Translated using Weblate (French)
Currently translated at 76.5% (571 of 746 strings) Translation: CircuitPython/master Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/master/fr/
This commit is contained in:
parent
c51ef20642
commit
0cd6e233ba
30
locale/fr.po
30
locale/fr.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-12 14:37+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 15:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeff Epler <jepler@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://later.unpythonic.net/projects/circuitpython/"
|
||||
"circuitpython-master/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -1109,15 +1109,15 @@ msgstr "Doit utiliser un multiple de 6 broches RVB, pas %d"
|
||||
|
||||
#: py/parse.c
|
||||
msgid "Name too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom trop long"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
||||
msgid "Negative step not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Étape négative non prise en charge"
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
||||
msgid "No CCCD for this Characteristic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas de CCCD pour cette caractéristique"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
||||
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
|
||||
@ -1131,11 +1131,11 @@ msgstr "Aucun canal DMA trouvé"
|
||||
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "No MISO Pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas de broche MISO"
|
||||
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
|
||||
msgid "No MOSI Pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas de broche MOSI"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
||||
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Pas d'horloge disponible"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
|
||||
msgid "No connection: length cannot be determined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas de connexion: la longueur ne peut pas être déterminée"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/board/__init__.c
|
||||
msgid "No default %q bus"
|
||||
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Pas de source matérielle d'aléa disponible"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c
|
||||
msgid "No hardware support on clk pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas de support matériel sur la broche clk"
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
||||
@ -1180,19 +1180,19 @@ msgstr "Pas de support matériel pour cette broche"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/aesio/aes.c
|
||||
msgid "No key was specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucune clé n'a été spécifiée"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/time/__init__.c
|
||||
msgid "No long integer support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas de support entier long"
|
||||
|
||||
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
|
||||
msgid "No more timers available on this pin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plus de minuteurs disponibles sur cette broche."
|
||||
|
||||
#: shared-module/touchio/TouchIn.c
|
||||
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas de pulldown sur la broche; 1Mohm recommandé"
|
||||
|
||||
#: py/moduerrno.c
|
||||
msgid "No space left on device"
|
||||
@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "Fichier/dossier introuvable"
|
||||
|
||||
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
|
||||
msgid "No timer available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pas de minuterie disponible"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Affirmation de défaillance du Nordic Soft Device."
|
||||
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
|
||||
@ -1251,6 +1251,8 @@ msgid ""
|
||||
"Only monochrome, indexed 4bpp or 8bpp, and 16bpp or greater BMPs supported: "
|
||||
"%d bpp given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prise en charge uniquement des monochromes, 4 bpp ou 8 bpp indexés et 16 bpp "
|
||||
"ou plus:% d bpp fournis"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
||||
msgid "Oversample must be multiple of 8."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user