Translated using Weblate (German)

Currently translated at 81.2% (783 of 964 strings)

Translation: CircuitPython/main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/de/
This commit is contained in:
Daniel Glocker 2021-02-24 11:38:14 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e41137c745
commit 00b1d4e167
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Epler <jepler@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Glocker <mystboy666@gmail.com>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: main.c
msgid ""
@ -28,6 +28,8 @@ msgid ""
"\n"
"Code stopped by auto-reload.\n"
msgstr ""
"\n"
"Code durch automatisches neuladen gestoppt\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
@ -49,7 +51,7 @@ msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d"
#: py/builtinhelp.c
msgid " is of type %q\n"
msgstr ""
msgstr " ist vom Type %q\n"
#: main.c
msgid " output:\n"
@ -65,6 +67,8 @@ msgstr "%%c erwartet int oder char"
msgid ""
"%d address pins, %d rgb pins and %d tiles indicate a height of %d, not %d"
msgstr ""
"%d Address Pins, %d rgb Pins und %d Tiles indiziert eine Höhe von %d, nicht "
"%d"
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
msgid "%q failure: %d"
@ -126,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
#, c-format
msgid "%s error 0x%x"
msgstr ""
msgstr "%s Error 0x%x"
#: py/argcheck.c
msgid "'%q' argument required"
@ -146,7 +150,7 @@ msgstr "'%q' Objekt unterschützt keine Elementzuweisung"
#: py/obj.c
msgid "'%q' object does not support item deletion"
msgstr "'%q' objekt unterstützt das "
msgstr "'%q' Objekt unterstützt löschen von Elementen nicht"
#: py/runtime.c
msgid "'%q' object has no attribute '%q'"
@ -162,7 +166,7 @@ msgstr "'%q' Objekt ist kein callable"
#: py/runtime.c
msgid "'%q' object is not iterable"
msgstr ""
msgstr "'%q' Objekt ist nicht iterierbar"
#: py/obj.c
msgid "'%q' object is not subscriptable"
@ -292,7 +296,7 @@ msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt"
#: shared-module/msgpack/__init__.c
msgid "64 bit types"
msgstr ""
msgstr "64 bit Typen"
#: ports/atmel-samd/common-hal/countio/Counter.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
@ -346,7 +350,7 @@ msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
msgid "All state machines in use"
msgstr ""
msgstr "Alle state machines in verwendung"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
@ -455,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/canio/CAN.c
msgid "Baudrate not supported by peripheral"
msgstr ""
msgstr "Baudrate wird von der Peripherie nicht unterstützt"
#: shared-module/displayio/Display.c
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen"
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
#, c-format
msgid "Bit depth must be from 1 to 6 inclusive, not %d"
msgstr ""
msgstr "Bittiefe muss zwischen 1 und 6 liegen, nicht %d"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Bit depth must be multiple of 8."
@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "CBC-Blöcke müssen ein Vielfaches von 16 Bytes sein"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "CRC or checksum was invalid"
msgstr ""
msgstr "CRC oder Checksumme ungültig"
#: py/objtype.c
msgid "Call super().__init__() before accessing native object."
@ -574,7 +578,7 @@ msgstr "Rufe super().__init__() vor dem Zugriff auf ein natives Objekt auf."
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Can only alarm on RTC IO from deep sleep."
msgstr ""
msgstr "Alarm der RTC IO kann nur im deep sleep ausgeführt werden."
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Can only alarm on one low pin while others alarm high from deep sleep."
@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben"
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot pull on input-only pin."
msgstr ""
msgstr "Kann nicht 'pull' an einem 'input-only' pin."
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot read without MISO pin."
@ -642,7 +646,7 @@ msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden."
#: ports/esp32s2/common-hal/socketpool/Socket.c
msgid "Cannot set socket options"
msgstr ""
msgstr "Socket Optionen können nicht gesetzt werden"
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot set value when direction is input."
@ -672,7 +676,7 @@ msgstr ""
#: ports/esp32s2/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
msgstr ""
msgstr "Kann nicht auf Flanke wecken, nur auf Level."
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein"
#: ports/esp32s2/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned."
msgstr ""
msgstr "Data 0 Pin muss Byte aligned sein."
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
@ -888,7 +892,7 @@ msgstr "Fehler in regex"
#: shared-bindings/socketpool/Socket.c shared-bindings/ssl/SSLSocket.c
msgid "Error: Failure to bind"
msgstr ""
msgstr "Error: Bind Fehler"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c py/enum.c
#: shared-bindings/_bleio/__init__.c shared-bindings/aesio/aes.c
@ -926,7 +930,7 @@ msgstr "Erwartet eine Adresse"
#: shared-bindings/alarm/__init__.c
msgid "Expected an alarm"
msgstr ""
msgstr "Alarm erwartet"
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format
@ -1042,7 +1046,7 @@ msgstr "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
msgid "Generic Failure"
msgstr ""
msgstr "Generischer Fehler"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
@ -1078,7 +1082,7 @@ msgstr "I2C-Init-Fehler"
#: ports/raspberrypi/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C peripheral in use"
msgstr ""
msgstr "I2C Peripherie in Verwendung"
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
msgid "I2SOut not available"
@ -1107,7 +1111,7 @@ msgstr "Inkorrekte Puffergröße"
#: ports/raspberrypi/bindings/rp2pio/StateMachine.c
msgid "Init program size invalid"
msgstr ""
msgstr "Init Programm Größe ungültig"
#: ports/esp32s2/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
msgid "Initialization failed due to lack of memory"
@ -1116,11 +1120,11 @@ msgstr "Initialisierung aufgrund von Speichermangel fehlgeschlagen"
#: shared-bindings/bitops/__init__.c
#, c-format
msgid "Input buffer length (%d) must be a multiple of the strand count (%d)"
msgstr ""
msgstr "Input buffer länge (%d) muss ein vielfaches vom Strand Count (%d) sein"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "Input taking too long"
msgstr ""
msgstr "Input benötigt zu lange"
#: ports/esp32s2/common-hal/neopixel_write/__init__.c py/moduerrno.c
msgid "Input/output error"
@ -1129,7 +1133,7 @@ msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
msgid "Instruction %d jumps on pin"
msgstr ""
msgstr "Instruktion %d springt auf Pin"
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
#, c-format
@ -1208,7 +1212,7 @@ msgstr "Ungültige PWM Frequenz"
#: ports/esp32s2/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Invalid Pin"
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Pin"
#: ports/esp32s2/bindings/espidf/__init__.c ports/esp32s2/esp_error.c
#: py/moduerrno.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c
@ -2356,7 +2360,7 @@ msgstr "WatchDogTimer.timeout muss größer als 0 sein"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Watchdog timer expired."
msgstr "Watchdog timer abgelaufen "
msgstr "Watchdog timer abgelaufen."
#: py/builtinhelp.c
#, c-format