "'%s' nie można wywoływać obiektu" - -#~ msgid "'%s' object is not iterable" -#~ msgstr "'%s' nie można iterować po obiekcie" - -#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" -#~ msgstr "'%s' nie można indeksować obiektu" - -#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "wyrównanie '=' niedozwolone w specyfikacji formatu" - -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' wymaga 1 argumentu" - -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' poza funkcją" - -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' poza pętlą" - -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' poza pętlą" - -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' wymaga 2 lub więcej argumentów" - -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' wymaga całkowitych argumentów" - -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' wymaga 1 argumentu" - -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' poza funkcją" - -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' poza funkcją" - -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x musi być obiektem przypisania" - -#~ msgid ", in %q\n" -#~ msgstr ", w %q\n" - -#~ msgid "0.0 to a complex power" -#~ msgstr "0.0 do potęgi zespolonej" - -#~ msgid "3-arg pow() not supported" -#~ msgstr "3-argumentowy pow() jest niewspierany" - -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Kanał przerwań sprzętowych w użyciu" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "zerowy krok" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "Adres nie ma długości %d bajtów lub zły format" -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu" - -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Wszystkie peryferia SPI w użyciu" - -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu" - -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu" - -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" - -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "AnalogOut jest niewspierane" - -#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -#~ msgstr "AnalogOut ma 16 bitów. Wartość musi być mniejsza od 65536." - -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "AnalogOut niewspierany na tej nóżce" - -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Wysyłanie jest już w toku" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Samo-przeładowywanie wyłączone.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Samo-przeładowywanie włączone. Po prostu zapisz pliki przez USB aby je " -#~ "uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n" - -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "Zegar bitowy i wybór słowa muszą współdzielić jednostkę zegara" - -#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." -#~ msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8." - -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe" - -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu" - -#~ msgid "Can not use dotstar with %s" -#~ msgstr "Nie można używać dotstar z %s" - #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "Nie można dodać serwisów w trybie Central" @@ -950,1198 +2714,62 @@ msgstr "y poza zakresem" #~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" #~ msgstr "Nie można się łączyć w trybie Peripheral" -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia" - -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Nie można odczytać temperatury" - -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "Nie można mieć obu kanałów na tej samej nóżce" - -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "Nie można nagrać do pliku" - -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "Nie można zrestartować -- nie ma bootloadera." - -#~ msgid "Cannot subclass slice" -#~ msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice" - -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna" - -#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." -#~ msgstr "Charakterystyka w użyciu w innym serwisie" - -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Jednostka zegara w użyciu" - -#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie można zdekodować ble_uuid, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się" - -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "DAC w użyciu" - -#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -#~ msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu" - -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" - #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" -#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -#~ msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length." - -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" - -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Błąd w regex" - #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady" -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x" - -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x" - #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu" -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Nie udała się alokacja %d bajtów na bufor RX" - -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Nie udało się zmienić stanu softdevice" - #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Nie udało się połączenie:" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania" -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x" - #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Nie udało się stworzyć blokady" -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Nie udało się odkryć serwisów" - -#~ msgid "Failed to get local address" -#~ msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu" - -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Nie udało się odczytać stanu softdevice" - -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się powiadomić o wartości atrybutu, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się odczytać CCCD, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się odczytać wartości atrybutu, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się odczytać gatts, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się zarejestrować UUID dostawcy, błąd 0x%04x" - #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady" -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x" - #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania" -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x" - #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania" -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania, błąd 0x%04x" - #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania" -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się zapisać atrybutu, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się zapisać gatts, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Plik istnieje" - -#~ msgid "Flash erase failed" -#~ msgstr "Nie udało się skasować flash" - -#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć kasowania flash, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Flash write failed" -#~ msgstr "Zapis do flash nie powiódł się" - -#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć zapisu do flash, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -#~ msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano." - -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku" - -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana" - -#~ msgid "" -#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." -#~ "it/mpy-update for more info." -#~ msgstr "" -#~ "Niekompatybilny plik .mpy. Proszę odświeżyć wszystkie pliki .mpy. Więcej " -#~ "informacji na http://adafrui.it/mpy-update." - -#~ msgid "Incorrect buffer size" -#~ msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora" - -#~ msgid "Input/output error" -#~ msgstr "Błąd I/O" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Zła nóżka %q" - -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Zły argument" - #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Zła nóżka zegara" -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Zła wielkość bufora" - -#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -#~ msgstr "Zły okres. Poprawny zakres to: 1 - 500" - -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "Zła liczba kanałów" - #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Zła nóżka zegara" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Zła nóżka danych" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Zła nóżka dla lewego kanału" - -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału" - -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Złe nóżki" - -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "Zła liczba głosów" - -#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" -#~ msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą" - -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "Długość musi być całkowita" - -#~ msgid "Length must be non-negative" -#~ msgstr "Długość musi być nieujemna" - -#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -#~ msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0" - #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Musi dziedziczyć z Group." -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Brak DAC" - -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "Nie znaleziono kanału DMA" - -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Brak nóżki RX" - -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Brak nóżki TX" - -#~ msgid "No available clocks" -#~ msgstr "Brak wolnych zegarów" - -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Brak wolnych GLCK" - -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Brak sprzętowej obsługi na nóżce" - -#~ msgid "No space left on device" -#~ msgstr "Brak miejsca" - -#~ msgid "No such file/directory" -#~ msgstr "Brak pliku/katalogu" - -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana" - -#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -#~ msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z " - -#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -#~ msgstr "Wspierane są tylko fragmenty z step=1 (albo None)" - -#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." -#~ msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8." - -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Odmowa dostępu" - -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC" - -#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -#~ msgstr "Piksel poza granicami bufora" - -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n" - -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować." - -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "Brak obsługi kalibracji RTC" - -#~ msgid "Range out of bounds" -#~ msgstr "Zakres poza granicami" - -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "System plików tylko do odczytu" - -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Prawy kanał jest niewspierany" - -#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n" - -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" - -#~ msgid "Sample rate must be positive" -#~ msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia" - -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Serializator w użyciu" - -#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Podział z podgrupami" - #~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" #~ msgstr "Indeks kafelka musi być pomiędzy 0 a 255 włącznie" -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Zbyt wiele kanałów." - -#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" -#~ msgstr "Ślad wyjątku (najnowsze wywołanie na końcu):\n" - #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "Wartość UUID poza zakresem 0 do 0xffff" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Brak wolnego GCLK" - -#~ msgid "Unable to init parser" -#~ msgstr "Błąd ustawienia parsera" - -#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" -#~ msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid." - -#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -#~ msgstr "Zła liczba obiektów po prawej stronie (oczekiwano %d, jest %d)." - -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Zła szybkość transmisji" - -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Zła operacja" - -#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -#~ msgstr "Funkcje Viper nie obsługują obecnie więcej niż 4 argumentów" - -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " -#~ "guides.\n" -#~ "\n" -#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Witamy w CircuitPythonie Adafruita %s!\n" -#~ "Podręczniki dostępne na learn.adafruit.com/category/circuitpyhon.\n" -#~ "Aby zobaczyć wbudowane moduły, wpisz `help(\"modules\")`.\n" - -#~ msgid "__init__() should return None" -#~ msgstr "__init__() powinien zwracać None" - -#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" -#~ msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'" - -#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" -#~ msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika" - -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "wymagany obiekt typu bytes" - -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "Wywołano abort()" - -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów" - -#~ msgid "arg is an empty sequence" -#~ msgstr "arg jest puste" - -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "argument ma zły typ" - -#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -#~ msgstr "argument powinien być '%q' a nie '%q'" - -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "atrybuty nie są jeszcze obsługiwane" - #~ msgid "bad GATT role" #~ msgstr "zła rola GATT" -#~ msgid "bad compile mode" -#~ msgstr "zły tryb kompilacji" - -#~ msgid "bad conversion specifier" -#~ msgstr "zły specyfikator konwersji" - -#~ msgid "bad format string" -#~ msgstr "zła specyfikacja formatu" - -#~ msgid "bad typecode" -#~ msgstr "zły typecode" - -#~ msgid "binary op %q not implemented" -#~ msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "bits musi być 8" - -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16" - -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "skok poza zakres" - -#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" -#~ msgstr "buf zbyt mały. Wymagane %d bajtów" - -#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" -#~ msgstr "bufor mysi być typu bytes" - -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość" - -#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "byte code not implemented" -#~ msgstr "bajtkod niezaimplemntowany" - -#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -#~ msgstr "byteorder musi być typu ByteOrder (jest %s)" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "bajty większe od 8 bitów są niewspierane" - -#~ msgid "bytes value out of range" -#~ msgstr "wartość bytes poza zakresem" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "kalibracja poza zakresem" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "kalibracja tylko do odczytu" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -#~ msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -#~ msgstr "asembler Xtensa może przyjąć do 4 parameterów" - -#~ msgid "can only save bytecode" -#~ msgstr "można zapisać tylko bytecode" - -#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" -#~ msgstr "nie można dodać specjalnej metody do podklasy" - -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "przypisanie do wyrażenia" - -#~ msgid "can't convert %s to complex" -#~ msgstr "nie można skonwertować %s do complex" - -#~ msgid "can't convert %s to float" -#~ msgstr "nie można skonwertować %s do float" - -#~ msgid "can't convert %s to int" -#~ msgstr "nie można skonwertować %s do int" - -#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -#~ msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'" - -#~ msgid "can't convert NaN to int" -#~ msgstr "nie można skonwertować NaN do int" - -#~ msgid "can't convert inf to int" -#~ msgstr "nie można skonwertować inf do int" - -#~ msgid "can't convert to complex" -#~ msgstr "nie można skonwertować do complex" - -#~ msgid "can't convert to float" -#~ msgstr "nie można skonwertować do float" - -#~ msgid "can't convert to int" -#~ msgstr "nie można skonwertować do int" - -#~ msgid "can't convert to str implicitly" -#~ msgstr "nie można automatycznie skonwertować do str" - -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "deklaracja nonlocal na poziomie modułu" - -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "nie można usunąć wyrażenia" - -#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -#~ msgstr "nie można użyć operatora pomiędzy '%q' a '%q'" - -#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" -#~ msgstr "nie można wykonać dzielenia całkowitego na liczbie zespolonej" - -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "nie można mieć wielu **x" - -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "nie można mieć wielu *x" - -#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -#~ msgstr "nie można automatyczne skonwertować '%q' do 'bool'" - -#~ msgid "can't load from '%q'" -#~ msgstr "nie można ładować z '%q'" - -#~ msgid "can't load with '%q' index" -#~ msgstr "nie można ładować z indeksem '%q'" - -#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" -#~ msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora" - -#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -#~ msgstr "świeżo stworzony generator może tylko przyjąć None" - -#~ msgid "can't set attribute" -#~ msgstr "nie można ustawić atrybutu" - -#~ msgid "can't store '%q'" -#~ msgstr "nie można zapisać '%q'" - -#~ msgid "can't store to '%q'" -#~ msgstr "nie można zpisać do '%q'" - -#~ msgid "can't store with '%q' index" -#~ msgstr "nie można zapisać z indeksem '%q'" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -#~ msgstr "nie można zmienić z automatycznego numerowania pól do ręcznego" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -#~ msgstr "nie można zmienić z ręcznego numerowaniu pól do automatycznego" - -#~ msgid "cannot create '%q' instances" -#~ msgstr "nie można tworzyć instancji '%q'" - -#~ msgid "cannot create instance" -#~ msgstr "nie można stworzyć instancji" - -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "nie można zaimportować nazwy %q" - -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "nie można wykonać relatywnego importu" - -#~ msgid "casting" -#~ msgstr "rzutowanie" - -#~ msgid "chars buffer too small" -#~ msgstr "bufor chars zbyt mały" - -#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -#~ msgstr "argument chr() poza zakresem range(0x110000)" - -#~ msgid "chr() arg not in range(256)" -#~ msgstr "argument chr() poza zakresem range(256)" - -#~ msgid "complex division by zero" -#~ msgstr "zespolone dzielenie przez zero" - -#~ msgid "complex values not supported" -#~ msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane" - -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "nagłówek kompresji" - -#~ msgid "constant must be an integer" -#~ msgstr "stała musi być liczbą całkowitą" - -#~ msgid "conversion to object" -#~ msgstr "konwersja do obiektu" - -#~ msgid "decimal numbers not supported" -#~ msgstr "liczby dziesiętne nieobsługiwane" - -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "domyślny 'except' musi być ostatni" - -#~ msgid "" -#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " -#~ "= 8" -#~ msgstr "" -#~ "bufor docelowy musi być bytearray lub tablicą typu 'B' dla bit_depth = 8" - -#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -#~ msgstr "bufor docelowy musi być tablicą typu 'H' dla bit_depth = 16" - -#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" -#~ msgstr "destination_length musi być nieujemną liczbą całkowitą" - -#~ msgid "dict update sequence has wrong length" -#~ msgstr "sekwencja ma złą długość" - -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "puste" - -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "pusta sterta" - -#~ msgid "empty separator" -#~ msgstr "pusty separator" - -#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" -#~ msgstr "koniec formatu przy szukaniu specyfikacji konwersji" - -#~ msgid "error = 0x%08lX" -#~ msgstr "błąd = 0x%08lX" - -#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" -#~ msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" - -#~ msgid "expected ':' after format specifier" -#~ msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" - -#~ msgid "expected tuple/list" -#~ msgstr "oczekiwano krotki/listy" - -#~ msgid "expecting a dict for keyword args" -#~ msgstr "oczekiwano dict dla argumentów nazwanych" - -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "oczekiwano instrukcji asemblera" - -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "oczekiwano tylko wartości dla zbioru" - -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "oczekiwano klucz:wartość dla słownika" - -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "nadmiarowe argumenty nazwane" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "nadmiarowe argumenty pozycyjne" - -#~ msgid "first argument to super() must be type" -#~ msgstr "pierwszy argument super() musi być typem" - -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "firstbit musi być MSB" - -#~ msgid "float too big" -#~ msgstr "float zbyt wielki" - -#~ msgid "font must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości" - -#~ msgid "format requires a dict" -#~ msgstr "format wymaga słownika" - -#~ msgid "full" -#~ msgstr "pełny" - -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "funkcja nie bierze argumentów nazwanych" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "funkcja bierze najwyżej %d argumentów, jest %d" - -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "funkcja dostała wiele wartości dla argumentu '%q'" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "brak %d wymaganych argumentów pozycyjnych funkcji" - -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "brak argumentu nazwanego funkcji" - -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "brak wymaganego argumentu nazwanego '%q' funkcji" - -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "brak wymaganego argumentu pozycyjnego #%d funkcji" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "funkcja wymaga %d argumentów pozycyjnych, ale jest %d" - -#~ msgid "generator already executing" -#~ msgstr "generator już się wykonuje" - -#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" -#~ msgstr "generator zignorował GeneratorExit" - -#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "heap musi być listą" - -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna" - -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "nazwa przedefiniowana jako nielokalna" - -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "niepełny format" - -#~ msgid "incomplete format key" -#~ msgstr "niepełny klucz formatu" - -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "złe wypełnienie" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "indeks poza zakresem" - -#~ msgid "indices must be integers" -#~ msgstr "indeksy muszą być całkowite" - -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "wtrącony asembler musi być funkcją" - -#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -#~ msgstr "argument 2 do int() busi być pomiędzy 2 a 36" - -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "wymagana liczba całkowita" - #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "przedział poza zakresem 0.0020 do 10.24" -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "złe I2C" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "złe SPI" - -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "złe arguemnty" - -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "zły ceryfikat" - -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "zły indeks dupterm" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "zły format" - -#~ msgid "invalid format specifier" -#~ msgstr "zła specyfikacja formatu" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "zły klucz" - -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "zły dekorator micropythona" - -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "zła składnia" - -#~ msgid "invalid syntax for integer" -#~ msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej" - -#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" -#~ msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej w bazie %d" - -#~ msgid "invalid syntax for number" -#~ msgstr "zła składnia dla liczby" - -#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -#~ msgstr "argument 1 dla issubclass() musi być klasą" - -#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -#~ msgstr "argument 2 dla issubclass() musi być klasą lub krotką klas" - -#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -#~ msgstr "join oczekuje listy str/bytes zgodnych z self" - -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "argumenty nazwane nieobsługiwane - proszę użyć zwykłych argumentów" - -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "słowa kluczowe muszą być łańcuchami" - -#~ msgid "label '%q' not defined" -#~ msgstr "etykieta '%q' niezdefiniowana" - -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "etykieta przedefiniowana" - -#~ msgid "length argument not allowed for this type" -#~ msgstr "ten typ nie pozawala na podanie długości" - -#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" -#~ msgstr "lewa i prawa strona powinny być kompatybilne" - -#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -#~ msgstr "local '%q' jest typu '%q' lecz źródło jest '%q'" - -#~ msgid "local '%q' used before type known" -#~ msgstr "local '%q' użyty zanim typ jest znany" - -#~ msgid "local variable referenced before assignment" -#~ msgstr "zmienna lokalna użyta przed przypisaniem" - -#~ msgid "long int not supported in this build" -#~ msgstr "long int jest nieobsługiwany" - -#~ msgid "map buffer too small" -#~ msgstr "bufor mapy zbyt mały" - -#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" -#~ msgstr "przekroczono dozwoloną głębokość rekurencji" - -#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -#~ msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, alokowano %u bajtów" - -#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" -#~ msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, sterta zablokowana" - -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "brak modułu" - -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "wiele *x w przypisaniu" - -#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -#~ msgstr "konflikt w planie instancji z powodu wielu baz" - -#~ msgid "multiple inheritance not supported" -#~ msgstr "wielokrotne dziedzicznie niewspierane" - -#~ msgid "must raise an object" -#~ msgstr "wyjątek musi być obiektem" - -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane" - -#~ msgid "must use keyword argument for key function" -#~ msgstr "funkcja key musi być podana jako argument nazwany" - -#~ msgid "name '%q' is not defined" -#~ msgstr "nazwa '%q' niezdefiniowana" - -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "nazwa niezdefiniowana" - -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "nazwa użyta ponownie jako argument" - -#~ msgid "native yield" -#~ msgstr "natywny yield" - -#~ msgid "need more than %d values to unpack" -#~ msgstr "potrzeba więcej niż %d do rozpakowania" - -#~ msgid "negative power with no float support" -#~ msgstr "ujemna potęga, ale brak obsługi liczb zmiennoprzecinkowych" - -#~ msgid "negative shift count" -#~ msgstr "ujemne przesunięcie" - -#~ msgid "no active exception to reraise" -#~ msgstr "brak wyjątku do ponownego rzucenia" - -#~ msgid "no binding for nonlocal found" -#~ msgstr "brak wiązania dla zmiennej nielokalnej" - -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "brak modułu o nazwie '%q'" - -#~ msgid "no such attribute" -#~ msgstr "nie ma takiego atrybutu" - -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez" - -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "cyfra nieszesnastkowa" - -#~ msgid "non-keyword arg after */**" -#~ msgstr "argument nienazwany po */**" - -#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" -#~ msgstr "argument nienazwany po nazwanym" - -#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" -#~ msgstr "nie wszystkie argumenty wykorzystane w formatowaniu" - -#~ msgid "not enough arguments for format string" -#~ msgstr "nie dość argumentów przy formatowaniu" - -#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" -#~ msgstr "obiekt '%s' nie jest krotką ani listą" - -#~ msgid "object does not support item assignment" -#~ msgstr "obiekt nie obsługuje przypisania do elementów" - -#~ msgid "object does not support item deletion" -#~ msgstr "obiekt nie obsługuje usuwania elementów" - -#~ msgid "object has no len" -#~ msgstr "obiekt nie ma len" - -#~ msgid "object is not subscriptable" -#~ msgstr "obiekt nie ma elementów" - -#~ msgid "object not an iterator" -#~ msgstr "obiekt nie jest iteratorem" - -#~ msgid "object not callable" -#~ msgstr "obiekt nie jest wywoływalny" - -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "obiekt nie jest iterowalny" - -#~ msgid "object of type '%s' has no len()" -#~ msgstr "obiekt typu '%s' nie ma len()" - -#~ msgid "object with buffer protocol required" -#~ msgstr "wymagany obiekt z protokołem buforu" - -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "łańcuch o nieparzystej długości" - -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "offset poza zakresem" - -#~ msgid "ord expects a character" -#~ msgstr "ord oczekuje znaku" - -#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -#~ msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d" - -#~ msgid "overflow converting long int to machine word" -#~ msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego" - -#~ msgid "palette must be 32 bytes long" -#~ msgstr "paleta musi mieć 32 bajty długości" - -#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" -#~ msgstr "anotacja parametru musi być identyfikatorem" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -#~ msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności a2 do a5" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -#~ msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności r0 do r3" - -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "pop z pustego PulseIn" - -#~ msgid "pop from an empty set" -#~ msgstr "pop z pustego zbioru" - -#~ msgid "pop from empty list" -#~ msgstr "pop z pustej listy" - -#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" -#~ msgstr "popitem(): słownik jest pusty" - -#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -#~ msgstr "trzeci argument pow() nie może być 0" - -#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -#~ msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych" - -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "przepełnienie kolejki" - -#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" -#~ msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf" - -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "atrybut tylko do odczytu" - -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "relatywny import" - -#~ msgid "requested length %d but object has length %d" -#~ msgstr "zażądano długości %d ale obiekt ma długość %d" - -#~ msgid "return annotation must be an identifier" -#~ msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem" - -#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" -#~ msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'" - -#~ msgid "rsplit(None,n)" -#~ msgstr "rsplit(None,n)" - -#~ msgid "" -#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " -#~ "or 'B'" -#~ msgstr "" -#~ "bufor sample_source musi być bytearray lub tablicą typu 'h', 'H', 'b' lub " -#~ "'B'" - -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem" - -#~ msgid "schedule stack full" -#~ msgstr "stos planu pełen" - -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "kompilowanie skryptów nieobsługiwane" - #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "obiekt typu innego niż Service w services" -#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji formatu łańcucha" - -#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -#~ msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji 'c'" - -#~ msgid "single '}' encountered in format string" -#~ msgstr "pojedynczy '}' w specyfikacji formatu" - -#~ msgid "slice step cannot be zero" -#~ msgstr "zerowy krok" - -#~ msgid "small int overflow" -#~ msgstr "przepełnienie small int" - -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "programowy reset\n" - -#~ msgid "start/end indices" -#~ msgstr "początkowe/końcowe indeksy" - -#~ msgid "stream operation not supported" -#~ msgstr "operacja na strumieniu nieobsługiwana" - -#~ msgid "string index out of range" -#~ msgstr "indeks łańcucha poza zakresem" - -#~ msgid "string indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "indeksy łańcucha muszą być całkowite, nie %s" - -#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -#~ msgstr "łańcuchy nieobsługiwane; użyj bytes lub bytearray" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: nie można indeksować" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: indeks poza zakresem" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: brak pól" - -#~ msgid "substring not found" -#~ msgstr "brak pod-łańcucha" - -#~ msgid "super() can't find self" -#~ msgstr "super() nie może znaleźć self" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "błąd składni w JSON" - -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes" - #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "indeks kafelka poza zakresem" - -#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" -#~ msgstr "zbyt wiele wartości do rozpakowania (oczekiwano %d)" - -#~ msgid "tuple index out of range" -#~ msgstr "indeks krotki poza zakresem" - -#~ msgid "tuple/list has wrong length" -#~ msgstr "krotka/lista ma złą długość" - -#~ msgid "tuple/list required on RHS" -#~ msgstr "wymagana krotka/lista po prawej stronie" - -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "tx i rx nie mogą być oba None" - -#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -#~ msgstr "typ '%q' nie może być bazowy" - -#~ msgid "type is not an acceptable base type" -#~ msgstr "typ nie może być bazowy" - -#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -#~ msgstr "typ '%q' nie ma atrybutu '%q'" - -#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" -#~ msgstr "type wymaga 1 lub 3 argumentów" - -#~ msgid "ulonglong too large" -#~ msgstr "ulonglong zbyt wielkie" - -#~ msgid "unary op %q not implemented" -#~ msgstr "operator unarny %q niezaimplementowany" - -#~ msgid "unexpected indent" -#~ msgstr "złe wcięcie" - -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "zły argument nazwany" - -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "zły argument nazwany '%q'" - -#~ msgid "unicode name escapes" -#~ msgstr "nazwy unicode" - -#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" -#~ msgstr "wcięcie nie pasuje do żadnego wcześniejszego wcięcia" - -#~ msgid "unknown conversion specifier %c" -#~ msgstr "zła specyfikacja konwersji %c" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -#~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -#~ msgstr "zły kod foratowania '%c' dla obiektu typu 'float'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -#~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu 'str'" - -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "zły typ" - -#~ msgid "unknown type '%q'" -#~ msgstr "zły typ '%q'" - -#~ msgid "unmatched '{' in format" -#~ msgstr "niepasujące '{' for formacie" - -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "nieczytelny atrybut" - -#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "zła instrukcja Thumb '%s' z %d argumentami" - -#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "zła instrukcja Xtensa '%s' z %d argumentami" - -#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -#~ msgstr "zły znak formatowania '%c' (0x%x) na pozycji %d" - -#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" -#~ msgstr "zły typ dla %q: '%s'" - -#~ msgid "unsupported type for operator" -#~ msgstr "zły typ dla operatora" - -#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -#~ msgstr "złe typy dla %q: '%s', '%s'" - -#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -#~ msgstr "write_args musi być listą, krotką lub None" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "zła liczba argumentów" - -#~ msgid "wrong number of values to unpack" -#~ msgstr "zła liczba wartości do rozpakowania" - -#~ msgid "zero step" -#~ msgstr "zerowy krok" diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 88523d6149..0191a0d781 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,10 +17,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " Arquivo \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " Arquivo \"%q\", linha %d" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " saída:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c requer int ou char" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q em uso" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -32,10 +63,162 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "%q should be an int" msgstr "y deve ser um int" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' e 'O' não são tipos de formato suportados" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -45,14 +228,56 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Todos os canais de eventos em uso" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Todos os temporizadores em uso" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Outro envio já está ativo" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array deve conter meias palavras (tipo 'H')" @@ -65,6 +290,28 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "A atualização automática está desligada.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -82,10 +329,21 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "DAC em uso" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -95,26 +353,69 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Não é possível excluir valores" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +#, fuzzy +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Não é possível ler sem o pino MISO." +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "Não é possível gravar em um arquivo" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Não é possível remontar '/' enquanto o USB estiver ativo." +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Não é possível transferir sem os pinos MOSI e MISO." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" @@ -123,6 +424,10 @@ msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -139,6 +444,14 @@ msgstr "Inicialização do pino de Clock falhou." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock se estendeu por tempo demais" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Unidade de Clock em uso" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -148,6 +461,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "Não foi possível inicializar o UART" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Não pôde alocar primeiro buffer" @@ -160,14 +490,32 @@ msgstr "Não pôde alocar segundo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC em uso" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -176,6 +524,16 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Canal EXTINT em uso" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Erro no regex" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -206,6 +564,170 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "Falha ao enviar comando." +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Falha ao alocar buffer RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor." + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "Arquivo já existe" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -219,18 +741,64 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Grupo cheio" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "I2C operação não suportada" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Pino do %q inválido" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Arquivo BMP inválido" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frequência PWM inválida" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumento inválido" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Arquivo inválido" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Invalid channel count" +msgstr "certificado inválido" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direção inválida" @@ -251,10 +819,28 @@ msgstr "Número inválido de bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase Inválida" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pino inválido" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Pino inválido para canal direito" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Pinos inválidos" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -271,10 +857,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Invalid voice count" +msgstr "certificado inválido" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Aqruivo de ondas inválido" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -283,6 +878,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "Tamanho deve ser um int" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -311,24 +914,76 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Nenhum DAC no chip" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Nenhum pino RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Nenhum pino TX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nenhum barramento %q padrão" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Não há GCLKs livre" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "Sem suporte de hardware no pino de clock" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -339,6 +994,15 @@ msgid "" msgstr "" "Objeto foi desinicializado e não pode ser mais usaado. Crie um novo objeto." +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "I2C operação não suportada" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -352,6 +1016,14 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -362,27 +1034,96 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Permissão negada" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "O pino não tem recursos de ADC" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +#, fuzzy +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Buffer Ps2 vazio" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "A calibração RTC não é suportada nesta placa" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "O RTC não é suportado nesta placa" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Somente leitura" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Somente leitura" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Canal direito não suportado" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Serializer em uso" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -392,6 +1133,15 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "O tamanho da pilha deve ser pelo menos 256" @@ -465,6 +1215,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para sair, por favor, reinicie a placa sem " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Muitos canais na amostra." + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -474,6 +1228,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -498,11 +1256,25 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -511,6 +1283,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Não é possível gravar no nvm." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Taxa de transmissão não suportada" + #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -520,14 +1305,49 @@ msgstr "Taxa de transmissão não suportada" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato não suportado" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -537,6 +1357,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Você solicitou o início do modo de segurança" +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "abort() chamado" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -545,18 +1391,78 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "argumento tem tipo errado" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "atributos ainda não suportados" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "bits devem ser 8" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "bits devem ser 8" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy +msgid "branch not in range" +msgstr "Calibração está fora do intervalo" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -566,18 +1472,221 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "bytes > 8 bits não suportado" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "Calibração está fora do intervalo" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "Calibração é somente leitura" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "não é possível criar instância" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "não pode importar nome %q" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -598,23 +1707,127 @@ msgstr "cor deve estar entre 0x000000 e 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "cor deve ser um int" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "constante deve ser um inteiro" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "destination_length deve ser um int >= 0" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "divisão por zero" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "vazio" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "heap vazia" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "seqüência vazia" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y deve ser um int" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "erro = 0x%08lX" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "argumentos extra posicionais passados" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -623,52 +1836,486 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "sistema de arquivos deve fornecer método de montagem" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "firstbit devem ser MSB" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "float muito grande" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "cheio" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "função não aceita argumentos de palavras-chave" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "função esperada na maioria dos %d argumentos, obteve %d" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "função ausente %d requer argumentos posicionais" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "função leva %d argumentos posicionais, mas apenas %d foram passadas" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "função leva exatamente 9 argumentos" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "heap deve ser uma lista" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "formato incompleto" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "preenchimento incorreto" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "Índice fora do intervalo" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "inteiro requerido" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "periférico I2C inválido" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "periférico SPI inválido" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "argumentos inválidos" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "certificado inválido" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "Índice de dupterm inválido" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "formato inválido" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "chave inválida" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "passo inválido" -#: shared-bindings/math/__init__.c +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "heap deve ser uma lista" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "nome não definido" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "precisa de mais de %d valores para desempacotar" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "" + #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "objeto não em seqüência" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "objeto não iterável" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +msgid "offset out of bounds" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -681,10 +2328,115 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "estouro de fila" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +#, fuzzy +msgid "readonly attribute" +msgstr "atributo ilegível" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "compilação de script não suportada" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -702,6 +2454,51 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: não pode indexar" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: índice fora do intervalo" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: sem campos" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "erro de sintaxe no JSON" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536" @@ -731,10 +2528,143 @@ msgstr "timestamp fora do intervalo para a plataforma time_t" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "TX e RX não podem ser ambos" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "atributo ilegível" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -743,6 +2673,18 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -755,91 +2697,25 @@ msgstr "y deve ser um int" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " Arquivo \"%q\"" - -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " Arquivo \"%q\", linha %d" - -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " saída:\n" - -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c requer int ou char" - -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)" - -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "passo zero" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP requerido" -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" - -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso" - -#, fuzzy -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" - -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Todos os canais de eventos em uso" - -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" - -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" - -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Outro envio já está ativo" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "A atualização automática está desligada.\n" - -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "DAC em uso" - #~ msgid "Cannot connect to AP" #~ msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Não é possível desconectar do AP" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" - -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "Não é possível gravar em um arquivo" - #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Não é possível definir a configuração STA" #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Não é possível atualizar o status i/f" -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Unidade de Clock em uso" - -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "Não foi possível inicializar o UART" - -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "DAC em uso" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." - #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." @@ -853,173 +2729,57 @@ msgstr "" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 não suporta pull down." -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "Canal EXTINT em uso" - #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Erro no ffi_prep_cif" -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Erro no regex" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "" -#~ "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor." - #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Arquivo já existe" - #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 não suporta pull up." -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" - -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "I2C operação não suportada" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Pino do %q inválido" - -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Argumento inválido" - #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Pino de bit clock inválido" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Arquivo inválido" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "certificado inválido" - #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Pino do Clock inválido" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Pino de dados inválido" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" - -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Pino inválido para canal direito" - -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Pinos inválidos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "certificado inválido" - -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "Tamanho deve ser um int" - #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "A frequência máxima PWM é de %dhz." @@ -1030,37 +2790,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Múltiplas frequências PWM não suportadas. PWM já definido para %dhz." -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Nenhum DAC no chip" - -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" - #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Não há suporte para PulseIn no pino %q" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Nenhum pino RX" - -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Nenhum pino TX" - -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Não há GCLKs livre" - #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Nenhum suporte de hardware para saída analógica." -#~ msgid "No hardware support on clk pin" -#~ msgstr "Sem suporte de hardware no pino de clock" - -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" - -#, fuzzy -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "I2C operação não suportada" - #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Apenas formato Windows, BMP descomprimido suportado" @@ -1076,126 +2811,39 @@ msgstr "" #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "PWM não suportado no pino %d" -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Permissão negada" - #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pino %q não tem recursos de ADC" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "O pino não tem recursos de ADC" - #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pino (16) não suporta pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pinos não válidos para SPI" -#, fuzzy -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" - -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "A calibração RTC não é suportada nesta placa" - -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" - -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Canal direito não suportado" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" - -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" - #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA deve estar ativo" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA requerido" -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Serializer em uso" - -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Muitos canais na amostra." - #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) não existe" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) não pode ler" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" - #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipo desconhecido" -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Taxa de transmissão não suportada" - #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "Use o esptool para apagar o flash e recarregar o Python" -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" - -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "abort() chamado" - -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes" - -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "argumento tem tipo errado" - -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "atributos ainda não suportados" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "bits devem ser 8" - -#, fuzzy -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "bits devem ser 8" - -#, fuzzy -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "Calibração está fora do intervalo" - #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer muito longo" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "bytes > 8 bits não suportado" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "Calibração está fora do intervalo" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "Calibração é somente leitura" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" - #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "pode consultar apenas um parâmetro" @@ -1211,117 +2859,33 @@ msgstr "" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "não é possível definir a configuração STA" -#~ msgid "cannot create instance" -#~ msgstr "não é possível criar instância" - -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "não pode importar nome %q" - -#~ msgid "constant must be an integer" -#~ msgstr "constante deve ser um inteiro" - -#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" -#~ msgstr "destination_length deve ser um int >= 0" - #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "pos ou kw args são permitidos" -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "vazio" - -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "heap vazia" - -#~ msgid "error = 0x%08lX" -#~ msgstr "erro = 0x%08lX" - #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "esperando um pino" -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "argumentos extra posicionais passados" - #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "firstbit devem ser MSB" - #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "o local do flash deve estar abaixo de 1 MByte" -#~ msgid "float too big" -#~ msgstr "float muito grande" - #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "A frequência só pode ser 80Mhz ou 160MHz" -#~ msgid "full" -#~ msgstr "cheio" - -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "função não aceita argumentos de palavras-chave" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "função esperada na maioria dos %d argumentos, obteve %d" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "função ausente %d requer argumentos posicionais" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "função leva %d argumentos posicionais, mas apenas %d foram passadas" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "heap deve ser uma lista" - #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "taxa de transmissão impossível" -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "formato incompleto" - -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "preenchimento incorreto" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "Índice fora do intervalo" - -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "inteiro requerido" - -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "periférico I2C inválido" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "periférico SPI inválido" - #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "Alarme inválido" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "argumentos inválidos" - #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "comprimento de buffer inválido" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "certificado inválido" - #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "Bits de dados inválidos" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "Índice de dupterm inválido" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "formato inválido" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "chave inválida" - #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "Pino inválido" @@ -1334,72 +2898,26 @@ msgstr "" #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "alocação de memória falhou, alocando %u bytes para código nativo" -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso" - -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "nome não definido" - -#~ msgid "need more than %d values to unpack" -#~ msgstr "precisa de mais de %d valores para desempacotar" - #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "não é um canal ADC válido: %d" -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "objeto não iterável" - #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "Pino não tem recursos de IRQ" -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "estouro de fila" - -#, fuzzy -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "atributo ilegível" - #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "Linha deve ser comprimida e com as palavras alinhadas" -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" - #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "varredura falhou" -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "compilação de script não suportada" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: não pode indexar" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: índice fora do intervalo" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: sem campos" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "erro de sintaxe no JSON" - #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "muitos argumentos" -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "TX e RX não podem ser ambos" - #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parâmetro configuração desconhecido" #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "parâmetro de status desconhecido" -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "atributo ilegível" - #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() falhou" - -#~ msgid "zero step" -#~ msgstr "passo zero" diff --git a/locale/zh_Latn_pinyin.po b/locale/zh_Latn_pinyin.po index f3719c436e..15b57d2816 100644 --- a/locale/zh_Latn_pinyin.po +++ b/locale/zh_Latn_pinyin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuitpython-cn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n" "Last-Translator: hexthat\n" "Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n" @@ -17,10 +17,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" +"\n" +"Dàimǎ yǐ wánchéng yùnxíng. Zhèngzài děngdài chóngxīn jiāzài.\n" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " Wénjiàn \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " Wénjiàn \"%q\", dì %d xíng" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " shūchū:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q zhèngzài shǐyòng" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "%q suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -30,10 +63,162 @@ msgstr "%q bìxū dàyú huò děngyú 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q yīnggāi shì yīgè int" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "xūyào '%q' cānshù" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "'%s' xūyào yīgè tèshū de jìcúnqì" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "'%s' qīwàng zuìduō de shì %d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "'%s' yùqí {r0, r1, ...}" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "'%s' zhěngshù %d bùzài fànwéi nèi %d.%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x bù shìyòng yú yǎn mǎ 0x%x" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "'%s' duìxiàng méiyǒu shǔxìng '%q'" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "'%s' duìxiàng bùshì yīgè diédài qì" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "'%s' duìxiàng wúfǎ diàoyòng" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng diédài" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng fēnshù" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ '=' duìqí" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' hé 'O' bù zhīchí géshì lèixíng" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' xūyào 1 gè cānshù" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' wàibù gōngnéng" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' wàibù xúnhuán" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' wàibù xúnhuán" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' xūyào zhìshǎo 2 gè cānshù" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' xūyào zhěngshù cānshù" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' xūyào 1 cānshù" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' wàibù gōngnéng" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' wàibù gōngnéng" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x bìxū shì rènwù mùbiāo" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr ", zài %q\n" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "0.0 dào fùzá diànyuán" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "bù zhīchí 3-arg pow ()" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -43,14 +228,55 @@ msgstr "Dìzhǐ bìxū shì %d zì jié zhǎng" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Suǒyǒu SPI wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "AnalogOut jǐn wèi 16 wèi. Zhí bìxū xiǎoyú 65536." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "Wèi zhīchí zhǐdìng de yǐn jiǎo AnalogOut" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán bàn zìshù (type 'H')" @@ -63,6 +289,30 @@ msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "MicroPython VM wèi yùnxíng shí chángshì duī fēnpèi.\n" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng tāmen " +"huò shūrù REPL jìnyòng.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -80,10 +330,21 @@ msgstr "Liàngdù wúfǎ tiáozhěng" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Huǎnchōng qū bìxū zhìshǎo chángdù 1" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "Zǒngxiàn yǐn jiǎo %d yǐ zài shǐyòng zhōng" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié." @@ -92,26 +353,68 @@ msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Zì jié bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān." +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "Wúfǎ yǔ dotstar yīqǐ shǐyòng %s" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Wúfǎ shānchú zhí" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "Wúfǎ shūchū tóng yīgè yǐn jiǎo shàng de liǎng gè píndào" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Wúfǎ dòu qǔ méiyǒu MISO de yǐn jiǎo." +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "Wúfǎ jìlù dào wénjiàn" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "USB jīhuó shí wúfǎ chóngxīn bǎng ding '/'." +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "Wúfǎ chóng zhì wèi bootloader, yīnwèi méiyǒu bootloader cúnzài." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Dāng fāngxiàng xiàng nèi shí, bùnéng shèzhì gāi zhí." +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Méiyǒu MOSI/MISO jiù wúfǎ zhuǎnyí." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Wúfǎ xiě rù MOSI de yǐn jiǎo." @@ -120,6 +423,10 @@ msgstr "Wúfǎ xiě rù MOSI de yǐn jiǎo." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Zìfú UUID bù fúhé fúwù UUID" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "Qítā fúwù bùmén yǐ shǐyòng de gōngnéng." + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -136,6 +443,14 @@ msgstr "Shízhōng de yǐn jiǎo chūshǐhuà shībài." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Shízhōng shēnzhǎn tài zhǎng" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "Mìnglìng bìxū wèi 0-255" @@ -144,6 +459,23 @@ msgstr "Mìnglìng bìxū wèi 0-255" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Mìnglìng bìxū shì 0 dào 255 zhī jiān de int" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ jiěmǎ kě dú_uuid, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì yī gè huǎnchōng qū" @@ -156,14 +488,31 @@ msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì èr gè huǎnchōng qū" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Bēngkuì dào HardFault_Handler.\n" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "Fā yuán huì yǐjīng shǐyòng" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù." + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn" @@ -172,6 +521,16 @@ msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Fāngxiàng shūrù shí qūdòng móshì méiyǒu shǐyòng." +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -200,6 +559,167 @@ msgstr "Qīwàng de chángdù wèi %d de yuán zǔ, dédào %d" msgid "Failed sending command." msgstr "Fāsòng mìnglìng shībài." +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Fāxiàn fúwù shībài" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "Huòqǔ běndì dìzhǐ shībài" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Wúfǎ huòdé ruǎnjiàn shèbèi zhuàngtài" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ tōngzhī huò xiǎnshì shǔxìng zhí, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Dòu qǔ CCCD zhí, err 0x%04x shībài" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Dòu qǔ shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ dòu qǔ gatts zhí, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ zhùcè màizhǔ tèdìng de UUID, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ kāishǐ liánjiē, cuòwù 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ xiě rù CCCD, cuòwù 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Xiě rù shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Xiě rù gatts zhí,err 0x%04x shībài" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "Wénjiàn cúnzài" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "Flash cā chú shībài" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Flash cā chú shībài, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "Flash xiě rù shībài" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Flash xiě rù shībài, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng." + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -213,18 +733,64 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Fēnzǔ yǐ mǎn" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +"Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì " +"xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update." + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Wúxiào de %q yǐn jiǎo" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Wúxiào de BMP wénjiàn" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Wúxiào de PWM pínlǜ" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Wúxiào de cānshù" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Měi gè zhí de wèi wúxiào" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "Wúxiào de bǔhuò zhōuqí. Yǒuxiào fànwéi: 1-500" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "Wúxiào de tōngdào jìshù" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Wúxiào de fāngxiàng." @@ -245,10 +811,28 @@ msgstr "Wèi shù wúxiào" msgid "Invalid phase" msgstr "Jiēduàn wúxiào" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Zuǒ tōngdào de yǐn jiǎo wúxiào" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Wúxiào liǎng jí zhí" @@ -265,10 +849,18 @@ msgstr "Wúxiào de yùnxíng móshì." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "Wúxiào de yǔyīn jìshù" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Wúxiào de làng làngcháo wénjiàn" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -277,6 +869,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer bìxū shì Group huò TileGrid zi lèi." +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "Chángdù bìxū shì yīgè zhěngshù" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "Chángdù bìxū shìfēi fùshù" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -309,23 +909,75 @@ msgstr "MicroPython NLR tiàoyuè shībài. Kěnéng nèicún fǔbài.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "MicroPython zhìmìng cuòwù.\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Méiyǒu DAC zài xīnpiàn shàng de" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "Méiyǒu kěyòng de shízhōng" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "wú mòrèn %q zǒngxiàn" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Méiyǒu miǎnfèi de GCLKs" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Méiyǒu kěyòng de yìngjiàn suíjī" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Méiyǒu zài yǐn jiǎo shàng de yìngjiàn zhīchí" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "Wèi liánjiē" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Wèi bòfàng" @@ -336,6 +988,14 @@ msgid "" msgstr "" "Duìxiàng yǐjīng bèi shānchú, wúfǎ zài shǐyòng. Chuàngjiàn yīgè xīn duìxiàng." +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "Bù zhīchí jīshù" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi " + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -352,6 +1012,14 @@ msgid "" msgstr "" "Jǐn zhīchí dān sè, suǒyǐn 8bpp hé 16bpp huò gèng dà de BMP: %d bpp tígōng" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "Jǐn zhīchí 1 bù qiēpiàn" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù." + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -363,26 +1031,94 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Dāng biànliàng_pínlǜ shì False zài jiànzhú shí PWM pínlǜ bùkě xiě." +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Quánxiàn bèi jùjué" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "Xiàngsù chāochū huǎnchōng qū biānjiè" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Cóng kōng de Ps2 huǎnchōng qū dànchū" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng." +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC jiàozhǔn" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Zhǐ dú" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Zhǐ dú duìxiàng" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Bù zhīchí yòu tōngdào" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù." @@ -392,6 +1128,15 @@ msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù." msgid "Slices not supported" msgstr "Qiēpiàn bù shòu zhīchí" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Duīzhàn dàxiǎo bìxū zhìshǎo 256" @@ -477,6 +1222,10 @@ msgstr "Píng pū kuāndù bìxū huàfēn wèi tú kuāndù" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Yào tuìchū, qǐng chóng zhì bǎnkuài ér bùyòng " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō." + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -486,6 +1235,10 @@ msgstr "Xiǎnshì zǒngxiàn tài duōle" msgid "Too many displays" msgstr "Xiǎnshì tài duō" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Traceback (Zuìjìn yīcì dǎ diànhuà):\n" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Xūyào Tuple huò struct_time cānshù" @@ -510,11 +1263,25 @@ msgstr "UUID Zìfú chuàn bùshì 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID zhí bùshì str,int huò zì jié huǎnchōng qū" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "Wúfǎ zài%x zhǎodào I2C xiǎnshìqì" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Wúfǎ zhǎodào miǎnfèi de GCLK" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Wúfǎ chūshǐ jiěxī qì" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Wúfǎ dòu qǔ sè tiáo shùjù" @@ -523,6 +1290,19 @@ msgstr "Wúfǎ dòu qǔ sè tiáo shùjù" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Wúfǎ xiě rù nvm." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "RHS (yùqí %d, huòdé %d) shàng wèi pǐpèi de xiàngmù." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Bù zhīchí de baudrate" + #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Bù zhīchí de gōnggòng qìchē lèixíng" @@ -531,14 +1311,54 @@ msgstr "Bù zhīchí de gōnggòng qìchē lèixíng" msgid "Unsupported format" msgstr "Bù zhīchí de géshì" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Bù zhīchí de cāozuò" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Bù zhīchí de lādòng zhí." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "Viper hánshù mùqián bù zhīchí chāoguò 4 gè cānshù" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Yǔyīn suǒyǐn tài gāo" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" +"Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n" +"\n" +"Qǐng fǎngwèn xuéxí. learn.Adafruit.com/category/circuitpython.\n" +"\n" +"Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules\")`.\n" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -550,6 +1370,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Nín qǐngqiú qǐdòng ānquán móshì " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init__() fǎnhuí not" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__Init__() yīnggāi fǎnhuí not, ér bùshì '%s'" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "zhōngzhǐ () diàoyòng" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "wèi zhǐ %08x wèi yǔ %d wèi yuán zǔ duìqí" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "dìzhǐ chāochū biānjiè" @@ -558,18 +1404,76 @@ msgstr "dìzhǐ chāochū biānjiè" msgid "addresses is empty" msgstr "dìzhǐ wèi kōng" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "cānshù shì yīgè kōng de xùliè" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "cānshù lèixíng cuòwù" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "cānshù biānhào/lèixíng bù pǐpèi" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "cānshù yīnggāi shì '%q', 'bùshì '%q'" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "yòu cè xūyào shùzǔ/zì jié" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "shǔxìng shàngwèi zhīchí" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "biānyì móshì cuòwù" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "cuòwù zhuǎnhuàn biāozhù" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "géshì cuòwù zìfú chuàn" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "cuòwù de dàimǎ lèixíng" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "èrjìnzhì bǎn qián bǎn %q wèi zhíxíng" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bǐtè bìxū shì 7,8 huò 9" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "bǐtè bìxū shì 8" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "huǎnchōng tài xiǎo. Xūyào%d zì jié" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "huǎnchōng qū dàxiǎo bìxū pǐpèi géshì" @@ -578,18 +1482,221 @@ msgstr "huǎnchōng qū dàxiǎo bìxū pǐpèi géshì" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "huǎnchōng qū qiēpiàn bìxū chángdù xiāngděng" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "huǎnchōng qū tài xiǎo" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì chángdù xiāngtóng" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "zì jié bùshì zì jié xù shílì (yǒu %s)" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "zì jié > 8 wèi" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "zì jié zhí chāochū fànwéi" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "jiàozhǔn fànwéi chāochū fànwéi" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "jiàozhǔn zhǐ dú dào" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "jiàozhǔn zhí chāochū fànwéi +/-127" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "zhǐyǒu Thumb zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "zhǐyǒu Xtensa zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "zhǐ néng bǎocún zì jié mǎ jìlù" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "wúfǎ tiānjiā tèshū fāngfǎ dào zi fēnlèi lèi" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "bùnéng fēnpèi dào biǎodá shì" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào fùzá" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn %s dào fú diǎn xíng biànliàng" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "wúfǎ jiāng '%q' duìxiàng zhuǎnhuàn wèi %q yǐn hán" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "wúfǎ jiāng dǎoháng zhuǎnhuàn wèi int" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "wúfǎ jiāng dìzhǐ zhuǎnhuàn wèi int" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "bùnéng jiāng inf zhuǎnhuàn wèi int" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fùzá" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fú diǎn" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "bùnéng mò shì zhuǎnhuàn wèi str" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "wúfǎ zàiwài dàimǎ zhōng shēngmíng fēi běndì" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "bùnéng shānchú biǎodá shì" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "bùnéng zài '%q' hé '%q' zhī jiān jìnxíng èr yuán yùnsuàn" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "bùnéng fēnjiě fùzá de shùzì" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "wúfǎ yǒu duō gè **x" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "wúfǎ yǒu duō gè *x" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "bùnéng yǐn hán de jiāng '%q' zhuǎnhuàn wèi 'bool'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "wúfǎ cóng '%q' jiāzài" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "wúfǎ yòng '%q' ' suǒyǐn jiāzài" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "bùnéng bǎ tā rēng dào gāng qǐdòng de fā diànjī shàng" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "wúfǎ xiàng gānggāng qǐdòng de shēngchéng qì fāsòng fēi zhí" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "wúfǎ shèzhì shǔxìng" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "wúfǎ cúnchú '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "bùnéng cúnchú dào'%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "bùnéng cúnchú '%q' suǒyǐn" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "wúfǎ zìdòng zìduàn biānhào gǎi wèi shǒudòng zìduàn guīgé" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "wúfǎ cóng shǒudòng zìduàn guīgé qiēhuàn dào zìdòng zìduàn biānhào" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "wúfǎ chuàngjiàn '%q' ' shílì" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "wúfǎ chuàngjiàn shílì" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "wúfǎ dǎorù míngchēng %q" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "wúfǎ zhíxíng xiāngguān dǎorù" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "tóuyǐng" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "tèxìng bāokuò bùshì zìfú de wùtǐ" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "zìfú huǎnchōng qū tài xiǎo" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (0x110000)" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (256)" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -612,22 +1719,127 @@ msgstr "yánsè bìxū jiè yú 0x000000 hé 0xffffff zhī jiān" msgid "color should be an int" msgstr "yánsè yīng wèi zhěngshù" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "fùzá de fēngé wèi 0" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "yāsuō tóu bù" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "chángshù bìxū shì yīgè zhěngshù" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "zhuǎnhuàn wèi duìxiàng" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "bù zhīchí xiǎoshù shù" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" +"mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì wèi shēndù'H' lèixíng de shùzǔ = 16" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "mùbiāo chángdù bìxū shì > = 0 de zhěngshù" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "yǔfǎ gēngxīn xùliè de chángdù cuòwù" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "bèi líng chú" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "kòngxián" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "kōng yīn yīnxiào" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "kōng fēngé fú" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "kōng xùliè" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "xúnzhǎo zhuǎnhuàn biāozhù géshì de jiéshù" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "jiéwěi_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "cuòwù = 0x%08lX" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "yùqí de yuán zǔ/lièbiǎo" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "qídài guānjiàn zì cān shǔ de zìdiǎn" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "qídài zhuāngpèi zhǐlìng" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "jǐn qídài shèzhì de zhí" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "qídài guānjiàn: Zìdiǎn de jiàzhí" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "éwài de guānjiàn cí cānshù" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "gěi chūle éwài de wèizhì cānshù" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "wénjiàn bìxū shì zài zì jié móshì xià dǎkāi de wénjiàn" @@ -636,51 +1848,487 @@ msgstr "wénjiàn bìxū shì zài zì jié móshì xià dǎkāi de wénjiàn" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "wénjiàn xìtǒng bìxū tígōng guà zài fāngfǎ" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "chāojí () de dì yī gè cānshù bìxū shì lèixíng" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "dì yī wèi bìxū shì MSB" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "fú diǎn tài dà" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "chōngfèn" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "hánshù méiyǒu guānjiàn cí cānshù" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "hánshù yùjì zuìduō %d cānshù, huòdé %d" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "hánshù huòdé cānshù '%q' de duōchóng zhí" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "hánshù diūshī %d suǒ xū wèizhì cānshù" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "hánshù quēshǎo guānjiàn zì cānshù" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū guānjiàn zì cānshù '%q'" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū de wèizhì cānshù #%d" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "hánshù xūyào %d gè wèizhì cānshù, dàn %d bèi gěi chū" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "hánshù xūyào wánquán 9 zhǒng cānshù" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "shēngchéng qì yǐjīng zhíxíng" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "shēngchéng qì hūlüè shēngchéng qì tuìchū" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wèi quánjú" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wéi fēi běndì" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "géshì bù wánzhěng" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "suǒyǐn bìxū shì zhěngshù" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "nèi lián jíhé bìxū shì yīgè hánshù" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "zhěngshù() cānshù 2 bìxū > = 2 qiě <= 36" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "xūyào zhěngshù" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "Jiàngé bìxū zài %s-%s fànwéi nèi" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "wúxiào de I2C wàiwéi qì" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "wúxiào de SPI wàiwéi qì" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "wúxiào de cānshù" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "zhèngshū wúxiào" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "wúxiào géshì" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "wúxiào de géshì biāozhù" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "wúxiào de mì yào" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "wúxiào bùzhòu" -#: shared-bindings/math/__init__.c +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "wúxiào de yǔfǎ" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "zhěngshù wúxiào de yǔfǎ" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "jīshù wèi %d de zhěng shǔ de yǔfǎ wúxiào" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "wúxiào de hàomǎ yǔfǎ" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "issubclass() cānshù 1 bìxū shì yīgè lèi" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "issubclass() cānshù 2 bìxū shì lèi de lèi huò yuán zǔ" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" +"tiānjiā yīgè fúhé zìshēn duìxiàng de zìfú chuàn/zì jié duìxiàng lièbiǎo" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "guānjiàn zì cānshù shàngwèi shíxiàn - qǐng shǐyòng chángguī cānshù" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "guānjiàn zì bìxū shì zìfú chuàn" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "biāoqiān '%q' wèi dìngyì" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "biāoqiān chóngxīn dìngyì" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "bù yǔnxǔ gāi lèixíng de chángdù cānshù" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "lhs hé rhs yīnggāi jiānróng" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "bendì '%q' bāohán lèixíng '%q' dàn yuán shì '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "běndì '%q' zài zhī lèixíng zhīqián shǐyòng" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "fùzhí qián yǐnyòng de júbù biànliàng" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "cǐ bǎnběn bù zhīchí zhǎng zhěngshù" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "dìtú huǎnchōng qū tài xiǎo" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "shùxué yù cuòwù" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "chāochū zuìdà dìguī shēndù" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "nèicún fēnpèi shībài, fēnpèi %u zì jié" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "jìyì tǐ fēnpèi shībài, duī bèi suǒdìng" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "zhǎo bù dào mókuài" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "duō gè*x zài zuòyè zhōng" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "duō gè jīdì yǒu shílì bùjú chōngtú" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "bù zhīchí duō gè jìchéng" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "bìxū tíchū duìxiàng" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "bìxū zhǐdìng suǒyǒu sck/mosi/misco" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "bìxū shǐyòng guānjiàn cí cānshù" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "míngchēng '%q' wèi dìngyì" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "name must be a string" msgstr "míngchēng bìxū shì yīgè zìfú chuàn" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "míngchēng wèi dìngyì" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng" + +#: py/emitnative.c +#, fuzzy +msgid "native yield" +msgstr "yuánshēng chǎnliàng" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "xūyào chāoguò%d de zhí cáinéng jiědú" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "méiyǒu fú diǎn zhīchí de xiāojí gōnglǜ" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "fù zhuǎnyí jìshù" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "méiyǒu jīhuó de yìcháng lái chóngxīn píngjià" + #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "méiyǒu kěyòng de NIC" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "zhǎo bù dào fēi běndì de bǎng dìng" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "méiyǒu mókuài '%q'" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "bùshì mòrèn cānshù zūnxún mòrèn cānshù" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "zài */** zhīhòu fēi guānjiàn cí cānshù" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "guānjiàn zì cānshù zhīhòu de fēi guānjiàn zì cānshù" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "bùshì 128 wèi UUID" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "bùshì zì chuàn géshì huà guòchéng zhōng zhuǎnhuàn de suǒyǒu cānshù" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "géshì zìfú chuàn cān shǔ bùzú" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "duìxiàng '%s' bùshì yuán zǔ huò lièbiǎo" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "duìxiàng méiyǒu chángdù" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "duìxiàng bùnéng xià biāo" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "duìxiàng bùshì diédài qì" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "duìxiàng wúfǎ diàoyòng" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "duìxiàng bùshì xùliè" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "duìxiàng bùnéng diédài" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "lèixíng '%s' de duìxiàng méiyǒu chángdù" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "xūyào huǎnchōng qū xiéyì de duìxiàng" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "jīshù zìfú chuàn" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +msgid "offset out of bounds" +msgstr "piānlí biānjiè" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "jǐn zhīchí bù zhǎng = 1(jí wú) de qiēpiàn" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord yùqí zìfú" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "yánsè bìxū shì 32 gè zì jié" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "yánsè suǒyǐn yīnggāi shì yīgè zhěngshù" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "cānshù zhùshì bìxū shì biāozhì fú" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "cānshù bìxū shì xùliè a2 zhì a5 de dēngjì shù" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "cānshù bìxū shì xùliè r0 zhì r3 de dēngjì qì" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "xiàngsù zuòbiāo chāochū biānjiè" @@ -693,10 +2341,116 @@ msgstr "xiàngsù zhí xūyào tài duō wèi" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader bìxū shì displayio.Palette huò displayio.ColorConverter" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "cóng kōng de PulseIn dànchū dànchū" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "cóng kōng jí dànchū" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "cóng kōng lièbiǎo zhòng dànchū" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "dànchū xiàngmù (): Zìdiǎn wèi kōng" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "pow() 3 cān shǔ bùnéng wéi 0" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "duìliè yìchū" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "readonly attribute" +msgstr "zhǐ dú shǔxìng" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "xiāngduì dǎorù" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "qǐngqiú chángdù %d dàn duìxiàng chángdù %d" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"yàngběn yuán_yuán huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'h', 'H', 'b' " +"huò 'B' de shùzǔ" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "qǔyàng lǜ chāochū fànwéi" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "jìhuà duīzhàn yǐ mǎn" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "bù zhīchí jiǎoběn biānyì" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "zhěngshù géshì shuōmíng fú 'c' bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "zài géshì zìfú chuàn zhōng yù dào de dāngè '}'" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "shuìmián chángdù bìxū shìfēi fùshù" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "qiēpiàn bù bùnéng wéi líng" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "xiǎo zhěngshù yìchū" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "ruǎn chóngqǐ\n" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "kāishǐ_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" @@ -713,6 +2467,51 @@ msgstr "tíngzhǐ bìxū wèi 1 huò 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "tíngzhǐ wúfǎ cóng kāishǐ zhōng zhǎodào" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "bù zhīchí liú cāozuò" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "zìfú chuàn suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "zìfú chuàn zhǐshù bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "zìfú chuàn bù zhīchí; shǐyòng zì jié huò zì jié zǔ" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "jiégòu: bùnéng suǒyǐn" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "jiégòu: suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "jiégòu: méiyǒu zìduàn" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "yùzhí bìxū zài fànwéi 0-65536" @@ -741,10 +2540,143 @@ msgstr "time_t shíjiān chuō chāochū píngtái fànwéi" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "tígōng jǐ dìng géshì de cānshù tài duō" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "dǎkāi tài duō zhí (yùqí %d)" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "yuán zǔ suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "yuán zǔ/lièbiǎo chángdù cuòwù" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "RHS yāoqiú de yuán zǔ/lièbiǎo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "tx hé rx bùnéng dōu shì wú" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "lèixíng '%q' bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "lèixíng bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "lèixíng duìxiàng '%q' méiyǒu shǔxìng '%q'" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "lèixíng wèi 1 huò 3 gè cānshù" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "tài kuān" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "wèi zhíxíng %q" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "wèi yùliào de suō jìn" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù '%q'" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "unicode míngchēng táoyì" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "bùsuō jìn yǔ rènhé wàibù suō jìn jíbié dōu bù pǐpèi" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "wèizhī de zhuǎnhuàn biāozhù %c" + +#: py/objstr.c +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "lèixíng 'float' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "lèixíng 'str' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "wèizhī lèixíng" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "wèizhī lèixíng '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "géshì wèi pǐpèi '{'" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "bùkě dú shǔxìng" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "bù zhīchí %q lèixíng" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "bù zhīchí de Thumb zhǐshì '%s', shǐyòng %d cānshù" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "bù zhīchí de Xtensa zhǐlìng '%s', shǐyòng %d cānshù" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "bù zhīchí de géshì zìfú '%c' (0x%x) suǒyǐn %d" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "bù zhīchí de lèixíng %q: '%s'" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "bù zhīchí de cāozuò zhě lèixíng" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "bù zhīchí de lèixíng wèi %q: '%s', '%s'" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "Zhí bìxū fúhé %d zì jié" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "zhí jìshù bìxū wèi > 0" @@ -753,6 +2685,18 @@ msgstr "zhí jìshù bìxū wèi > 0" msgid "window must be <= interval" msgstr "Chuāngkǒu bìxū shì <= jiàngé" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "xiě cānshù bìxū shì yuán zǔ, lièbiǎo huò None" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "cānshù shù cuòwù" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "wúfǎ jiě bāo de zhí shù" + #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "x zhí chāochū biānjiè" @@ -765,191 +2709,13 @@ msgstr "y yīnggāi shì yīgè zhěngshù" msgid "y value out of bounds" msgstr "y zhí chāochū biānjiè" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Dàimǎ yǐ wánchéng yùnxíng. Zhèngzài děngdài chóngxīn jiāzài.\n" - -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " Wénjiàn \"%q\"" - -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " Wénjiàn \"%q\", dì %d xíng" - -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " shūchū:\n" - -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char" - -#~ msgid "%q index out of range" -#~ msgstr "%q suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" - -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d" - -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "xūyào '%q' cānshù" - -#~ msgid "'%s' expects a label" -#~ msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān" - -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè" - -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "'%s' xūyào yīgè tèshū de jìcúnqì" - -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì" - -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ" - -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù" - -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "'%s' qīwàng zuìduō de shì %d" - -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "'%s' yùqí {r0, r1, ...}" - -#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -#~ msgstr "'%s' zhěngshù %d bùzài fànwéi nèi %d.%d" - -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x bù shìyòng yú yǎn mǎ 0x%x" - -#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" -#~ msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" - -#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" -#~ msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" - -#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -#~ msgstr "'%s' duìxiàng méiyǒu shǔxìng '%q'" - -#~ msgid "'%s' object is not an iterator" -#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùshì yīgè diédài qì" - -#~ msgid "'%s' object is not callable" -#~ msgstr "'%s' duìxiàng wúfǎ diàoyòng" - -#~ msgid "'%s' object is not iterable" -#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng diédài" - -#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" -#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng fēnshù" - -#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ '=' duìqí" - -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' xūyào 1 gè cānshù" - -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' wàibù gōngnéng" - -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' wàibù xúnhuán" - -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' wàibù xúnhuán" - -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' xūyào zhìshǎo 2 gè cānshù" - -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' xūyào zhěngshù cānshù" - -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' xūyào 1 cānshù" - -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' wàibù gōngnéng" - -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' wàibù gōngnéng" - -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x bìxū shì rènwù mùbiāo" - -#~ msgid ", in %q\n" -#~ msgstr ", zài %q\n" - -#~ msgid "0.0 to a complex power" -#~ msgstr "0.0 dào fùzá diànyuán" - -#~ msgid "3-arg pow() not supported" -#~ msgstr "bù zhīchí 3-arg pow ()" - -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "líng bù" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "Dìzhǐ bùshì %d zì jié zhǎng, huòzhě géshì cuòwù" -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" - -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Suǒyǒu SPI wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" - -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng" - -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào" - -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng" - -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng" - -#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -#~ msgstr "AnalogOut jǐn wèi 16 wèi. Zhí bìxū xiǎoyú 65536." - -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "Wèi zhīchí zhǐdìng de yǐn jiǎo AnalogOut" - -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng " -#~ "tāmen huò shūrù REPL jìnyòng.\n" - -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi" - -#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." -#~ msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng." - -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn" - -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "Zǒngxiàn yǐn jiǎo %d yǐ zài shǐyòng zhōng" - -#~ msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -#~ msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()" - -#~ msgid "Can not use dotstar with %s" -#~ msgstr "Wúfǎ yǔ dotstar yīqǐ shǐyòng %s" - #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì xià tiānjiā fúwù" @@ -965,277 +2731,48 @@ msgstr "y zhí chāochū biānjiè" #~ msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" #~ msgstr "Wúfǎ wéi běndì tèzhēng shèzhì CCCD" -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng" - -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù" - -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "Wúfǎ shūchū tóng yīgè yǐn jiǎo shàng de liǎng gè píndào" - -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "Wúfǎ jìlù dào wénjiàn" - -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "Wúfǎ chóng zhì wèi bootloader, yīnwèi méiyǒu bootloader cúnzài." - -#~ msgid "Cannot subclass slice" -#~ msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi" - -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo" - -#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." -#~ msgstr "Qítā fúwù bùmén yǐ shǐyòng de gōngnéng." - -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi" - -#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "Corrupt .mpy file" -#~ msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn" - -#~ msgid "Corrupt raw code" -#~ msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ" - -#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ jiěmǎ kě dú_uuid, err 0x%04x" - -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART" - -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "Fā yuán huì yǐjīng shǐyòng" - -#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -#~ msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí" - -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" - #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" -#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -#~ msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù." - -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng" - -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù" - #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex" -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x" - #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài" -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài" - -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài" - -#~ msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x" - #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Liánjiē shībài:" -#~ msgid "Failed to connect: timeout" -#~ msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí" - #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài" -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x" - #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn hù chì suǒ" -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Fāxiàn fúwù shībài" - -#~ msgid "Failed to get local address" -#~ msgstr "Huòqǔ běndì dìzhǐ shībài" - -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Wúfǎ huòdé ruǎnjiàn shèbèi zhuàngtài" - -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ tōngzhī huò xiǎnshì shǔxìng zhí, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Dòu qǔ CCCD zhí, err 0x%04x shībài" - -#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Dòu qǔ shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ dòu qǔ gatts zhí, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ zhùcè màizhǔ tèdìng de UUID, err 0x%04x" - #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex" -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x" - #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài" -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ kāishǐ liánjiē, cuòwù 0x%04x" - #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài" -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài, err 0x%04x" - #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào" -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ xiě rù CCCD, cuòwù 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Xiě rù shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Xiě rù gatts zhí,err 0x%04x shībài" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Wénjiàn cúnzài" - -#~ msgid "Flash erase failed" -#~ msgstr "Flash cā chú shībài" - -#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Flash cā chú shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Flash write failed" -#~ msgstr "Flash xiě rù shībài" - -#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Flash xiě rù shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -#~ msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng." - -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò" - -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí" - -#~ msgid "" -#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." -#~ "it/mpy-update for more info." -#~ msgstr "" -#~ "Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì " -#~ "xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update." - -#~ msgid "Incorrect buffer size" -#~ msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè" - -#~ msgid "Input/output error" -#~ msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Wúxiào de %q yǐn jiǎo" - -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Wúxiào de cānshù" - #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Wúxiào de wèi shízhōng yǐn jiǎo" -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo" - -#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -#~ msgstr "Wúxiào de bǔhuò zhōuqí. Yǒuxiào fànwéi: 1-500" - -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "Wúxiào de tōngdào jìshù" - #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Wúxiào de shízhōng yǐn jiǎo" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Wúxiào de shùjù yǐn jiǎo" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Zuǒ tōngdào de yǐn jiǎo wúxiào" - -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào" - -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" - -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "Wúxiào de yǔyīn jìshù" - -#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" -#~ msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id" - -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "Chángdù bìxū shì yīgè zhěngshù" - -#~ msgid "Length must be non-negative" -#~ msgstr "Chángdù bìxū shìfēi fùshù" - -#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -#~ msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi" - #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Bìxū shì fēnzǔ zi lèi." -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Méiyǒu DAC zài xīnpiàn shàng de" - -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào" - -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo" - -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo" - -#~ msgid "No available clocks" -#~ msgstr "Méiyǒu kěyòng de shízhōng" - #~ msgid "No default I2C bus" #~ msgstr "Méiyǒu mòrèn I2C gōnggòng qìchē" @@ -1245,967 +2782,35 @@ msgstr "y zhí chāochū biānjiè" #~ msgid "No default UART bus" #~ msgstr "Méiyǒu mòrèn UART gōnggòng qìchē" -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Méiyǒu miǎnfèi de GCLKs" - -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Méiyǒu zài yǐn jiǎo shàng de yìngjiàn zhīchí" - -#~ msgid "No space left on device" -#~ msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé" - -#~ msgid "No such file/directory" -#~ msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù" - -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "Bù zhīchí jīshù" - -#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -#~ msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi " - #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Jǐn zhīchí 8 wèi yánsè huò xiǎoyú" -#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -#~ msgstr "Jǐn zhīchí 1 bù qiēpiàn" - -#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." -#~ msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù." - -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Quánxiàn bèi jùjué" - -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì" - -#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -#~ msgstr "Xiàngsù chāochū huǎnchōng qū biānjiè" - -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n" - -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài." - -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC jiàozhǔn" - -#~ msgid "Range out of bounds" -#~ msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè" - -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng" - -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Bù zhīchí yòu tōngdào" - -#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n" - -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng" - -#~ msgid "Sample rate must be positive" -#~ msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù" - -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò" - -#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#~ msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX" - -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè" - #~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" #~ msgstr "Píng pū zhǐshù bìxū wèi 0 - 255" -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō." - -#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" -#~ msgstr "Traceback (Zuìjìn yīcì dǎ diànhuà):\n" - #~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" #~ msgstr "UUID zhěngshù zhí bùzài fànwéi 0 zhì 0xffff" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Wúfǎ zhǎodào miǎnfèi de GCLK" - -#~ msgid "Unable to init parser" -#~ msgstr "Wúfǎ chūshǐ jiěxī qì" - -#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" -#~ msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng" - -#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -#~ msgstr "RHS (yùqí %d, huòdé %d) shàng wèi pǐpèi de xiàngmù." - -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Bù zhīchí de baudrate" - -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Bù zhīchí de cāozuò" - -#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -#~ msgstr "Viper hánshù mùqián bù zhīchí chāoguò 4 gè cānshù" - -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " -#~ "guides.\n" -#~ "\n" -#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n" -#~ "\n" -#~ "Qǐng fǎngwèn xuéxí. learn.Adafruit.com/category/circuitpython.\n" -#~ "\n" -#~ "Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules" -#~ "\")`.\n" - -#~ msgid "__init__() should return None" -#~ msgstr "__init__() fǎnhuí not" - -#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" -#~ msgstr "__Init__() yīnggāi fǎnhuí not, ér bùshì '%s'" - -#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" -#~ msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng" - -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng" - -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "zhōngzhǐ () diàoyòng" - -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "wèi zhǐ %08x wèi yǔ %d wèi yuán zǔ duìqí" - -#~ msgid "arg is an empty sequence" -#~ msgstr "cānshù shì yīgè kōng de xùliè" - -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "cānshù lèixíng cuòwù" - -#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -#~ msgstr "cānshù yīnggāi shì '%q', 'bùshì '%q'" - -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "shǔxìng shàngwèi zhīchí" - #~ msgid "bad GATT role" #~ msgstr "zǒng xiédìng de bùliáng juésè" -#~ msgid "bad compile mode" -#~ msgstr "biānyì móshì cuòwù" - -#~ msgid "bad conversion specifier" -#~ msgstr "cuòwù zhuǎnhuàn biāozhù" - -#~ msgid "bad format string" -#~ msgstr "géshì cuòwù zìfú chuàn" - -#~ msgid "bad typecode" -#~ msgstr "cuòwù de dàimǎ lèixíng" - -#~ msgid "binary op %q not implemented" -#~ msgstr "èrjìnzhì bǎn qián bǎn %q wèi zhíxíng" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "bǐtè bìxū shì 8" - -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16" - -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi" - -#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" -#~ msgstr "huǎnchōng tài xiǎo. Xūyào%d zì jié" - -#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" -#~ msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng" - -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì chángdù xiāngtóng" - -#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "byte code not implemented" -#~ msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng" - -#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -#~ msgstr "zì jié bùshì zì jié xù shílì (yǒu %s)" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "zì jié > 8 wèi" - -#~ msgid "bytes value out of range" -#~ msgstr "zì jié zhí chāochū fànwéi" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "jiàozhǔn fànwéi chāochū fànwéi" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "jiàozhǔn zhǐ dú dào" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "jiàozhǔn zhí chāochū fànwéi +/-127" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -#~ msgstr "zhǐyǒu Thumb zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -#~ msgstr "zhǐyǒu Xtensa zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" - -#~ msgid "can only save bytecode" -#~ msgstr "zhǐ néng bǎocún zì jié mǎ jìlù" - -#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" -#~ msgstr "wúfǎ tiānjiā tèshū fāngfǎ dào zi fēnlèi lèi" - -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "bùnéng fēnpèi dào biǎodá shì" - -#~ msgid "can't convert %s to complex" -#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào fùzá" - -#~ msgid "can't convert %s to float" -#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn %s dào fú diǎn xíng biànliàng" - -#~ msgid "can't convert %s to int" -#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào int" - -#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -#~ msgstr "wúfǎ jiāng '%q' duìxiàng zhuǎnhuàn wèi %q yǐn hán" - -#~ msgid "can't convert NaN to int" -#~ msgstr "wúfǎ jiāng dǎoháng zhuǎnhuàn wèi int" - -#~ msgid "can't convert inf to int" -#~ msgstr "bùnéng jiāng inf zhuǎnhuàn wèi int" - -#~ msgid "can't convert to complex" -#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fùzá" - -#~ msgid "can't convert to float" -#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fú diǎn" - -#~ msgid "can't convert to int" -#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi int" - -#~ msgid "can't convert to str implicitly" -#~ msgstr "bùnéng mò shì zhuǎnhuàn wèi str" - -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "wúfǎ zàiwài dàimǎ zhōng shēngmíng fēi běndì" - -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "bùnéng shānchú biǎodá shì" - -#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -#~ msgstr "bùnéng zài '%q' hé '%q' zhī jiān jìnxíng èr yuán yùnsuàn" - -#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" -#~ msgstr "bùnéng fēnjiě fùzá de shùzì" - -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "wúfǎ yǒu duō gè **x" - -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "wúfǎ yǒu duō gè *x" - -#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -#~ msgstr "bùnéng yǐn hán de jiāng '%q' zhuǎnhuàn wèi 'bool'" - -#~ msgid "can't load from '%q'" -#~ msgstr "wúfǎ cóng '%q' jiāzài" - -#~ msgid "can't load with '%q' index" -#~ msgstr "wúfǎ yòng '%q' ' suǒyǐn jiāzài" - -#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" -#~ msgstr "bùnéng bǎ tā rēng dào gāng qǐdòng de fā diànjī shàng" - -#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -#~ msgstr "wúfǎ xiàng gānggāng qǐdòng de shēngchéng qì fāsòng fēi zhí" - -#~ msgid "can't set attribute" -#~ msgstr "wúfǎ shèzhì shǔxìng" - -#~ msgid "can't store '%q'" -#~ msgstr "wúfǎ cúnchú '%q'" - -#~ msgid "can't store to '%q'" -#~ msgstr "bùnéng cúnchú dào'%q'" - -#~ msgid "can't store with '%q' index" -#~ msgstr "bùnéng cúnchú '%q' suǒyǐn" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -#~ msgstr "wúfǎ zìdòng zìduàn biānhào gǎi wèi shǒudòng zìduàn guīgé" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -#~ msgstr "wúfǎ cóng shǒudòng zìduàn guīgé qiēhuàn dào zìdòng zìduàn biānhào" - -#~ msgid "cannot create '%q' instances" -#~ msgstr "wúfǎ chuàngjiàn '%q' ' shílì" - -#~ msgid "cannot create instance" -#~ msgstr "wúfǎ chuàngjiàn shílì" - -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "wúfǎ dǎorù míngchēng %q" - -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "wúfǎ zhíxíng xiāngguān dǎorù" - -#~ msgid "casting" -#~ msgstr "tóuyǐng" - -#~ msgid "chars buffer too small" -#~ msgstr "zìfú huǎnchōng qū tài xiǎo" - -#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -#~ msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (0x110000)" - -#~ msgid "chr() arg not in range(256)" -#~ msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (256)" - -#~ msgid "complex division by zero" -#~ msgstr "fùzá de fēngé wèi 0" - -#~ msgid "complex values not supported" -#~ msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí" - -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "yāsuō tóu bù" - -#~ msgid "constant must be an integer" -#~ msgstr "chángshù bìxū shì yīgè zhěngshù" - -#~ msgid "conversion to object" -#~ msgstr "zhuǎnhuàn wèi duìxiàng" - -#~ msgid "decimal numbers not supported" -#~ msgstr "bù zhīchí xiǎoshù shù" - -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè" - -#~ msgid "" -#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " -#~ "= 8" -#~ msgstr "" -#~ "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8" - -#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -#~ msgstr "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì wèi shēndù'H' lèixíng de shùzǔ = 16" - -#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" -#~ msgstr "mùbiāo chángdù bìxū shì > = 0 de zhěngshù" - -#~ msgid "dict update sequence has wrong length" -#~ msgstr "yǔfǎ gēngxīn xùliè de chángdù cuòwù" - -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "kòngxián" - -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "kōng