diff --git a/locale/ID.po b/locale/ID.po index 4bf5baded5..3b35cd7684 100644 --- a/locale/ID.po +++ b/locale/ID.po @@ -642,6 +642,10 @@ msgstr "" "Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader yang " "terisi" +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Tidak dapat menetapkan nilai saat arah input." @@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" msgid "Error in regex" msgstr "Error pada regex" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "" @@ -943,7 +947,7 @@ msgstr "FFT didefinisikan hanya untuk ndarrays" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "" @@ -1316,7 +1320,7 @@ msgstr "security_mode tidak valid" msgid "Invalid size" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "" @@ -1324,10 +1328,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid state" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "Suara tidak valid" @@ -1344,10 +1344,6 @@ msgstr "File wave tidak valid" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "Panjang kata/bit tidak valid" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "Panjang kunci harus 16, 24, atau 32 byte" @@ -1674,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "" @@ -2208,7 +2204,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "Tipe urf nrfx tak sesuai" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "" @@ -2517,7 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "buffer too small" msgstr "" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "" diff --git a/locale/cs.po b/locale/cs.po index 99dd05e9e7..0cf77058c3 100644 --- a/locale/cs.po +++ b/locale/cs.po @@ -632,6 +632,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "" +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" @@ -868,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "Error in regex" msgstr "" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "" @@ -927,7 +931,7 @@ msgstr "" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "" @@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid size" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "" @@ -1306,10 +1310,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid state" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "" @@ -1326,10 +1326,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "" @@ -1650,7 +1646,7 @@ msgstr "" msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "" @@ -2170,7 +2166,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "" @@ -2469,7 +2465,7 @@ msgstr "" msgid "buffer too small" msgstr "" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "" diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po index 62d67443bb..980de84e7b 100644 --- a/locale/de_DE.po +++ b/locale/de_DE.po @@ -638,6 +638,10 @@ msgstr "Kann '/' nicht remounten when USB aktiv ist." msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden." +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Der Wert kann nicht gesetzt werden, wenn die Richtung input ist." @@ -880,7 +884,7 @@ msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" msgid "Error in regex" msgstr "Fehler in regex" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "" @@ -940,7 +944,7 @@ msgstr "FFT ist nur für ndarrays definiert" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "FFT ist nur für lineare Arrays implementiert" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "SSL Handshake fehlgeschlagen" @@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr "Ungültiger security_mode" msgid "Invalid size" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "" @@ -1323,10 +1327,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid state" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "Ungültige Stimme" @@ -1343,10 +1343,6 @@ msgstr "Ungültige wave Datei" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "Ungültige Wort- / Bitlänge" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "Der Schlüssel muss 16, 24 oder 32 Byte lang sein" @@ -1675,7 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "" @@ -2212,7 +2208,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "" @@ -2526,7 +2522,7 @@ msgstr "Puffersegmente müssen gleich lang sein" msgid "buffer too small" msgstr "Der Puffer ist zu klein" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "" diff --git a/locale/el.po b/locale/el.po index 6de90c1dfb..0e53c33781 100644 --- a/locale/el.po +++ b/locale/el.po @@ -629,6 +629,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "" +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" @@ -865,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Error in regex" msgstr "" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "" @@ -924,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "" @@ -1295,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid size" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "" @@ -1303,10 +1307,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid state" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "" @@ -1323,10 +1323,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "" @@ -1647,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "" @@ -2167,7 +2163,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "" @@ -2466,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "buffer too small" msgstr "" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "" diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index c174b5b2b3..6be69f5b6d 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -642,6 +642,10 @@ msgstr "No se puede volver a montar '/' cuando el USB esta activo." msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "No se puede asignar un valor cuando la dirección es input." @@ -882,7 +886,7 @@ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" msgid "Error in regex" msgstr "Error en regex" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "" @@ -941,7 +945,7 @@ msgstr "FFT se define solo para ndarrays" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "FFT solo esta implementado para arrays lineales" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "Fallo en saludo SSL" @@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr "'security_mode' no válido" msgid "Invalid size" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "" @@ -1323,10 +1327,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid state" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "Voz inválida" @@ -1343,10 +1343,6 @@ msgstr "Archivo wave inválido" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "Tamaño no válido de palabra/bit" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "La llave debe tener 16, 24 o 32 bytes de longitud" @@ -1673,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "Se acabaron los enchufes" @@ -2216,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "Error no manejado de ESP TLS %d %d %x %d" @@ -2526,7 +2522,7 @@ msgstr "Las secciones del buffer necesitan tener longitud igual" msgid "buffer too small" msgstr "buffer demasiado pequeño" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "búfer muy pequeño para los bytes solicitados" diff --git a/locale/fil.po b/locale/fil.po index 50697437fe..eeb9a1432d 100644 --- a/locale/fil.po +++ b/locale/fil.po @@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "Hindi ma-remount '/' kapag aktibo ang USB." msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Hindi ma i-set ang value kapag ang direksyon ay input." @@ -876,7 +880,7 @@ msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" msgid "Error in regex" msgstr "May pagkakamali sa REGEX" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "" @@ -937,7 +941,7 @@ msgstr "" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "" @@ -1310,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid size" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "" @@ -1318,10 +1322,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid state" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "" @@ -1338,10 +1338,6 @@ msgstr "May hindi tama sa wave file" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "" @@ -1665,7 +1661,7 @@ msgstr "" msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "" @@ -2188,7 +2184,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "hindi inaasahang indent" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "" @@ -2497,7 +2493,7 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "buffer too small" msgstr "masyadong maliit ang buffer" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "" diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index 23c028da94..b24122c036 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -654,6 +654,10 @@ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "" "Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" @@ -897,7 +901,7 @@ msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" msgid "Error in regex" msgstr "Erreur dans l'expression régulière" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "Erreur : Impossible de lier" @@ -957,7 +961,7 @@ msgstr "La FFT est définie uniquement pour les ndarrays" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "FFT n'est implémenté que pour les tableaux linéaires" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "Échec du handshake SSL" @@ -1332,7 +1336,7 @@ msgstr "'security_mode' invalide" msgid "Invalid size" msgstr "Taille invalide" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "Socket non valide pour TLS" @@ -1340,10 +1344,6 @@ msgstr "Socket non valide pour TLS" msgid "Invalid state" msgstr "État invalide" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "Utilisation incorrecte de socket TLS" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "Voix invalide" @@ -1360,10 +1360,6 @@ msgstr "Fichier WAVE invalide" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "Longueur de mot / bit invalide" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "Problème en activant SO_REUSEADDR" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "La clé doit comporter 16, 24 ou 32 octets" @@ -1690,7 +1686,7 @@ msgstr "Timeout de l'opération" msgid "Out of memory" msgstr "Hors de mémoire" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "Plus de sockets" @@ -2239,7 +2235,7 @@ msgstr "Écriture impossible vers sleep_memory." msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "Erreur ESP TLS non gérée %d %d %x %d" @@ -2551,7 +2547,7 @@ msgstr "les tranches de tampon doivent être de longueurs égales" msgid "buffer too small" msgstr "tampon trop petit" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "tampon trop petit pour le nombre d'octets demandé" @@ -4267,6 +4263,12 @@ msgstr "zi doit être de type float" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)" +#~ msgid "Invalid use of TLS Socket" +#~ msgstr "Utilisation incorrecte de socket TLS" + +#~ msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" +#~ msgstr "Problème en activant SO_REUSEADDR" + #~ msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d" #~ msgstr "" #~ "Les broches d'adresse %d et les broches RVB %d indiquent une hauteur de " diff --git a/locale/hi.po b/locale/hi.po index ec1317580b..6a41118c74 100644 --- a/locale/hi.po +++ b/locale/hi.po @@ -629,6 +629,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "" +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" @@ -865,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Error in regex" msgstr "" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "" @@ -924,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "" @@ -1295,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid size" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "" @@ -1303,10 +1307,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid state" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "" @@ -1323,10 +1323,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "" @@ -1647,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "" @@ -2167,7 +2163,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "" @@ -2466,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "buffer too small" msgstr "" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "" diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po index ff36307f94..a28293a62f 100644 --- a/locale/it_IT.po +++ b/locale/it_IT.po @@ -637,6 +637,10 @@ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "" "Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "non si può impostare un valore quando direzione è input" @@ -876,7 +880,7 @@ msgstr "Canale EXTINT già in uso" msgid "Error in regex" msgstr "Errore nella regex" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "" @@ -937,7 +941,7 @@ msgstr "" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "" @@ -1312,7 +1316,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid size" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "" @@ -1320,10 +1324,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid state" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "" @@ -1341,10 +1341,6 @@ msgstr "File wave non valido" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "" @@ -1670,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "" @@ -2200,7 +2196,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "indentazione inaspettata" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "" @@ -2503,7 +2499,7 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "buffer too small" msgstr "buffer troppo piccolo" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "" diff --git a/locale/ja.po b/locale/ja.po index 69bbcb08fc..63256ec21c 100644 --- a/locale/ja.po +++ b/locale/ja.po @@ -638,6 +638,10 @@ msgstr "USBがアクティブの時に'/'を再マウントできません" msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "ブートローダが存在しないためブートローダへとリセットできません" +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "方向がinputのときは値を設定できません" @@ -876,7 +880,7 @@ msgstr "EXTINTチャネルはすでに使用されています" msgid "Error in regex" msgstr "正規表現にエラーがあります" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "" @@ -935,7 +939,7 @@ msgstr "FFTはndarrayでのみ使えます" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "" @@ -1308,7 +1312,7 @@ msgstr "不正なsecurity_mode" msgid "Invalid size" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "" @@ -1316,10 +1320,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid state" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "不正なボイス" @@ -1336,10 +1336,6 @@ msgstr "不正なwaveファイル" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "不正なワード/ビット長" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "Keyの長さは、16, 24, 32バイトのいずれかでなければなりません" @@ -1662,7 +1658,7 @@ msgstr "" msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "" @@ -2190,7 +2186,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "想定されていないnrfx UUID型" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "" @@ -2489,7 +2485,7 @@ msgstr "バッファのスライスは同じ長さでなければなりません msgid "buffer too small" msgstr "" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "" diff --git a/locale/ko.po b/locale/ko.po index a761e9ab9d..9e52a29ca5 100644 --- a/locale/ko.po +++ b/locale/ko.po @@ -632,6 +632,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "" +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" @@ -868,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "Error in regex" msgstr "Regex에 오류가 있습니다." -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "" @@ -927,7 +931,7 @@ msgstr "" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "" @@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid size" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "" @@ -1306,10 +1310,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid state" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "" @@ -1326,10 +1326,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "" @@ -1650,7 +1646,7 @@ msgstr "" msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "" @@ -2171,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "" @@ -2470,7 +2466,7 @@ msgstr "" msgid "buffer too small" msgstr "" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "" diff --git a/locale/nl.po b/locale/nl.po index e52d73356c..ba03299ead 100644 --- a/locale/nl.po +++ b/locale/nl.po @@ -636,6 +636,10 @@ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "" "Kan niet resetten naar bootloader omdat er geen bootloader aanwezig is." +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Kan de waarde niet toewijzen als de richting input is." @@ -876,7 +880,7 @@ msgstr "EXTINT kanaal al in gebruik" msgid "Error in regex" msgstr "Fout in regex" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "" @@ -935,7 +939,7 @@ msgstr "FFT alleen voor ndarrays gedefineerd" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "FFT is alleen geïmplementeerd voor lineaire arrays" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "SSL handdruk mislukt" @@ -1309,7 +1313,7 @@ msgstr "Ongeldige security_mode" msgid "Invalid size" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "" @@ -1317,10 +1321,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid state" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "Ongeldige stem" @@ -1337,10 +1337,6 @@ msgstr "Ongeldig wave bestand" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "Ongeldig woord/bit lengte" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "Sleutel moet 16, 24, of 32 bytes lang zijn" @@ -1667,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "Geen sockets meer beschikbaar" @@ -2209,7 +2205,7 @@ msgstr "Kan niet naar sleep_memory schrijven." msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "Onverwacht mrfx uuid type" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "Niet behandelde ESP TLS fout %d %d %x %d" @@ -2519,7 +2515,7 @@ msgstr "buffer slices moeten van gelijke grootte zijn" msgid "buffer too small" msgstr "buffer te klein" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "buffer te klein voor gevraagde bytes" diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po index 5c9fcc3871..06c397d029 100644 --- a/locale/pl.po +++ b/locale/pl.po @@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "Nie można przemontować '/' gdy USB działa." msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "Nie można zrestartować -- nie ma bootloadera." +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Nie można ustawić wartości w trybie wejścia." @@ -876,7 +880,7 @@ msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" msgid "Error in regex" msgstr "Błąd w regex" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "" @@ -935,7 +939,7 @@ msgstr "" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "" @@ -1308,7 +1312,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy security_mode" msgid "Invalid size" msgstr "Nieprawidłowy rozmiar" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "" @@ -1316,10 +1320,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid state" msgstr "Nieprawidłowy stan" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "" @@ -1336,10 +1336,6 @@ msgstr "Zły plik wave" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "Niepoprawna długość słowa/bitu" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "Klucz musi mieć długość 16, 24 lub 32 bajtów" @@ -1661,7 +1657,7 @@ msgstr "" msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "" @@ -2181,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "" @@ -2486,7 +2482,7 @@ msgstr "fragmenty bufora muszą mieć tę samą długość" msgid "buffer too small" msgstr "zbyt mały bufor" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index b6bb9d5e5e..18e469c6ac 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -654,6 +654,10 @@ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "" "Não é possível redefinir para o bootloader porque o mesmo não está presente." +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Não é possível definir o valor quando a direção é inserida." @@ -894,7 +898,7 @@ msgstr "Canal EXTINT em uso" msgid "Error in regex" msgstr "Erro no regex" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "Erro: Falha na vinculação" @@ -953,7 +957,7 @@ msgstr "O FFT é definido apenas para ndarrays" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "O FFT é implementado apenas para matrizes lineares" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "Houve uma falha no handshake do SSL" @@ -1327,7 +1331,7 @@ msgstr "O Security_mode é inválido" msgid "Invalid size" msgstr "Tamanho inválido" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "Soquete inválido para o TLS" @@ -1335,10 +1339,6 @@ msgstr "Soquete inválido para o TLS" msgid "Invalid state" msgstr "Estado inválido" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "Uso inválido do soquete TLS" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "A voz é inválida" @@ -1355,10 +1355,6 @@ msgstr "Aqruivo de ondas inválido" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "O comprimento do bit/palavra são inválidos" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "Problema na configuração do SO_REUSEADDR" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "A chave deve ter 16, 24 ou 32 bytes de comprimento" @@ -1684,7 +1680,7 @@ msgstr "A operação expirou" msgid "Out of memory" msgstr "Sem memória" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "Sem soquetes" @@ -2235,7 +2231,7 @@ msgstr "Não foi possível escrever no sleep_memory." msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "Tipo uuid nrfx inesperado" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "Erro não tratado do ESP TLS %d %d %x %d" @@ -2546,7 +2542,7 @@ msgstr "as fatias do buffer devem ter o mesmo comprimento" msgid "buffer too small" msgstr "o buffer é muito pequeno" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "o buffer é pequeno demais para os bytes requisitados" @@ -4256,6 +4252,12 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)" +#~ msgid "Invalid use of TLS Socket" +#~ msgstr "Uso inválido do soquete TLS" + +#~ msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" +#~ msgstr "Problema na configuração do SO_REUSEADDR" + #~ msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d" #~ msgstr "" #~ "%d endereços dos pinos e %d pinos rgb indicam uma altura do %d, não %d" diff --git a/locale/sv.po b/locale/sv.po index 32c7af7adf..031c34f144 100644 --- a/locale/sv.po +++ b/locale/sv.po @@ -641,6 +641,10 @@ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "" "Det går inte att återställa till bootloader eftersom bootloader saknas." +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Kan inte sätta värde när riktning är input." @@ -881,7 +885,7 @@ msgstr "EXTINT-kanalen används redan" msgid "Error in regex" msgstr "Fel i regex" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "Fel: Bind misslyckades" @@ -940,7 +944,7 @@ msgstr "FFT är enbart definierade för ndarrays" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "FTT är enbart implementerad för linjära matriser" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "Misslyckad SSL-handskakning" @@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "Ogiltigt säkerhetsläge" msgid "Invalid size" msgstr "Ogiltig storlek" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "Ogiltig socket för TLS" @@ -1321,10 +1325,6 @@ msgstr "Ogiltig socket för TLS" msgid "Invalid state" msgstr "Ogiltigt tillstånd" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "Ogiltig användning av TLS Socket" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "Ogiltig kanal" @@ -1341,10 +1341,6 @@ msgstr "Ogiltig wave-fil" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "Ogiltig word-/bitlängd" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "Misslyckades att sätta SO_REUSEADDR" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "Nyckeln måste vara 16, 24 eller 32 byte lång" @@ -1671,7 +1667,7 @@ msgstr "Åtgärden orsakade timeout" msgid "Out of memory" msgstr "Slut på minne" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "Slut på sockets" @@ -2212,7 +2208,7 @@ msgstr "Det gick inte att skriva till sleep_memory." msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "Oväntad nrfx uuid-typ" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "Ej hanterat ESP TLS-fel %d-%d-%x-%d" @@ -2519,7 +2515,7 @@ msgstr "buffertsegmenten måste vara lika långa" msgid "buffer too small" msgstr "buffert för liten" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "buffert för liten för begärd längd" @@ -4218,6 +4214,12 @@ msgstr "zi måste vara av typ float" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)" +#~ msgid "Invalid use of TLS Socket" +#~ msgstr "Ogiltig användning av TLS Socket" + +#~ msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" +#~ msgstr "Misslyckades att sätta SO_REUSEADDR" + #~ msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d" #~ msgstr "%d adresspinnar och %d RGB-pinnar indikerar en höjd av %d, inte %d" diff --git a/locale/zh_Latn_pinyin.po b/locale/zh_Latn_pinyin.po index 968315704c..29feefac60 100644 --- a/locale/zh_Latn_pinyin.po +++ b/locale/zh_Latn_pinyin.po @@ -643,6 +643,10 @@ msgstr "USB jīhuó shí wúfǎ chóngxīn bǎng ding '/'." msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." msgstr "Wúfǎ chóng zhì wèi bootloader, yīnwèi méiyǒu bootloader cúnzài." +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +msgid "Cannot set socket options" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Dāng fāngxiàng xiàng nèi shí, bùnéng shèzhì gāi zhí." @@ -881,7 +885,7 @@ msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng" msgid "Error in regex" msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "Error: Failure to bind" msgstr "cuò wù: bǎng dìng shī bài" @@ -940,7 +944,7 @@ msgstr "FFT jǐn wéi ndarrays dìng yì" msgid "FFT is implemented for linear arrays only" msgstr "FFT jǐn shì yòng yú xiàn xìng zhèn liè" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c msgid "Failed SSL handshake" msgstr "SSL wòshǒu shībài" @@ -1313,7 +1317,7 @@ msgstr "Ānquán móshì wúxiào" msgid "Invalid size" msgstr "dà xiǎo wú xiào" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLContext.c msgid "Invalid socket for TLS" msgstr "TLS de chā zuò wú xiào" @@ -1321,10 +1325,6 @@ msgstr "TLS de chā zuò wú xiào" msgid "Invalid state" msgstr "wú xiào zhuàng tài" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Invalid use of TLS Socket" -msgstr "TLS tào jiē zì de wú xiào shǐ yòng" - #: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c msgid "Invalid voice" msgstr "Yǔyīn wúxiào" @@ -1341,10 +1341,6 @@ msgstr "Wúxiào de làng làngcháo wénjiàn" msgid "Invalid word/bit length" msgstr "Wúxiào de zì/wèi chángdù" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c -msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" -msgstr "wèn tí shè zhì SO_REUSEADDR" - #: shared-bindings/aesio/aes.c msgid "Key must be 16, 24, or 32 bytes long" msgstr "mì yào bì xū wéi 16, 24 huò 32 zì jié cháng" @@ -1671,7 +1667,7 @@ msgstr "cāo zuò yǐ fēn shí" msgid "Out of memory" msgstr "nèi cún bù zú" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c msgid "Out of sockets" msgstr "tào jiē zì wài" @@ -2207,7 +2203,7 @@ msgstr "wú fǎ xiě rù sleep_memory。" msgid "Unexpected nrfx uuid type" msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng" -#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c +#: ports/esp32s2/common-hal/ssl/SSLSocket.c #, c-format msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d" msgstr "Wèi chǔlǐ de ESP TLS cuòwù %d %d %x %d" @@ -2515,7 +2511,7 @@ msgstr "huǎnchōng qū qiēpiàn bìxū chángdù xiāngděng" msgid "buffer too small" msgstr "huǎnchōng qū tài xiǎo" -#: shared-bindings/socketpool/Socket.c +#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c msgid "buffer too small for requested bytes" msgstr "huǎn chōng qū tài xiǎo, duì yú qǐng qiú de zì jié" @@ -4212,6 +4208,12 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)" +#~ msgid "Invalid use of TLS Socket" +#~ msgstr "TLS tào jiē zì de wú xiào shǐ yòng" + +#~ msgid "Issue setting SO_REUSEADDR" +#~ msgstr "wèn tí shè zhì SO_REUSEADDR" + #~ msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d" #~ msgstr "" #~ "%d dìzhǐ yǐn jiǎo hé %d rgb yǐn jiǎo jiāng gāodù biǎoshì wèi %d, ér bùshì "