Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
This commit is contained in:
parent
67c1912f8f
commit
1e8f371d2b
|
@ -943,6 +943,10 @@ msgstr "Gagal mengirim perintah."
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "Gagal memperoleh mutex, err 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -937,6 +937,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -948,6 +948,10 @@ msgstr "Kommando nicht gesendet."
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr "Zuweisung des Wifi Speichers ist fehlgeschlagen"
|
||||
|
|
|
@ -930,6 +930,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -944,6 +944,10 @@ msgstr "Failed sending command."
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr "Failed to allocate WiFi memory"
|
||||
|
|
|
@ -951,6 +951,10 @@ msgstr "Fallo enviando comando."
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "No se puede adquirir el mutex, error 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr "Fallo al tomar memoria Wifi"
|
||||
|
|
|
@ -941,6 +941,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -956,6 +956,10 @@ msgstr "Échec de l'envoi de la commande."
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr "Impossible d’allouer la mémoire pour Wifi"
|
||||
|
|
|
@ -930,6 +930,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -946,6 +946,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "Impossibile acquisire il mutex, err 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -939,6 +939,10 @@ msgstr "コマンド送信に失敗"
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "ミューテックスの取得に失敗。エラー 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr "Wi-Fiのメモリの確保に失敗"
|
||||
|
|
|
@ -933,6 +933,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -938,6 +938,10 @@ msgstr "Commando verzenden mislukt."
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "Fout tijdens verkrijgen mutex, err 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr "Kon WiFi geheugen niet toewijzen"
|
||||
|
|
|
@ -939,6 +939,10 @@ msgstr "Nie udało się wysłać polecenia."
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -956,6 +956,10 @@ msgstr "Falha ao enviar comando."
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "Houve uma falha na aquisição do mutex, err 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr "Houve uma falha na alocação da memória do Wifi"
|
||||
|
|
|
@ -955,6 +955,10 @@ msgstr "Не удалось отправить команду."
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "Не удалось получить mutex, ошибка 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr "Не удалось выделить память Wifi"
|
||||
|
|
|
@ -944,6 +944,10 @@ msgstr "Det gick inte att skicka kommandot."
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "Det gick inte att förvärva mutex, fel 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr "Det gick inte att allokera WiFi-minne"
|
||||
|
|
|
@ -947,6 +947,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -953,6 +953,10 @@ msgstr "Fāsòng mìnglìng shībài."
|
|||
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
||||
msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "Failed to allocate %q buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/wifi/__init__.c
|
||||
msgid "Failed to allocate Wifi memory"
|
||||
msgstr "Wúfǎ fēnpèi Wifi nèicún"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue