Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-07-24 17:16:48 +02:00
parent 9f8823e455
commit 1ea227716d
13 changed files with 109 additions and 78 deletions

View File

@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Semua timer sedang digunakan" msgstr "Semua timer sedang digunakan"
@ -1358,11 +1358,7 @@ msgstr ""
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/ref/pulseout-pre-timeralloc.c
msgid "PulseIn not supported on this chip"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "PulseOut not supported on this chip" msgid "PulseOut not supported on this chip"
msgstr "" msgstr ""
@ -1573,6 +1569,11 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel"

View File

@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "" msgstr ""
@ -1338,11 +1338,7 @@ msgstr ""
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/ref/pulseout-pre-timeralloc.c
msgid "PulseIn not supported on this chip"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "PulseOut not supported on this chip" msgid "PulseOut not supported on this chip"
msgstr "" msgstr ""
@ -1551,6 +1547,11 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Alle timer für diesen Pin werden bereits benutzt"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Alle timer werden benutzt" msgstr "Alle timer werden benutzt"
@ -1368,11 +1368,7 @@ msgstr ""
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull wird nicht verwendet, wenn die Richtung output ist." msgstr "Pull wird nicht verwendet, wenn die Richtung output ist."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/ref/pulseout-pre-timeralloc.c
msgid "PulseIn not supported on this chip"
msgstr "PulseIn wird auf diesem Chip nicht unterstützt"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "PulseOut not supported on this chip" msgid "PulseOut not supported on this chip"
msgstr "PulseOut wird auf diesem Chip nicht unterstützt" msgstr "PulseOut wird auf diesem Chip nicht unterstützt"
@ -1593,6 +1589,11 @@ msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
"Zeitbeschränkung ist zu groß: Maximale Zeitbeschränkung ist %d Sekunden" "Zeitbeschränkung ist zu groß: Maximale Zeitbeschränkung ist %d Sekunden"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Zu viele Kanäle im sample." msgstr "Zu viele Kanäle im sample."
@ -3471,6 +3472,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "PulseIn not supported on this chip"
#~ msgstr "PulseIn wird auf diesem Chip nicht unterstützt"
#~ msgid "AP required" #~ msgid "AP required"
#~ msgstr "AP erforderlich" #~ msgstr "AP erforderlich"

View File

@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Todos los timers en uso" msgstr "Todos los timers en uso"
@ -1367,11 +1367,7 @@ msgstr ""
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output." msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/ref/pulseout-pre-timeralloc.c
msgid "PulseIn not supported on this chip"
msgstr "PulseIn no es compatible con este chip"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "PulseOut not supported on this chip" msgid "PulseOut not supported on this chip"
msgstr "PulseOut no es compatible con este chip" msgstr "PulseOut no es compatible con este chip"
@ -1591,6 +1587,11 @@ msgstr ""
"Tiempo de espera demasiado largo: El tiempo máximo de espera es de %d " "Tiempo de espera demasiado largo: El tiempo máximo de espera es de %d "
"segundos" "segundos"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Demasiados canales en sample." msgstr "Demasiados canales en sample."
@ -3451,6 +3452,9 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)" msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "PulseIn not supported on this chip"
#~ msgstr "PulseIn no es compatible con este chip"
#~ msgid "AP required" #~ msgid "AP required"
#~ msgstr "AP requerido" #~ msgstr "AP requerido"

View File

@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Lahat ng timer ginagamit" msgstr "Lahat ng timer ginagamit"
@ -1352,11 +1352,7 @@ msgstr ""
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output." msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/ref/pulseout-pre-timeralloc.c
msgid "PulseIn not supported on this chip"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "PulseOut not supported on this chip" msgid "PulseOut not supported on this chip"
msgstr "" msgstr ""
@ -1566,6 +1562,11 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Sobra ang channels sa sample." msgstr "Sobra ang channels sa sample."

View File

@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Tous les timers pour cette broche sont utilisés"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Tous les timers sont utilisés" msgstr "Tous les timers sont utilisés"
@ -1373,11 +1373,7 @@ msgstr "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger."
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'." msgstr "Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/ref/pulseout-pre-timeralloc.c
msgid "PulseIn not supported on this chip"
msgstr "PulseIn non pris en charge sur cette puce"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "PulseOut not supported on this chip" msgid "PulseOut not supported on this chip"
msgstr "PulseOut non pris en charge sur cette puce" msgstr "PulseOut non pris en charge sur cette puce"
@ -1595,6 +1591,11 @@ msgstr "La largeur de la tuile doit diviser exactement la largeur de l'image"
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Le délai est trop long : le délai maximal est de %d secondes" msgstr "Le délai est trop long : le délai maximal est de %d secondes"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon."
@ -3474,6 +3475,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "PulseIn not supported on this chip"
#~ msgstr "PulseIn non pris en charge sur cette puce"
#~ msgid "AP required" #~ msgid "AP required"
#~ msgstr "'AP' requis" #~ msgstr "'AP' requis"

View File

@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Tutti i timer utilizzati" msgstr "Tutti i timer utilizzati"
@ -1361,11 +1361,7 @@ msgstr ""
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/ref/pulseout-pre-timeralloc.c
msgid "PulseIn not supported on this chip"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "PulseOut not supported on this chip" msgid "PulseOut not supported on this chip"
msgstr "" msgstr ""
@ -1577,6 +1573,11 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "핀의 모든 타이머가 사용 중입니다"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "모든 타이머가 사용 중입니다" msgstr "모든 타이머가 사용 중입니다"
@ -1334,11 +1334,7 @@ msgstr ""
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/ref/pulseout-pre-timeralloc.c
msgid "PulseIn not supported on this chip"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "PulseOut not supported on this chip" msgid "PulseOut not supported on this chip"
msgstr "" msgstr ""
@ -1547,6 +1543,11 @@ msgstr ""
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Alle timers voor deze pin zijn in gebruik"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Alle timers zijn in gebruik" msgstr "Alle timers zijn in gebruik"
@ -1364,11 +1364,7 @@ msgstr ""
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull niet gebruikt wanneer de richting output is." msgstr "Pull niet gebruikt wanneer de richting output is."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/ref/pulseout-pre-timeralloc.c
msgid "PulseIn not supported on this chip"
msgstr "PusleIn niet ondersteund door deze chip"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "PulseOut not supported on this chip" msgid "PulseOut not supported on this chip"
msgstr "PulseOut niet ondersteund door deze chip" msgstr "PulseOut niet ondersteund door deze chip"
@ -1585,6 +1581,11 @@ msgstr "Tile breedte moet exact de bitmap breedte verdelen"
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Time-out is te lang. Maximale time-out lengte is %d seconden" msgstr "Time-out is te lang. Maximale time-out lengte is %d seconden"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Teveel kanalen in sample." msgstr "Teveel kanalen in sample."
@ -3439,6 +3440,9 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben" msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
#~ msgid "PulseIn not supported on this chip"
#~ msgstr "PusleIn niet ondersteund door deze chip"
#~ msgid "I2C operation not supported" #~ msgid "I2C operation not supported"
#~ msgstr "I2C actie niet ondersteund" #~ msgstr "I2C actie niet ondersteund"

View File

@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Wszystkie timery w użyciu" msgstr "Wszystkie timery w użyciu"
@ -1336,11 +1336,7 @@ msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować."
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia." msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/ref/pulseout-pre-timeralloc.c
msgid "PulseIn not supported on this chip"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "PulseOut not supported on this chip" msgid "PulseOut not supported on this chip"
msgstr "" msgstr ""
@ -1549,6 +1545,11 @@ msgstr "Szerokość bitmapy musi być wielokrotnością szerokości kafelka"
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Zbyt wiele kanałów." msgstr "Zbyt wiele kanałów."

View File

@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Todos os temporizadores em uso" msgstr "Todos os temporizadores em uso"
@ -1372,11 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "O Pull não foi usado quando a direção for gerada." msgstr "O Pull não foi usado quando a direção for gerada."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/ref/pulseout-pre-timeralloc.c
msgid "PulseIn not supported on this chip"
msgstr "O PulseIn não é compatível neste CI"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "PulseOut not supported on this chip" msgid "PulseOut not supported on this chip"
msgstr "O PulseOut não é compatível neste CI" msgstr "O PulseOut não é compatível neste CI"
@ -1596,6 +1592,11 @@ msgstr ""
"O tempo limite é long demais: O comprimento máximo do tempo limite é de %d " "O tempo limite é long demais: O comprimento máximo do tempo limite é de %d "
"segundos" "segundos"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Muitos canais na amostra." msgstr "Muitos canais na amostra."
@ -3463,6 +3464,9 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)" msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "PulseIn not supported on this chip"
#~ msgstr "O PulseIn não é compatível neste CI"
#~ msgid "AP required" #~ msgid "AP required"
#~ msgstr "AP requerido" #~ msgstr "AP requerido"

View File

@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Alla timers för denna pinne är i bruk"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Alla timers används" msgstr "Alla timers används"
@ -1360,11 +1360,7 @@ msgstr ""
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Pull används inte när riktningen är output." msgstr "Pull används inte när riktningen är output."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/ref/pulseout-pre-timeralloc.c
msgid "PulseIn not supported on this chip"
msgstr "PulseIn stöds inte av detta chip"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "PulseOut not supported on this chip" msgid "PulseOut not supported on this chip"
msgstr "PulseIn stöds inte av detta chip" msgstr "PulseIn stöds inte av detta chip"
@ -1581,6 +1577,11 @@ msgstr "Tile-bredd måste vara jämnt delbar med bredd på bitmap"
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "Åtgärden tog för lång tid: Max väntetid är %d sekunder" msgstr "Åtgärden tog för lång tid: Max väntetid är %d sekunder"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "För många kanaler i sampling." msgstr "För många kanaler i sampling."
@ -3432,6 +3433,9 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)" msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "PulseIn not supported on this chip"
#~ msgstr "PulseIn stöds inte av detta chip"
#~ msgid "I2C operation not supported" #~ msgid "I2C operation not supported"
#~ msgstr "I2C-åtgärd stöds inte" #~ msgstr "I2C-åtgärd stöds inte"

View File

@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng"
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c #: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c #: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c #: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c #: ports/stm/peripherals/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "All timers in use" msgid "All timers in use"
msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng" msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng"
@ -1350,11 +1350,7 @@ msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzà
msgid "Pull not used when direction is output." msgid "Pull not used when direction is output."
msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng." msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c #: ports/stm/ref/pulseout-pre-timeralloc.c
msgid "PulseIn not supported on this chip"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "PulseOut not supported on this chip" msgid "PulseOut not supported on this chip"
msgstr "" msgstr ""
@ -1570,6 +1566,11 @@ msgstr "Píng pū kuāndù bìxū huàfēn wèi tú kuāndù"
msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds" msgid "Timeout is too long: Maximum timeout length is %d seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid ""
"Timer was reserved for internal use - declare PWM pins earlier in the program"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c #: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Too many channels in sample." msgid "Too many channels in sample."
msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō." msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō."