Merge pull request #8336 from weblate/weblate-circuitpython-main
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
000d22f250
@ -2390,6 +2390,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2377,6 +2377,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2429,6 +2429,10 @@ msgstr "Beide Knöpfe wurden beim Starten gedrückt."
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr "Knopf A wurde beim Starten gedrückt."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr "Der BOOT-Knopf wurde beim Starten gedrückt"
|
||||
|
@ -2390,6 +2390,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2397,6 +2397,10 @@ msgstr "You pressed both buttons at start up."
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr "You pressed button A at start up."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
|
@ -2440,6 +2440,10 @@ msgstr "Usted presionó ambos botones al iniciar."
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr "Usted presionó el botón A al iniciar."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr "Usted presionó el botón BOOT al iniciar"
|
||||
|
@ -2380,6 +2380,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2448,6 +2448,10 @@ msgstr "Vous avez appuyé les deux boutons au démarrage."
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr "Vous avez appuyé le bouton A au démarrage."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr "Vous avez appuyé le bouton BOOT au démarrage"
|
||||
|
@ -2364,6 +2364,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2387,6 +2387,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2379,6 +2379,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2368,6 +2368,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2389,6 +2389,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2370,6 +2370,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 15:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "O ADC2 está sendo usado pelo WiFi"
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "AP could not be started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível iniciar o AP"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2441,6 +2441,10 @@ msgstr "Você pressionou os dois botões durante a inicialização."
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr "Você pressionou o botão A na inicialização."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr "Você pressionou o botão DOWN na inicialização."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr "Você pressionou o botão BOOT na inicialização"
|
||||
|
@ -2421,6 +2421,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
11
locale/sv.po
11
locale/sv.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 15:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonny Bergdahl <jonny@bergdahl.it>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: main.c
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "ADC2 används av WiFi"
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "AP could not be started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunde inte starta AP"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1793,7 +1793,6 @@ msgid "Polygon needs at least 3 points"
|
||||
msgstr "Polygonen behöver minst 3 punkter"
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Power dipped. Make sure you are providing enough power."
|
||||
msgstr "Spänningen sjönk. Se till att du ger tillräckligt med ström."
|
||||
|
||||
@ -2413,6 +2412,10 @@ msgstr "Du tryckte ner båda knapparna vid start."
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr "Du tryckte ner knapp A vid start."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr "Du tryckte ner knapp NER vid start."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr "Du tryckte ner BOOT-knappen vid start"
|
||||
|
@ -2384,6 +2384,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 16:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hexthat <hexthat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
|
||||
"Language: zh_Latn_pinyin\n"
|
||||
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "ADC2 zhèngzài bèi WiFi shǐ yòng"
|
||||
|
||||
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
|
||||
msgid "AP could not be started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wúfǎ qǐdòng AP"
|
||||
|
||||
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2415,6 +2415,10 @@ msgstr "nín zài qǐ dòng shí àn xià le liǎng gè àn niǔ."
|
||||
msgid "You pressed button A at start up."
|
||||
msgstr "nín zài qǐ dòng shí àn xià le àn niǔ A."
|
||||
|
||||
#: ports/espressif/boards/m5stack_m5paper/mpconfigboard.h
|
||||
msgid "You pressed button DOWN at start up."
|
||||
msgstr "Nínzài qǐdòngshí ànxià le ànniǔ."
|
||||
|
||||
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
||||
msgid "You pressed the BOOT button at start up"
|
||||
msgstr "nín zài qǐ dòng shí àn xià le qǐ dòng àn niǔ"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user