Translated using Weblate (Chinese (Pinyin))
Currently translated at 100.0% (1003 of 1003 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/zh_Latn/
This commit is contained in:
parent
de6929d2bb
commit
0b3c74283a
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: River Wang <urfdvw@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
|
||||
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -484,7 +484,6 @@ msgid "Already advertising."
|
|||
msgstr "Mùqián zhèngzài guǎngbō."
|
||||
|
||||
#: ports/atmel-samd/common-hal/canio/Listener.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Already have all-matches listener"
|
||||
msgstr "yǐjīng yǒu all-matches jiāntīng qì"
|
||||
|
||||
|
@ -674,21 +673,19 @@ msgid "Camera init"
|
|||
msgstr "xiàngjī chūshǐhuà"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep."
|
||||
msgstr "zhǐ néng zài RTC IO shàng cóng shēndù shuìmián zhōng bào jǐng."
|
||||
msgstr "Zhǐ néng cóng shēndù shuìmián zhōng duì RTC IO jìnxíng bàojǐng."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zhǐ néng zài yīgè dī diàn píng yǐn jiǎo shàng fāchū jǐngbào, ér qítā yǐn "
|
||||
"jiǎo cóng shēndù shuìmián zhōng fāchū gāo diàn píng jǐngbào."
|
||||
"Zhǐ néng zài yīgè dī yǐn jiǎo shàng bàojǐng, ér qítā yǐn jiǎo cóng shēndù "
|
||||
"shuìmián zhōng fāchū gāo diàn píng bàojǐng."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can only alarm on two low pins from deep sleep."
|
||||
msgstr "zhǐ néng cóng shēn dù shuì mián zhōng bào jǐng liǎng gè dī yǐn jiǎo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zhǐ néng cóng shēndù shuìmián zhōng de liǎng gè dī yǐn jiǎo shàng bàojǐng."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
||||
|
@ -741,8 +738,7 @@ msgstr "tōng guò USB kě jiàn shí wú fǎ chóng xīn ān zhuāng '/'."
|
|||
#: ports/cxd56/common-hal/microcontroller/__init__.c
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/__init__.c
|
||||
msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wúfǎ chóngxīn qǐdòng dào yǐdǎo chéngxù, yīnwéi yǐdǎo chéngxù bù cúnzài."
|
||||
msgstr "wúfǎ chóngxīn qǐdòng dào yǐdǎo chéngxù, yīnwéi yǐdǎo chéngxù bù cúnzài"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/socketpool/Socket.c
|
||||
msgid "Cannot set socket options"
|
||||
|
@ -758,9 +754,8 @@ msgid "Cannot specify RTS or CTS in RS485 mode"
|
|||
msgstr "wú fǎ zài RS485 mó shì xià zhǐ dìng RTS huò CTS"
|
||||
|
||||
#: py/objslice.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot subclass slice"
|
||||
msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi"
|
||||
msgstr "bùnéng zi lèi huà qiēpiàn"
|
||||
|
||||
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
||||
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins"
|
||||
|
@ -805,14 +800,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Liánjiē yǐ duàn kāi, wúfǎ zài shǐyòng. Chuàngjiàn yīgè xīn de liánjiē."
|
||||
|
||||
#: py/persistentcode.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Corrupt .mpy file"
|
||||
msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn"
|
||||
msgstr "sǔnhuài de .mpy wénjiàn"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve clock"
|
||||
msgstr "Wúfǎ huòqǔ shízhōng"
|
||||
msgstr "wúfǎ jiǎnsuǒ shízhōng"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
||||
msgid "Could not set address"
|
||||
|
@ -1815,7 +1808,7 @@ msgstr "RNG chūshǐhuà cuòwù"
|
|||
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
|
||||
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
|
||||
msgid "RS485"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RS485"
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/common-hal/busio/UART.c
|
||||
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
|
||||
|
@ -2344,7 +2337,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: supervisor/shared/web_workflow/web_workflow.c
|
||||
msgid "Wi-Fi: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wi-Fi: "
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid "Woken up by alarm.\n"
|
||||
|
@ -3448,7 +3441,7 @@ msgstr "jǔzhèn bùshì zhèngdìng de"
|
|||
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s"
|
||||
msgstr "dāng fixed_length de zhí wéi %s shí, max_length bì xū wéi 0-%d"
|
||||
msgstr "max_length bìxū shì 0-%d, dāng fixed_length shì %s"
|
||||
|
||||
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
|
||||
msgid "maximum number of dimensions is "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue