Merge branch 'origin/main' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-01-20 03:40:05 +01:00
commit 15a6e8c136
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
16 changed files with 317 additions and 89 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 05:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 19:49+0000\n"
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ID\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -2054,38 +2054,41 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
msgstr ""
msgstr "Kesalahan gatt tidak dikenal: 0x%04x"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Unknown reason."
msgstr ""
msgstr "Alasan yang tidak diketahui."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
msgstr ""
msgstr "Kesalahan keamanan tidak dikenal: 0x%04x"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
msgid "Unknown soft device error: %04x"
msgstr ""
msgstr "Kesalahan perangkat lunak tidak dikenal: %04x"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
msgstr ""
msgstr "Jumlah item pada RHS tidak cocok (diharapkan %d, didapatkan %d)."
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid ""
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
"declined or ignored."
msgstr ""
"Masalah yang tidak ditentukan. Bisa jadi permintaan pemasangan pada "
"perangkat lain ditolak atau diabaikan."
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
@ -2099,15 +2102,15 @@ msgstr "Baudrate tidak didukung"
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
msgstr "Format tidak didukung"
#: py/moduerrno.c
msgid "Unsupported operation"
msgstr ""
msgstr "Operasi yang tidak didukung"
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Unsupported pull value."
msgstr ""
msgstr "Nilai tarikan yang tidak didukung."
#: ports/esp32s2/common-hal/dualbank/__init__.c
msgid "Update Failed"
@ -2116,12 +2119,12 @@ msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length != required fixed length"
msgstr ""
msgstr "Panjang nilai != Panjang tetap yang dibutuhkan"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
msgid "Value length > max_length"
msgstr ""
msgstr "Panjang nilai > max_length"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Version was invalid"
@ -2129,11 +2132,11 @@ msgstr ""
#: py/emitnative.c
msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments"
msgstr ""
msgstr "Fungsi Viper saat ini tidak mendukung lebih dari 4 argumen"
#: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Voltage read timed out"
msgstr ""
msgstr "Tegangan baca habis waktu"
#: main.c
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
@ -2185,11 +2188,11 @@ msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Writes not supported on Characteristic"
msgstr ""
msgstr "Menulis tidak didukung pada Karakteristik"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "You are in safe mode: something unanticipated happened.\n"
msgstr ""
msgstr "Anda berada dalam mode aman: sesuatu yang tidak terduga terjadi.\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "You requested starting safe mode by "
@ -2197,7 +2200,7 @@ msgstr "Anda mengajukan untuk memulai mode aman pada (safe mode) pada "
#: py/objtype.c
msgid "__init__() should return None"
msgstr ""
msgstr "__init __() harus mengembalikan None"
#: py/objtype.c
msgid "__init__() should return None, not '%q'"
@ -2205,7 +2208,7 @@ msgstr ""
#: py/objobject.c
msgid "__new__ arg must be a user-type"
msgstr ""
msgstr "__new__ arg harus berupa user-type"
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c py/objarray.c
msgid "a bytes-like object is required"
@ -2222,19 +2225,19 @@ msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes"
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
msgid "address out of bounds"
msgstr ""
msgstr "alamat di luar batas"
#: shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
msgid "addresses is empty"
msgstr ""
msgstr "alamatnya kosong"
#: py/modbuiltins.c
msgid "arg is an empty sequence"
msgstr ""
msgstr "arg berisi urutan kosong"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "argsort argument must be an ndarray"
msgstr ""
msgstr "Argumen argsort harus berupa ndarray"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "argsort is not implemented for flattened arrays"
@ -2242,7 +2245,7 @@ msgstr ""
#: py/runtime.c
msgid "argument has wrong type"
msgstr ""
msgstr "argumen memiliki tipe yang salah"
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
msgid "argument must be ndarray"
@ -2255,11 +2258,11 @@ msgstr "argumen num/types tidak cocok"
#: py/runtime.c
msgid "argument should be a '%q' not a '%q'"
msgstr ""
msgstr "argumen harus berupa '%q' bukan '%q'"
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "arguments must be ndarrays"
msgstr ""
msgstr "argumen harus berupa ndarrays"
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
msgid "array and index length must be equal"
@ -2268,7 +2271,7 @@ msgstr ""
#: py/objarray.c shared-bindings/alarm/SleepMemory.c
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "array/bytes required on right side"
msgstr ""
msgstr "diperlukan array/byte di sisi kanan"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "attempt to get (arg)min/(arg)max of empty sequence"
@ -2276,11 +2279,11 @@ msgstr ""
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "attempt to get argmin/argmax of an empty sequence"
msgstr ""
msgstr "berusaha mendapatkan argmin/argmax dari urutan kosong"
#: py/objstr.c
msgid "attributes not supported yet"
msgstr ""
msgstr "atribut belum didukung"
#: extmod/ulab/code/numerical/numerical.c
msgid "axis is out of bounds"
@ -2300,7 +2303,7 @@ msgstr "mode compile buruk"
#: py/objstr.c
msgid "bad conversion specifier"
msgstr ""
msgstr "specifier salah konversi"
#: py/objstr.c
msgid "bad format string"
@ -2326,10 +2329,18 @@ msgstr ""
msgid "branch not in range"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c
#, fuzzy
msgid "buffer size must match format"
@ -3388,6 +3399,10 @@ msgstr ""
msgid "offset must be >= 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
#, fuzzy
msgid "offset out of bounds"

View File

@ -2016,7 +2016,8 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
@ -2281,10 +2282,18 @@ msgstr ""
msgid "branch not in range"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "buffer size must match format"
msgstr ""
@ -3342,6 +3351,10 @@ msgstr ""
msgid "offset must be >= 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr ""

View File

@ -2058,7 +2058,8 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
@ -2338,10 +2339,18 @@ msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein"
msgid "branch not in range"
msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "buffer size must match format"
msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen"
@ -3419,6 +3428,10 @@ msgstr ""
msgid "offset must be >= 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr "offset außerhalb der Grenzen"

View File

@ -2013,7 +2013,8 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
@ -2278,10 +2279,18 @@ msgstr ""
msgid "branch not in range"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "buffer size must match format"
msgstr ""
@ -3339,6 +3348,10 @@ msgstr ""
msgid "offset must be >= 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr ""

View File

@ -2063,8 +2063,9 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr "Error no manejado de ESP TLS %d %d %x %d"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
msgstr "Fallo desconocido"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
@ -2339,10 +2340,18 @@ msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16"
msgid "branch not in range"
msgstr "la rama no está dentro del rango"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "buffer size must match format"
msgstr "el tamaño del buffer debe de coincidir con el formato"
@ -3413,6 +3422,10 @@ msgstr "offset es demasiado grande"
msgid "offset must be >= 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr "offset fuera de límites"
@ -4034,6 +4047,9 @@ msgstr "zi debe ser de tipo flotante"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi debe ser una forma (n_section,2)"
#~ msgid "Unknown failure"
#~ msgstr "Fallo desconocido"
#~ msgid "input argument must be an integer or a 2-tuple"
#~ msgstr "el argumento de entrada debe ser un entero o una tupla de par"

View File

@ -2034,7 +2034,8 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
@ -2308,10 +2309,18 @@ msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16"
msgid "branch not in range"
msgstr "branch wala sa range"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr "buffer ay dapat bytes-like object"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c
#, fuzzy
msgid "buffer size must match format"
@ -3386,6 +3395,10 @@ msgstr ""
msgid "offset must be >= 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
#, fuzzy
msgid "offset out of bounds"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Dahl <hugo@code-jedi.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot set value when direction is input."
msgstr ""
"Impossible d'affecter une valeur quand la direction est entrentre ('input')."
"Impossible d'affecter une valeur quand la direction est entrante ('input')."
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
@ -2085,8 +2085,9 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr "Erreur ESP TLS non gérée %d %d %x %d"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
msgstr "Echec inconnu"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr "Échec inconnu %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
@ -2363,10 +2364,18 @@ msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16"
msgid "branch not in range"
msgstr "branche hors-bornes"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr "tampon est plus petit que la taille demandée"
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr "taille du tampon doit être un multiple de la taille de l'élement"
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "buffer size must match format"
msgstr "la taille du tampon doit correspondre au format"
@ -3446,6 +3455,10 @@ msgstr "offset est trop large"
msgid "offset must be >= 0"
msgstr "offset doit être >= 0"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr "offset doit être non-négatif, et au plus la taille du tampon"
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr "décalage hors limites"
@ -4070,6 +4083,9 @@ msgstr "zi doit être de type float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi doit être de forme (n_section, 2)"
#~ msgid "Unknown failure"
#~ msgstr "Echec inconnu"
#~ msgid "Only one alarm.touch alarm can be set."
#~ msgstr "Seulement une alarme alarm.touch peut être réglée."

View File

@ -2013,7 +2013,8 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
@ -2278,10 +2279,18 @@ msgstr ""
msgid "branch not in range"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "buffer size must match format"
msgstr ""
@ -3339,6 +3348,10 @@ msgstr ""
msgid "offset must be >= 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr ""

View File

@ -2046,7 +2046,8 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
@ -2314,10 +2315,18 @@ msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9"
msgid "branch not in range"
msgstr "argomento di chr() non è in range(256)"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c
#, fuzzy
msgid "buffer size must match format"
@ -3392,6 +3401,10 @@ msgstr ""
msgid "offset must be >= 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
#, fuzzy
msgid "offset out of bounds"

View File

@ -2036,7 +2036,8 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
@ -2301,10 +2302,18 @@ msgstr "bits_per_sampleは8または16でなければなりません"
msgid "branch not in range"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr "バッファはbytes-likeオブジェクトでなければなりません"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "buffer size must match format"
msgstr ""
@ -3367,6 +3376,10 @@ msgstr ""
msgid "offset must be >= 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr ""

View File

@ -2017,7 +2017,8 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
@ -2282,10 +2283,18 @@ msgstr "bits_per_sample은 8 또는 16이어야합니다."
msgid "branch not in range"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "buffer size must match format"
msgstr ""
@ -3343,6 +3352,10 @@ msgstr ""
msgid "offset must be >= 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr ""

View File

@ -2055,8 +2055,9 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr "Niet behandelde ESP TLS fout %d %d %x %d"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
msgstr "Onbekende fout"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
@ -2331,10 +2332,18 @@ msgstr "bits_per_sample moet 8 of 16 zijn"
msgid "branch not in range"
msgstr "pad (branch) niet binnen bereik"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr "buffer moet een byte-achtig object zijn"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "buffer size must match format"
msgstr "grootte van de buffer moet overeenkomen met het formaat"
@ -3400,6 +3409,10 @@ msgstr "compensatie is te groot"
msgid "offset must be >= 0"
msgstr "compensatie moet groter of gelijk 0 zijn"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr "offset buiten bereik"
@ -4021,6 +4034,9 @@ msgstr "zi moet van type float zijn"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi moet vorm (n_section, 2) hebben"
#~ msgid "Unknown failure"
#~ msgstr "Onbekende fout"
#~ msgid "input argument must be an integer or a 2-tuple"
#~ msgstr "invoerargument moet een integer of 2-tuple zijn"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 20:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Stankiewicz <tawezik@gmail.com>\n"
"Language-Team: pl\n"
"Language: pl\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Nie można rozpocząć przerwania, RX jest zajęty"
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Couldn't allocate decoder"
msgstr ""
msgstr "Nie udało się przydzielić dekodera"
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
msgstr ""
msgstr "Inicjalizacja nie powiodła się z powodu braku pamięci"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Input taking too long"
@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "Nieprawidłowy security_mode"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Invalid size"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowy rozmiar"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Invalid state"
msgstr ""
msgstr "Nieprawidłowy stan"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Invalid voice"
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Out of memory"
msgstr ""
msgstr "Brak pamięci"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c
msgid "Out of sockets"
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Obiekt tylko do odczytu"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Received response was invalid"
msgstr ""
msgstr "Otrzymana odpowiedź była nieprawidłowa"
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Żądany tryb AES nie jest obsługiwany"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Requested resource not found"
msgstr ""
msgstr "Nie znaleziono żądanego zasobu"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "Right channel unsupported"
@ -2027,7 +2027,8 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr ""
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
@ -2298,10 +2299,18 @@ msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16"
msgid "branch not in range"
msgstr "skok poza zakres"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr "bufor mysi być typu bytes"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "buffer size must match format"
msgstr "wielkość bufora musi pasować do formatu"
@ -3360,6 +3369,10 @@ msgstr ""
msgid "offset must be >= 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr "offset poza zakresem"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -2078,8 +2078,9 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr "Erro não tratado do ESP TLS %d %d %x %d"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
msgstr "Falha desconhecida"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr "Falha desconhecida %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
@ -2355,10 +2356,18 @@ msgstr "bits_per_sample deve ser 8 ou 16"
msgid "branch not in range"
msgstr "ramo fora do alcance"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr "o tamanho do buffer é menor do que o tamanho que foi solicitado"
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr "o buffer deve ser um objeto como bytes"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr "o tamanho do buffer deve ser um múltiplo do tamanho do elemento"
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "buffer size must match format"
msgstr "o tamanho do buffer deve coincidir com o formato"
@ -3431,6 +3440,10 @@ msgstr "o offset é muito grande"
msgid "offset must be >= 0"
msgstr "o offset deve ser >= 0"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr "o offset deve ser positivo e não maior do que o comprimento do buffer"
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr "desvio fora dos limites"
@ -4056,6 +4069,9 @@ msgstr "zi deve ser de um tipo float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi deve estar na forma (n_section, 2)"
#~ msgid "Unknown failure"
#~ msgstr "Falha desconhecida"
#~ msgid "Only one alarm.touch alarm can be set."
#~ msgstr "Apenas um alarme alarm.touch pode ser definido."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main.c
msgid ""
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%q() kräver %d positionsargument men %d gavs"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
#, c-format
msgid "%s error 0x%x"
msgstr ""
msgstr "%s fel 0x%x"
#: py/argcheck.c
msgid "'%q' argument required"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "3-arguments pow() stöds inte"
#: shared-module/msgpack/__init__.c
msgid "64 bit types"
msgstr ""
msgstr "64-bitars typer"
#: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "CBC-block måste vara multiplar om 16 byte"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "CRC or checksum was invalid"
msgstr ""
msgstr "CRC eller checksumma var ogiltig"
#: py/objtype.c
msgid "Call super().__init__() before accessing native object."
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Funktion kräver lås"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Generic Failure"
msgstr ""
msgstr "Generiskt fel"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr "Ogiltigt säkerhetsläge"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Invalid size"
msgstr ""
msgstr "Ogiltig storlek"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Invalid state"
msgstr ""
msgstr "Ogiltigt tillstånd"
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c
msgid "Invalid voice"
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Length måste vara positiv"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "MAC address was invalid"
msgstr ""
msgstr "MAC-adressen var ogiltig"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "MISO pin init failed."
@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/touch/TouchAlarm.c
msgid "Only one TouchAlarm can be set in deep sleep."
msgstr ""
msgstr "Endast ett TouchAlarm kan ställas in för djupsömn."
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/time/TimeAlarm.c
msgid "Only one alarm.time alarm can be set."
@ -1556,15 +1556,15 @@ msgstr "Endast raw int stöds för ip"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Operation or feature not supported"
msgstr ""
msgstr "Operation eller funktion stöds inte"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Operation timed out"
msgstr ""
msgstr "Åtgärden orsakade timeout"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Out of memory"
msgstr ""
msgstr "Slut på minne"
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/SocketPool.c
msgid "Out of sockets"
@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Översampling måste vara multipel av 8."
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "PDMIn not available"
msgstr ""
msgstr "PDMIn inte tillgänglig"
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
msgid ""
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "ParallelBus stöds ännu inte"
#: ports/esp32s2/common-hal/audiobusio/__init__.c
msgid "Peripheral in use"
msgstr ""
msgstr "Periferi i bruk"
#: py/moduerrno.c
msgid "Permission denied"
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Skrivskyddat objekt"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Received response was invalid"
msgstr ""
msgstr "Mottaget svar var ogiltigt"
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Refresh too soon"
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Det begärda AES-läget stöds inte"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Requested resource not found"
msgstr ""
msgstr "Begärd resurs hittades inte"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "Right channel unsupported"
@ -2058,8 +2058,9 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr "Ej hanterat ESP TLS-fel %d-%d-%x-%d"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
msgstr "Okänt fel"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr "Okänt fel %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
@ -2130,7 +2131,7 @@ msgstr "Värdets längd > max_length"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Version was invalid"
msgstr ""
msgstr "Versionen var ogiltig"
#: py/emitnative.c
msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments"
@ -2331,10 +2332,18 @@ msgstr "bits_per_sample måste vara 8 eller 16"
msgid "branch not in range"
msgstr "branch utanför räckvidd"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr "bufferten är mindre än begärd storlek"
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr "buffer måste vara en byte-liknande objekt"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr "buffertstorlek måste vara en multipel av elementstorlek"
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "buffer size must match format"
msgstr "buffertstorleken måste matcha formatet"
@ -2544,7 +2553,7 @@ msgstr "circle kan endast registreras i en förälder"
#: shared-bindings/msgpack/ExtType.c
msgid "code outside range 0~127"
msgstr ""
msgstr "kod utanför intervallet 0~127"
#: shared-bindings/displayio/Palette.c
msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)"
@ -2632,7 +2641,7 @@ msgstr "standard \"except\" måste ligga sist"
#: shared-bindings/msgpack/__init__.c
msgid "default is not a function"
msgstr ""
msgstr "default är inte en funktion"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid ""
@ -2738,7 +2747,7 @@ msgstr "förväntar nyckel:värde för dict"
#: shared-bindings/msgpack/__init__.c
msgid "ext_hook is not a function"
msgstr ""
msgstr "ext_hook är inte en funktion"
#: py/argcheck.c
msgid "extra keyword arguments given"
@ -3277,7 +3286,7 @@ msgstr "ingen bindning för ickelokal hittad"
#: shared-module/msgpack/__init__.c
msgid "no default packer"
msgstr ""
msgstr "ingen standardpackare"
#: py/builtinimport.c
msgid "no module named '%q'"
@ -3400,6 +3409,10 @@ msgstr "offset är för stor"
msgid "offset must be >= 0"
msgstr "offset måste vara >= 0"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr "offset måste vara icke-negativt och inte längre än buffertlängd"
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr "offset utanför gränserna"
@ -3619,7 +3632,7 @@ msgstr "shape måste vara en tuple"
#: shared-module/msgpack/__init__.c
msgid "short read"
msgstr ""
msgstr "kort läsning"
#: py/objstr.c
msgid "sign not allowed in string format specifier"
@ -3995,7 +4008,7 @@ msgstr "x-värde utanför intervall"
#: ports/esp32s2/common-hal/audiobusio/__init__.c
msgid "xTaskCreate failed"
msgstr ""
msgstr "xTaskCreate misslyckades"
#: shared-bindings/displayio/Shape.c
msgid "y should be an int"
@ -4021,6 +4034,9 @@ msgstr "zi måste vara av typ float"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi måste vara i formen (n_section, 2)"
#~ msgid "Unknown failure"
#~ msgstr "Okänt fel"
#~ msgid "Only one alarm.touch alarm can be set."
#~ msgstr "Endast ett larm av typ alarm.touch kan ställas in."

View File

@ -2043,8 +2043,9 @@ msgid "Unhandled ESP TLS error %d %d %x %d"
msgstr "Wèi chǔlǐ de ESP TLS cuòwù %d %d %x %d"
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
msgid "Unknown failure"
msgstr "Wèizhī gùzhàng"
#, c-format
msgid "Unknown failure %d"
msgstr ""
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
#, c-format
@ -2317,10 +2318,18 @@ msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16"
msgid "branch not in range"
msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer is smaller than requested size"
msgstr ""
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
msgid "buffer must be a bytes-like object"
msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng"
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "buffer size must be a multiple of element size"
msgstr ""
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "buffer size must match format"
msgstr "huǎnchōng qū dàxiǎo bìxū pǐpèi géshì"
@ -3384,6 +3393,10 @@ msgstr ""
msgid "offset must be >= 0"
msgstr ""
#: extmod/ulab/code/ulab_create.c
msgid "offset must be non-negative and no greater than buffer length"
msgstr ""
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c
msgid "offset out of bounds"
msgstr "piānlí biānjiè"
@ -4004,6 +4017,9 @@ msgstr "zi bìxū wèi fú diǎn xíng"
msgid "zi must be of shape (n_section, 2)"
msgstr "zi bìxū jùyǒu xíngzhuàng (n_section,2)"
#~ msgid "Unknown failure"
#~ msgstr "Wèizhī gùzhàng"
#~ msgid "input argument must be an integer or a 2-tuple"
#~ msgstr "shūrù cānshù bìxū shì zhěngshù huò 2 yuán zǔ"