Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 42.0% (349 of 829 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/id/
This commit is contained in:
parent
4bec77652b
commit
10b5ab1058
65
locale/ID.po
65
locale/ID.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-29 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 17:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ID\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1218,32 +1218,32 @@ msgstr "Kesalahan fatal MicroPython."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penundaan mulai mikrofon harus dalam kisaran 0,0 hingga 1,0"
|
||||
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "Missing MISO or MOSI Pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak menemukan Pin MISO atau MOSI"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/displayio/Group.c
|
||||
msgid "Must be a %q subclass."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Harus berupa subclass %q."
|
||||
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c
|
||||
msgid "Must provide MISO or MOSI pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Harus menyediakan pin MISO atau MOSI"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Harus menggunakan kelipatan 6 pin rgb, bukan %d"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "Name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama terlalu panjang"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
||||
msgid "No CCCD for this Characteristic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada CCCD untuk Karakteristik ini"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
||||
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
||||
@ -1258,12 +1258,12 @@ msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan"
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "No MISO Pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada Pin MISO"
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/SPI.c ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "No MOSI Pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada Pin MOSI"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/busio/UART.c
|
||||
@ -1281,11 +1281,11 @@ msgstr "Tidak ada pin TX"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
||||
msgid "No available clocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada clocks yang tersedia"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||
msgid "No connection: length cannot be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada koneksi: panjang tidak dapat ditentukan"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/board/__init__.c
|
||||
msgid "No default %q bus"
|
||||
@ -1297,11 +1297,11 @@ msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/os/__init__.c
|
||||
msgid "No hardware random available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada perangkat keras acak yang tersedia"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c
|
||||
msgid "No hardware support on clk pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada dukungan perangkat keras pada pin clk"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||
@ -1310,11 +1310,11 @@ msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
||||
msgid "No key was specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada kunci yang ditentukan"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/time/__init__.c
|
||||
msgid "No long integer support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada dukungan bilangan bulat yang panjang"
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid "No more channels available"
|
||||
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid "No more timers available on this pin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada lagi penghitung waktu yang tersedia pada pin ini."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "No network with that ssid"
|
||||
@ -1334,23 +1334,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
|
||||
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada pull-down pada pin; 1Mohm direkomendasikan"
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "No space left on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada ruang yang tersisa di perangkat"
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "No such file/directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada file/direktori"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "No timer available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penghitung waktu tidak tersedia"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pernyataan kegagalan Perangkat Lunak Nordic."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c shared-bindings/ipaddress/__init__.c
|
||||
msgid "Not a valid IP string"
|
||||
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP"
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c
|
||||
#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c
|
||||
msgid "Not playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak berfungsi"
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid "Not running saved code.\n"
|
||||
@ -1379,6 +1379,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Objek telah dideinisialisasi dan tidak dapat lagi digunakan. Buat objek baru."
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "Odd parity is not supported"
|
||||
@ -1401,6 +1402,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hanya format Windows, mendukung BMP tidak dikompresi: ukuran header yang "
|
||||
"diberikan adalah %d"
|
||||
|
||||
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1408,6 +1411,8 @@ msgid ""
|
||||
"Only monochrome, indexed 4bpp or 8bpp, and 16bpp or greater BMPs supported: "
|
||||
"%d bpp given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hanya monokrom, 4bpp atau 8bpp yang diindeks, dan 16bpp atau lebih yang "
|
||||
"didukung: %d bpp diberikan"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/ipaddress/__init__.c
|
||||
msgid "Only raw int supported for ip"
|
||||
@ -1419,27 +1424,29 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Oversample must be multiple of 8."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sampel berlebihan harus kelipatan 8."
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PWM duty_cycle harus antara 0 dan 65535 inklusif (resolusi 16 bit)"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/pwmio/PWMOut.c
|
||||
msgid ""
|
||||
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Frekuensi PWM tidak dapat ditulis ketika variabel_frequency Salah pada "
|
||||
"konstruksi."
|
||||
|
||||
#: ports/esp32s2/common-hal/displayio/ParallelBus.c
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c
|
||||
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c
|
||||
msgid "ParallelBus not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ParallelBus belum didukung"
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izin ditolak"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c
|
||||
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
|
||||
@ -1455,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c
|
||||
msgid "Pin must support hardware interrupts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pin harus mendukung interupsi perangkat keras"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||
msgid "Pin number already reserved by EXTI"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user