yīn yīnxiào" - -#~ msgid "empty separator" -#~ msgstr "kōng fēngé fú" - -#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" -#~ msgstr "xúnzhǎo zhuǎnhuàn biāozhù géshì de jiéshù" - -#~ msgid "error = 0x%08lX" -#~ msgstr "cuòwù = 0x%08lX" - -#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" -#~ msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" - -#~ msgid "expected ':' after format specifier" -#~ msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'" - #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "qídài de DigitalInOut" -#~ msgid "expected tuple/list" -#~ msgstr "yùqí de yuán zǔ/lièbiǎo" - -#~ msgid "expecting a dict for keyword args" -#~ msgstr "qídài guānjiàn zì cān shǔ de zìdiǎn" - -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "qídài zhuāngpèi zhǐlìng" - -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "jǐn qídài shèzhì de zhí" - -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "qídài guānjiàn: Zìdiǎn de jiàzhí" - -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "éwài de guānjiàn cí cānshù" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "gěi chūle éwài de wèizhì cānshù" - -#~ msgid "first argument to super() must be type" -#~ msgstr "chāojí () de dì yī gè cānshù bìxū shì lèixíng" - -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "dì yī wèi bìxū shì MSB" - -#~ msgid "float too big" -#~ msgstr "fú diǎn tài dà" - -#~ msgid "font must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié" - -#~ msgid "format requires a dict" -#~ msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù" - -#~ msgid "full" -#~ msgstr "chōngfèn" - -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "hánshù méiyǒu guānjiàn cí cānshù" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "hánshù yùjì zuìduō %d cānshù, huòdé %d" - -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "hánshù huòdé cānshù '%q' de duōchóng zhí" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "hánshù diūshī %d suǒ xū wèizhì cānshù" - -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "hánshù quēshǎo guānjiàn zì cānshù" - -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū guānjiàn zì cānshù '%q'" - -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū de wèizhì cānshù #%d" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "hánshù xūyào %d gè wèizhì cānshù, dàn %d bèi gěi chū" - -#~ msgid "generator already executing" -#~ msgstr "shēngchéng qì yǐjīng zhíxíng" - -#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" -#~ msgstr "shēngchéng qì hūlüè shēngchéng qì tuìchū" - -#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo" - -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wèi quánjú" - -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wéi fēi běndì" - -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "géshì bù wánzhěng" - -#~ msgid "incomplete format key" -#~ msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào" - -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#~ msgid "indices must be integers" -#~ msgstr "suǒyǐn bìxū shì zhěngshù" - -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "nèi lián jíhé bìxū shì yīgè hánshù" - -#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -#~ msgstr "zhěngshù() cānshù 2 bìxū > = 2 qiě <= 36" - -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "xūyào zhěngshù" - #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "jùlí 0.0020 Zhì 10.24 Zhī jiān de jiàngé shíjiān" -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "wúxiào de I2C wàiwéi qì" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "wúxiào de SPI wàiwéi qì" - -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "wúxiào de cānshù" - -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "zhèngshū wúxiào" - -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "wúxiào géshì" - -#~ msgid "invalid format specifier" -#~ msgstr "wúxiào de géshì biāozhù" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "wúxiào de mì yào" - -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì" - -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "wúxiào de yǔfǎ" - -#~ msgid "invalid syntax for integer" -#~ msgstr "zhěngshù wúxiào de yǔfǎ" - -#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" -#~ msgstr "jīshù wèi %d de zhěng shǔ de yǔfǎ wúxiào" - -#~ msgid "invalid syntax for number" -#~ msgstr "wúxiào de hàomǎ yǔfǎ" - -#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -#~ msgstr "issubclass() cānshù 1 bìxū shì yīgè lèi" - -#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -#~ msgstr "issubclass() cānshù 2 bìxū shì lèi de lèi huò yuán zǔ" - -#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -#~ msgstr "" -#~ "tiānjiā yīgè fúhé zìshēn duìxiàng de zìfú chuàn/zì jié duìxiàng lièbiǎo" - -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "guānjiàn zì cānshù shàngwèi shíxiàn - qǐng shǐyòng chángguī cānshù" - -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "guānjiàn zì bìxū shì zìfú chuàn" - -#~ msgid "label '%q' not defined" -#~ msgstr "biāoqiān '%q' wèi dìngyì" - -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "biāoqiān chóngxīn dìngyì" - -#~ msgid "length argument not allowed for this type" -#~ msgstr "bù yǔnxǔ gāi lèixíng de chángdù cānshù" - -#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" -#~ msgstr "lhs hé rhs yīnggāi jiānróng" - -#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -#~ msgstr "bendì '%q' bāohán lèixíng '%q' dàn yuán shì '%q'" - -#~ msgid "local '%q' used before type known" -#~ msgstr "běndì '%q' zài zhī lèixíng zhīqián shǐyòng" - -#~ msgid "local variable referenced before assignment" -#~ msgstr "fùzhí qián yǐnyòng de júbù biànliàng" - -#~ msgid "long int not supported in this build" -#~ msgstr "cǐ bǎnběn bù zhīchí zhǎng zhěngshù" - -#~ msgid "map buffer too small" -#~ msgstr "dìtú huǎnchōng qū tài xiǎo" - -#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" -#~ msgstr "chāochū zuìdà dìguī shēndù" - -#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -#~ msgstr "nèicún fēnpèi shībài, fēnpèi %u zì jié" - -#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" -#~ msgstr "jìyì tǐ fēnpèi shībài, duī bèi suǒdìng" - -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "zhǎo bù dào mókuài" - -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "duō gè*x zài zuòyè zhōng" - -#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -#~ msgstr "duō gè jīdì yǒu shílì bùjú chōngtú" - -#~ msgid "multiple inheritance not supported" -#~ msgstr "bù zhīchí duō gè jìchéng" - -#~ msgid "must raise an object" -#~ msgstr "bìxū tíchū duìxiàng" - -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "bìxū zhǐdìng suǒyǒu sck/mosi/misco" - -#~ msgid "must use keyword argument for key function" -#~ msgstr "bìxū shǐyòng guānjiàn cí cānshù" - -#~ msgid "name '%q' is not defined" -#~ msgstr "míngchēng '%q' wèi dìngyì" - -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "míngchēng wèi dìngyì" - -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng" - -#, fuzzy -#~ msgid "native yield" -#~ msgstr "yuánshēng chǎnliàng" - -#~ msgid "need more than %d values to unpack" -#~ msgstr "xūyào chāoguò%d de zhí cáinéng jiědú" - -#~ msgid "negative power with no float support" -#~ msgstr "méiyǒu fú diǎn zhīchí de xiāojí gōnglǜ" - -#~ msgid "negative shift count" -#~ msgstr "fù zhuǎnyí jìshù" - -#~ msgid "no active exception to reraise" -#~ msgstr "méiyǒu jīhuó de yìcháng lái chóngxīn píngjià" - -#~ msgid "no binding for nonlocal found" -#~ msgstr "zhǎo bù dào fēi běndì de bǎng dìng" - -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "méiyǒu mókuài '%q'" - -#~ msgid "no such attribute" -#~ msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng" - -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "bùshì mòrèn cānshù zūnxún mòrèn cānshù" - -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì" - -#~ msgid "non-keyword arg after */**" -#~ msgstr "zài */** zhīhòu fēi guānjiàn cí cānshù" - -#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" -#~ msgstr "guānjiàn zì cānshù zhīhòu de fēi guānjiàn zì cānshù" - -#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" -#~ msgstr "bùshì zì chuàn géshì huà guòchéng zhōng zhuǎnhuàn de suǒyǒu cānshù" - -#~ msgid "not enough arguments for format string" -#~ msgstr "géshì zìfú chuàn cān shǔ bùzú" - -#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" -#~ msgstr "duìxiàng '%s' bùshì yuán zǔ huò lièbiǎo" - -#~ msgid "object does not support item assignment" -#~ msgstr "duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" - -#~ msgid "object does not support item deletion" -#~ msgstr "duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" - -#~ msgid "object has no len" -#~ msgstr "duìxiàng méiyǒu chángdù" - -#~ msgid "object is not subscriptable" -#~ msgstr "duìxiàng bùnéng xià biāo" - -#~ msgid "object not an iterator" -#~ msgstr "duìxiàng bùshì diédài qì" - -#~ msgid "object not callable" -#~ msgstr "duìxiàng wúfǎ diàoyòng" - -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "duìxiàng bùnéng diédài" - -#~ msgid "object of type '%s' has no len()" -#~ msgstr "lèixíng '%s' de duìxiàng méiyǒu chángdù" - -#~ msgid "object with buffer protocol required" -#~ msgstr "xūyào huǎnchōng qū xiéyì de duìxiàng" - -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "jīshù zìfú chuàn" - -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "piānlí biānjiè" - -#~ msgid "ord expects a character" -#~ msgstr "ord yùqí zìfú" - -#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -#~ msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d" - -#~ msgid "overflow converting long int to machine word" -#~ msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí" - -#~ msgid "palette must be 32 bytes long" -#~ msgstr "yánsè bìxū shì 32 gè zì jié" - -#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" -#~ msgstr "cānshù zhùshì bìxū shì biāozhì fú" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -#~ msgstr "cānshù bìxū shì xùliè a2 zhì a5 de dēngjì shù" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -#~ msgstr "cānshù bìxū shì xùliè r0 zhì r3 de dēngjì qì" - -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "cóng kōng de PulseIn dànchū dànchū" - -#~ msgid "pop from an empty set" -#~ msgstr "cóng kōng jí dànchū" - -#~ msgid "pop from empty list" -#~ msgstr "cóng kōng lièbiǎo zhòng dànchū" - -#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" -#~ msgstr "dànchū xiàngmù (): Zìdiǎn wèi kōng" - -#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -#~ msgstr "pow() 3 cān shǔ bùnéng wéi 0" - -#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -#~ msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù" - -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "duìliè yìchū" - -#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" -#~ msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng" - -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "zhǐ dú shǔxìng" - -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "xiāngduì dǎorù" - -#~ msgid "requested length %d but object has length %d" -#~ msgstr "qǐngqiú chángdù %d dàn duìxiàng chángdù %d" - -#~ msgid "return annotation must be an identifier" -#~ msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú" - -#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" -#~ msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'" - #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "xíng bìxū dǎbāo bìngqiě zì duìqí" -#~ msgid "" -#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " -#~ "or 'B'" -#~ msgstr "" -#~ "yàngběn yuán_yuán huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'h', 'H', " -#~ "'b' huò 'B' de shùzǔ" - -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "qǔyàng lǜ chāochū fànwéi" - -#~ msgid "schedule stack full" -#~ msgstr "jìhuà duīzhàn yǐ mǎn" - -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "bù zhīchí jiǎoběn biānyì" - #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "fúwù bāokuò yīgè bùshì fúwù de wùjiàn" -#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" - -#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -#~ msgstr "zhěngshù géshì shuōmíng fú 'c' bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" - -#~ msgid "single '}' encountered in format string" -#~ msgstr "zài géshì zìfú chuàn zhōng yù dào de dāngè '}'" - -#~ msgid "slice step cannot be zero" -#~ msgstr "qiēpiàn bù bùnéng wéi líng" - -#~ msgid "small int overflow" -#~ msgstr "xiǎo zhěngshù yìchū" - -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "ruǎn chóngqǐ\n" - -#~ msgid "start/end indices" -#~ msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù" - -#~ msgid "stream operation not supported" -#~ msgstr "bù zhīchí liú cāozuò" - -#~ msgid "string index out of range" -#~ msgstr "zìfú chuàn suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#~ msgid "string indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "zìfú chuàn zhǐshù bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" - -#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -#~ msgstr "zìfú chuàn bù zhīchí; shǐyòng zì jié huò zì jié zǔ" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "jiégòu: bùnéng suǒyǐn" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "jiégòu: suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "jiégòu: méiyǒu zìduàn" - -#~ msgid "substring not found" -#~ msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn" - -#~ msgid "super() can't find self" -#~ msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù" - -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù" - #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "kuài suǒyǐn chāochū fànwéi" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "tài duō cānshù" -#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" -#~ msgstr "dǎkāi tài duō zhí (yùqí %d)" - -#~ msgid "tuple index out of range" -#~ msgstr "yuán zǔ suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#~ msgid "tuple/list has wrong length" -#~ msgstr "yuán zǔ/lièbiǎo chángdù cuòwù" - -#~ msgid "tuple/list required on RHS" -#~ msgstr "RHS yāoqiú de yuán zǔ/lièbiǎo" - -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "tx hé rx bùnéng dōu shì wú" - -#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -#~ msgstr "lèixíng '%q' bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" - -#~ msgid "type is not an acceptable base type" -#~ msgstr "lèixíng bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" - -#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -#~ msgstr "lèixíng duìxiàng '%q' méiyǒu shǔxìng '%q'" - -#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" -#~ msgstr "lèixíng wèi 1 huò 3 gè cānshù" - -#~ msgid "ulonglong too large" -#~ msgstr "tài kuān" - -#~ msgid "unary op %q not implemented" -#~ msgstr "wèi zhíxíng %q" - -#~ msgid "unexpected indent" -#~ msgstr "wèi yùliào de suō jìn" - -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù" - -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù '%q'" - -#~ msgid "unicode name escapes" -#~ msgstr "unicode míngchēng táoyì" - -#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" -#~ msgstr "bùsuō jìn yǔ rènhé wàibù suō jìn jíbié dōu bù pǐpèi" - -#~ msgid "unknown conversion specifier %c" -#~ msgstr "wèizhī de zhuǎnhuàn biāozhù %c" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -#~ msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -#~ msgstr "lèixíng 'float' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -#~ msgstr "lèixíng 'str' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" - -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "wèizhī lèixíng" - -#~ msgid "unknown type '%q'" -#~ msgstr "wèizhī lèixíng '%q'" - -#~ msgid "unmatched '{' in format" -#~ msgstr "géshì wèi pǐpèi '{'" - -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "bùkě dú shǔxìng" - -#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "bù zhīchí de Thumb zhǐshì '%s', shǐyòng %d cānshù" - -#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "bù zhīchí de Xtensa zhǐlìng '%s', shǐyòng %d cānshù" - #~ msgid "unsupported bitmap type" #~ msgstr "bù zhīchí de bitmap lèixíng" - -#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -#~ msgstr "bù zhīchí de géshì zìfú '%c' (0x%x) suǒyǐn %d" - -#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" -#~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng %q: '%s'" - -#~ msgid "unsupported type for operator" -#~ msgstr "bù zhīchí de cāozuò zhě lèixíng" - -#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -#~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng wèi %q: '%s', '%s'" - -#~ msgid "value must fit in %d byte(s)" -#~ msgstr "Zhí bìxū fúhé %d zì jié" - -#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -#~ msgstr "xiě cānshù bìxū shì yuán zǔ, lièbiǎo huò None" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "cānshù shù cuòwù" - -#~ msgid "wrong number of values to unpack" -#~ msgstr "wúfǎ jiě bāo de zhí shù" - -#~ msgid "zero step" -#~ msgstr "líng bù" diff --git a/tools/check_translations.py b/tools/check_translations.py index 4bea040bfe..7c008d3da7 100644 --- a/tools/check_translations.py +++ b/tools/check_translations.py @@ -16,8 +16,10 @@ for po_filename in po_filenames: po_file = polib.pofile(po_filename) po_ids = set([x.msgid for x in po_file]) - if all_ids - po_ids: + missing = all_ids - po_ids + if missing: print("Missing message id. Please run `make translate`") + print(missing) sys.exit(-1) else: print("ok")