Translated using Weblate (Chinese (Pinyin))
Currently translated at 100.0% (993 of 993 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/zh_Latn/
This commit is contained in:
parent
25b4b4ce37
commit
2d18384cb9
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 21:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
|
||||
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
|
||||
@ -857,6 +857,7 @@ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà"
|
||||
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"shēn dù shuì mián bié zhēn bì xū shǐ yòng xià lā shàng shēng de biān yuán"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
|
||||
@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr "wú xiào AuthMode"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
||||
msgid "Invalid BLE parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wú xiào BLE cān shù"
|
||||
|
||||
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
|
||||
msgid "Invalid BMP file"
|
||||
@ -1695,7 +1696,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cǐ yìng jiàn shàng jǐn tí gòng biān yuán jiǎn cè"
|
||||
|
||||
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1791,7 +1792,7 @@ msgstr "Quánxiàn bèi jùjué"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yǐn jiǎo wú fǎ cóng shēn dù shuì mián zhōng huàn xǐng"
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
|
||||
msgid "Pin count must be at least 1"
|
||||
@ -1814,7 +1815,7 @@ msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì"
|
||||
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||
msgid "Pin interrupt already in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yǐn jiǎo zhōng duàn yǐ zài shǐ yòng zhōng"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
|
||||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
|
||||
@ -2057,7 +2058,7 @@ msgstr "bù zhī chí dà xiǎo"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
|
||||
msgid "Sleep Memory not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "shuì mián jì yì bù kě yòng"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "Slice and value different lengths."
|
||||
@ -2119,12 +2120,16 @@ msgid ""
|
||||
"The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n"
|
||||
"Increase the stack size if you know how. If not:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"diàn lù dàn duī bèi sǔn huài, yīn wéi duī zhàn tài xiǎo.\n"
|
||||
"rú guǒ nín zhī dào rú hé zēng jiā duī zhàn dà xiǎo. rú guǒ méi yǒu:"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `microcontroller` module was used to boot into safe mode. Press reset to "
|
||||
"exit safe mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`wēi kòng zhì qì` mó kuài yòng yú qǐ dòng dào ān quán mó shì. àn chóng zhì "
|
||||
"tuì chū ān quán mó shì."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "The length of rgb_pins must be 6, 12, 18, 24, or 30"
|
||||
@ -2136,6 +2141,9 @@ msgid ""
|
||||
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
|
||||
"CIRCUITPY)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wēi kòng zhì qì de gōng lǜ xià jiàng. què bǎo diàn yuán tí gòng\n"
|
||||
"zú gòu de gōng lǜ yòng yú zhěng gè diàn lù hé àn chóng zhì (tán chū "
|
||||
"CIRCUITPY hòu)."
|
||||
|
||||
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
||||
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
||||
@ -2201,7 +2209,7 @@ msgstr "yào biān xiě de zǒng shù jù dà yú %q"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
|
||||
msgid "Touch alarms not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bù kě yòng chù mō bào jǐng qì"
|
||||
|
||||
#: py/obj.c
|
||||
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
|
||||
@ -2442,12 +2450,14 @@ msgstr "Tèzhēng bù zhīchí xiě rù"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You are in safe mode because:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nín chǔ yú ān quán mó shì shì yīn wéi:\n"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"You pressed the reset button during boot. Press again to exit safe mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"zài qǐ dòng guò chéng zhōng, nín àn xià le chóng zhì àn niǔ. zài cì àn xià "
|
||||
"yǐ tuì chū ān quán mó shì."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You requested starting safe mode by "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user