Merge pull request #4756 from weblate/weblate-circuitpython-main

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Scott Shawcroft 2021-05-14 11:14:17 -07:00 committed by GitHub
commit 274b2bfebc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
17 changed files with 472 additions and 68 deletions

View File

@ -866,6 +866,10 @@ msgstr "Potongan data harus mengikuti fmt chunk"
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data terlalu besar untuk paket advertisment"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "Kapasitas tujuan lebih kecil dari destination_length."
@ -1695,6 +1699,10 @@ msgstr ""
"Hanya format Windows, mendukung BMP tidak dikompresi: ukuran header yang "
"diberikan adalah %d"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1710,6 +1718,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr ""
@ -1787,6 +1796,10 @@ msgstr "Periferal sedang digunakan"
msgid "Permission denied"
msgstr "Izin ditolak"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
@ -1805,6 +1818,11 @@ msgstr "Jumlah pin terlalu besar"
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1818,10 +1836,6 @@ msgstr ""
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr "Pin harus mendukung interupsi perangkat keras"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "Nomor pin sudah dipesan oleh EXTI"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2047,6 +2061,10 @@ msgstr ""
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Potongan dan nilai panjangnya berbeda."
@ -2194,6 +2212,10 @@ msgstr "Terlalu banyak tampilan"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr "Traceback (bagian terakhir dari panggilan terkini):\n"
@ -4381,6 +4403,9 @@ msgstr "zi harus berjenis float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Pin number already reserved by EXTI"
#~ msgstr "Nomor pin sudah dipesan oleh EXTI"
#~ msgid "USB Busy"
#~ msgstr "USB Sibuk"

View File

@ -849,6 +849,10 @@ msgstr ""
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr ""
@ -1673,6 +1677,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1686,6 +1694,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr ""
@ -1761,6 +1770,10 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
@ -1779,6 +1792,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1792,10 +1810,6 @@ msgstr ""
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2016,6 +2030,10 @@ msgstr ""
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr ""
@ -2156,6 +2174,10 @@ msgstr ""
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr ""

View File

@ -864,6 +864,10 @@ msgstr "Dem fmt Block muss ein Datenblock folgen"
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length."
@ -1698,6 +1702,10 @@ msgstr ""
"Nur Windows-Format, unkomprimiertes BMP unterstützt: die gegebene Header-"
"Größe ist %d"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1713,6 +1721,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr ""
@ -1788,6 +1797,10 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugang verweigert"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
@ -1806,6 +1819,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1819,10 +1837,6 @@ msgstr ""
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr "Pin muss Hardware-Interrupts unterstützen"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "PIN-Nummer bereits von EXTI reserviert"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2048,6 +2062,10 @@ msgstr ""
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen."
@ -2200,6 +2218,10 @@ msgstr "Zu viele displays"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n"
@ -4424,6 +4446,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Pin number already reserved by EXTI"
#~ msgstr "PIN-Nummer bereits von EXTI reserviert"
#~ msgid "USB Busy"
#~ msgstr "USB beschäftigt"

View File

@ -846,6 +846,10 @@ msgstr ""
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr ""
@ -1670,6 +1674,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1683,6 +1691,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr ""
@ -1758,6 +1767,10 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
@ -1776,6 +1789,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1789,10 +1807,6 @@ msgstr ""
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2013,6 +2027,10 @@ msgstr ""
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr ""
@ -2153,6 +2171,10 @@ msgstr ""
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr ""

View File

@ -861,6 +861,10 @@ msgstr "Data chunk must follow fmt chunk"
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data too large for advertisement packet"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "Destination capacity is smaller than destination_length."
@ -1689,6 +1693,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1704,6 +1712,7 @@ msgstr "Only one TouchAlarm can be set in deep sleep."
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr "Only one alarm.time alarm can be set."
@ -1781,6 +1790,10 @@ msgstr "Peripheral in use"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission denied"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr "Pin count must be at least 1"
@ -1799,6 +1812,11 @@ msgstr "Pin count too large"
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin does not have ADC capabilities"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1812,10 +1830,6 @@ msgstr "Pin must be on PWM Channel B"
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr "Pin must support hardware interrupts"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "Pin number already reserved by EXTI"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2043,6 +2057,10 @@ msgstr "Side set pin count must be between 1 and 5"
msgid "Size not supported"
msgstr "Size not supported"
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice and value different lengths."
@ -2190,6 +2208,10 @@ msgstr "Too many displays"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr "Traceback (most recent call last):\n"
@ -4381,6 +4403,9 @@ msgstr "zi must be of float type"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)"
#~ msgid "Pin number already reserved by EXTI"
#~ msgstr "Pin number already reserved by EXTI"
#~ msgid "USB Busy"
#~ msgstr "USB busy"

View File

@ -870,6 +870,10 @@ msgstr "Trozo de datos debe seguir fmt chunk"
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data es muy grande para el paquete de anuncio"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length."
@ -1712,6 +1716,10 @@ msgstr ""
"Solo formato de Windows, sin comprimir BMP soportado: tamaño de encabezado "
"dado es %d"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1727,6 +1735,7 @@ msgstr "Solamente una TouchAlarm puede ser configurada durante deep sleep."
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr "Solamente una alarm.time puede ser configurada."
@ -1804,6 +1813,10 @@ msgstr "Periférico en uso"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr "El total de pines debe ser por lo menos 1"
@ -1822,6 +1835,11 @@ msgstr "Total de pines demasiado grande"
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin no tiene capacidad ADC"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1835,10 +1853,6 @@ msgstr "El pin debe estar en el PWM canal B"
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr "El pin debe admitir interrupciones de hardware"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "Número de pin ya reservado por EXTI"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2069,6 +2083,10 @@ msgstr "El conteo de pines de Side set debe estar entre 1 y 5"
msgid "Size not supported"
msgstr "Sin capacidades para el tamaño"
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice y value tienen tamaños diferentes."
@ -2219,6 +2237,10 @@ msgstr "Muchos displays"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "La cantidad total de datos es mas grande que %q"
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n"
@ -4425,6 +4447,9 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "Pin number already reserved by EXTI"
#~ msgstr "Número de pin ya reservado por EXTI"
#~ msgid "USB Busy"
#~ msgstr "USB ocupado"

View File

@ -856,6 +856,10 @@ msgstr "Dapat sunurin ng Data chunk ang fmt chunk"
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr ""
@ -1688,6 +1692,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1701,6 +1709,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr ""
@ -1777,6 +1786,10 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr "Walang pahintulot"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
@ -1795,6 +1808,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1808,10 +1826,6 @@ msgstr ""
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2033,6 +2047,10 @@ msgstr ""
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice at value iba't ibang haba."
@ -2173,6 +2191,10 @@ msgstr ""
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n"

View File

@ -877,6 +877,10 @@ msgstr "Un bloc de données doit suivre un bloc fmt"
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet d'avertissement"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'."
@ -1722,6 +1726,10 @@ msgstr ""
"Seulement le format BMP Windows, non compressé est supporté : la taille de "
"l'entête fournie est %d"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1737,6 +1745,7 @@ msgstr "Seulement une TouchAlarm peu être réglée en someil profond."
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr "Seulement une alarme alarm.time peut être réglée."
@ -1816,6 +1825,10 @@ msgstr "Périphérique en utilisation"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr "Nombre de broches doit être au moins 1"
@ -1834,6 +1847,11 @@ msgstr "Nombre de broches trop élevé"
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "La broche 'pin' ne supporte pas les capacitées ADC"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1847,10 +1865,6 @@ msgstr "La broche doit être sur le canal B du PWM"
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr "La broche doit supporter les interruptions matérielles"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "Numéro de broche 'pin' déjà réservé par EXTI"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2081,6 +2095,10 @@ msgstr "Nombre de broches Side configurées doit être entre 1 et 5"
msgid "Size not supported"
msgstr "Taille n'est pas supportée"
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes."
@ -2230,6 +2248,10 @@ msgstr "Trop d'affichages"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "Quantité de données à écrire est plus que %q"
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr "Traceback (appels les plus récents en dernier) :\n"
@ -4449,6 +4471,9 @@ msgstr "zi doit être de type float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "Pin number already reserved by EXTI"
#~ msgstr "Numéro de broche 'pin' déjà réservé par EXTI"
#~ msgid "USB Busy"
#~ msgstr "USB occupé"

View File

@ -846,6 +846,10 @@ msgstr ""
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr ""
@ -1670,6 +1674,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1683,6 +1691,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr ""
@ -1758,6 +1767,10 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
@ -1776,6 +1789,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1789,10 +1807,6 @@ msgstr ""
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2013,6 +2027,10 @@ msgstr ""
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr ""
@ -2153,6 +2171,10 @@ msgstr ""
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr ""

View File

@ -866,6 +866,10 @@ msgstr ""
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement."
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length."
@ -1702,6 +1706,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1715,6 +1723,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr ""
@ -1795,6 +1804,10 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
@ -1813,6 +1826,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Il pin non ha capacità di ADC"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1826,10 +1844,6 @@ msgstr ""
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2054,6 +2068,10 @@ msgstr ""
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr ""
@ -2194,6 +2212,10 @@ msgstr "Troppi schermi"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n"

View File

@ -857,6 +857,10 @@ msgstr "fmtチャンクの後にdataチャンクが続かなければなりま
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "データが、アドバタイズメントパケットには大きすぎます"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "宛先バッファがdestination_lengthより小さい"
@ -1685,6 +1689,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1698,6 +1706,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr ""
@ -1774,6 +1783,10 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr "パーミッション拒否"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
@ -1792,6 +1805,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "ピンにADCの能力がありません"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1805,10 +1823,6 @@ msgstr ""
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr "ピンはハードウェア割り込みに対応していなければなりません"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "ピン番号はすでにEXTIによって予約されています"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2029,6 +2043,10 @@ msgstr ""
msgid "Size not supported"
msgstr "サイズは対応していません"
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "スライスと値の長さが一致しません"
@ -2175,6 +2193,10 @@ msgstr ""
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr "トレースバック(最新の呼び出しが末尾):\n"
@ -4362,6 +4384,9 @@ msgstr "ziはfloat値でなければなりません"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr ""
#~ msgid "Pin number already reserved by EXTI"
#~ msgstr "ピン番号はすでにEXTIによって予約されています"
#~ msgid "USB Busy"
#~ msgstr "USBビジー"

View File

@ -849,6 +849,10 @@ msgstr ""
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "광고 (브로드 캐스트) 패킷에 대한 데이터가 너무 큽니다"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr ""
@ -1673,6 +1677,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1686,6 +1694,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr ""
@ -1761,6 +1770,10 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
@ -1779,6 +1792,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1792,10 +1810,6 @@ msgstr ""
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2016,6 +2030,10 @@ msgstr ""
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr ""
@ -2156,6 +2174,10 @@ msgstr ""
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr ""

View File

@ -857,6 +857,10 @@ msgstr "Data chunk moet gevolgd worden door fmt chunk"
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data te groot voor advertisement pakket"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "Bestemming grootte is kleiner dan destination_length."
@ -1688,6 +1692,10 @@ msgstr ""
"Alleen Windows formaat en ongecomprimeerd BMP ondersteund: gegeven header "
"grootte is %d"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1703,6 +1711,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr "Slechts één alarm.time alarm kan worden ingesteld."
@ -1781,6 +1790,10 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang geweigerd"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
@ -1799,6 +1812,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin heeft geen ADC mogelijkheden"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1812,10 +1830,6 @@ msgstr ""
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr "Pin moet hardware interrupts ondersteunen"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "Pin nummer al gereserveerd door EXTI"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2045,6 +2059,10 @@ msgstr ""
msgid "Size not supported"
msgstr "Afmeting niet ondersteund"
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice en waarde hebben verschillende lengtes."
@ -2193,6 +2211,10 @@ msgstr "Teveel beeldschermen"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr "Traceback (meest recente call laatst):\n"
@ -4393,6 +4415,9 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
#~ msgid "Pin number already reserved by EXTI"
#~ msgstr "Pin nummer al gereserveerd door EXTI"
#~ msgid "USB Busy"
#~ msgstr "USB Bezet"

View File

@ -857,6 +857,10 @@ msgstr "Fragment danych musi następować po fragmencie fmt"
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length."
@ -1683,6 +1687,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr "Wspierane są tylko nieskompresowane pliki BMP: wielkość nagłówka %d"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1696,6 +1704,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr ""
@ -1771,6 +1780,10 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr "Odmowa dostępu"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr ""
@ -1789,6 +1802,11 @@ msgstr ""
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1802,10 +1820,6 @@ msgstr ""
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr "Pin musi obsługiwać przerwania sprzętowe"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr ""
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2026,6 +2040,10 @@ msgstr ""
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Fragment i wartość są różnych długości."
@ -2166,6 +2184,10 @@ msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr "Ślad wyjątku (najnowsze wywołanie na końcu):\n"

View File

@ -874,6 +874,10 @@ msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes"
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Os dados são grandes demais para o pacote de publicidade"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "A capacidade do destino é menor que destination_length."
@ -1712,6 +1716,10 @@ msgstr ""
"O BMP descompactado é compatível apenas no formato Windows: o tamanho do "
"cabeçalho é %d"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1727,6 +1735,7 @@ msgstr "Apenas um TouchAlarm pode ser colocado em deep sleep."
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr "Apenas um alarme alarm.time pode ser definido."
@ -1806,6 +1815,10 @@ msgstr "O periférico está em uso"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr "A contagem dos pinos deve ser com pelo menos 1"
@ -1824,6 +1837,11 @@ msgstr "A contagem dos pinos é muito grande"
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "O pino não tem recursos de ADC"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1837,10 +1855,6 @@ msgstr "O pino deve estar no canal B do PWM"
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr "O pino deve ser compatível com as interrupções do hardware"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "Número do PIN já está reservado através da EXTI"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2074,6 +2088,10 @@ msgstr ""
msgid "Size not supported"
msgstr "O tamanho não é suportado"
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Fatie e avalie os diferentes comprimentos."
@ -2225,6 +2243,10 @@ msgstr "Exibições demais"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "O total dos dados que serão escritos é maior do que %q"
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr "Traceback (a última chamada mais recente):\n"
@ -4438,6 +4460,9 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "Pin number already reserved by EXTI"
#~ msgstr "Número do PIN já está reservado através da EXTI"
#~ msgid "USB Busy"
#~ msgstr "USB ocupada"

View File

@ -863,6 +863,10 @@ msgstr "Datasegmentet måste följa fmt-segmentet"
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data för stor för annonseringspaket"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "Målkapaciteten är mindre än destination_length."
@ -1695,6 +1699,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Endast Windows-format, okomprimerad BMP stöds: given headerstorlek är %d"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1710,6 +1718,7 @@ msgstr "Endast ett TouchAlarm kan ställas in för djupsömn."
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr "Endast ett alarm.time kan ställas in."
@ -1787,6 +1796,10 @@ msgstr "Periferi i bruk"
msgid "Permission denied"
msgstr "Åtkomst nekad"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr "Antalet pinnar måste vara minst 1"
@ -1805,6 +1818,11 @@ msgstr "Antal pinnar för stort"
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pinnen har inte ADC-funktionalitet"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1818,10 +1836,6 @@ msgstr "Pinne måste vara på PWM-kanal B"
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr "Pinnen måste stödja hårdvaruavbrott"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "PInn-nummer redan reserverat av EXTI"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2051,6 +2065,10 @@ msgstr "Sido-setets antal pinnar måste vara mellan 1 och 5"
msgid "Size not supported"
msgstr "Storleken stöds inte"
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice och värde har olika längd."
@ -2199,6 +2217,10 @@ msgstr "För många displayer"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "Totala data att skriva är större än %q"
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr "Traceback (senaste anrop):\n"
@ -4396,6 +4418,9 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "Pin number already reserved by EXTI"
#~ msgstr "PInn-nummer redan reserverat av EXTI"
#~ msgid "USB Busy"
#~ msgstr "USB upptagen"

View File

@ -862,6 +862,10 @@ msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài"
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Deep sleep pins must use a rising edge with pulldown"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù."
@ -1697,6 +1701,10 @@ msgstr ""
"Jǐn zhīchí Windows géshì, zhīchí wèi yāsuō de BMP: Gěi dìng de biāo tóu "
"dàxiǎo wèi %d"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr ""
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
#, c-format
msgid ""
@ -1712,6 +1720,7 @@ msgstr "zhǐ yǒu yí gè chù mō bì kě yǐ shè zhì zài shēn dù shuì mi
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/nrf/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
msgstr "zhǐ néng shè zhì yí gè bào jǐng."
@ -1788,6 +1797,10 @@ msgstr "shǐ yòng zhōng de wài shè"
msgid "Permission denied"
msgstr "Quánxiàn bèi jùjué"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Pin cannot wake from Deep Sleep"
msgstr ""
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Pin count must be at least 1"
msgstr "yǐn jiǎo jì shù bì xū zhì shǎo wéi 1"
@ -1806,6 +1819,11 @@ msgstr "yǐn jiǎo jì shù tài dà"
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì"
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin interrupt already in use"
msgstr ""
#: shared-bindings/adafruit_bus_device/SPIDevice.c
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Pin is input only"
@ -1819,10 +1837,6 @@ msgstr "yǐn jiǎo bì xū zài Pwm pín dào B shàng"
msgid "Pin must support hardware interrupts"
msgstr "Yǐn jiǎo bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
msgstr "Zhēn hào yǐ bèi EXTI bǎoliú"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid ""
@ -2049,6 +2063,10 @@ msgstr "cè miàn shè zhì yǐn jiǎo shù bì xū jiè yú 1 hé 5 zhī jiān"
msgid "Size not supported"
msgstr "bù zhī chí dà xiǎo"
#: ports/stm/common-hal/alarm/SleepMemory.c
msgid "Sleep Memory not available"
msgstr ""
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù."
@ -2196,6 +2214,10 @@ msgstr "Xiǎnshì tài duō"
msgid "Total data to write is larger than %q"
msgstr "yào biān xiě de zǒng shù jù dà yú %q"
#: ports/stm/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Touch alarms not available"
msgstr ""
#: py/obj.c
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr "Traceback (Zuìjìn yīcì dǎ diànhuà):\n"
@ -4392,6 +4414,9 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid "Pin number already reserved by EXTI"
#~ msgstr "Zhēn hào yǐ bèi EXTI bǎoliú"
#~ msgid "USB Busy"
#~ msgstr "USB máng"