Translated using Weblate (Chinese (Pinyin))

Currently translated at 100.0% (993 of 993 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/zh_Latn/
This commit is contained in:
hexthat 2021-05-21 05:56:36 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 25b4b4ce37
commit 2d18384cb9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 21:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:47+0000\n"
"Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
@ -857,6 +857,7 @@ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
"shēn dù shuì mián bié zhēn bì xū shǐ yòng xià lā shàng shēng de biān yuán"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr "wú xiào AuthMode"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Invalid BLE parameter"
msgstr ""
msgstr "wú xiào BLE cān shù"
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
msgid "Invalid BMP file"
@ -1695,7 +1696,7 @@ msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
msgstr "cǐ yìng jiàn shàng jǐn tí gòng biān yuán jiǎn cè"
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
@ -1791,7 +1792,7 @@ msgstr "Quánxiàn bèi jùjué"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
msgstr "yǐn jiǎo wú fǎ cóng shēn dù shuì mián zhōng huàn xǐng"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
@ -1814,7 +1815,7 @@ msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
msgstr "yǐn jiǎo zhōng duàn yǐ zài shǐ yòng zhōng"
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
@ -2057,7 +2058,7 @@ msgstr "bù zhī chí dà xiǎo"
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
msgstr "shuì mián jì yì bù kě yòng"
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
@ -2119,12 +2120,16 @@ msgid ""
"The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n"
"Increase the stack size if you know how. If not:"
msgstr ""
"diàn lù dàn duī bèi sǔn huài, yīn wéi duī zhàn tài xiǎo.\n"
"rú guǒ nín zhī dào rú hé zēng jiā duī zhàn dà xiǎo. rú guǒ méi yǒu"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"The `microcontroller` module was used to boot into safe mode. Press reset to "
"exit safe mode."
msgstr ""
"`wēi kòng zhì qì` mó kuài yòng yú qǐ dòng dào ān quán mó shì. àn chóng zhì "
"tuì chū ān quán mó shì."
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
@ -2136,6 +2141,9 @@ msgid ""
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
"CIRCUITPY)."
msgstr ""
"wēi kòng zhì qì de gōng lǜ xià jiàng. què bǎo diàn yuán tí gòng\n"
"zú gòu de gōng lǜ yòng yú zhěng gè diàn lù hé àn chóng zhì (tán chū "
"CIRCUITPY hòu)."
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
@ -2201,7 +2209,7 @@ msgstr "yào biān xiě de zǒng shù jù dà yú %q"
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
msgstr "bù kě yòng chù mō bào jǐng qì"
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
@ -2442,12 +2450,14 @@ msgstr "Tèzhēng bù zhīchí xiě rù"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "You are in safe mode because:\n"
msgstr ""
msgstr "nín chǔ yú ān quán mó shì shì yīn wéi:\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"You pressed the reset button during boot. Press again to exit safe mode."
msgstr ""
"zài qǐ dòng guò chéng zhōng, nín àn xià le chóng zhì àn niǔ. zài cì àn xià "
"yǐ tuì chū ān quán mó shì."
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "You requested starting safe mode by "