Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-09-16 18:30:09 +02:00
parent 07f944bf67
commit 22becafde9
16 changed files with 224 additions and 32 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:10+0000\n"
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n" "Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Ukuran buffer salah. Seharusnya %d byte."
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Buffer bukan bytearray." msgstr "Buffer bukan bytearray."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "Buffer terlalu kecil" msgstr "Buffer terlalu kecil"
@ -632,6 +632,10 @@ msgstr "File .mpy rusak"
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Kode raw rusak" msgstr "Kode raw rusak"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -859,6 +863,10 @@ msgstr "Gagal menulis flash internal."
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "File sudah ada" msgstr "File sudah ada"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1528,6 +1536,10 @@ msgstr "Serializer sedang digunakan"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 03:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-24 03:22+0000\n"
"Last-Translator: dronecz <mzuzelka@gmail.com>\n" "Last-Translator: dronecz <mzuzelka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -619,6 +619,10 @@ msgstr ""
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -845,6 +849,10 @@ msgstr ""
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1507,6 +1515,10 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-16 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Buchen <andreas.buchen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andreas Buchen <andreas.buchen@gmail.com>\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Der Puffergröße ist inkorrekt. Sie sollte %d bytes haben."
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Der Buffer ist kein Byte-Array." msgstr "Der Buffer ist kein Byte-Array."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "Der Puffer ist zu klein" msgstr "Der Puffer ist zu klein"
@ -629,6 +629,10 @@ msgstr "Beschädigte .mpy Datei"
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Beschädigter raw code" msgstr "Beschädigter raw code"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -856,6 +860,10 @@ msgstr "Interner Flash konnte nicht geschrieben werden."
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Datei existiert" msgstr "Datei existiert"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1537,6 +1545,10 @@ msgstr "Serializer wird benutzt"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen." msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -614,6 +614,10 @@ msgstr ""
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -840,6 +844,10 @@ msgstr ""
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1502,6 +1510,10 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 21:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-17 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Alvaro Figueroa <alvaro@greencore.co.cr>\n" "Last-Translator: Alvaro Figueroa <alvaro@greencore.co.cr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Tamaño de buffer incorrecto. Debe ser de %d bytes."
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Buffer no es un bytearray." msgstr "Buffer no es un bytearray."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "El buffer es muy pequeño" msgstr "El buffer es muy pequeño"
@ -634,6 +634,10 @@ msgstr "Archivo .mpy corrupto"
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Código crudo corrupto" msgstr "Código crudo corrupto"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "No se pudo inicializar el GNSS" msgstr "No se pudo inicializar el GNSS"
@ -860,6 +864,10 @@ msgstr "Error al escribir al flash interno."
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "El archivo ya existe" msgstr "El archivo ya existe"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1536,6 +1544,10 @@ msgstr "Serializer está siendo utilizado"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice y value tienen tamaños diferentes." msgstr "Slice y value tienen tamaños diferentes."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n" "Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
"Language-Team: fil\n" "Language-Team: fil\n"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Mali ang size ng buffer. Dapat %d bytes."
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -622,6 +622,10 @@ msgstr ""
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -853,6 +857,10 @@ msgstr ""
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Mayroong file" msgstr "Mayroong file"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1524,6 +1532,10 @@ msgstr "Serializer ginagamit"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice at value iba't ibang haba." msgstr "Slice at value iba't ibang haba."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n" "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-16 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Dahl <hugo@code-jedi.com>\n" "Last-Translator: Hugo Dahl <hugo@code-jedi.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Tampon de taille incorrect. Devrait être de %d octets."
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Le tampon n'est pas un 'bytearray'." msgstr "Le tampon n'est pas un 'bytearray'."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "Le tampon est trop petit" msgstr "Le tampon est trop petit"
@ -638,6 +638,10 @@ msgstr "Fichier .mpy corrompu"
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Code brut corrompu" msgstr "Code brut corrompu"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "Impossible d'initialiser GNSS" msgstr "Impossible d'initialiser GNSS"
@ -865,6 +869,10 @@ msgstr "Échec de l'écriture du flash interne."
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Le fichier existe" msgstr "Le fichier existe"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1543,6 +1551,10 @@ msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes." msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -614,6 +614,10 @@ msgstr ""
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -840,6 +844,10 @@ msgstr ""
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1502,6 +1510,10 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n" "Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Buffer di lunghezza non valida. Dovrebbe essere di %d bytes."
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -623,6 +623,10 @@ msgstr ""
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -853,6 +857,10 @@ msgstr ""
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "File esistente" msgstr "File esistente"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1535,6 +1543,10 @@ msgstr "Serializer in uso"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 18:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Epler <jepler@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jeff Epler <jepler@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "バッファサイズが正しくありません。%dバイトでなけ
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "バッファが bytearray ではありません" msgstr "バッファが bytearray ではありません"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "バッファが小さすぎます" msgstr "バッファが小さすぎます"
@ -628,6 +628,10 @@ msgstr "破損した .mpy ファイル"
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "破損したraw code" msgstr "破損したraw code"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "GNSSを初期化できません" msgstr "GNSSを初期化できません"
@ -854,6 +858,10 @@ msgstr "内部フラッシュの書き込みに失敗"
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "ファイルが存在します" msgstr "ファイルが存在します"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1522,6 +1530,10 @@ msgstr "シリアライザは使用中"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "スライスと値の長さが一致しません" msgstr "スライスと値の長さが一致しません"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-06 14:22-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-06 14:22-0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "잘못된 크기의 버퍼. %d 바이트 여야합니다."
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "" msgstr ""
@ -617,6 +617,10 @@ msgstr ""
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "" msgstr ""
@ -843,6 +847,10 @@ msgstr ""
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1505,6 +1513,10 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 16:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-09 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Jelle Jager <jell@jjc.id.au>\n" "Last-Translator: Jelle Jager <jell@jjc.id.au>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Buffer heeft incorrect grootte. Moet %d bytes zijn."
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Buffer is geen bytearray." msgstr "Buffer is geen bytearray."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "Buffer is te klein" msgstr "Buffer is te klein"
@ -627,6 +627,10 @@ msgstr "Corrupt .mpy bestand"
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Corrupt raw code" msgstr "Corrupt raw code"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "Kan GNSS niet initialiseren" msgstr "Kan GNSS niet initialiseren"
@ -853,6 +857,10 @@ msgstr "Schrijven naar interne flash mislukt."
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Bestand bestaat" msgstr "Bestand bestaat"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1533,6 +1541,10 @@ msgstr "Serializer in gebruik"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice en waarde hebben verschillende lengtes." msgstr "Slice en waarde hebben verschillende lengtes."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-16 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Stankiewicz <tawezik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maciej Stankiewicz <tawezik@gmail.com>\n"
"Language-Team: pl\n" "Language-Team: pl\n"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Zła wielkość bufora. Powinno być %d bajtów."
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "Bufor jest za mały" msgstr "Bufor jest za mały"
@ -624,6 +624,10 @@ msgstr "Uszkodzony plik .mpy"
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "Nie można zainicjować GNSS" msgstr "Nie można zainicjować GNSS"
@ -850,6 +854,10 @@ msgstr "Nie udało się zapisać wewnętrznej pamięci flash."
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Plik istnieje" msgstr "Plik istnieje"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1515,6 +1523,10 @@ msgstr "Serializator w użyciu"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Fragment i wartość są różnych długości." msgstr "Fragment i wartość są różnych długości."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 16:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-16 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes."
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "O buffer não é um bytearray." msgstr "O buffer não é um bytearray."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "O buffer é muito pequeno" msgstr "O buffer é muito pequeno"
@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "Arquivo .mpy corrompido"
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Código bruto corrompido" msgstr "Código bruto corrompido"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "Não foi possível inicializar o GNSS" msgstr "Não foi possível inicializar o GNSS"
@ -862,6 +866,10 @@ msgstr "Falha ao gravar o flash interno."
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Arquivo já existe" msgstr "Arquivo já existe"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1545,6 +1553,10 @@ msgstr "Serializer em uso"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "O contexto do lado do servidor não pode ter nome de host" msgstr "O contexto do lado do servidor não pode ter nome de host"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Fatie e avalie os diferentes comprimentos." msgstr "Fatie e avalie os diferentes comprimentos."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 19:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n" "Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Buffert har felaktig storlek. Ska vara %d byte."
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Buffert är inte en bytearray." msgstr "Buffert är inte en bytearray."
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "Bufferten är för liten" msgstr "Bufferten är för liten"
@ -627,6 +627,10 @@ msgstr "Skadad .mpy-fil"
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Korrupt rå kod" msgstr "Korrupt rå kod"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "Kan inte initiera GNSS" msgstr "Kan inte initiera GNSS"
@ -853,6 +857,10 @@ msgstr "Det gick inte att skriva till intern flash."
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Filen finns redan" msgstr "Filen finns redan"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1531,6 +1539,10 @@ msgstr "Serializern används redan"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice och värde har olika längd." msgstr "Slice och värde har olika längd."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n" "Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n"
"Last-Translator: hexthat\n" "Last-Translator: hexthat\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n" "Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié."
msgid "Buffer is not a bytearray." msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Huǎnchōng qū bùshì bytearray" msgstr "Huǎnchōng qū bùshì bytearray"
#: shared-bindings/displayio/Display.c #: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small" msgid "Buffer is too small"
msgstr "Huǎnchōng qū tài xiǎo" msgstr "Huǎnchōng qū tài xiǎo"
@ -624,6 +624,10 @@ msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn"
msgid "Corrupt raw code" msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ" msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c #: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS" msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "wú fǎ chū shǐ huà GNSS" msgstr "wú fǎ chū shǐ huà GNSS"
@ -850,6 +854,10 @@ msgstr "Wúfǎ xiě rù nèibù shǎncún."
msgid "File exists" msgid "File exists"
msgstr "Wénjiàn cúnzài" msgstr "Wénjiàn cúnzài"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c #: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format #, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes" msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1523,6 +1531,10 @@ msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò"
msgid "Server side context cannot have hostname" msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths." msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù." msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù."