Merge pull request #4919 from weblate/weblate-circuitpython-main

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Scott Shawcroft 2021-06-25 10:55:26 -07:00 committed by GitHub
commit 1d9eff1c97
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
17 changed files with 196 additions and 109 deletions

View File

@ -604,10 +604,6 @@ msgstr ""
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "Penyangga harus memiliki panjang setidaknya 1" msgstr "Penyangga harus memiliki panjang setidaknya 1"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr "Buffer terlalu besar dan tidak dapat dialokasikan"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -891,6 +887,10 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Potongan data harus mengikuti fmt chunk" msgstr "Potongan data harus mengikuti fmt chunk"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data terlalu besar untuk paket advertisment" msgstr "Data terlalu besar untuk paket advertisment"
@ -1687,7 +1687,6 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1733,6 +1732,10 @@ msgstr ""
"Hanya format Windows, mendukung BMP tidak dikompresi: ukuran header yang " "Hanya format Windows, mendukung BMP tidak dikompresi: ukuran header yang "
"diberikan adalah %d" "diberikan adalah %d"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "" msgstr ""
@ -4452,6 +4455,9 @@ msgstr "zi harus berjenis float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Buffer too large and unable to allocate"
#~ msgstr "Buffer terlalu besar dan tidak dapat dialokasikan"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "CircuitPython is in safe mode because you pressed the reset button during " #~ "CircuitPython is in safe mode because you pressed the reset button during "
#~ "boot. Press again to exit safe mode.\n" #~ "boot. Press again to exit safe mode.\n"

View File

@ -598,10 +598,6 @@ msgstr ""
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -876,6 +872,10 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "" msgstr ""
@ -1670,7 +1670,6 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1713,6 +1712,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -606,10 +606,6 @@ msgstr "Der Puffer muss ein vielfaches von 512 bytes sein"
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "Der Puffer muss eine Mindestenslänge von 1 haben" msgstr "Der Puffer muss eine Mindestenslänge von 1 haben"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr "Puffer zu groß und kann nicht reserviert werden"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -888,6 +884,10 @@ msgstr "Data 0 Pin muss Byte aligned sein."
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Dem fmt Block muss ein Datenblock folgen" msgstr "Dem fmt Block muss ein Datenblock folgen"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet"
@ -1688,7 +1688,6 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1735,6 +1734,10 @@ msgstr ""
"Nur Windows-Format, unkomprimiertes BMP unterstützt: die gegebene Header-" "Nur Windows-Format, unkomprimiertes BMP unterstützt: die gegebene Header-"
"Größe ist %d" "Größe ist %d"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "" msgstr ""
@ -4488,6 +4491,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Buffer too large and unable to allocate"
#~ msgstr "Puffer zu groß und kann nicht reserviert werden"
#~ msgid "wrong operand type" #~ msgid "wrong operand type"
#~ msgstr "falscher Operandentyp" #~ msgstr "falscher Operandentyp"

View File

@ -595,10 +595,6 @@ msgstr ""
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -873,6 +869,10 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "" msgstr ""
@ -1667,7 +1667,6 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1710,6 +1709,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -606,10 +606,6 @@ msgstr "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer must be at least length 1"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr "Buffer too large and unable to allocate"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -886,6 +882,10 @@ msgstr "Data 0 pin must be byte aligned."
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Data chunk must follow fmt chunk"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data too large for advertisement packet" msgstr "Data too large for advertisement packet"
@ -1682,7 +1682,6 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Not a valid IP string" msgstr "Not a valid IP string"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1727,6 +1726,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "" msgstr ""
@ -4450,6 +4453,9 @@ msgstr "zi must be of float type"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)" msgstr "zi must be of shape (n_section, 2)"
#~ msgid "Buffer too large and unable to allocate"
#~ msgstr "Buffer too large and unable to allocate"
#~ msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length" #~ msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length"
#~ msgstr "interp is defined for 1D arrays of equal length" #~ msgstr "interp is defined for 1D arrays of equal length"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 04:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-24 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Alvaro Figueroa <alvaro@greencore.co.cr>\n" "Last-Translator: Alvaro Figueroa <alvaro@greencore.co.cr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
#: main.c #: main.c
msgid "" msgid ""
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q length must be %q" msgid "%q length must be %q"
msgstr "" msgstr "el tamaño de %q debe ser %q"
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c #: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list" msgid "%q list must be a list"
@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "%q lista debe ser una lista"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d" msgid "%q must <= %d"
msgstr "" msgstr "%q debe ser <= %d"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must be %d-%d" msgid "%q must be %d-%d"
msgstr "" msgstr "%q debe ser %d-%d"
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c #: shared-bindings/usb_hid/Device.c
msgid "%q must be 0-255" msgid "%q must be 0-255"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%q debe estar entre 1-255"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must be >= %d" msgid "%q must be >= %d"
msgstr "" msgstr "%q debe ser >= %d"
#: py/argcheck.c shared-bindings/memorymonitor/AllocationAlarm.c #: py/argcheck.c shared-bindings/memorymonitor/AllocationAlarm.c
msgid "%q must be >= 0" msgid "%q must be >= 0"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "%q debe ser None o entre 1 y len(report_descriptor)-1"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must be a string" msgid "%q must be a string"
msgstr "" msgstr "%q debe ser una cadena"
#: shared-module/vectorio/Polygon.c #: shared-module/vectorio/Polygon.c
msgid "%q must be a tuple of length 2" msgid "%q must be a tuple of length 2"
@ -148,16 +148,16 @@ msgstr "%q debe ser una tupla de longitud 2"
#: ports/esp32s2/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/esp32s2/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
msgid "%q must be between %d and %d" msgid "%q must be between %d and %d"
msgstr "" msgstr "%q debe estar entre %d y %d"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q" msgid "%q must of type %q"
msgstr "" msgstr "%q debe ser de tipo %q"
#: shared-bindings/keypad/KeyMatrix.c shared-bindings/keypad/Keys.c #: shared-bindings/keypad/KeyMatrix.c shared-bindings/keypad/Keys.c
#: shared-bindings/keypad/ShiftRegisterKeys.c #: shared-bindings/keypad/ShiftRegisterKeys.c
msgid "%q must store bytes" msgid "%q must store bytes"
msgstr "" msgstr "%q debe almacenar bytes"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/canio/Match.c #: shared-bindings/canio/Match.c
@ -611,10 +611,6 @@ msgstr "Búfer deber ser un múltiplo de 512 bytes"
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "Buffer debe ser de longitud 1 como minimo" msgstr "Buffer debe ser de longitud 1 como minimo"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr "Buffer demasiado grande e incapaz de asignar"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -895,6 +891,10 @@ msgstr "El pin de datos 0 debe ser alineado a byte."
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Trozo de datos debe seguir fmt chunk" msgstr "Trozo de datos debe seguir fmt chunk"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data es muy grande para el paquete de anuncio" msgstr "Data es muy grande para el paquete de anuncio"
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "data_count inválido %d"
#: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c #: ports/atmel-samd/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid data_pins[%d]" msgid "Invalid data_pins[%d]"
msgstr "" msgstr "Inválidos los data_pins[%d]"
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Invalid direction." msgid "Invalid direction."
@ -1704,7 +1704,6 @@ msgstr "El firmware del sistema Nordic no tiene memoria"
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "No es una cadena de IP válida" msgstr "No es una cadena de IP válida"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1751,6 +1750,10 @@ msgstr ""
"Solo formato de Windows, sin comprimir BMP soportado: tamaño de encabezado " "Solo formato de Windows, sin comprimir BMP soportado: tamaño de encabezado "
"dado es %d" "dado es %d"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "Este hardware solo tiene capacidad para detección de borde" msgstr "Este hardware solo tiene capacidad para detección de borde"
@ -2660,7 +2663,7 @@ msgstr "operacion binaria %q no implementada"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modurandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "" msgstr "los bits deben ser 32 o menos"
#: shared-bindings/busio/UART.c #: shared-bindings/busio/UART.c
msgid "bits must be in range 5 to 9" msgid "bits must be in range 5 to 9"
@ -3282,7 +3285,7 @@ msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/moduhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "" msgstr "el hash es final"
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/moduheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
@ -4505,6 +4508,9 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)" msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "Buffer too large and unable to allocate"
#~ msgstr "Buffer demasiado grande e incapaz de asignar"
#~ msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length" #~ msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length"
#~ msgstr "interp está definido para arreglos de 1D del mismo tamaño" #~ msgstr "interp está definido para arreglos de 1D del mismo tamaño"

View File

@ -600,10 +600,6 @@ msgstr ""
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "Buffer dapat ay hindi baba sa 1 na haba" msgstr "Buffer dapat ay hindi baba sa 1 na haba"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -882,6 +878,10 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Dapat sunurin ng Data chunk ang fmt chunk" msgstr "Dapat sunurin ng Data chunk ang fmt chunk"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
@ -1682,7 +1682,6 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1728,6 +1727,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -612,10 +612,6 @@ msgstr "La mémoire tampon doit être un multiple de 512"
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1" msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr "Tampon trop volumineux et impossible à allouer"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -901,6 +897,10 @@ msgstr "La broche Data 0 doit être aligné sur l'octet."
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Un bloc de données doit suivre un bloc fmt" msgstr "Un bloc de données doit suivre un bloc fmt"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet d'avertissement" msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet d'avertissement"
@ -1712,7 +1712,6 @@ msgstr "Logiciel systême Nordic hors de mémoire"
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Chaîne IP non valide" msgstr "Chaîne IP non valide"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1759,6 +1758,10 @@ msgstr ""
"Seulement le format BMP Windows, non compressé est supporté : la taille de " "Seulement le format BMP Windows, non compressé est supporté : la taille de "
"l'entête fournie est %d" "l'entête fournie est %d"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "" msgstr ""
@ -4516,6 +4519,9 @@ msgstr "zi doit être de type float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)" msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "Buffer too large and unable to allocate"
#~ msgstr "Tampon trop volumineux et impossible à allouer"
#~ msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length" #~ msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length"
#~ msgstr "interp est défini pour les matrices 1D de longueur égale" #~ msgstr "interp est défini pour les matrices 1D de longueur égale"

View File

@ -595,10 +595,6 @@ msgstr ""
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -873,6 +869,10 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "" msgstr ""
@ -1667,7 +1667,6 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1710,6 +1709,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -610,10 +610,6 @@ msgstr "Il buffer deve essere un multiplo di 512 bytes"
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "Il buffer deve essere lungo almeno 1" msgstr "Il buffer deve essere lungo almeno 1"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr "Buffer troppo grande ed impossibile allocare"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -892,6 +888,10 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
@ -1695,7 +1695,6 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1742,6 +1741,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "" msgstr ""
@ -4481,6 +4484,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Buffer too large and unable to allocate"
#~ msgstr "Buffer troppo grande ed impossibile allocare"
#~ msgid "USB Busy" #~ msgid "USB Busy"
#~ msgstr "USB occupata" #~ msgstr "USB occupata"

View File

@ -602,10 +602,6 @@ msgstr "バッファは512の倍数でなければなりません"
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "バッファ長は少なくとも1以上でなければなりません" msgstr "バッファ長は少なくとも1以上でなければなりません"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr "バッファが大きすぎて確保できません"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -882,6 +878,10 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "fmtチャンクの後にdataチャンクが続かなければなりません" msgstr "fmtチャンクの後にdataチャンクが続かなければなりません"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "データが、アドバタイズメントパケットには大きすぎます" msgstr "データが、アドバタイズメントパケットには大きすぎます"
@ -1678,7 +1678,6 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "不正なIP文字列です" msgstr "不正なIP文字列です"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1723,6 +1722,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "" msgstr ""
@ -4432,6 +4435,9 @@ msgstr "ziはfloat値でなければなりません"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Buffer too large and unable to allocate"
#~ msgstr "バッファが大きすぎて確保できません"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "CircuitPython is in safe mode because you pressed the reset button during " #~ "CircuitPython is in safe mode because you pressed the reset button during "
#~ "boot. Press again to exit safe mode.\n" #~ "boot. Press again to exit safe mode.\n"

View File

@ -598,10 +598,6 @@ msgstr ""
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "잘못된 크기의 버퍼. >1 여야합니다" msgstr "잘못된 크기의 버퍼. >1 여야합니다"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -876,6 +872,10 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "광고 (브로드 캐스트) 패킷에 대한 데이터가 너무 큽니다" msgstr "광고 (브로드 캐스트) 패킷에 대한 데이터가 너무 큽니다"
@ -1670,7 +1670,6 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1713,6 +1712,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr "" msgstr ""
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -600,10 +600,6 @@ msgstr "Buffer moet een veelvoud van 512 bytes zijn"
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "Buffer moet op zijn minst lengte 1 zijn" msgstr "Buffer moet op zijn minst lengte 1 zijn"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr "Buffer is te groot en niet in staat te alloceren"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -882,6 +878,10 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Data chunk moet gevolgd worden door fmt chunk" msgstr "Data chunk moet gevolgd worden door fmt chunk"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data te groot voor advertisement pakket" msgstr "Data te groot voor advertisement pakket"
@ -1679,7 +1679,6 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Geen geldige IP string" msgstr "Geen geldige IP string"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1726,6 +1725,10 @@ msgstr ""
"Alleen Windows formaat en ongecomprimeerd BMP ondersteund: gegeven header " "Alleen Windows formaat en ongecomprimeerd BMP ondersteund: gegeven header "
"grootte is %d" "grootte is %d"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "" msgstr ""
@ -4461,6 +4464,9 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben" msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
#~ msgid "Buffer too large and unable to allocate"
#~ msgstr "Buffer is te groot en niet in staat te alloceren"
#~ msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length" #~ msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "interp is gedefinieerd voor eendimensionale arrays van gelijke lengte" #~ "interp is gedefinieerd voor eendimensionale arrays van gelijke lengte"

View File

@ -602,10 +602,6 @@ msgstr "Bufor musi być wielokrotnością 512 bajtów"
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "Bufor musi mieć długość 1 lub więcej" msgstr "Bufor musi mieć długość 1 lub więcej"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr "Bufor jest zbyt duży i nie można go przydzielić"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -882,6 +878,10 @@ msgstr ""
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Fragment danych musi następować po fragmencie fmt" msgstr "Fragment danych musi następować po fragmencie fmt"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego"
@ -1678,7 +1678,6 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "" msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1721,6 +1720,10 @@ msgid ""
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" "Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
msgstr "Wspierane są tylko nieskompresowane pliki BMP: wielkość nagłówka %d" msgstr "Wspierane są tylko nieskompresowane pliki BMP: wielkość nagłówka %d"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "" msgstr ""
@ -4429,6 +4432,9 @@ msgstr ""
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Buffer too large and unable to allocate"
#~ msgstr "Bufor jest zbyt duży i nie można go przydzielić"
#~ msgid "wrong operand type" #~ msgid "wrong operand type"
#~ msgstr "zły typ operandu" #~ msgstr "zły typ operandu"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 22:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-24 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7\n" "X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
#: main.c #: main.c
msgid "" msgid ""
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Os índices %q devem ser inteiros, e não %s"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q length must be %q" msgid "%q length must be %q"
msgstr "" msgstr "o comprimento %q deve ser %q"
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c #: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
msgid "%q list must be a list" msgid "%q list must be a list"
@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "A lista %q deve ser uma lista"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must <= %d" msgid "%q must <= %d"
msgstr "" msgstr "o %q deve ser <= %d"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must be %d-%d" msgid "%q must be %d-%d"
msgstr "" msgstr "o %q deve ser %d-%d"
#: shared-bindings/usb_hid/Device.c #: shared-bindings/usb_hid/Device.c
msgid "%q must be 0-255" msgid "%q must be 0-255"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%q deve ser 1-255"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must be >= %d" msgid "%q must be >= %d"
msgstr "" msgstr "o %q deve ser >= %d"
#: py/argcheck.c shared-bindings/memorymonitor/AllocationAlarm.c #: py/argcheck.c shared-bindings/memorymonitor/AllocationAlarm.c
msgid "%q must be >= 0" msgid "%q must be >= 0"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "%q deve ser None ou entre 1 e len(report_descriptor)-1"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must be a string" msgid "%q must be a string"
msgstr "" msgstr "%q deve ser uma string"
#: shared-module/vectorio/Polygon.c #: shared-module/vectorio/Polygon.c
msgid "%q must be a tuple of length 2" msgid "%q must be a tuple of length 2"
@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "%q deve estar entre %d e %d"
#: py/argcheck.c #: py/argcheck.c
msgid "%q must of type %q" msgid "%q must of type %q"
msgstr "" msgstr "o %q deve ser do tipo %q"
#: shared-bindings/keypad/KeyMatrix.c shared-bindings/keypad/Keys.c #: shared-bindings/keypad/KeyMatrix.c shared-bindings/keypad/Keys.c
#: shared-bindings/keypad/ShiftRegisterKeys.c #: shared-bindings/keypad/ShiftRegisterKeys.c
msgid "%q must store bytes" msgid "%q must store bytes"
msgstr "" msgstr "o %q deve armazenar bytes"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c #: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#: shared-bindings/canio/Match.c #: shared-bindings/canio/Match.c
@ -613,10 +613,6 @@ msgstr "O buffer deve ser um múltiplo de 512 bytes"
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "O comprimento do buffer deve ter pelo menos 1" msgstr "O comprimento do buffer deve ter pelo menos 1"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr "O buffer é muito grande e incapaz de alocar"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -898,6 +894,10 @@ msgstr "O pino de dados 0 deve ser alinhado por bytes."
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes" msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Os dados são grandes demais para o pacote de publicidade" msgstr "Os dados são grandes demais para o pacote de publicidade"
@ -1703,7 +1703,6 @@ msgstr "O firmware do sistema nórdico está sem memória"
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Não é uma sequência válida de IP" msgstr "Não é uma sequência válida de IP"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1749,6 +1748,10 @@ msgstr ""
"O BMP descompactado é compatível apenas no formato Windows: o tamanho do " "O BMP descompactado é compatível apenas no formato Windows: o tamanho do "
"cabeçalho é %d" "cabeçalho é %d"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "Apenas a detecção de borda está disponível neste hardware" msgstr "Apenas a detecção de borda está disponível neste hardware"
@ -2665,7 +2668,7 @@ msgstr "a operação binário %q não foi implementada"
#: extmod/modurandom.c #: extmod/modurandom.c
msgid "bits must be 32 or less" msgid "bits must be 32 or less"
msgstr "" msgstr "bits deve ser 32 ou menos"
#: shared-bindings/busio/UART.c #: shared-bindings/busio/UART.c
msgid "bits must be in range 5 to 9" msgid "bits must be in range 5 to 9"
@ -3289,7 +3292,7 @@ msgstr "o gráfico deve ter 2048 bytes de comprimento"
#: extmod/moduhashlib.c #: extmod/moduhashlib.c
msgid "hash is final" msgid "hash is final"
msgstr "" msgstr "o hash é final"
#: extmod/moduheapq.c #: extmod/moduheapq.c
msgid "heap must be a list" msgid "heap must be a list"
@ -4515,6 +4518,9 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)" msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "Buffer too large and unable to allocate"
#~ msgstr "O buffer é muito grande e incapaz de alocar"
#~ msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length" #~ msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length"
#~ msgstr "o interp é definido para matrizes 1D de igual comprimento" #~ msgstr "o interp é definido para matrizes 1D de igual comprimento"

View File

@ -605,10 +605,6 @@ msgstr "Bufferten måste vara en multipel av 512 byte"
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "Bufferten måste ha minst längd 1" msgstr "Bufferten måste ha minst längd 1"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr "Bufferten är för stor och kan inte allokeras"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -888,6 +884,10 @@ msgstr "Datapinne 0 måste vara byte-justerad."
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Datasegmentet måste följa fmt-segmentet" msgstr "Datasegmentet måste följa fmt-segmentet"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Data för stor för annonseringspaket" msgstr "Data för stor för annonseringspaket"
@ -1687,7 +1687,6 @@ msgstr "Nordic systemfirmware fick slut på minne"
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Inte en giltig IP-sträng" msgstr "Inte en giltig IP-sträng"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1733,6 +1732,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Endast Windows-format, okomprimerad BMP stöds: given headerstorlek är %d" "Endast Windows-format, okomprimerad BMP stöds: given headerstorlek är %d"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "Endast kantdetektering är tillgänglig för denna hårdvara" msgstr "Endast kantdetektering är tillgänglig för denna hårdvara"
@ -4474,6 +4477,9 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)" msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "Buffer too large and unable to allocate"
#~ msgstr "Bufferten är för stor och kan inte allokeras"
#~ msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length" #~ msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length"
#~ msgstr "interp är definierad för 1D-matriser med samma längd" #~ msgstr "interp är definierad för 1D-matriser med samma längd"

View File

@ -607,10 +607,6 @@ msgstr "Huǎn chōng qū bì xū shì 512 zì jié de bèi shù"
msgid "Buffer must be at least length 1" msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "Huǎnchōng qū bìxū zhìshǎo chángdù 1" msgstr "Huǎnchōng qū bìxū zhìshǎo chángdù 1"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr "Huǎn chōng qū tài dà wú fǎ fēn pèi"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format #, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes" msgid "Buffer too short by %d bytes"
@ -887,6 +883,10 @@ msgstr "shù jù 0 yǐn jiǎo bì xū àn zì jié duì qí."
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài" msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data not supported with directed advertising"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet" msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà"
@ -1690,7 +1690,6 @@ msgstr "běi ōu xì tǒng gù jiàn chū nèi cún"
msgid "Not a valid IP string" msgid "Not a valid IP string"
msgstr "Wúxiào de IP zìfú chuàn" msgstr "Wúxiào de IP zìfú chuàn"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c #: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "Not connected" msgid "Not connected"
@ -1736,6 +1735,10 @@ msgstr ""
"Jǐn zhīchí Windows géshì, zhīchí wèi yāsuō de BMP: Gěi dìng de biāo tóu " "Jǐn zhīchí Windows géshì, zhīchí wèi yāsuō de BMP: Gěi dìng de biāo tóu "
"dàxiǎo wèi %d" "dàxiǎo wèi %d"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Only connectable advertisements can be directed"
msgstr ""
#: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c #: ports/stm/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Only edge detection is available on this hardware" msgid "Only edge detection is available on this hardware"
msgstr "cǐ yìng jiàn shàng jǐn tí gòng biān yuán jiǎn cè" msgstr "cǐ yìng jiàn shàng jǐn tí gòng biān yuán jiǎn cè"
@ -4471,6 +4474,9 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)" msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)" msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid "Buffer too large and unable to allocate"
#~ msgstr "Huǎn chōng qū tài dà wú fǎ fēn pèi"
#~ msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length" #~ msgid "interp is defined for 1D arrays of equal length"
#~ msgstr "interp shì wèi děng zhǎng de 1D shùzǔ dìngyì de" #~ msgstr "interp shì wèi děng zhǎng de 1D shùzǔ dìngyì de"