diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 21debc3596..1d114bce13 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -2249,103 +2249,103 @@ msgstr "" #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c:173 msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "" +msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536" #: shared-bindings/util.c:38 msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." -msgstr "" +msgstr "Objeto foi desinicializado e não pode ser mais usaado. Crie um novo objeto." #: shared-module/audioio/WaveFile.c:61 msgid "Invalid wave file" -msgstr "" +msgstr "Aqruivo de ondas inválido" #: shared-module/audioio/WaveFile.c:69 msgid "Invalid format chunk size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do pedaço de formato inválido" #: shared-module/audioio/WaveFile.c:83 msgid "Unsupported format" -msgstr "" +msgstr "Formato não suportado" #: shared-module/audioio/WaveFile.c:99 msgid "Data chunk must follow fmt chunk" -msgstr "" +msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes" #: shared-module/audioio/WaveFile.c:107 msgid "Invalid file" -msgstr "" +msgstr "Arquivo inválido" #: shared-module/audioio/WaveFile.c:117 msgid "Couldn't allocate first buffer" -msgstr "" +msgstr "Não pôde alocar primeiro buffer" #: shared-module/audioio/WaveFile.c:123 msgid "Couldn't allocate second buffer" -msgstr "" +msgstr "Não pôde alocar segundo buffer" #: shared-module/bitbangio/I2C.c:58 msgid "Clock stretch too long" -msgstr "" +msgstr "Clock se estendeu por tempo demais" #: shared-module/bitbangio/SPI.c:45 msgid "Clock pin init failed." -msgstr "" +msgstr "Inicialização do pino de Clock falhou." #: shared-module/bitbangio/SPI.c:51 msgid "MOSI pin init failed." -msgstr "" +msgstr "Inicialização do pino MOSI falhou." #: shared-module/bitbangio/SPI.c:62 msgid "MISO pin init failed." -msgstr "" +msgstr "Inicialização do pino MISO falhou" #: shared-module/bitbangio/SPI.c:122 msgid "Cannot write without MOSI pin." -msgstr "" +msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" #: shared-module/bitbangio/SPI.c:177 msgid "Cannot read without MISO pin." -msgstr "" +msgstr "Não é possível ler sem o pino MISO." #: shared-module/bitbangio/SPI.c:241 msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." -msgstr "" +msgstr "Não é possível transferir sem os pinos MOSI e MISO." #: shared-module/displayio/Bitmap.c:49 msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" -msgstr "" +msgstr "Apenas bit maps de cores de 8 bit ou menos são suportados" #: shared-module/displayio/Bitmap.c:69 msgid "row must be packed and word aligned" -msgstr "" +msgstr "Linha deve ser comprimida e com as palavras alinhadas" #: shared-module/displayio/Group.c:39 msgid "Group full" -msgstr "" +msgstr "Grupo cheio" #: shared-module/displayio/Group.c:48 msgid "Group empty" -msgstr "" +msgstr "Grupo vazio" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c:49 msgid "Invalid BMP file" -msgstr "" +msgstr "Arquivo BMP inválido" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c:59 #, c-format msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" -msgstr "" +msgstr "Apenas formato Windows, BMP descomprimido suportado" #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c:64 #, c-format msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" -msgstr "" +msgstr "Apenas cores verdadeiras (24 bpp ou maior) BMP suportadas" #: shared-module/struct/__init__.c:39 msgid "'S' and 'O' are not supported format types" -msgstr "" +msgstr "'S' e 'O' não são tipos de formato suportados" #: shared-module/struct/__init__.c:83 msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "" +msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado"