Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-09-16 18:30:09 +02:00
parent 07f944bf67
commit 22becafde9
16 changed files with 224 additions and 32 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:10+0000\n"
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Ukuran buffer salah. Seharusnya %d byte."
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Buffer bukan bytearray."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr "Buffer terlalu kecil"
@ -632,6 +632,10 @@ msgstr "File .mpy rusak"
msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Kode raw rusak"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr ""
@ -859,6 +863,10 @@ msgstr "Gagal menulis flash internal."
msgid "File exists"
msgstr "File sudah ada"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1528,6 +1536,10 @@ msgstr "Serializer sedang digunakan"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 03:22+0000\n"
"Last-Translator: dronecz <mzuzelka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -619,6 +619,10 @@ msgstr ""
msgid "Corrupt raw code"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr ""
@ -845,6 +849,10 @@ msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1507,6 +1515,10 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Buchen <andreas.buchen@gmail.com>\n"
"Language: de_DE\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Der Puffergröße ist inkorrekt. Sie sollte %d bytes haben."
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Der Buffer ist kein Byte-Array."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr "Der Puffer ist zu klein"
@ -629,6 +629,10 @@ msgstr "Beschädigte .mpy Datei"
msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Beschädigter raw code"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr ""
@ -856,6 +860,10 @@ msgstr "Interner Flash konnte nicht geschrieben werden."
msgid "File exists"
msgstr "Datei existiert"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1537,6 +1545,10 @@ msgstr "Serializer wird benutzt"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -614,6 +614,10 @@ msgstr ""
msgid "Corrupt raw code"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr ""
@ -840,6 +844,10 @@ msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1502,6 +1510,10 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Alvaro Figueroa <alvaro@greencore.co.cr>\n"
"Language-Team: \n"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Tamaño de buffer incorrecto. Debe ser de %d bytes."
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Buffer no es un bytearray."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr "El buffer es muy pequeño"
@ -634,6 +634,10 @@ msgstr "Archivo .mpy corrupto"
msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Código crudo corrupto"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "No se pudo inicializar el GNSS"
@ -860,6 +864,10 @@ msgstr "Error al escribir al flash interno."
msgid "File exists"
msgstr "El archivo ya existe"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1536,6 +1544,10 @@ msgstr "Serializer está siendo utilizado"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice y value tienen tamaños diferentes."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
"Language-Team: fil\n"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Mali ang size ng buffer. Dapat %d bytes."
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -622,6 +622,10 @@ msgstr ""
msgid "Corrupt raw code"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr ""
@ -853,6 +857,10 @@ msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "Mayroong file"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1524,6 +1532,10 @@ msgstr "Serializer ginagamit"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice at value iba't ibang haba."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Dahl <hugo@code-jedi.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Tampon de taille incorrect. Devrait être de %d octets."
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Le tampon n'est pas un 'bytearray'."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr "Le tampon est trop petit"
@ -638,6 +638,10 @@ msgstr "Fichier .mpy corrompu"
msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Code brut corrompu"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "Impossible d'initialiser GNSS"
@ -865,6 +869,10 @@ msgstr "Échec de l'écriture du flash interne."
msgid "File exists"
msgstr "Le fichier existe"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1543,6 +1551,10 @@ msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -614,6 +614,10 @@ msgstr ""
msgid "Corrupt raw code"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr ""
@ -840,6 +844,10 @@ msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1502,6 +1510,10 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Buffer di lunghezza non valida. Dovrebbe essere di %d bytes."
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -623,6 +623,10 @@ msgstr ""
msgid "Corrupt raw code"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr ""
@ -853,6 +857,10 @@ msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "File esistente"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1535,6 +1543,10 @@ msgstr "Serializer in uso"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Epler <jepler@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "バッファサイズが正しくありません。%dバイトでなけ
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "バッファが bytearray ではありません"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr "バッファが小さすぎます"
@ -628,6 +628,10 @@ msgstr "破損した .mpy ファイル"
msgid "Corrupt raw code"
msgstr "破損したraw code"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "GNSSを初期化できません"
@ -854,6 +858,10 @@ msgstr "内部フラッシュの書き込みに失敗"
msgid "File exists"
msgstr "ファイルが存在します"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1522,6 +1530,10 @@ msgstr "シリアライザは使用中"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "スライスと値の長さが一致しません"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-06 14:22-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "잘못된 크기의 버퍼. %d 바이트 여야합니다."
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr ""
@ -617,6 +617,10 @@ msgstr ""
msgid "Corrupt raw code"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr ""
@ -843,6 +847,10 @@ msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1505,6 +1513,10 @@ msgstr ""
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Jelle Jager <jell@jjc.id.au>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Buffer heeft incorrect grootte. Moet %d bytes zijn."
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Buffer is geen bytearray."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr "Buffer is te klein"
@ -627,6 +627,10 @@ msgstr "Corrupt .mpy bestand"
msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Corrupt raw code"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "Kan GNSS niet initialiseren"
@ -853,6 +857,10 @@ msgstr "Schrijven naar interne flash mislukt."
msgid "File exists"
msgstr "Bestand bestaat"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1533,6 +1541,10 @@ msgstr "Serializer in gebruik"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice en waarde hebben verschillende lengtes."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Stankiewicz <tawezik@gmail.com>\n"
"Language-Team: pl\n"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Zła wielkość bufora. Powinno być %d bajtów."
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr ""
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr "Bufor jest za mały"
@ -624,6 +624,10 @@ msgstr "Uszkodzony plik .mpy"
msgid "Corrupt raw code"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "Nie można zainicjować GNSS"
@ -850,6 +854,10 @@ msgstr "Nie udało się zapisać wewnętrznej pamięci flash."
msgid "File exists"
msgstr "Plik istnieje"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1515,6 +1523,10 @@ msgstr "Serializator w użyciu"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Fragment i wartość są różnych długości."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes."
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "O buffer não é um bytearray."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr "O buffer é muito pequeno"
@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "Arquivo .mpy corrompido"
msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Código bruto corrompido"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "Não foi possível inicializar o GNSS"
@ -862,6 +866,10 @@ msgstr "Falha ao gravar o flash interno."
msgid "File exists"
msgstr "Arquivo já existe"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1545,6 +1553,10 @@ msgstr "Serializer em uso"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr "O contexto do lado do servidor não pode ter nome de host"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Fatie e avalie os diferentes comprimentos."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-07 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Buffert har felaktig storlek. Ska vara %d byte."
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Buffert är inte en bytearray."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr "Bufferten är för liten"
@ -627,6 +627,10 @@ msgstr "Skadad .mpy-fil"
msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Korrupt rå kod"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "Kan inte initiera GNSS"
@ -853,6 +857,10 @@ msgstr "Det gick inte att skriva till intern flash."
msgid "File exists"
msgstr "Filen finns redan"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1531,6 +1539,10 @@ msgstr "Serializern används redan"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Slice och värde har olika längd."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 14:21-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n"
"Last-Translator: hexthat\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié."
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Huǎnchōng qū bùshì bytearray"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr "Huǎnchōng qū tài xiǎo"
@ -624,6 +624,10 @@ msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn"
msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Could not initialize Camera"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/gnss/GNSS.c
msgid "Could not initialize GNSS"
msgstr "wú fǎ chū shǐ huà GNSS"
@ -850,6 +854,10 @@ msgstr "Wúfǎ xiě rù nèibù shǎncún."
msgid "File exists"
msgstr "Wénjiàn cúnzài"
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Format not supported"
msgstr ""
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
#, c-format
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
@ -1523,6 +1531,10 @@ msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò"
msgid "Server side context cannot have hostname"
msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/camera/Camera.c
msgid "Size not supported"
msgstr ""
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Slice and value different lengths."
msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù."