Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (863 of 863 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
966e0b256c
commit
241d920757
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 10:10-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 00:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 22:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "O FFT é definido apenas para ndarrays"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/fft/fft.c
|
||||
msgid "FFT is implemented for linear arrays only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O FFT é implementado apenas para matrizes lineares"
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
|
||||
msgid "Failed SSL handshake"
|
||||
|
@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "O argumento argsort deve ser um ndarray"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "argsort is not implemented for flattened arrays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "argsort não é implementado para matrizes achatadas"
|
||||
|
||||
#: py/runtime.c
|
||||
msgid "argument has wrong type"
|
||||
|
@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "os argumentos devem ser ndarrays"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "array and index length must be equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a matriz e comprimento do índice devem ser iguais"
|
||||
|
||||
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
|
||||
msgid "array/bytes required on right side"
|
||||
|
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "matriz/bytes são necessários no lado direito"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tentativa de obter (arg)min/(arg)max da sequência vazia"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "attempt to get argmin/argmax of an empty sequence"
|
||||
|
@ -2159,15 +2159,15 @@ msgstr "atributos ainda não suportados"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "axis is out of bounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o eixo está fora dos limites"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "axis must be None, or an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eixo deve ser Nenhum ou um número inteiro"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "axis too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o eixo é muito longo"
|
||||
|
||||
#: py/builtinevex.c
|
||||
msgid "bad compile mode"
|
||||
|
@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray_operators.c
|
||||
msgid "cannot cast output with casting rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "não pode lançar a saída com a regra de fundição"
|
||||
|
||||
#: py/objtype.c
|
||||
msgid "cannot create '%q' instances"
|
||||
|
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "não foi possível determinar a versão do cartão SD"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "cross is defined for 1D arrays of length 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a cruz é definida para matrizes 1D de comprimento 3"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
|
||||
msgid "data must be iterable"
|
||||
|
@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "O argumento diff deve ser um ndarray"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "differentiation order out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ordem de diferenciação fora do alcance"
|
||||
|
||||
#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c
|
||||
#: shared-bindings/math/__init__.c
|
||||
|
@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "o primeiro argumento deve ser uma função"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
|
||||
msgid "first argument must be a tuple of ndarrays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o primeiro argumento deve ser um tuple de ndarrays"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "first argument must be an iterable"
|
||||
|
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "a função tem o mesmo sinal nas extremidades do intervalo"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "function is defined for ndarrays only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A função é definida apenas para ndarrays"
|
||||
|
||||
#: py/argcheck.c
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "o assembler em linha deve ser uma função"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "input and output shapes are not compatible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "as formas de entrada e saída não são compatíveis"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
|
||||
msgid "input argument must be an integer or a 2-tuple"
|
||||
|
@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "comprimento da matriz da entrada deve ter potência de 2"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
|
||||
msgid "input arrays are not compatible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "as matrizes da entrada não são compatíveis"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/poly/poly.c
|
||||
msgid "input data must be an iterable"
|
||||
|
@ -2822,19 +2822,19 @@ msgstr "a matriz da entrada é singular"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/user/user.c
|
||||
msgid "input must be a dense ndarray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a entrada deve ser um ndarray denso"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
|
||||
msgid "input must be a tensor of rank 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a entrada dos dados deve ser um tensor de nível 2"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c extmod/ulab/code/user/user.c
|
||||
msgid "input must be an ndarray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a entrada deve ser um ndarray"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/filter/filter.c
|
||||
msgid "input must be one-dimensional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a entrada deve ser unidimensional"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
|
||||
msgid "input must be square matrix"
|
||||
|
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "os vetores da entrada devem ter o mesmo comprimento"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/poly/poly.c
|
||||
msgid "inputs are not iterable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "as entradas não são iteráveis"
|
||||
|
||||
#: py/parsenum.c
|
||||
msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36"
|
||||
|
@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "max_length deve ser > 0"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "maximum number of dimensions is 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O número máximo de dimensões são 4"
|
||||
|
||||
#: py/runtime.c
|
||||
msgid "maximum recursion depth exceeded"
|
||||
|
@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "um arg não-palavra-chave após a palavra-chave arg"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
|
||||
msgid "norm is defined for 1D and 2D arrays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a norma é definida para matrizes 1D e 2D"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
|
||||
msgid "not a 128-bit UUID"
|
||||
|
@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "sequência com comprimento ímpar"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
|
||||
msgid "offset is too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o offset é muito grande"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
|
||||
msgid "offset out of bounds"
|
||||
|
@ -3257,11 +3257,11 @@ msgstr "os operandos não puderam ser transmitidos juntos"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "operation is implemented for 1D Boolean arrays only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A operação é implementada apenas para matrizes booleanas 1D"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "operation is not implemented for flattened array"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a operação não é implementada para a matriz achatada"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "operation is not implemented on ndarrays"
|
||||
|
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "o comprimento solicitado %d, porém o objeto tem comprimento %d"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray_operators.c
|
||||
msgid "results cannot be cast to specified type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "os resultados não podem ser lançados para um determinado tipo"
|
||||
|
||||
#: py/compile.c
|
||||
msgid "return annotation must be an identifier"
|
||||
|
@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "rgb_pins[%d] não está na mesma porta que o clock"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "roll argument must be an ndarray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "argumento de enrolar deve ser um ndarray"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid "rsplit(None,n)"
|
||||
|
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "compilação de script não suportada"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "shape must be a tuple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a forma deve ser uma tupla"
|
||||
|
||||
#: py/objstr.c
|
||||
msgid "sign not allowed in string format specifier"
|
||||
|
@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "timestamp fora do intervalo para a plataforma time_t"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "tobytes can be invoked for dense arrays only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "os tobytes podem ser invocados apenas nas matrizes densas"
|
||||
|
||||
#: shared-module/struct/__init__.c
|
||||
msgid "too many arguments provided with the given format"
|
||||
|
@ -3781,11 +3781,11 @@ msgstr "a janela deve ser <= intervalo"
|
|||
|
||||
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
|
||||
msgid "wrong axis index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "índice do eixo errado"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
|
||||
msgid "wrong axis specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "um eixo errado foi definido"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/vector/vectorise.c
|
||||
msgid "wrong input type"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue