Translated using Weblate (Chinese (Pinyin))

Currently translated at 99.4% (1016 of 1022 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/zh_Latn/
This commit is contained in:
River Wang 2021-11-15 22:25:36 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 41d4e5724e
commit 1b20580640
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 01:34+0000\n"
"Last-Translator: River Wang <urfdvw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
@ -505,32 +505,32 @@ msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán halfwords (type 'H')"
#: shared-bindings/alarm/SleepMemory.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié."
msgstr "shùzǔ de zhí yīnggāi shì dān'gè zìjié."
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)"
msgstr "zuì duō kě yǐ zhǐ dìng %d %q (bù shì %d)"
msgstr "zuìduō kěyǐ zhǐdìng %d gè %q (érbúshì %d)"
#: shared-module/memorymonitor/AllocationAlarm.c
#, c-format
msgid "Attempt to allocate %d blocks"
msgstr "cháng shì fēn pèi %d kuài"
msgstr "shìtú fēnpèi %d blocks"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when VM not running."
msgstr "dāng VM bú yùn xíng shí, cháng shì duī fēn pèi."
msgstr "shìtú zài xūnǐjī (VM) yùn xíng shí fēnpèi duī (heap)."
#: ports/raspberrypi/audio_dma.c
msgid "Audio conversion not implemented"
msgstr "wèi shí xiàn yīn pín zhuǎn huàn"
msgstr "yīnpín zhuǎnhuàn wèi bèi shíxiàn"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "AuthMode.OPEN is not used with password"
msgstr "AuthMode.OPEN wèi shǐ yòng mì mǎ"
msgstr "AuthMode.OPEN wèi shǐyòng mìmǎ"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Authentication failure"
msgstr "shēn fèn yàn zhèng shī bài"
msgstr "shēnfèn ren4zheng4 shībài"
#: main.c
msgid "Auto-reload is off.\n"
@ -546,46 +546,48 @@ msgstr ""
#: ports/espressif/common-hal/canio/CAN.c
msgid "Baudrate not supported by peripheral"
msgstr "wài shè zhī chí de bō tè lā tè"
msgstr "bōtèlǜ bú bèi wàishè zhīchí"
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "Dī yú zuìdī zhèng sùlǜ"
msgstr "dīyú zuìdī zhēnlǜ"
#: ports/raspberrypi/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#, fuzzy
msgid "Bit clock and word select must be sequential pins"
msgstr "wèi shí zhōng hé dān cí xuǎn zé bì xū shì shùn xù yǐn jiǎo"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#, fuzzy
msgid "Bit clock and word select must share a clock unit"
msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid "Bit depth must be from 1 to 6 inclusive, not %d"
msgstr "wèi shēn dù bì xū bāo hán 1 dào 6, ér bù shì %d"
msgstr "wèi shēndù bìxū shì 1 dào 6, ér búshì %d"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Bit depth must be multiple of 8."
msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng."
msgstr "wèi shēndù bìxū shì 8 de zhěngshùbèi."
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
#, fuzzy
msgid "Bitmap size and bits per value must match"
msgstr "wèi tú dà xiǎo hé měi gè zhí de bǐ tè wèi bì xū pǐ pèi"
msgstr "wèitú dàxiǎo hé měigè zhí de wèi bìxū pǐpèi"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Boot device must be first device (interface #0)."
msgstr "yǐn dǎo shè bèi bì xū shì dì yī tái shè bèi (jiē kǒu #0)."
msgstr "yǐndǎo shèbèi bìxū shì dìyī tái shèbèi (interface #0)."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
msgid "Both RX and TX required for flow control"
msgstr "liú liàng kòng zhì suǒ xū de RX hé TX"
msgstr "RX hé TX dōu xū yào liúliàng kòngzhì"
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn"
msgstr "liǎnggè yǐnjiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
@ -595,21 +597,21 @@ msgstr "Liàngdù bìxū wèi 0-1.0"
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "Liàngdù bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān"
msgstr "liàngdù bìxū jièyú 0 dào 255 zhījiān"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "Liàngdù wúfǎ tiáozhěng"
msgstr "liàngdù wúfǎ tiáozhěng"
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
#, c-format
msgid "Buffer + offset too small %d %d %d"
msgstr "Huǎnchōng qū hé piān yí liàng tài xiǎo %d %d %d"
msgstr "huǎnchōngqū yǔ piānyíliàng de hé tài xiǎo %d %d %d"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Buffer elements must be 4 bytes long or less"
msgstr "huǎn chōng yuán jiàn bì xū wéi 4 zì jié cháng huò gèng shǎo"
msgstr "huǎnchōngqū de yuánsù bìxū wéi 4 zìjié cháng huò gèngshǎo"
#: shared-module/usb_hid/Device.c
#, c-format
@ -634,7 +636,7 @@ msgstr "Huǎnchōng qū chángdù%d tài dà. Tā bìxū xiǎoyú%d"
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-module/sdcardio/SDCard.c
msgid "Buffer length must be a multiple of 512"
msgstr "Huǎn chōng qū cháng dù bì xū wéi 512 de bèi shù"
msgstr "Huǎnchōngqū chángdù bìxū wéi 512 de bèishù"
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"